1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Капитан Пронин: один против всех

Тема в разделе "Игры на сайте", создана пользователем Sharp_ey, 6 ноя 2018.

  1. Sharp_ey терять и врать

    Sharp_ey

    Legacy

    Регистрация:
    23 сен 2006
    Сообщения:
    10.203
    Жанр:
    Quest

    Платформа:
    Windows

    Год издания:
    1997

    Разработчик:
    ИДДК

    Издатель:
    ИДДК

    Рейтинг:
    4 из 10

    С чего начался русский квест в его идиоматическом понимании? С “Петьки и Василия Ивановича”? Вряд ли, - первая часть была довольно сносным проектом и высоко оценена и критиками, и публикой. Вероятнее всего, начало этого явления, характеризующегося непотребным юмором, скрежещущим геймплеем и плохими головоломками, было положено на рубеже тысячелетий. Взяв за основу эту теорию, мы можем охарактеризовать “Капитан Пронин: Один против всех” как предвестника этого прискорбного явления.

    Игра от ИДДК появилась в 1997 году и была основана на выходившей в середине 1990-х серии мультфильмов о герое из заголовка. Он представлял собой артхаусную анимацию для взрослых, высмеивающую все штампы массовой культуры, хлынувшей на наш народ с Запада, не пренебрегая скабрезным и абсурдным юмором. Авторы попытались перенять эту особенность, о чём нас предупреждает не только обложка, но и инсталлятор, сначала предлагающий на выбор три кнопки без надписей, одна из которых отформатирует жёсткий диск, затем дают заполнить бредовую анкету, а после сыпят таким обилием пунктуационных ошибок, что один очень известный рецензент old-games.ru сразу же поставил бы ей низшую оценку и заклеймил злом. Но давайте попробуем не быть такими категоричными. Если очень постараться, то это может получиться.

    Процессом установки поток “юмора” не ограничивается, так как игра использует многооконный интерфейс, которым часто злоупотребляли как разработчики ранних игр под Windows 3.xx, безоглядно бросившись использовать функционал новой операционной системы, так и создатели многих японских игр для ПК, - но этот слой компьютерноигровой культуры и сейчас у нас очень мало известен, что уж говорить о тех временах. Вкладывала ИДДК в это решение какой-то иронический смысл или это просто кривой дизайн? Вопрос остаётся открытым.

    Как бы то ни было, начинаем новую игру. Очень скоро понимаем, что весь геймплей основан на выборе из двух предлагаемых вариантов развития каждой ситуации. То есть, по сути, перед нами интерактивный комикс, так как анимации не наблюдается (заставка и финальный ролик, взятые из оригинального мультфильма, являются исключением). В начале мы должны определиться со стартовыми позициями, которые повлияют на дальнейший геймплей: куда свернуть у путевого камня (получаем больше денег, больше здоровья или ничего), кого нанять в помощники (ниндзя или частного детектива), кого позвать в помощники (жену или дедушку), какую из трезвонящих в шесть часов утра телефонных трубок взять (зелёную или красную). Ну а дальше начинается история, полная или её фрагмент, - в зависимости от того, удастся ли нам угадать строго заданную последовательность действий, единственную, которая может привести к полному раскрытию сюжета. Своеобразный ход для создания реиграбельности, не находите?

    Деньги и жизни нужны не просто так. Последние расходуются при принятии неправильных (с точки зрения авторов, а не логики) решений, а доллары (в 1990-х рубли совсем не котировались, поняли шутку?) расходуются по сюжету или на звонки помощникам. Причём каждый из ассистентов может подсказать что-то лишь однажды и в строго определённом месте, угадать которое невозможно, а если использовать их постоянно, то банально закончатся финансы и наступит геймовер.

    Визуальный ряд - сильное место “Капитана Пронина”. Художникам удалось точно передать стиль первоисточника, но отсутствие анимации всё же очень расстраивает, особенно учитывая ту сюрреалистическую вакханалию, что творилась с пространством в мультфильме.

    В общем, перед вами один из претендентов на звание родоначальника печально знаменитого поджанра русского квеста. Об этом свидетельствует даже надпись на обложке “Noviy Russkiy Kwest”. А авторы, можно сказать, официально отреклись от своего творения, насколько можно заключить из того, что на официальном сайте компании упоминаний об этой игре нет. Поэтому пожалуйте познакомиться с “батей”, только руки потом помойте.
     
  2.  
  3. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Наверное, самое правильное, меткое, едкое, точное и выверенное по слогу и стилю описание на ОГ! Это и есть "жечь словом, как напалмом"! 5+:victory:

    Мультфильм знали и уважали за чёрный юмор многие, а вот с игрой действительно сталкивались единицы.
    У современного игрока могут возникнуть сложности с пониманием юмора из-за плохого знания нюансов той эпохи.
     
  4. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Признаюсь, что с мультфильмом не знаком, - но игра крайне впечатлила! Просто отличная вещь: недостатков, конечно, хватает с избытком, но достоинства их легко перевешивают. Десять баллов!

    "Новый русский квест" - на самом деле вовсе не "русскийквест" в духе печально известного "Василия Ивановича" и его многочисленных наследников: там был юмор ниже пояса и жалкие попытки подражать западной классике, тогда как здесь - полностью самобытный продукт, "чистая пародия для нашей ментальности", по словам авторов. И шутки вовсе не скабрезные! А с точки зрения игрового процесса - это сравнительно редкий поджанр CYOA ("Choose your own adventure", или текстовое приключение с иллюстрациями и множеством альтернативных решений - авторы пишут про 400 вариантов прохождения). Атмосфера, конечно, зашкаливает, - где ещё игра начинается с инсталлятора? Разве что в "Zork: Grand Inquisitor". А из тех самых недостатков стоит отметить ужасную техническую часть (нормально запустить "Капитана Пронина" у меня так нигде и не получилось) и чрезмерную краткость (некоторые пути до счастливой концовки занимают минут так десять-пятнадцать).

    Не думаю, что её можно в полном смысле назвать "игрой от ИДДК". Да, издатель тут именуется "Издательский дом "Домашний компьютер". Но - это всё же игра от автора мультфильмов-первоисточников Михаила Зайцева! А также от художницы Елены Караваевой и композитора Тараса Буевского. Которые все с издателем никак связаны не были. От "Домашнего компьютера" там был только продюсер, который... продюсировал? Да - был заявлен ещё и программист, но к нему у меня больше всего вопросов.

    Удалось - только художница была одна. Игра вообще страшно бюджетная - делалась несколькими людьми, не имеющими никакого опыта по части игр, всего за два месяца. Но зато эти люди отлично разбирались в теме!

    Не соглашусь. Вряд ли "Сатурн+" и тому подобные граждане ориентировались на "Пронина". Ну а ИДДК и правда никогда не была "автором" этой игры.
     
  5. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.412
    Наличие "вопросов" к программисту каким-то образом исключает последнего из штата "ИДДК"?.. Очень, очень сомневаюсь.

    Разработчиком игры на данный момент будет оставлена вышеуказанная компания. Кроме того, словосочетание "игра от" вполне может относиться не только к разработчику, но и к издателю (которого в каком-то смысле тоже можно считать "автором" или как минимум "соавтором"), - а последним однозначно является именно "ИДДК".
     
  6. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Разве я это говорил?
    "Вопросы к программисту" - это одно. Игра оставляет, мягко говоря, не самое благоприятное впечатление о своей технической части.
    Но то, что этот программист был не сотрудником компании-издателя, а таким же вольнонаёмным одиночкой, как и художник с композитором, мне кажется более чем вероятным. "Домашний компьютер" в те годы вообще играми не занимался, издавал только CD Video.

    Строго говоря, это совершенно не корректно: издательский дом игру издавал, а не разрабатывал.
    Другое дело, что перечень четырёх-пяти авторов (а корректным был бы именно этот вариант) смотреться на страничке сайта будет несколько громоздко. Авторы никакой "компании" не создавали, а соединились вместе как отдельные личности для разработки только одной этой игры. В крайнем случае я бы указал разработчиком одного Михаила Зайцева, бывшего автором не только идеи, но и сюжета, текстов, образов персонажей и др.

    Между прочим, непростой вопрос. "В каком-то смысле" и "соавтором" - да, можно. Однако, к примеру, моё настоятельное предложение добавить к соразработчикам "Warcraft Adventures" компанию Blizzard, бывшую не только (несостоявшимся) издателем, но и вполне реальным автором сюжета, образов персонажей и др. (а то добавить туда ещё и художников в лице Animation Magic), почему-то так и не было принято.
     
  7. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Ой, забыл вчера сказать: нет, это не так. Мне точно "детектив" оказал всю необходимую помощь дважды.
     
  8. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.412
    Как можно видеть, издала игру всё-таки компания "ИДДК", поэтому вряд ли можно говорить, что она не занималась играми в те годы.

    Указывать разработчиком только Михаила Зайцева явно недопустимо, ибо он не был разработчиком игры. Он был (или мог быть) автором сюжета, персонажей и прочего, - но это не то же самое, что "разработка игры". Кроме того, если я правильно понимаю, нет безусловных доказательств того, что программист, художница и композитор точно не были в том или ином виде сотрудниками "ИДДК" (пусть даже и с каким-нибудь временным трудовым договором).
     
  9. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Михаил Зайцев эту игру разрабатывал.
    Другое дело, что делал он это не один, - а остальные авторы (кроме продюсера) явно не были сотрудниками издателя.
     
  10. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.412
    Михаил Зайцев был автором сюжета, персонажей и, может быть, диалогов. Это не то же самое, что "разработка игры". Это участие в разработке игры в определённом качестве (автора сюжета, персонажей и, может быть, диалогов).
    И указывать его в качестве единственного или "главного" разработчика никак нельзя.

    Никаких доказательств того, что остальные авторы точно не были в каком-то виде сотрудниками "ИДДК", как я понимаю, нет.
     
  11. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    На сайте полно случаев указывания "разработчиком" так наз. "основного" дизайнера. Т.е. лица, которое отвечало за основу игры, но которому всё же помогал(и) художник(и) и/или композитор(ы).
    ИДДК всё равно игр не разрабатывали - на сайте этой компании в 1998-1999 гг. даже об издании игр(ы) ни слова нет.
    А доказательства того, что остальные авторы (кроме - повторю - продюсера) у меня имеются на 99,9% - в виде цитат из интервью с ними. Художница и композитор вспоминают (цитирую буквально): "Как-то позвонил мне Миша и сказал, что вот есть такая работа". Они просто были знакомыми по работам над мультфильмами.
     
  12. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.412
    Сомневаюсь, что Михаила Зайцева можно назвать "дизайнером". Вряд ли он занимался дизайном локаций или придумывал головоломки. А даже если и делал всё это, то опять-таки недопустимо указывать разработчиком только его.

    Программист, как я понимаю, всё-таки работал именно в "ИДДК", - следовательно, компания занималась разработкой игр (как минимум этой). Отсутствие соответствующей информации на доступной архивной копии её сайта - не показатель.

    Что касается интервью, то на него хорошо бы дать ссылку.
     
  13. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Михаил как раз и занимался дизайном - т.е. писал все тексты и придумывал загадки. Это и есть основа игры, к которой добавлялись картинки и песни. Без песен игра вполне могла бы быть; с песнями, но без текстов, сюжета и загадок - не могла бы.
    Насчёт программиста я очень сомневаюсь, что он работал в ИДДК. Во-первых (повторю), качество его работы хромает; во-вторых (что более показательно), если бы он был сотрудником компании на зарплате, он не ставил бы свой © "Новое слово в программировании", как все прочие авторы. Но в интервью он не участвовал, так что тут у меня уверенности меньше, чем 99%.
    А ссылка - пожалуйста: подробный рассказ о создании игры. Всё о квестах :: Капитан Пронин - интервью (Михаил Зайцев)
     
  14. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.412
    То, что программист выполнил свою работу формально не очень качественно, по-моему, никак не означает, что он не мог работать в "ИДДК". Вот отдельный копирайт - это уже аргумент, да.

    Тексты и загадки - это не "вся" основа игры: понятно, что без них её не будет, но и только с ними - тоже.
    В интервью по ссылке Зайцев вообще назван "режиссёром".

    Получается, что фирма "Домашний компьютер" занималась играми в то время, раз искала людей с идеями.

    Получается, "Паша" не просто "продюсировал", тем более что:
    То есть вся работа над игрой была организована именно сотрудником "ИДДК" и велась под его контролем (а следовательно, и под контролем соответствующей компании).

    Мне кажется, это тот случай, когда "ИДДК" всё же вполне уместно указывать и разработчиком: Зайцев пришёл к ним с идеей игры, и в дальнейшем эта идея развивалась и дорабатывалась в том числе сотрудником "ИДДК", а вся работа над игрой велась при участии и под наблюдением этого сотрудника.

    В противном случае в качестве разработчиков придётся указывать "режиссёра", художницу, композитора, программиста и - всё равно - "ИДДК", сотрудник которой, как следует из интервью, принимал активное участие непосредственно в разработке игры. А это, по-моему, будет смотреться не очень хорошо с разных точек зрения.

    На всякий случай попрошу @SAS'а обратить внимание на это обсуждение: может быть, он даст указание, как лучше поступить.
     
  15. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Он и правда режиссёр, по аналогии с мультфильмами.

    Очень уж пассивно искала. Зайцев откликнулся на их призыв "ищем идеи", да. А ещё кто? Какие другие их игры того времени известны? Не думаю, что они именно что разрабатывали игры целенаправленно. В списке на "Вики" их издания стартуют с 2003 года.

    Я, в принципе, не против того, чтобы указать ИДДК соразработчиком. Но никак не единственным разработчиком, как сейчас!
    Если что, вот полный список - причём не титров (они идут отдельным списком), а только копирайтов:
    Причём © у ИДДК тут скорее издательский, чем авторский, - тогда как Московский метрополитен фигурирует явно шутки ради.

    Издатель на то и издатель: он даёт (или собирается дать) деньги - и потому в определённой мере контролирует процесс разработки (если только игру не создали до того, как продавать её издателю). Но это не значит, что его всегда и везде проставляют соразработчиком! Я уже приводил пример с "Warcraft Adventures".

    Возможно, придётся. Хотя судя по списку выше, продюсер от лица издателя только продюсировал, а активное участие непосредственно в разработке он принимал как отдельная творческая личность.
    У "Viagem de Bartolomeu Dias", например, мне тоже пришлось прописать целую простыню имён в разработчиках - к негодованию тов. Вендиго и, вероятно, к неудовольствию SAS'а. Но что поделаешь: такова жизнь.
     
  16. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.412
    То, что на этот призыв предположительно откликнулось мало людей, не означает, что компания "ИДДК" не занималась играми. Как минимум одна игра именно в те годы ею выпущена была.
    Первый по счёту копирайт в списке, что примечательно, "закреплён" как раз за ней. Вряд ли стоит додумывать какие-то "характерные черты" этого копирайта.

    В данном конкретном случае, на мой взгляд, указывание "ИДДК" в качестве разработчика (даже единственного) как минимум допустимо. Тем более что сотрудник "ИДДК" обозначен как один из разработчиков (или "авторов") "дизайна" игры (в отличие, что опять-таки примечательно, от Зайцева: видимо, "сюжет, текст, типажи" к "дизайну" игры, по мнению её создателей или того, кто отвечал за копирайты, не относятся).

    Я думаю, следует подождать мнения @SAS'а по этому вопросу. Заодно можно будет узнать его и насчёт Viagem de Bartolomeu Dias...

    P.S. Реплики вида "я, в принципе, не против" лучше не использовать: согласие или несогласие конкретного пользователя с каким бы то ни было моментом не может и не будет являться на нашем сайте "руководством к действию", а употребление подобных выражений вызывает закономерную и обоснованную негативную реакцию.
     
  17. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Посмотрел :)
    Первые серии - так себе, неплохие, но вот четвёртая - уже действительно по-настоящему интересная!
    Жаль, что она же и последняя, - получается, средства у авторов закончились как раз тогда, когда мастерство выросло. Печально.
    Заодно убедился, что композитор - старый соратник режиссёра по мультфильмам, так что он точно никакого отношения к ИДДК не имел. Как и художница.

    С одной стороны - да, темп в игре совсем не тот, что в первоисточнике, да и озвучки, честно сказать, не достаёт.
    Но с другой стороны - это же всё-таки текстовое приключение! А такой игре анимация просто ни к чему, только для внешней декорации в лице того же вступительного ролика.
     
  18. Owlwood

    Owlwood

    Регистрация:
    1 окт 2017
    Сообщения:
    100
    Квест своеобразный конечно, но больше запомнилось то, что лицензионный диск был в металлическом боксе, очень редко такие издания попадались.
     
  19. RaymanM

    RaymanM

    Регистрация:
    5 янв 2008
    Сообщения:
    2.701
    Помнится, где-то (на ag.ru?) читал, что если при установке выбрать какую-то не ту опцию, то игра форматировала диск С. Но судя по местным комментам, это либо другая игра, либо у того товарища была пиратка, либо...
     
  20. compart

    compart

    Регистрация:
    23 фев 2008
    Сообщения:
    4.435
    А снимков лицензии нигде не сохранилось? Поискал в инете, везде только пиратские издания, как выглядел лицензионный диск/коробка, непонятно.
    Железная коробка была еще у нашего отечественного Твиггера.

    На piper.old-games есть сканы диска игры, где обложки и текст про сериал "Менты", а на диске игра.
    Данный дурацкий прикол мог распространятся и на саму пиратскую установочную оболочку игры.
    Впрочем, это не обязательно могло быть намеренно сделано, а просто из за криворукости пиратов.
     
  21. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Точно та игра. Только это на самом деле такой юмор, которым игра приветствует тебя уже в установщике.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление