1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

[PRCA] Перевод Nancy Drew

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем AlexLAN, 25 янв 2008.

  1. AlexLAN Гость

    AlexLAN

    Народ горю! Вы так сказать последняя инстанция. Вообщем я хочу перевести не очень старую и не новую игру Nancy Drew V: The Final Scene. До этого я прошел уже больше половины линейки игр этой серии. Но на диске где было написано: "все игры представленны в русской и английской версиях" именно эта игра оказалась ТОЛЬКО на английском. До этого я облазил весь интернет и не нашел ни русификаторров ни утилит способных работать с файлами этой игры. Даже на Dot Studio мне не помогли и отмахнулись лишь тем, что Новый Диск уже локализовал её. :banghead: Но в городе где я живу (хотя он больше похож на деревню :D )негде купить лицензионные диски, т. к. они встречаются крайне редко, а уж темболее Nancy Drew. Как я понял вы работаете лишь с играми начала 90-х годов. но ведь у этой игры файловая структура во основном оставалась всегда одинаковой (поменялся только формат видео данных) следовательно если вы поможете раздобыть инструментарий то он должен подойти и к первым четырем частям. Да и тем более я уже сотню раз натыкался на сообщения типа: "где найти руссификатор на эту игру" и если вы поможете мне то вы поможете многим людям. Перевод текста и текстур могу взять на себя.

    Что еще интересно руссификации этой игры встречаются только на дисках с самой игрой и в инете их нигде нет! и уж темболее инструментов для работы с ее файлами. :(
     
  2.  
  3. Артемий

    Артемий

    Переводчик

    Регистрация:
    23 июл 2005
    Сообщения:
    484
    Зачем такие жертвы?

    Зайди сюда:

    http://www.nd.ru/prod.asp?razd=descr&p...ancydrewtheatre

    Там можно и заказать (почта то у тебя в городе должна быть).

    А инструментария для данной серии игр у нас нет.
     
  4. AlexLAN Гость

    AlexLAN

    А написать инструментарий не могли бы?
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление