1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Перевод старых игр (на ваш заказ)

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Sledgy, 25 май 2016.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Sledgy

    Sledgy

    Регистрация:
    14 дек 2007
    Сообщения:
    580
    Заказывайте перевод старых игр! И игр на движке AGS


    acs605623.vk.me_v605623690_708_E1xTJwByJE0.jpg
     
    Последнее редактирование: 26 май 2016
    AndyFox нравится это.
  2.  
  3. Virgil Администратор

    Virgil

    Администратор

    Регистрация:
    2 янв 2005
    Сообщения:
    11.134
    Что вас так делает уверенными в своих силах по поводу старых игр? Как насчёт Birthright: Gorgon's Alliance.
     
  4. Guyver

    Guyver

    Регистрация:
    2 окт 2005
    Сообщения:
    4.959
    А это не тот ли Sledgy которого тут как-то банили за какое-то там мошенничество?
     
    nilegio, ThisSuXX и Вредный нравится это.
  5. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.516
    Он же, вроде, капец какой глючный. К нему не перевод, а патчи надо, как к Даггерфолу.
     
  6. kl-13 Будущий Император всея Земли

    kl-13

    Legacy

    Регистрация:
    2 янв 2006
    Сообщения:
    4.181
    Безусловно Darklands, меня как и многих других останавливает масса текста от изучения сего шедевра полноценно. Да же при условии знания и понимания английского.
     
    Genesis нравится это.
  7. AndyFox

    AndyFox

    Регистрация:
    22 июл 2009
    Сообщения:
    3.655
    Кроме фотоальбома, есть ли список реализованных переводов?
     
    compart нравится это.
  8. YRuby

    YRuby

    Регистрация:
    22 авг 2015
    Сообщения:
    435
    Вот, кстати, да. Переведите на читаемый английский, пожалуйста. Если кто-нибудь найдет в себе желание и силы изменить шрифт на не такой вырвиглазный - мое тому лицу почтение.
     
    Sharp_ey нравится это.
  9. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.625
    Ссылку удалил (реклама на форуме запрещена без согласования с администрацией). Пока не закрываю, посмотрим.
     
  10. Sledgy

    Sledgy

    Регистрация:
    14 дек 2007
    Сообщения:
    580
    Пишите здесь свои пожелания по переводу игр (на заказ)
     
    AndyFox нравится это.
  11. ZaRR

    ZaRR

    Регистрация:
    18 ноя 2015
    Сообщения:
    1.576
    Realms of the Haunting
    Но для неё надо целую команду собрать и определенный срок заранее запланировать, чтобы все свободны были к озвучке.
     
    Corak, AndyFox и Mel Shlemming нравится это.
  12. Mel Shlemming Кровавый большевик

    Mel Shlemming

    Регистрация:
    17 май 2014
    Сообщения:
    2.504
    @ZaRR, Какая озвучка? Один текст перевести - и это уже будет эпик вин.
     
    AndyFox нравится это.
  13. ZaRR

    ZaRR

    Регистрация:
    18 ноя 2015
    Сообщения:
    1.576
    @Mel Shlemming, Да, но и озвучка тоже многое играет, хотя для начала надо перевод текстовый)
     
    AndyFox нравится это.
  14. Agains

    Agains

    Регистрация:
    12 сен 2007
    Сообщения:
    592
    dark sun shattered lands переведите
     
    smahutta и Neitan нравится это.
  15. vinitu

    vinitu

    Регистрация:
    23 апр 2007
    Сообщения:
    103
    wasteland 1

    acdn.akamai.steamstatic.com_steam_apps_259130_header.jpg_bf2e6fbcb6a82afe9c0f60277d5a8931.jpg
     
    Ultrafox, AndyFox, smahutta и ещё 1-му нравится это.
  16. Alex Range

    Alex Range

    Регистрация:
    22 фев 2016
    Сообщения:
    166
    Inherit the Earth : Quest for the Orb
     
    Corak нравится это.
  17. jack7277

    jack7277

    Регистрация:
    23 май 2004
    Сообщения:
    1.115
    @Alex Range, в Inherit the Earth тот же движок saga, что и в i have no mouth, плюс на скуме есть полное описание.
     
    kirik-82 нравится это.
  18. Pus

    Pus

    Регистрация:
    17 мар 2007
    Сообщения:
    179
    @Sledgy, Вы, вроде бы, брались за перевод "Space Quest 2 VGA", если я не ошибаюсь, вот его и хотелось бы, а, так же KQ VGA от "agd interactive", а ещё, доперевести серию "Blackwell".
    У вас работы на жизнь вперёд:D
     
  19. Madiark

    Madiark

    Регистрация:
    3 апр 2012
    Сообщения:
    7
    Переведите шедевральную рпг игру всех времен и народов которая даст фору многим современным рпг
    Darklands (1992, DOS)
     
    Corak нравится это.
  20. kirik-82 DOSтойным играм достойный перевод

    kirik-82

    Переводчик

    Регистрация:
    19 дек 2007
    Сообщения:
    2.084
    Небольшое объявление!

    Приглашаю всех заинтересованных поучаствовать в проекте перевода игры Realms of Arkania: Blade of Destiny (1992, DOS)
    Перевод ведётся на сайте notabenoid.org - здесь
    Схема действий такова: вступаем в группу и переводим любимую игру. Если у кого-то нет доступа на notabenoid.org, то пишем мне в личку для получения приглашения, потом вступаем в группу и переводим.
    Те у кого нет возможности/желания переводить, но есть острое желания побыстрее поиграть в эту классику на русском языке, могут помочь материально (шутка) - сидят и терпеливо ждут, когда переведут другие.
    Несколько снимков экрана для затравки и спасибо за внимание.
    intro_a_000.png intro_a_001.png intro_a_002.png gen_000.png gen_001.png bladem_000.png bladem_001.png
     
    Corak, compart, ZoRg и 4 другим нравится это.
  21. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.625
    @kirik-82, это здорово, но лучше отдельную тему создать в этом же разделе.
     
    ZoRg нравится это.
Статус темы:
Закрыта.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление