1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

Легенда о семи паладинах

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем UnknDoomer, 25 фев 2021.

  1. UnknDoomer

    UnknDoomer

    Регистрация:
    26 мар 2012
    Сообщения:
    497
    Материал базируется на исследовании и ссылках, собранных skite2001, английских и китайских источниках. Его более сырая версия ранее не подошла под формат "Авторской коронки". Размещение в "PC Играх" мне также кажется сомнительным, поэтому решил оставить текущий вариант в "Переводах своими руками". Если кто возжелает улучшить текст - обращайтесь в лс. Английской версии правки также могут не помешать.

    Основных претензий к качеству текста ранее было две:

    1. Излишняя техничность текста, в т.ч. в английской версии.
    2. Не верно указанные транскрипции с китайского. Места, что выделены коричневым - изменения после проверки PlayerLin - участник сообществ doomworld / duke4 из Тайваня.

    Оранжевым отмечены места, что, возможно, подлежат правке.

    Таким цветом отмечены имена героев, что встречаются в игре.

    {831} - в скобках, если мне не изменяет память, указаны номера спрайтов героев в ресурсах игры.

    Legend_1.png
    Пожалуй тайваньский, мало кому известный и в оригинале почти непроходимый (играбельным стал в 2019 году) шутер "The Legend of the Seven Paladins 3D" так навсегда и остался бы таковым, пылясь в лучшем случае где-то в глубинах архивов интернета, но два фактора внесли свою лепту. Косвенный - попадание в ранние сборники сорта "Лучшие игры для IBM PC". Явный - интерес сообщества модостроителей, связанных с DOOM/Duke Nukem, плюс фактор того, что игра технически оказалась первой, что базируется на движке Build (Duke Nukem, Blood, Shadow Warrior). Она была переведена на английский, а позже доведена до играбельного состояния.

    BuildGDX - Мультипорт - BuildGDX
    Страница с игрой - The Legend of the Seven Paladins 3D (1994, DOS) По настройке и запуску см. комментарии.

    Три героя и пять храбрецов (1883)

    Но одна деталь до недавнего времени оставалась в потёмках - сюжет, или скорее предыстория, что лежит за игрой. О чём он? "Но какая предыстория?", скажет кто-то. "Это же шутер тысяча девятьсот девяносто четвёртого года выпуска! Тогда таковое не практиковалось и в куда более серьёзных проектах". Но, как оказалось, за таковым лежит весьма глубинный и далеко идущий китайский фольклор. В этой статье о нём и пойдёт речь, а также попробуем разобраться, кого собой представляет каждый из семи паладинов в отдельности.

    "Повесть о верных героях и праведных храбрецах" (忠烈俠義傳), также известная по переизданию под названием "Три героя и пять храбрецов" (三俠五義) 1883 года, представляет собой китайский роман 1879 года, основанный на устных выступлениях рассказчика Ши Юкуня. Позже роман был переработан филологом Юй Юэ и переиздан в 1889 году под названием "Семь героев и пять храбрецов" (七俠五義), при этом история практически не изменилась.

    Legend_2.png
    История рассказывала о возвышении легендарного судьи Бао Чжэна на высокие посты во времена правления династии Сун в XI веке и о том, как группа юксий (странствующих рыцарей), каждый с исключительным воинским талантом и самоотверженным героизмом, помогла ему бороться с преступлениями, угнетением, коррупцией и мятежами. Это был один из первых романов, объединивших жанры Гонгань (придворная фантастика) и Уся (武俠, рыцарская фантастика).

    Этот эпос, получивший высокую оценку за юмористическое повествование и яркую атмосферу завоевал огромную читательскую аудиторию: к 1924 году он породил два десятка продолжений (согласно Лу Синю) и послужил своего рода “тематической моделью” - предположительно в свет вышло более 100 романов на момент конца династии Цин. Даже в современную эпоху истории постоянно воспроизводились в популярных культурных средах, как то устные рассказы, оперы, фильмы и телевизионные драмы.

    Семь героев и пять храбрецов (1889)

    Годы спустя ученый из Сучжоу Юй Юэ получил книгу от своего друга Пана Цзуйиня, президента Совета работ Цин, который рекомендовал её как "вполне достойную прочтения". Первоначально настроенный скептически Юй был в конечном итоге настолько очарован романом, что решил его пересмотреть.

    Дотошный филолог Ю. гарантировал, что письмо имело соответствие самым высоким стандартам.

    Он изменил название на "Семь героев и пять храбрецов", потому что он полагал, что близнецы Дин, будучи двумя людьми, не могут считаться одним героем. Он также считал Ай Ху, Чжи Хуа и Шэнь Чжунюань "героями", хотя у Чжи и Шена нет слова "герой" в их прозвищах.

    Он изменил имя персонажа с Яна Хасана (顏 查 散) на Яна Шэнмина (顏 眘 敏; обратите внимание, насколько китайские иероглифы похожи друг на друга), потому что нашел "Хасан" слишком не подходящим для кого-то, кто происходит из ученых и чиновников.

    Единственное существенное отличие, привнесенное Юй Юэ, заключалось в том, что он полностью переписал первую главу, которая ранее называлась "Наследный принц сменяется при рождении; Императорская наложница находит спасение в лица героического и храброго мученика" (設陰謀臨產換太子 奮俠義替死救皇娘) (The only major change from Yu Yue was that he completely rewrote Chapter 1, which was previously titled "The Crown Prince is Substituted at Birth by a Scheme; the Imperial Concubine Is Rescued by a Heroic and Gallant Martyr")
    и рассказывала вымышленную историю, не следующую общей канве сюжета. Ю нашёл эту историю абсурдной и переписал главу в соответствии со стандартной исторической книгой "История песни", также изменив её название на "Основывать официальную историю для пересмотра преступлений Лонту; Использовать Лорда Бао для начала всей книги героев и храбрецов" (據正史翻龍圖公案 借包公領俠義全書). Тем не менее он не изменил последующие главы, посвященные этой теме, что привело к небольшим несоответствиям.

    Несмотря на педантизм, его пересмотренная версия, которая была опубликована шанхайской компанией Guangbaisong zhai (廣 百 宋 齋), стала преобладающей по всему Китаю, особенно в южной части страны.

    В 1920-х годах Лу Синь счел необходимым перепечатать этот роман. В письме к Ху Ши от 28 декабря 1923 года Лу предложил использовать версию до редакции Юя Юэ, в то же время добавив первую главу в качестве приложения. Проект перепечатки был предпринят правнуком последнего, Юем Пинбо, который, тем не менее, ознакомился с версией своего прадеда во время своей редакции. Когда в 1925 году Библиотека Восточной Азии (Asia 圖書館) опубликовала перепечатку, Ху написал предисловие и высоко оценил оригинал. Это переиздание значительно оживило версию "Три героя и пять храбрецов".

    Главные герои

    Legend_3.png
    *. Бао Чжэн (Bao Zheng), также известный как судья Бао.

    (包拯; Бао Чжэн; 5 марта 999 - 3 июля 1062), широко известный как Бао Гун (包公; Бао Гун; "Лорд Бао"), был китайским политиком во времена правления императора Рензуна из китайской династии Сун. В течение своих двадцати пяти лет на государственной службе Бао неизменно демонстрировал крайнюю честность.

    Bao Zheng | Wikiwand

    Legend_4.png
    *. Гунсунь Цэ (公孫 策, Gongsun Ce), секретарь судьи Бао.

    Gongsun Ce - вымышленный персонаж. Будучи очень умным и хорошо знакомым с традиционной китайской медициной он был умелым помощником чиновника Бао Чжэна.

    Gongsun Ce | Wikiwand

    *. Янь Часань (Yan Chasan / Yan Shenmin), протеже судьи Бао.

    Семь героев

    Legend_5.png
    1. Оуян Чун (Ouyang Chun) по прозвищу "Северный герой". {832). Обычно северяне физически сильны.

    Он является главным среди героев и использует меч. Эксперт в холодном оружии, будь то иглы или ножи.

    Legend_6.png
    2. Чжан Чжао (Zhan Zhao) по прозвищу "Южный герой", также известный как "Императорский кот". {830}. Обладает оружием, что похоже на когти кота.

    *. Чжан Чжао (展昭) - вымышленный персонаж. Он праведный странствующий рыцарь с невероятными навыками в области боевых искусств. Часто помогает префекту Бао Чжэну защищать справедливость. Император Рензун сделал его королевским стражником 4-го ранга и присвоил ему звание "Императорский кот" за его быстрые движения.

    Zhan Zhao | Wikiwand

    *. Дин Чжаолань (Ding Zhaolan) и Дин Чжаохуэй (Ding Zhaohui) по прозвищу "Герои-близнецы" {в игре не фигурируют}.

    *. Чжи Хуа (Zhi Hua) по прозвищу "Чёрный демонический лис". Его оружие делает его очень похожим на кого-то, кто является профессионалом в бесшумных убийствах. Отсюда и прозвище.

    В игре имеет сходство с #4, что наводит на мысль о том, что разработчики, решив оставить семь персонажей в своей игре и выбрав определённых прототипов, попутно всё же решили почерпнуть некоторые детали у прочих, что в проект не вошли.

    *. Ай Ху (Ai Hu) по прозвищу "Молодой герой".

    Legend_7.png
    *. Шэнь Чжунюань (Shen Zhongyuan) по прозвищу "Маленький Чжугэ" (Little Zhuge / Zhuge Liang). Часто изображается с веером. В игре есть схожий по чертам персонаж.

    Чжугэ Лян (諸葛亮; 181–234) был китайским политиком, военным стратегом, писателем, инженером и изобретателем. Он служил канцлером и регентом штата Шу Хан во время периода трех королевств. Он признан самым опытным стратегом своей эпохи и его сравнивают с Сунь Цзы, автором "Искусства войны". Его репутация умного и образованного ученого росла даже тогда, когда он жил в относительном уединении, зарабатывая себе прозвище "Крадущийся дракон" (или "Спящий дракон"). Чжугэ Лян часто изображается в даосской мантии и с ручным веером из перьев журавля.

    Zhuge Liang | Wikiwand

    Пять храбрецов

    Legend_8.png
    3. Лу Фан (Lu Fang, "Sky Rat") по прозвищу "Небесная крыса". {831}

    Вымышленный герой времен династии Сун. Он получил прозвище "Небесная крыса" (鑽天鼠) за свои навыки подъема на мачту.

    Лу Фану принадлежит поместье на Острове Холлоу (空島), где базируются он и его младшие приведённые к присяге братья - Хань Чжан, Сюй Цин, Цзян Пин и Бай Ютан. Все вместе они известны как "Пять крыс". Как их лидер Лу Фан великодушен, почтителен, патриотичен и героичен. Он также защищает своих братьев, особенно Бай Ютана и иногда может показаться несколько сентиментальным. В конечном итоге Лу Фан становится комендантом 6-го ранга (校尉) под руководством судьи Бао.

    Lu Fang (character) | Wikiwand

    Legend_9.png
    4. Хань Чжан (Han Zhang, "Earth Rat") по прозвищу "Земляная крыса". {833}. Когти.

    Вымышленный рыцарь времен династии Сун. Прозвище "Земляная крыса" (錦毛鼠) получил за свой опыт работы с минами, имеет военное образование.

    Хан занимает второе место по возрасту и, вероятно, является вторым бойцом после Бай Ютана, потому что он имеет не только меч, но и ядовитые дротики. Относительно замкнутый Хан предпочитает действовать в одиночку.

    Han Zhang | Wikiwand

    Legend_10.png
    5. Сюй Цин (Xu Qing, "Mountain Rat") по прозвищу "Горная крыса". {834}. Толстый; имеет оружие в виде золотого шара.

    Сюй Цин, по прозвищу "Горная крыса" (Mountain 鼠) ,был назван так потому, что он может быстро пересекать горные пещеры; является вымышленным рыцарем времен династии Сун. Сюй Цин - третий брат из "Пяти Крыс".

    Первоначально кузнец, Сюй Цин по своей натуре персонаж-шут. Он груб, простодушен, прожорлив и часто спит. Однако он также праведен, смел и очень предан своим братьям. Сюй Цин также мускулист и является относительно хорошим бойцом. В конце концов он становится комендантом 6 ранга (校尉) под руководством судьи Бао.

    Xu Qing (character) | Wikiwand

    Legend_11.png
    6. Цзян Пин (Jiang Ping, "River Rat") по прозвищу "Речная крыса". {835}. Тощ; хитёр.

    Цзян Пин, любезно названный Зечан, является вымышленным странствующим рыцарем времен династии Сун. Прозван "Речной Крысой" ( 江 鼠) за его удивительные навыки плавания, в том числе под водой. Кажется, что он может оставаться под ней вечно. Он четвертый брат из "Пяти Крыс".

    Весьма остроумный Цзян Пин является одним из самых ярких персонажей оригинального романа. Он тощ и скорее похож на больного пациента, чем на бойца, но он часто переигрывает противников с помощью хитрых уловок, маскировок или лжи. Исследователь Сьюзен Блейдер считает его единственным "доблестным" персонажем, чьё интеллектуальное, эмоциональное и физическое мастерство выгодно отличается от любого иного "героя".

    Jiang Ping (character) | Wikiwand

    Legend_12.png
    7. Бай Ютан (Sleek Rat, ""Sleek Rat") по прозвищу "Гладкая крыса". {836}. Светлая одежда, веер.

    Бай Ютан по прозвищу "Гладкая крыса" (Sle 毛 鼠), вымышленный рыцарь времен династии Сун.

    Красивый, смелый, умный и харизматичный Бай Ютан - самый младший брат и лучший боец из "Пяти Крыс". Хотя он и очень праведен, он также жесток, высокомерен, безрассуден и упрям. После того как странствующий рыцарь Чжан Чжао получает титул "Императорский кот", Бай Ютан начал ревновать его и спешил в столицу Кайфэн, чтобы бросить ему вызов. Используя свои экстраординарные навыки боевых искусств для проникновения в правительственный штаб префекта Бао, а затем резиденцию императорского наставника Пана, а затем даже и сам имперский дворец, он совершает ряд впечатляющих поступков и преступлений. Ему также удаётся поймать Чжана в ловушку, но его, в свою очередь, захватывает его брат Цзян Пин, после чего он неохотно подчиняется правительству. Император прощает ему многочисленные преступления и поручает помочь своему брату судье Яну Часану (顏查散) помешать восстанию принца Сяньяна (襄陽 王). Чрезвычайно самоуверенный в своих способностях Бай безрассудно отправляется в смертельную "Небесную Башню" принца и трагически погибает в "Медной Ловушке".

    Bai Yutang | Wikiwand

    Основные антагонисты
    *. Пан Цзи (Pang Ji), также известный как Имперский Пан.

    Пан Цзи (кит. 龐 籍) (988–1063) был чиновником времен династии Северная Сун в Китае. Он был канцлером с 1051 по 1053 годы во время правления императора Рензуна.

    Выдержав императорский экзамен (Imperial examination | Wikiwand) в 1015 году, Пань Цзи постепенно продвигался вверх по служебным чинам. Он успешно захватил контроль в Янчжоу (на территории современной провинции Шэньси), после того как войска Западной Ся захватили несколько городов Сун. Пан Цзи известен тем, что навёл дисциплину в войсках - нарушения кодекса пресекались суровыми физическими наказаниями, включая смерть. После того как он покинул границу (?) в 1045 году он занимал несколько постов в столице. В 1051 году он стал канцлером.

    В 1053 году несовершеннолетний Хуанфу Юань (皇甫淵) из Цичжоу (в сегодняшнем Цзинане) подкупил племянника Пан Цзи Чжао Цинкуана (趙清貺), чтобы получить повышение по службе. После того как разоблачители раскрыли скандал Пан Цзи приказал арестовать Чжао и предать его суду в Кайфэне, где тот был приговорен к изгнанию. Чжао умер в пути и Хань Цзян (韓絳) из суда Кайфэна обвинил Пан Цзи в приказе убить Чжао. В результате Пан Цзи был лишен должности канцлера. В 1060 году император Рензун вызвал его обратно в Кайфэн, но в возрасте 72 лет он уже был слишком стар для того, чтобы занимать какой-либо пост.

    В народных историях о генералах клана Ян и Хуянь, Ди Цине и Бао Чжэне, Пан Цзи изображается как коррумпированный и коварный человек, враг честных генералов и чиновников. Его сын Пан Юй (龐昱) Маркиз Анле (安樂侯), был казнен Бао Чжэном в Чэньчжоу (в сегодняшнем Чжоукоу) за похищение и растрату.

    Pang Ji (Song dynasty) | Wikiwand

    *. Пан Ю (Pang Yu) Маркиз Анле, развратный сын Панг Цзи.
    *. Го Хуай (Guo Huai), злой евнух.
    *. Хуа Чон (Hua Chong) по прозвищу "Разноцветная бабочка", серийный насильник.
    *. Принц Сяняна (Prince of Xiangyang), мятежный дядя императора Дэн Че.

    Сюжет
    Обсуждая сюжет исследователь Пайз Койлеманс пришел к выводу: "Основного сюжета нет. Скорее можно сказать, что структура романа состоит из ошеломляющего числа событий, которые не поддаются простому и краткому изложению". Тем не менее роман можно условно разделить на две части:

    1. Первые 27 глав посвящены Бао Чжэну и его судебным делам (жанр Гонгань).
    2. Остальные 93 главы посвящены героям и храбрецам (жанр уся).

    Истории из первой части были в основном взяты из литературных и устных традиций и как таковые зачастую содержат сверхъестественные вещи (которые сам Ши Юкунь называл "случайными странностями"). Для сравнения вторая часть представлена исключительно творческим гением Ши и лишена всяческого рода суеверий.

    Темы
    В романе большое внимание уделяется конфуцианским ценностям, таким как И (義, праведность) и Рен (:仁, альтруизм), которые отличают всех героев и храбрецов.

    Источники:

    Общая информация:

    1. The Seven Heroes and Five Gallants | Wikiwand. Основной материал на английском.
    2. The Seven Heroes and Five Gallants - Wikipedia. Страница в Wikipedia.
    3. https://books.google.de/books?id=745f0npV9YoC&pg=PR33&lpg=PR33&dq=Ouyang+Chun,+Ding+Zhaolan,+Ding+Zhaohui,+Zhi+Hua,+Ai+Hu,+Shen+Zhongyuan&source=bl&ots=2X_uUWtJil&sig=ACfU3U0heWw5Ttnm70_h-Ysx6oYYebLv7A&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjIiK-ejOboAhUxsKQKHSlTAN4Q6AEwAXoECAsQAQ#v=onepage&q=Ouyang Chun, Ding Zhaolan, Ding Zhaohui, Zhi Hua, Ai Hu, Shen Zhongyuan&f=false
    4. https://www.wikiwand.com/en/The_Seven_Heroes_and_Five_Gallants
    5. Join the /r/ChineseLanguage Discord Server!

    Ouyang Chun (#1):

    6. http://www.lishiweb.com/dianshiju/19770.html
    7. 展昭和欧阳春为何都没能成为剑客,这与白眉大侠的设定有关
    8. https://www.easyatm.com.tw/wiki/北俠歐陽春
    9. https://baike.baidu.com/item/欧阳春/29908?fromtitle=北侠欧阳春&fromid=85342

    Ding Zhaolan и Ding Zhaohui:

    10. 三侠五义中丁兆蕙的哥哥是谁?丁兆兰个人简介 -趣历史
    11. 丁兆蕙简介_丁兆蕙的哥哥_丁兆蕙的妹妹 - 趣历史网
    12. 丁兆兰大还是丁兆蕙大 丁兆兰丁兆蕙是什么关系_乱历史网

    Ai Hu, "Young Hero", женщина:

    13. 包青天之开封奇案艾虎扮演王莎莎_艾虎扮演者是谁-聊结局
    14.《包青天》艾虎谁演的?扮演者王莎莎年龄多大?身高及照片_影视人物_丢豆网

    Lu Fang (Fan, #3):

    15. 五鼠闹东京卢方是谁演的_卢方扮演者何瑜资料 | 爱剧情
    16. 【云鼎国际】-云鼎国际 点击进入>>>>>>>> 的不一样就是不开封时透过包装袋摸摸到的质感是比较粗糙的颗粒而不是像奶茶冲剂一样的细
    17. 资料图片:《七侠五义》英雄谱-刘卫华饰卢方_影音娱乐_新浪网

    Han Zhang, "Earth Rat" (#4):

    18. http://www.lishiweb.com/dianshiju/19801.html

    Xu Qing, "Mountain Rat" (#5):

    19. 五鼠闹东京徐庆是谁演的_徐庆扮演者谢宁资料 | 爱剧情 白玉堂结义兄弟是谁?三哥穿山鼠徐庆个人简介 -趣历史

    Jiang Ping, "River Rat" (#6):

    20. https://www.itsfun.com.tw/蔣平/wiki-967172-927652
    21. 小说七侠五义之蒋平娶亲的故事_828啦 新剧《包青天》热拍 李火火化身翻江鼠蒋平_娱乐_腾讯网

    Bai Yutang, "Sleek Rat" (#7):

    22. Bai Yutang - Alchetron, The Free Social Encyclopedia
     
    Последнее редактирование: 25 фев 2021
    Neitan, AndyFox и Depressor нравится это.
  2.  
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление