1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Alien Legacy

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Jinxed, 27 июн 2013.

  1. Jinxed

    Jinxed

    Регистрация:
    24 апр 2012
    Сообщения:
    186
    Я случайно перевод.
    http://notabenoid.com/book/41585
    Alien Legacy (1994, DOS)

    Текст вытащен успешно. Пока на нотабеноид залито три категории, так как остальные еще дробятся на предложения и фразы.
    Две из существующих категорий - научные находки. Каждая строка по сути своей независима от другой.
    В Chat же строчки иногда имеют свойство логически продолжать или заканчивать друг друга. А иногда и не имеют.

    К переводу, в принципе, можно приступать уже сейчас, но есть мнение сперва определиться с терминологией. Для этой цели я к воскресенью выпишу спорные термины и вылью их в отдельную категорию. Помощь в этом деле приветсвуется.
    Да и вообще любая помощь приветствуется.
     
    tkzv, Neresar, kreol и 4 другим нравится это.
  2.  
  3. Artu

    Artu

    Регистрация:
    2 июл 2006
    Сообщения:
    32
    и что. за 2 года в этом деле никаких подвижек?
    печально:(
    а так хотелось поиграть в наследие на родном языке:blush:
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление