; ====================================
; === Fhish === IFFs ## 1166..1191 ===
; ====================================

{ IFFF LANGUAGE.TRE 3170 ; -- 1166-3170.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 86 (0x56)
  +FORM LANG  ;; 86 (0x4E+8)
    +ENGL  ;; 23 (0xF+8)
      > 0 "Yes, sir.
    -ENGL  ;; 23 (0xF+8)
    ! 2  ;; +1
    +FREN  ;; 27 (0x13+8)
      > 0 "Oui, Colonel.
    -FREN  ;; 27 (0x13+8)
    ! 2  ;; +1
    +GERM  ;; 22 (0xE+8)
      > 0 "Ja, Sir.
    -GERM  ;; 22 (0xE+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 86 (0x4E+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 3170  ;; 86 (0x56)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 3EB0 ; -- 1167-3eb0.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 110 (0x6E)
  +FORM LANG  ;; 110 (0x66+8)
    +ENGL  ;; 37 (0x1D+8)
      > 0 "That's a negative, sir.
    -ENGL  ;; 37 (0x1D+8)
    ! 2  ;; +1
    +FREN  ;; 31 (0x17+8)
      > 0 "N\x82gatif, Colonel.
    -FREN  ;; 31 (0x17+8)
    ! 2  ;; +1
    +GERM  ;; 27 (0x13+8)
      > 0 "Negativ, Sir.
    -GERM  ;; 27 (0x13+8)
    ! 2  ;; +1
  -FORM LANG  ;; 110 (0x66+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 3EB0  ;; 110 (0x6E)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 16E8 ; -- 1168-16e8.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 166 (0xA6)
  +FORM LANG  ;; 166 (0x9E+8)
    +ENGL  ;; 58 (0x32+8)
      > 0 "This waypoint appears to be secure, Colonel!
    -ENGL  ;; 58 (0x32+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 43 (0x23+8)
      > 0 "Aucun danger imm\x82diat en vue.
    -FREN  ;; 43 (0x23+8)
    ! 2  ;; +1
    +GERM  ;; 51 (0x2B+8)
      > 0 "Der Nav-Punkt scheint sicher zu sein.
    -GERM  ;; 51 (0x2B+8)
    ! 2  ;; +1
  -FORM LANG  ;; 166 (0x9E+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 16E8  ;; 166 (0xA6)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 0760 ; -- 1169-0760.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 158 (0x9E)
  +FORM LANG  ;; 158 (0x96+8)
    +ENGL  ;; 50 (0x2A+8)
      > 0 "Couple of wandering Border Worlders!
    -ENGL  ;; 50 (0x2A+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 44 (0x24+8)
      > 0 "Deux-trois Frontaliers en vue.
    -FREN  ;; 44 (0x24+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 52 (0x2C+8)
      > 0 "Ein paar herumstreunende Grenzweltler.
    -GERM  ;; 52 (0x2C+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 158 (0x96+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 0760  ;; 158 (0x9E)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 14F0 ; -- 1170-14f0.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 200 (0xC8)
  +FORM LANG  ;; 200 (0xC0+8)
    +ENGL  ;; 60 (0x34+8)
      > 0 "Lots of Border World animals approaching, sir.
    -ENGL  ;; 60 (0x34+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 69 (0x3D+8)
      > 0 "Y a plein de singes des Mondes Fronti\x8Are qui arrivent !
    -FREN  ;; 69 (0x3D+8)
    ! 2  ;; +1
    +GERM  ;; 58 (0x32+8)
      > 0 "Jede Menge Viecher aus den Grenzwelten, Sir.
    -GERM  ;; 58 (0x32+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 200 (0xC0+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 14F0  ;; 200 (0xC8)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 06F8 ; -- 1171-06f8.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 150 (0x96)
  +FORM LANG  ;; 150 (0x8E+8)
    +ENGL  ;; 47 (0x27+8)
      > 0 "Waiting on your command, Colonel!
    -ENGL  ;; 47 (0x27+8)
    ! 2  ;; +1
    +FREN  ;; 45 (0x25+8)
      > 0 "J'attends vos ordres, Colonel !
    -FREN  ;; 45 (0x25+8)
    ! 2  ;; +1
    +GERM  ;; 44 (0x24+8)
      > 0 "Erwarte Ihren Befehl, Colonel!
    -GERM  ;; 44 (0x24+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 150 (0x8E+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 06F8  ;; 150 (0x96)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 12E8 ; -- 1172-12e8.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 192 (0xC0)
  +FORM LANG  ;; 192 (0xB8+8)
    +ENGL  ;; 53 (0x2D+8)
      > 0 "Slashing my way to #1 on the killboard!
    -ENGL  ;; 53 (0x2D+8)
    ! 2  ;; +1
    +FREN  ;; 50 (0x2A+8)
      > 0 "C'est moi qui vais en tuer le plus !
    -FREN  ;; 50 (0x2A+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 76 (0x44+8)
      > 0 "Ich k\x84mpfe mich auf der Abschu\xE1liste auf den ersten Platz
        / 0 " vor.
    -GERM  ;; 76 (0x44+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 192 (0xB8+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 12E8  ;; 192 (0xC0)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 3448 ; -- 1173-3448.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 170 (0xAA)
  +FORM LANG  ;; 170 (0xA2+8)
    +ENGL  ;; 50 (0x2A+8)
      > 0 "These scum are dying left and right!
    -ENGL  ;; 50 (0x2A+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 54 (0x2E+8)
      > 0 "Ces babouins tombent comme des mouches !
    -FREN  ;; 54 (0x2E+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 53 (0x2D+8)
      > 0 "Dieser Abschaum stirbt wie die Fliegen!
    -GERM  ;; 53 (0x2D+8)
    ! 2  ;; +1
  -FORM LANG  ;; 170 (0xA2+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 3448  ;; 170 (0xAA)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 2190 ; -- 1174-2190.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 216 (0xD8)
  +FORM LANG  ;; 216 (0xD0+8)
    +ENGL  ;; 62 (0x36+8)
      > 0 "You're nothing but gutter dogs, Border Worlders!
    -ENGL  ;; 62 (0x36+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 71 (0x3F+8)
      > 0 "Voil\x85 ce que j'en fais, des larves des Mondes Fronti\x8Are !
    -FREN  ;; 71 (0x3F+8)
    ! 2  ;; +1
    +GERM  ;; 70 (0x3E+8)
      > 0 "Ihr seid nichts als armselige Waschlappen, Grenzweltler.
    -GERM  ;; 70 (0x3E+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 216 (0xD0+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 2190  ;; 216 (0xD8)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 30E0 ; -- 1175-30e0.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 118 (0x76)
  +FORM LANG  ;; 118 (0x6E+8)
    +ENGL  ;; 33 (0x19+8)
      > 0 "Good kill, Colonel!
    -ENGL  ;; 33 (0x19+8)
    ! 2  ;; +1
    +FREN  ;; 34 (0x1A+8)
      > 0 "Magnifique, Colonel.
    -FREN  ;; 34 (0x1A+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 37 (0x1D+8)
      > 0 "Guter Abschu\xE1, Colonel!
    -GERM  ;; 37 (0x1D+8)
    ! 2  ;; +1
  -FORM LANG  ;; 118 (0x6E+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 30E0  ;; 118 (0x76)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 1A08 ; -- 1176-1a08.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 212 (0xD4)
  +FORM LANG  ;; 212 (0xCC+8)
    +ENGL  ;; 64 (0x38+8)
      > 0 "I need help with these Border World dogs, Colonel!
    -ENGL  ;; 64 (0x38+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 68 (0x3C+8)
      > 0 "Ich brauche Hilfe gegen diese Grenzwelthunde, Colonel.
    -GERM  ;; 68 (0x3C+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 68 (0x3C+8)
      > 0 "J'ai besoin d'aide ! Ces sales macaques me harc\x8Alent !
    -FREN  ;; 68 (0x3C+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 212 (0xCC+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 1A08  ;; 212 (0xD4)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 0A90 ; -- 1177-0a90.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 244 (0xF4)
  +FORM LANG  ;; 244 (0xEC+8)
    +ENGL  ;; 70 (0x3E+8)
      > 0 "Colonel, we should quit now and finish this another day!
    -ENGL  ;; 70 (0x3E+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 71 (0x3F+8)
      > 0 "Colonel, on devrait se replier et revenir un autre jour !
    -FREN  ;; 71 (0x3F+8)
    ! 2  ;; +1
    +GERM  ;; 90 (0x52+8)
      > 0 "Colonel, wir sollten diesen Einsatz abbrechen und ein andermal weitermachen.
    -GERM  ;; 90 (0x52+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 244 (0xEC+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 0A90  ;; 244 (0xF4)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 0B18 ; -- 1178-0b18.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 204 (0xCC)
  +FORM LANG  ;; 204 (0xC4+8)
    +ENGL  ;; 54 (0x2E+8)
      > 0 "Aborting, sir. I'll do better next time!
    -ENGL  ;; 54 (0x2E+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 63 (0x37+8)
      > 0 "Je me replie ! Je ferai mieux la prochaine fois !
    -FREN  ;; 63 (0x37+8)
    ! 2  ;; +1
    +GERM  ;; 73 (0x41+8)
      > 0 "Ich breche ab, Sir. Das n\x84chste Mal wird's bestimmt besser.
    -GERM  ;; 73 (0x41+8)
    ! 2  ;; +1
  -FORM LANG  ;; 204 (0xC4+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 0B18  ;; 204 (0xCC)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 0B90 ; -- 1179-0b90.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 182 (0xB6)
  +FORM LANG  ;; 182 (0xAE+8)
    +ENGL  ;; 50 (0x2A+8)
      > 0 "Ejecting! Make sure they pick me up!
    -ENGL  ;; 50 (0x2A+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 70 (0x3E+8)
      > 0 "Ich steige aus! Stellen Sie sicher, da\xE1 man mich abholt.
    -GERM  ;; 70 (0x3E+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 50 (0x2A+8)
      > 0 "Je m'\x82jecte ! Pr\x82venez les secours !
    -FREN  ;; 50 (0x2A+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 182 (0xAE+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 0B90  ;; 182 (0xB6)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 17F0 ; -- 1180-17f0.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 118 (0x76)
  +FORM LANG  ;; 118 (0x6E+8)
    +ENGL  ;; 37 (0x1D+8)
      > 0 "Aaaaaaaaaaaggggghhhhhh!
    -ENGL  ;; 37 (0x1D+8)
    ! 2  ;; +1
    +FREN  ;; 38 (0x1E+8)
      > 0 "Aaaaaaaaaaaaaaaaaaah !!!
    -FREN  ;; 38 (0x1E+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 30 (0x16+8)
      > 0 "Aaaaaaaaahhhhhh!
    -GERM  ;; 30 (0x16+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 118 (0x6E+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 17F0  ;; 118 (0x76)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 3180 ; -- 1181-3180.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 226 (0xE2)
  +FORM LANG  ;; 226 (0xDA+8)
    +ENGL  ;; 61 (0x35+8)
      > 0 "No damage, sir. Border Worlders can't touch me!
    -ENGL  ;; 61 (0x35+8)
    ! 2  ;; +1
    +FREN  ;; 73 (0x41+8)
      > 0 "Pas la moindre \x82gratignure. Ces macaques sont trop mauvais.
    -FREN  ;; 73 (0x41+8)
    ! 2  ;; +1
    +GERM  ;; 77 (0x45+8)
      > 0 "Keine Sch\x84den, Sir. Die Grenzweltler k\x94nnen mir nichts anhaben.
    -GERM  ;; 77 (0x45+8)
    ! 2  ;; +1
  -FORM LANG  ;; 226 (0xDA+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 3180  ;; 226 (0xE2)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 04F0 ; -- 1182-04f0.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 188 (0xBC)
  +FORM LANG  ;; 188 (0xB4+8)
    +ENGL  ;; 56 (0x30+8)
      > 0 "I made a couple of mistakes... no problem.
    -ENGL  ;; 56 (0x30+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 58 (0x32+8)
      > 0 "J'ai fait deux-trois erreurs. Rien de grave.
    -FREN  ;; 58 (0x32+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 62 (0x36+8)
      > 0 "Ich hab ein paar Fehler gemacht. Nichts Ernstes.
    -GERM  ;; 62 (0x36+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 188 (0xB4+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 04F0  ;; 188 (0xBC)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 2930 ; -- 1183-2930.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 234 (0xEA)
  +FORM LANG  ;; 234 (0xE2+8)
    +ENGL  ;; 69 (0x3D+8)
      > 0 "I've made some serious errors, Colonel... major damage!
    -ENGL  ;; 69 (0x3D+8)
    ! 2  ;; +1
    +GERM  ;; 90 (0x52+8)
      > 0 "Ich habe einige schwere Fehler begangen, Colonel. Habe sehr schwere
        / 0 " Sch\x84den!
    -GERM  ;; 90 (0x52+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 61 (0x35+8)
      > 0 "J'ai fait quelques grosses erreurs. \x80a va mal !
    -FREN  ;; 61 (0x35+8)
    ! 2  ;; +1
  -FORM LANG  ;; 234 (0xE2+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 2930  ;; 234 (0xEA)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 0AE8 ; -- 1184-0ae8.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 212 (0xD4)
  +FORM LANG  ;; 212 (0xCC+8)
    +ENGL  ;; 69 (0x3D+8)
      > 0 "God, these.. these damn Border Worlders are besting me!
    -ENGL  ;; 69 (0x3D+8)
    ! 2  ;; +1
    +FREN  ;; 64 (0x38+8)
      > 0 "Oh non ! Incroyable ! Ces chimpanz\x82s m'ont battu !
    -FREN  ;; 64 (0x38+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 66 (0x3A+8)
      > 0 "Verdammt, diese Grenzweltler machen mir zu schaffen!
    -GERM  ;; 66 (0x3A+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 212 (0xCC+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 0AE8  ;; 212 (0xD4)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 2D70 ; -- 1185-2d70.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 186 (0xBA)
  +FORM LANG  ;; 186 (0xB2+8)
    +ENGL  ;; 58 (0x32+8)
      > 0 "Hah! One fewer Border Worlder in the Galaxy!
    -ENGL  ;; 58 (0x32+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 57 (0x31+8)
      > 0 "Et un Frontalier de moins dans la Galaxie !
    -FREN  ;; 57 (0x31+8)
    ! 2  ;; +1
    +GERM  ;; 58 (0x32+8)
      > 0 "Ha! Ein Grenzweltler weniger in der Galaxis!
    -GERM  ;; 58 (0x32+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 186 (0xB2+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 2D70  ;; 186 (0xBA)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 2BB0 ; -- 1186-2bb0.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 234 (0xEA)
  +FORM LANG  ;; 234 (0xE2+8)
    +ENGL  ;; 72 (0x40+8)
      > 0 "Cap ship full of Border World dogs no longer with us, sir!
    -ENGL  ;; 72 (0x40+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 78 (0x46+8)
      > 0 "Ein Gro\xE1kampfschiff voller Grenzweltler wurde gerade eliminiert!
    -GERM  ;; 78 (0x46+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 71 (0x3F+8)
      > 0 "J'ai abattu tout un m\x82gatransporteur bourr\x82 de macaques !
    -FREN  ;; 71 (0x3F+8)
    ! 2  ;; +1
  -FORM LANG  ;; 234 (0xE2+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 2BB0  ;; 234 (0xEA)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 34B8 ; -- 1187-34b8.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 186 (0xBA)
  +FORM LANG  ;; 186 (0xB2+8)
    +ENGL  ;; 52 (0x2C+8)
      > 0 "Sir! Watch your fire, you just hit me!
    -ENGL  ;; 52 (0x2C+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 60 (0x34+8)
      > 0 "Attention o\x97 vous tirez ! Vous m'avez touch\x82 !
    -FREN  ;; 60 (0x34+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 62 (0x36+8)
      > 0 "Sir! Aufpassen! Sie haben gerade mich getroffen!
    -GERM  ;; 62 (0x36+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 186 (0xB2+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 34B8  ;; 186 (0xBA)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 2A88 ; -- 1188-2a88.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 176 (0xB0)
  +FORM LANG  ;; 176 (0xA8+8)
    +ENGL  ;; 54 (0x2E+8)
      > 0 "Colonel I will not take this lying down!
    -ENGL  ;; 54 (0x2E+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 48 (0x28+8)
      > 0 "Vous allez m'obliger \x85 riposter !\x20
    -FREN  ;; 48 (0x28+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 61 (0x35+8)
      > 0 "Colonel, ich werde das nicht einfach hinnehmen!
    -GERM  ;; 61 (0x35+8)
    ! 2  ;; +1
  -FORM LANG  ;; 176 (0xA8+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 2A88  ;; 176 (0xB0)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 0FD0 ; -- 1189-0fd0.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 228 (0xE4)
  +FORM LANG  ;; 228 (0xDC+8)
    +ENGL  ;; 66 (0x3A+8)
      > 0 "I have no choice. Targeting your craft now, traitor!
    -ENGL  ;; 66 (0x3A+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 69 (0x3D+8)
      > 0 "Je n'ai plus le choix, tra\x8Ctre ! Je vais te descendre !
    -FREN  ;; 69 (0x3D+8)
    ! 2  ;; +1
    +GERM  ;; 79 (0x47+8)
      > 0 "Ich habe keine Wahl. Ich nehme Sie jetzt unter Beschu\xE1, Verr
        / 0 "\x84ter!
    -GERM  ;; 79 (0x47+8)
    ! 2  ;; +1
  -FORM LANG  ;; 228 (0xDC+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 0FD0  ;; 228 (0xE4)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 2978 ; -- 1190-2978.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 248 (0xF8)
  +FORM LANG  ;; 248 (0xF0+8)
    +ENGL  ;; 74 (0x42+8)
      > 0 "Now you're on the Border World's side? Not while I'm around.
    -ENGL  ;; 74 (0x42+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 89 (0x51+8)
      > 0 "Sie stehen jetzt auf der Seite der Grenzwelten? Nicht solange ich
        / 0 " hier bin!
    -GERM  ;; 89 (0x51+8)
    ! 2  ;; +1
    +FREN  ;; 72 (0x40+8)
      > 0 "Vous \x88tes avec les Mondes Fronti\x8Are ? Pas pour longtemps !
    -FREN  ;; 72 (0x40+8)
    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 248 (0xF0+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 2978  ;; 248 (0xF8)

{ IFFF LANGUAGE.TRE 0F98 ; -- 1191-0f98.iff  ;; 2014-05-16 01:17:53 220 (0xDC)
  +FORM LANG  ;; 220 (0xD4+8)
    +ENGL  ;; 72 (0x40+8)
      > 0 "Mission accomplished, sir. Let's get back to the Intrepid.
    -ENGL  ;; 72 (0x40+8)
    ! 2  ;; +0
    +FREN  ;; 64 (0x38+8)
      > 0 "Mission accomplie, Colonel. Regagnons l'Intr\x82pide.
    -FREN  ;; 64 (0x38+8)
    ! 2  ;; +0
    +GERM  ;; 71 (0x3F+8)
      > 0 "Mission erfolgreich, Sir. Kehren wir zur Intrepid zur\x81ck.
    -GERM  ;; 71 (0x3F+8)
    ! 2  ;; +1
  -FORM LANG  ;; 220 (0xD4+8)
} IFFF LANGUAGE.TRE 0F98  ;; 220 (0xDC)

