1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

[песочница] Superhero League of Hoboken

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем kirik-82, 9 окт 2016.

  1. kirik-82 DOSтойным играм достойный перевод

    kirik-82

    Переводчик

    Регистрация:
    19 дек 2007
    Сообщения:
    2.084
    приветствую!
    если кто-то помнит такую игру - Superhero League of Hoboken (1994, DOS) , и хочет помочь с её русификацией, то приглашаю в соответствующую тему на ноте.
    также не откажусь от помощи в перерисовке шрифтов (оригинальные шрифты во вложении).
     

    Вложения:

    Последнее редактирование: 9 окт 2016
    AndyFox, Mlegion, ntr73 и 2 другим нравится это.
  2.  
  3. SlashNet

    SlashNet

    Переводчик

    Регистрация:
    13 дек 2008
    Сообщения:
    1.814
    Шрифты могу переделать. Какая кодировка? Нужна ли "Ё"? Надо ли немного сузить символы (в тех шрифтах что возможно), чтоб больше текста (хотя бы на букву больше) влезало в отведенные ему места?
     
  4. kirik-82 DOSтойным играм достойный перевод

    kirik-82

    Переводчик

    Регистрация:
    19 дек 2007
    Сообщения:
    2.084
    @SlashNet, отлично, CP866, да, нет.
    пример во вложении.
     

    Вложения:

    • 3_eng_rus.bmp
      Размер файла:
      60,4 КБ
      Просмотров:
      614
  5. SlashNet

    SlashNet

    Переводчик

    Регистрация:
    13 дек 2008
    Сообщения:
    1.814
    Навскидку накидал первую версию.

    Есть пара замечаний:
    HOBO_09 - строчным русским увеличил высоту на 1 пиксель, а то совсем нечитабельные выходили.
    HOBO_10, HOBO_13, HOBO_14 - все символы сдвинул вниз на 1 пиксель (так пришлось сделать из-за символов Ё и Й).
     

    Вложения:

    Corak, ntr73, jack7277 и 2 другим нравится это.
  6. kirik-82 DOSтойным играм достойный перевод

    kirik-82

    Переводчик

    Регистрация:
    19 дек 2007
    Сообщения:
    2.084
    по-моему, вообще всё - огонь!
     
  7. SlashNet

    SlashNet

    Переводчик

    Регистрация:
    13 дек 2008
    Сообщения:
    1.814
    Сначала надо их в игру вставить. Могут нюансы вылезти (по крайней мере в шрифтах шириной 4 пикселя).
     
  8. kirik-82 DOSтойным играм достойный перевод

    kirik-82

    Переводчик

    Регистрация:
    19 дек 2007
    Сообщения:
    2.084
    ну, об этом может точно сказать только @bjfn. сообщу, как станет что-то известно.
     
  9. kirik-82 DOSтойным играм достойный перевод

    kirik-82

    Переводчик

    Регистрация:
    19 дек 2007
    Сообщения:
    2.084
    очередная маленькая победа в деле русификации супергероев из хобокена: мастер @bjfn таки выкроил своё драгоценное и написал инструмент для экспорта/импорта шрифтов и текста, за что ему огромное спасибо.

    в связи с чем ещё раз приглашаю всех неравнодушных поучаствовать в переводе.
     

    Вложения:

    • 00000171.png
      00000171.png
      Размер файла:
      4 КБ
      Просмотров:
      836
    OldGoodDog, Grongy, AndyFox и 2 другим нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление