;   
; after death menu

{ IFFF WC4MISC.TRE 0018 ; -- 2013-10-22 00:46:06  ;; 6268 (0x187C)
  +FORM LANG  ;; 6268 (0x1874+8)
    +INFO  ;; 9 (0x1+8)
      $ 60 ; $ 0x3C '<'
    -INFO  ;; 9 (0x1+8)
    ! 2  ;; +1
    +ENGL  ;; 2082 (0x81A+8)
             $ 1 ; $ 0x01
      ^ RUSS [ 60 "Replay the Mission
      ? RUSS [ 60 "  
             $ 2 ; $ 0x02
      ^ RUSS [ 60 "Load Saved Game
      ? RUSS [ 60 "  
             $ 3 ; $ 0x03
      ^ RUSS [ 60 "Exit the Game
      ? RUSS [ 60 " 
             $ 4 ; $ 0x04
      ^ RUSS [ 60 "You have been defeated...
      ? RUSS [ 60 "   !..
             $ 5 ; $ 0x05
      ^ RUSS [ 60 "You see a bright light and a voice booms:
      ? RUSS [ 60 " ,   :
             $ 6 ; $ 0x06
      ^ RUSS [ 60 "Three options are now available...
      ? RUSS [ 60 "  :
             $ 7 ; $ 0x07
      ^ RUSS [ 60 "Intermission: time to get a snack!
      ? RUSS [ 60 "!
             $ 8 ; $ 0x08
      ^ RUSS [ 60 "The war awaits:
      ? RUSS [ 60 " ,  :
             $ 9 ; $ 0x09
      ^ RUSS [ 60 "When the trembling stops, choose:
      ? RUSS [ 60 "   ? :
             $ 10 ; $ 0x0A
      ^ RUSS [ 60 "When you open your eyes, you see:
      ? RUSS [ 60 " ,  :
             $ 11 ; $ 0x0B
      ^ RUSS [ 60 "Colonel Blair, you must now choose:
      ? RUSS [ 60 " ,   :
             $ 12 ; $ 0x0C
      ^ RUSS [ 60 "Hmmmm, that didn't go as planned...
      ? RUSS [ 60 ", -   \.
             $ 13 ; $ 0x0D
      ^ RUSS [ 60 "Ouch!  That hurts...
      ? RUSS [ 60 "-!  !..
             $ 14 ; $ 0x0E
      ^ RUSS [ 60 "Your request, Colonel?
      ? RUSS [ 60 " , ?
             $ 15 ; $ 0x0F
;             [ 60 "Maybe farming wasn't a bad choice after all...
      ^ RUSS [ 60 "Maybe farming wasn't a bad choice...
      ? RUSS [ 60 ",     \.
             $ 16 ; $ 0x10
      ^ RUSS [ 60 "I hate it when they do that...
      ? RUSS [ 60 "  !
             $ 17 ; $ 0x11
      ^ RUSS [ 60 "Maybe Maniac should be the Colonel.
      ? RUSS [ 60 "    ?..
             $ 18 ; $ 0x12
      ^ RUSS [ 60 "I thought you were a professional?!
      ? RUSS [ 60 " - ,  \.
             $ 19 ; $ 0x13
      ^ RUSS [ 60 "Are you an earthworm or an eagle?
      ? RUSS [ 60 "   ,   ?
             $ 20 ; $ 0x14
      ^ RUSS [ 60 "Defeat is not always easy...
      ? RUSS [ 60 "  \.
             $ 21 ; $ 0x15
      ^ RUSS [ 60 "If you could just get past this mission...
      ? RUSS [ 60 " ,    \.
             $ 22 ; $ 0x16
      ^ RUSS [ 60 "This is gonna be a long night!
      ? RUSS [ 60 ",   \.
             $ 23 ; $ 0x17
      ^ RUSS [ 60 "Ha ha!
      ? RUSS [ 60 "--!
             $ 24 ; $ 0x18
      ^ RUSS [ 60 "Please choose:
      ? RUSS [ 60 " , :
             $ 25 ; $ 0x19
      ^ RUSS [ 60 "Try again?
      ? RUSS [ 60 " ?
             $ 26 ; $ 0x1A
      ^ RUSS [ 60 "Ok, this next problem is a little easier...
      ? RUSS [ 60 ",   ...
             $ 27 ; $ 0x1B
      ^ RUSS [ 60 "I think it was the electrical system...
      ? RUSS [ 60 " ,   .
             $ 28 ; $ 0x1C
      ^ RUSS [ 60 "Sorry, no funeral...
      ? RUSS [ 60 " ,     \.
             $ 29 ; $ 0x1D
      ^ RUSS [ 60 "The Kilrathi may have been a little easier...
      ? RUSS [ 60 "-,    \.
             $ 30 ; $ 0x1E
      ^ RUSS [ 60 "Heart of the Chicken, choose:
      ? RUSS [ 60 "\< \>, :
             $ 31 ; $ 0x1F
      ^ RUSS [ 60 "Heart of the Tiger, choose:
      ? RUSS [ 60 "\< \>, :
             $ 32 ; $ 0x20 ' '
      ^ RUSS [ 60 "You have been conquered...
      ? RUSS [ 60 "  ,   \.
             $ 33 ; $ 0x21 '!'
      ^ RUSS [ 60 "Your carrier was destroyed!
      ? RUSS [ 60 "  .
             $ 34 ; $ 0x22 '"'
      ^ RUSS [ 60 "Traitors never win.
      ? RUSS [ 60 "  . .
    -ENGL  ;; 2082 (0x81A+8)
    ! 2  ;; +0
;    +GERM  ;; 2082 (0x81A+8)
;      $ 1 ; $ 0x01
;      [ 60 "Einsatz wiederholen\x20
;      $ 2 ; $ 0x02
;      [ 60 "Gespeichertes Spiel laden
;      $ 3 ; $ 0x03
;      [ 60 "Zu DOS abbrechen
;      $ 4 ; $ 0x04
;      [ 60 "Man hat dich besiegt...
;      $ 5 ; $ 0x05
;      [ 60 "Du h\x94rst eine Stimme:
;      $ 6 ; $ 0x06
;      [ 60 "Du hast drei Optionen...
;      $ 7 ; $ 0x07
;      [ 60 "Zeit, sich was zu essen zu holen!
;      $ 8 ; $ 0x08
;      [ 60 "Der Krieg wartet auf dich:
;      $ 9 ; $ 0x09
;      [ 60 "Sobald das Zittern aufh\x94rt, w\x84hle:
;      $ 10 ; $ 0x0A
;      [ 60 "Du \x94ffnest die Augen und siehst:
;      $ 11 ; $ 0x0B
;      [ 60 "Colonel, Sie m\x81ssen w\x84hlen:
;      $ 12 ; $ 0x0C
;      [ 60 "Hmmmm, das ist danebengegangen...
;      $ 13 ; $ 0x0D
;      [ 60 "Au! Das tut weh...
;      $ 14 ; $ 0x0E
;      [ 60 "Ihre Bitte, Colonel?
;      $ 15 ; $ 0x0F
;      [ 60 "Farmer war eine gute Wahl...
;      $ 16 ; $ 0x10
;      [ 60 "Ich hasse es, wenn das passiert...
;      $ 17 ; $ 0x11
;      [ 60 "Du kannst \x81berhaupt nicht fliegen!
;      $ 18 ; $ 0x12
;      [ 60 "Ich dachte, du k\x94nntest fliegen?!
;      $ 19 ; $ 0x13
;      [ 60 "Bist du ein Erdwurm oder ein Adler?
;      $ 20 ; $ 0x14
;      [ 60 "Eine Niederlage ist schwer...
;      $ 21 ; $ 0x15
;      [ 60 "Wenn ich nur gewinnen k\x94nnte...
;      $ 22 ; $ 0x16
;      [ 60 "Das wird 'ne lange Nacht!
;      $ 23 ; $ 0x17
;      [ 60 "Ha ha!
;      $ 24 ; $ 0x18
;      [ 60 "Bitte w\x84hlen:
;      $ 25 ; $ 0x19
;      [ 60 "Nochmal versuchen?
;      $ 26 ; $ 0x1A
;      [ 60 "Das n\x84chste Problem ist leichter.
;      $ 27 ; $ 0x1B
;      [ 60 "Ich glaube, es war ein Kurzschlu\xE1...
;      $ 28 ; $ 0x1C
;      [ 60 "Unsere \x9Abersetzung ist wunderbar!
;      $ 29 ; $ 0x1D
;      [ 60 "Fr\x81her war's leichter, was?
;      $ 30 ; $ 0x1E
;      [ 60 "Ist nicht so schlimm...
;      $ 31 ; $ 0x1F
;      [ 60 "W\x84hlen Sie, Herz des Tigers:
;      $ 32 ; $ 0x20 ' '
;      [ 60 "Man hat dich besiegt...
;      $ 33 ; $ 0x21 '!'
;      [ 60 "Ihr Tr\x84ger wurde zerst\x94rt!
;      $ 34 ; $ 0x22 '"'
;      [ 60 "Verr\x84ter k\x94nnen nicht gewinnen!
;    -GERM  ;; 2082 (0x81A+8)
;    ! 2  ;; +0
;    +FREN  ;; 2082 (0x81A+8)
;      $ 1 ; $ 0x01
;      [ 60 "Rejouer mission
;      $ 2 ; $ 0x02
;      [ 60 "Charger jeu sauvegard\x82
;      $ 3 ; $ 0x03
;      [ 60 "Quitter au DOS
;      $ 4 ; $ 0x04
;      [ 60 "Vous avez \x82t\x82 vaincus...
;      $ 5 ; $ 0x05
;      [ 60 "Une lumi\x8Are vive... des voix :
;      $ 6 ; $ 0x06
;      [ 60 "3 options sont disponibles...
;      $ 7 ; $ 0x07
;      [ 60 "C'est l'heure du go\x96ter !
;      $ 8 ; $ 0x08
;      [ 60 "La guerre attend :
;      $ 9 ; $ 0x09
;      [ 60 "Le tremblement cesse, choisissez :
;      $ 10 ; $ 0x0A
;      [ 60 "Vous ouvrez les yeux... vous voyez :
;      $ 11 ; $ 0x0B
;      [ 60 "Colonel, c'est le moment de choisir :
;      $ 12 ; $ 0x0C
;      [ 60 "Hmmmm, c'est pas ce qui \x82tait pr\x82vu...
;      $ 13 ; $ 0x0D
;      [ 60 "Oui ! \x80a fait mal...
;      $ 14 ; $ 0x0E
;      [ 60 "Vous d\x82sirez, Colonel ?
;      $ 15 ; $ 0x0F
;      [ 60 "C'\x82tait pas si mal dans le fond...
;      $ 16 ; $ 0x10
;      [ 60 "Je d\x82teste quand ils font \x87a...
;      $ 17 ; $ 0x11
;      [ 60 "Vous pilotez comme une patate.
;      $ 18 ; $ 0x12
;      [ 60 "Je croyais que vous \x82tiez un pro ?!
;      $ 19 ; $ 0x13
;      [ 60 "Vous \x88tes un ver de terre ou un aigle ?
;      $ 20 ; $ 0x14
;      [ 60 "La d\x82faite n'est pas toujours facile...
;      $ 21 ; $ 0x15
;      [ 60 "Si vous pouviez terminer cette mission...
;      $ 22 ; $ 0x16
;      [ 60 "La nuit va \x88tre longue !
;      $ 23 ; $ 0x17
;      [ 60 "Ha ha !
;      $ 24 ; $ 0x18
;      [ 60 "Choisissez, SVP :
;      $ 25 ; $ 0x19
;      [ 60 "R\x82essayez ?
;      $ 26 ; $ 0x1A
;      [ 60 "Le probl\x8Ame suivant est plus facile...
;      $ 27 ; $ 0x1B
;      [ 60 "C'\x82tait le syst\x8Ame \x82lectrique...
;      $ 28 ; $ 0x1C
;      [ 60 "Notre d\x82partement est sensas !
;      $ 29 ; $ 0x1D
;      [ 60 "C'\x82tait plus simple avec les Kilrathis...
;      $ 30 ; $ 0x1E
;      [ 60 "C'est mieux que de faire vos imp\x93ts...
;      $ 31 ; $ 0x1F
;      [ 60 "Coeur de Tigre, choisissez :
;      $ 32 ; $ 0x20 ' '
;      [ 60 "Vous avez \x82t\x82 vaincus...
;      $ 33 ; $ 0x21 '!'
;      [ 60 "Votre transporteur a \x82t\x82 d\x82truit !
;      $ 34 ; $ 0x22 '"'
;      [ 60 "Les tra\x8Ctres ne gagnent jamais.
;    -FREN  ;; 2082 (0x81A+8)
;    ! 2  ;; +0
  -FORM LANG  ;; 6268 (0x1874+8)
} IFFF WC4MISC.TRE 0018  ;; 6268 (0x187C)
