1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

[RuSCUMM] Loom (обсуждение релиза)

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Артемий, 16 мар 2007.

  1. Артемий

    Артемий

    Переводчик

    Регистрация:
    23 июл 2005
    Сообщения:
    487
    Ну вот, труды переводчиков доступны для широкой публики.

    Теперь поддерживается не только EGA-версия, но и FM-Towns.

    Кроме того прилагается комплект документации: мануал, прохождение,

    перевод транскрипции аудио-драмы, книга узоров.



    Тема по переводу закрыта, все комментарии, предложения оставляем здесь.
     
    Старый нуб и Текстоплёт нравится это.
  2.  
  3. Arik Гость

    Arik

    А что за версия FM-Towns нужна для русика. Дело в том, что в сети повсеместно распространена версия "Packed For Scummvm", то бишь набор файлов для запуска в Scummvm. Но на него русик не ставится.
     
  4. Steel Rat Stainless

    Steel Rat

    Регистрация:
    28 дек 2006
    Сообщения:
    3.260
    Arik, попробуй в поисковике, в Гугле например, вбить LOOM EGA 1.1 download

    Что-то мне подсказывает, что ты сразу её найдёшь.

    PS И вправду тяжело.





    на вот http://www.old-games.ru/game/768.html

    версия 1.0, но это неважно =)
     
  5. Arik Гость

    Arik

    Нафига мне EGA версия, я же говорю - FM-Towns какой нужен?
     
  6. Steel Rat Stainless

    Steel Rat

    Регистрация:
    28 дек 2006
    Сообщения:
    3.260
    О, извини, думал, что ты вообще ничего не нашел. Но на самом деле фмтаунс практически ничем не лучше ЕГА версии.
     
  7. Артемий

    Артемий

    Переводчик

    Регистрация:
    23 июл 2005
    Сообщения:
    487
    Ох, дело в том что (как я понимаю) для перевода использовалась оригинальная версия FM-Towns (т.е. был диск).

    У меня есть файлы с этого диска (+ аудиотреки в формате mp3).

    Если найти где-нибудь 65 Мб, то можно будет выложить.
     
  8. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.659
    Да, версия под FM-Towns была бы очень интересна! А она чем-нибудь от VGA отличается? И как ее запускать без ScummVM?



    Да и еще вопрос - почему на сайте написано "перевод сразу для трех версий". Какая третья?
     
  9. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    26.686
    Адиотреки к FM-Towns можно найти на Soundfont Island (http://s-island.mixnmojo.com/loom.html) или в The LucasArts Museum.

    А вот собственно файлы игры обнаружить гораздо сложнее.



    Об отличиях версии FM-Towns от прочих и о способах её запуска подробно написано в "Руководстве пользователя" к русской версии игры!

    Если коротко, то от VGA её отличает (в лучшую сторону) полный текст диалогов, наличие "крупных планов" персонажей и музыкального сопровождения.
     
  10. Butz (Butz)

    Butz

    Переводчик

    Регистрация:
    1 дек 2009
    Сообщения:
    816
    Две версии EGA (к сожалению, внешне практически идентичные) + Fm-Towns.
     
    Последнее редактирование модератором: 12 июн 2010
  11. Arik Гость

    Arik

    Есть масса сервисов вроде ifolder.ru Закачай, дальше могу у себя на сайте разместить.
     
  12. Steel Rat Stainless

    Steel Rat

    Регистрация:
    28 дек 2006
    Сообщения:
    3.260
    MD5 - эт шифрование такое. Чтобы это значило? К сожалению не знаю, у меня нет SCUMMVM, у меня ДОС есть и медленный комп. Попробую потестить, но только завтра вечером, т.к. уже спать иду.
     
  13. Butz (Butz)

    Butz

    Переводчик

    Регистрация:
    1 дек 2009
    Сообщения:
    816
    Попробуй в SCUMMVM 0.9.0. То, что мы в руководстве рекомендовали SCUMMVM 0.8.0, относится только к EGA.
     
    Последнее редактирование модератором: 12 июн 2010
  14. Arik Гость

    Arik

    Попробовал со SCUMMVM 0.9.1 - все пошло. Ошибку выдает ту же, но не вылетает, а запускает игру. Ну что же, теперь осталось разобратся, возможно ли поставить русик на версию с музыкой и озвучкой.
     
  15. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    26.686
    У меня и под ScummVM 0.8.0 русская версия FM-Towns нормально работает.

    В файле настроек прописано: target_md5=C5D10E190D4B4D59114B824F2FDBD00E.

    Не знаю, от этого всё зависит, или нет.



    Озвучки в версии FM-Towns нет!



    Музыка (для запуска под ScummVM) присутствует как отдельные треки в *.ogg или в *.mp3, так что на установку русской версии это никак не влияет.



    Вот второй адрес для загрузки аудиотреков:

    http://forums.vintagegaming.org/showthread.php?t=1681.



    Единственно, что потребуется их переименовать в файлы "track1.mp3" (или "track1.ogg", для версии с Soundfont Island) - "track16.*", чтобы ScummVM их распознавал. Точный порядок треков надо будет ещё уточнить - кажется, он не совпадает с порядком на указанных сайтах.



    Треков всего 16 - музыкальных дорожек 8 (см. табличку в "Руководстве"), но они дублируются в иной арранжировке. На сайте The LucasArts Museum приводятся ещё два дополнительных трека - но они в игре не звучат, это для неинтерактивных демо-версий Indy и Zak, которые присутствуют на оригинальном диске.
     
  16. Arik Гость

    Arik

    Я грешным делом подумал, что FM версия тоже с озвучкой. Спасибо за ответы и терпение, теперь моя душенька довольна.
     
  17. markel Гость

    markel

    Господа переводчики! Огромное вам спасибо! Скачал,пропатчил,установил на свой смарт SE P910i,идет все замечательно! Респект вам и уважуха за ваш труд!
     
  18. Fenix Гость

    Fenix

    Для VGA версии перевод будет?
     
  19. Butz (Butz)

    Butz

    Переводчик

    Регистрация:
    1 дек 2009
    Сообщения:
    816
    Для PC-VGA - нет, не будет.
     
  20. Fenix Гость

    Fenix

    Жаль...
     
  21. Lagger Пере-переводчик

    Lagger

    Переводчик

    Регистрация:
    23 июн 2006
    Сообщения:
    1.679
    И правда, жаль. Графика там значительно симпатичней.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление