1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Локализация The Curse of Monkey Island

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем VorteX DrAgON, 1 авг 2007.

  1. VorteX DrAgON Троллей не кормлю, сами сдохнут.

    VorteX DrAgON

    Legacy

    Регистрация:
    20 сен 2004
    Сообщения:
    3.050
    The Curse of Monkey Island на русском языке

    Совместными усилиями Dragon's Dominion Group и PRCA сделана и выложена первая играбельная публичная версия 1.0 RC1

    Рекомендую прочесть вложенный в архив readme файл.

    Просьба к тем, кто будет играть. Докладывайте о найденных неточностях, ошибках, если таковые будут найдены.

    И спасибо всем, кто помогал и помогает переводить, корректировать, подсказывать, указывать на ошибки! Список участников будет в финальной версии.
     
    Последнее редактирование: 11 авг 2008
  2.  
  3. Dorten Homosuck fantard

    Dorten

    Регистрация:
    24 окт 2006
    Сообщения:
    1.537
    Почему-то после клика на ссылку на той странице, куда ты указал, я попадаю На совершенно левый сайт знакомств...

    Добавлено через 45 секунд
    А вообще, очень интересно, как вы перевели рифмованные реплики при фехтовании.
     
    Последнее редактирование: 1 авг 2007
  4. NemCe Uncommon Common

    NemCe

    Регистрация:
    25 мар 2006
    Сообщения:
    1.669
    Попробуй в IE или опере, похоже что лиса изменяет ссылку.
     
    MindWorm нравится это.
  5. VorteX DrAgON Троллей не кормлю, сами сдохнут.

    VorteX DrAgON

    Legacy

    Регистрация:
    20 сен 2004
    Сообщения:
    3.050
    Браузер Fox корёжит ссылки. Почему, не знаю

    Добавлено через 4 минуты
    Понял, почему...ссылка на исходной странице указана относительная. IE и Opera нормально разруливают, а вот Fox - нет. Заменил ссылку на нормальную. Сейчас должно быть всё хорошо.
     
    Последнее редактирование: 1 авг 2007
  6. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    VorteX DrAgON, обрати внимание на то, что у тебя на страничке в ссылках стоят косые не в ту сторону и если у тебя сайт на серваке *nix, что скорее всего, то ничего скачать не удастся, а одна ссылка вообще повторяет адрес сайта. P.S.: Обозреватель "огненная лисичка" корректно перешёл на страничку =)
     
  7. VorteX DrAgON Троллей не кормлю, сами сдохнут.

    VorteX DrAgON

    Legacy

    Регистрация:
    20 сен 2004
    Сообщения:
    3.050
    Ссылки в исходных страницах HTML у меня правильные: http://vxdao.hut1.ru/files/тыры-пыры и т.д., то есть везде //////

    Почему корёжатся у некоторых, не знаю :/ Другого хостинга у меня нет
     
  8. Dorten Homosuck fantard

    Dorten

    Регистрация:
    24 окт 2006
    Сообщения:
    1.537
    В опере все нормально, в лисе по прежнему.

    Перевод ничего себе, гораздо лучше того, в который я играл в свое время.
     
  9. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.666
    VorteX DrAgON, поздравляю с релизом! Напиши новость лучше, все-таки событие большое, хотя как я понимаю перевод еще будет дорабатываться.
     
  10. VorteX DrAgON Троллей не кормлю, сами сдохнут.

    VorteX DrAgON

    Legacy

    Регистрация:
    20 сен 2004
    Сообщения:
    3.050
    Dimouse,
    Да, доработка ещё будет вестись.
     
  11. VorteX DrAgON Троллей не кормлю, сами сдохнут.

    VorteX DrAgON

    Legacy

    Регистрация:
    20 сен 2004
    Сообщения:
    3.050
    Обновление от 17.01.2008

    Исправлено много чего. Совесть не позволяет пока релизом назвать, но уже вот-вот... :)

    Приятной игры.
     
    kreol, Andrey61, Timur и 2 другим нравится это.
  12. kiot

    kiot

    Регистрация:
    11 фев 2007
    Сообщения:
    816
    VorteX DrAgON, запамятовал я: внутреигровая графика будет переводиться?
     
  13. VorteX DrAgON Троллей не кормлю, сами сдохнут.

    VorteX DrAgON

    Legacy

    Регистрация:
    20 сен 2004
    Сообщения:
    3.050
    kiot,
    Не планировалось. Не те объемы и не та сложность текста, которые требуют перевода.
     
  14. Crypto 137

    Crypto 137

    Регистрация:
    18 сен 2007
    Сообщения:
    14
    ошибки

    Я нашёл в переводе 2 ошибки:
    Опастная бухта - т не нужно
    НЕКТО - пишется НИКТО
     
  15. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.315
    Crypto 137, вы бы расписали поконкретее, где именно встречаются эти ошбки, чтобы авторам перевода было легче сориентироваться и исправить опечатки.
     
    Crypto 137 нравится это.
  16. Crypto 137

    Crypto 137

    Регистрация:
    18 сен 2007
    Сообщения:
    14
    ошибки

    Опастная бухта вместо опасной бухты - все упоминания бухты во 2 главе
    НЕКТО вместо НИКТО - разговор с Минни Гудсуп в фамильмном склепе Гудсупов
     
    Siberian_GRemlin и Fabricator нравится это.
  17. AlexPet

    AlexPet

    Регистрация:
    23 июл 2008
    Сообщения:
    3
    Пробовал пройти по ссылке
    Код:
    http://vxdao.hut1.ru/comirus.html
    и дома, и на работе.
    Во всех трех браузерах (фаирфокс, опера, ие) - результат один и тот же:
    1) Сначала идет редирект на
    Код:
    http://err.agava.ru/fh/error000.shtml?vxdao.hut1.ru
    2) После чего редирект на
    Код:
    http://top.jdu.ru/?link_id=177
    Искал в инете на других сайтах этот перевод - не смог найти :(

    Пожалуйста, выложите куда-нибудь (например, на slil.ru или rapidshare или еще на какой ресурс) архив с переводом! Очень-очень прошу :)
     
  18. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.666
    AlexPet, VorteX DrAgON куда-то пропал, но на днях на квестомании как раз подняли эту тему. Вроде кто-то собирался доделать перевод и выложить.
     
  19. AlexPet

    AlexPet

    Регистрация:
    23 июл 2008
    Сообщения:
    3
    А уже существующий RC1 можно выложить? У кого-нибудь сохранился?
    Просто вполне возможно, что до финального релиза дело не дойдет...
     
  20. VorteX DrAgON Троллей не кормлю, сами сдохнут.

    VorteX DrAgON

    Legacy

    Регистрация:
    20 сен 2004
    Сообщения:
    3.050
    Сайт сдох, увы. Сам только заметил.

    До финала дойдёт. Я жду мануал.
     
  21. VorteX DrAgON Троллей не кормлю, сами сдохнут.

    VorteX DrAgON

    Legacy

    Регистрация:
    20 сен 2004
    Сообщения:
    3.050
    Crypto 137,

    Опастная бухта вместо опасной бухты - все упоминания бухты во 2 главе
    НЕКТО вместо НИКТО - разговор с Минни Гудсуп в фамильмном склепе Гудсупов

    ОпасТная. В оригинале тоже с ошибкой DanJer Cove. Авторская задумка, знаете ли.

    Насчёт НЕКТО прочтите всю фразу полностью и поймёте, что там именно НЕКТО с ударением на Е.
    "Ну, был НЕКТО, ради кого я пошла бы на это."
     
    Последнее редактирование: 26 июл 2008
    Crypto 137 и kreol нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление