1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Leisure Suit Larry 7: Love for Sail [RUS][CDClub]

Тема в разделе "Поиск игр по названию", создана пользователем Sledgy, 5 окт 2011.

  1. Sledgy

    Sledgy

    Регистрация:
    14 дек 2007
    Сообщения:
    580
    Оказывается, существует ТРЕТИЙ перевод Larry 7. От CDclub.pp.ru. По словам анонимуса он лучше первых двух (цитирую: "сделана на порядок качественее").


    Здесь я кидаю всю известную информацию. У кого есть, плиз, дайте знать.

    ***

    Детали

    - Полный русский дубляж (нет приглушенной англ. озвучки, за которой следует русская)
    - Другие актёры озвучивают (не те, что в СофтКлаб, CDs/Фаргус)
    - Закадровый голос принадлежит этому человеку - Сторожик


    Диск и задняя обложка (передняя не сохранилась)
    http://savepic.su/187627.jpg

    Всё что осталось от контента диска (диск испорчен)
    http://narod.ru/disk/27303341001/Архив WinRAR.rar.html


    По обложке можно увидеть, что это диски от cdclub.pp.ru. По archive.org можно найти образы сайта с 2000 года.

    В FAQ 2002 года, например, сказано, что они сами делают переводы:


    Судя по юридическому адресу, команда этих издателей и переводчиков обитала в Москве.

    Еще есть подозрение, что cdclub.pp.ru - и есть "7 Волк" (7Wolf). В инетах пишут:

    Или на некоторых старых образах сайтах вверху (картинка не показывается) есть ссылка на 7wolf.net...


    Или возможно, это бывшая Акелла

    http://web.archive.org/web/20030719155434/http://www.cdclub.pp.ru/#news

    Здесь есть новости о своих переводах Full Throttle и Sam&Max. Platinum - как они объясняют в FAQ (см. выше), это перевод текста. А ведь эти 2 игры также переводила Акелла (или была просто издателем?)
     
    Последнее редактирование: 5 окт 2011
  2.  
  3. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Седьмой волк.
     
    Goblinit нравится это.
  4. Sledgy

    Sledgy

    Регистрация:
    14 дек 2007
    Сообщения:
    580
    http://ru.wikipedia.org/wiki/Full_Throttle_(игра,_1995)

    Три перевода Фулла - это Фаргус, Акелла и еще что-то. CDclub (7 волк?) его также переводил.

    Но что если CDclub перевел с Акеллой, и тогда Home Systems - это и есть искомые переводчики Ларри 7? На эту мысль наталкивает "мастера дубляжа" и то, что Сторожик (диктор искомого перевода) профессионально работает озвучивателем в кино и играх.

    ---

    А если 7 Волк, то где искать?!
     
    Последнее редактирование: 5 окт 2011
  5. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.315
    Два самых популярных перевода этой игры издавались "Акеллой" ("Фаргусом") и "7-ым волком". Также было ещё неизвестное количество менее распространённых русификаций.
     
  6. Sledgy

    Sledgy

    Регистрация:
    14 дек 2007
    Сообщения:
    580
    1) Акелла = Фаргус = CDs Limited
    2) СофтКлаб
    3) 7 Волк, значит


    Так у кого-нибудь есть "волчья" версия?
     
  7. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Оба перевода FT озвучили мастера дубляжа.
     
  8. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.315
    CDS Ltd. - переводчик, а "Акелла" ("Фаргус") - издатель этого перевода.
    На сайте же есть:).
     
    Goblinit нравится это.
  9. Sledgy

    Sledgy

    Регистрация:
    14 дек 2007
    Сообщения:
    580
    "Волчья" версия Larry 7, в смысле)
     
  10. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
  11. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    GigaWatt, есть ли информация чем отличается издание 2004 года от выпущенного в 1996? Нигде информацию не могу найти. Компания Soft Club тоже его издавала.
     
  12. 007007

    007007

    Регистрация:
    15 июн 2010
    Сообщения:
    104
    Вот эта версия я залил Leisure Suit Larry 7 Love for Sail! 7волк (7Wolf) можно теперь скачать в сети http://yadi.sk/d/ULXXCxxpCpdoP
     
    myscool, RomaKREATIW, Sherhan007 и 3 другим нравится это.
  13. Sledgy

    Sledgy

    Регистрация:
    14 дек 2007
    Сообщения:
    580
    007007, круто спс!
     
  14. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Её и без тебя скачать можно было. Так что хватит спамить.
     
  15. 007007

    007007

    Регистрация:
    15 июн 2010
    Сообщения:
    104
    По этой ссылки выдаёт это
    344d8877d336da536eb56464aa0ba506.jpg
    так что не я не другие люди по этой ссылки нечего не смогут скачать.Если я зарегистрированный пользователь не могу смотреть эту страницу так кто может её смотреть только админы получается,так не кто и не может её скачать о туда.Если я чего то не понимаю то я извиняюсь.
     
    Последнее редактирование: 18 ноя 2013
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление