1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Помогите идентифицировать русификация KingPin-a

Тема в разделе "Архив", создана пользователем Roman_ibn_Xatab, 15 ноя 2006.

  1. Roman_ibn_Xatab

    Roman_ibn_Xatab

    Регистрация:
    15 ноя 2006
    Сообщения:
    2
    когда то я играл в одну из русификаций KingPin но диск сломался и не помню кто русифицировал.

    на сайте есть руская версия говорят братан от фаргуса. кто скачал скажите пожалусте несколько фраз из игры что бы я смог понять тот это перевод или нет.

    знаю только что тот в который я играл точно не от 7-ого волка. потому что у меня есть 7-ой волк но перевод не такой.

    в том переводе:

    уровни сложности переведены так: лох, мужик, мен, бог
    шрифты в блокноте очень трудно читаются. стилизованы под корявый рукописный тескт

    в самом начеле главному герою говорят:
    - что бы ты и нос свой не показывал.

    когда трубу находит:
    - о а это у нас что такое... я думаю пригодится.

    потом негр который ломиком торгует:
    - долор есть? приходи когда бакс найдешь.
    - че тут интересного?
    - да ни хрена тут интересного

    парень с девкой:
    - не смотри на мою суку.

    мужик за 10 баксов:
    - за 10 баксов будешь в сохранности
    - бабки будут обращайся
    - приходи когда лавэ достанешь

    кто нить знает чей это перевод?

    подозреваю что в братане от фаргуса фразы другие вроде:
    "эй слышь пацан"
    "типо че за проблемы" и прочей дешевки.
     
    Последнее редактирование: 15 ноя 2006
  2.  
  3. Allexedge Загадочный зверёк

    Allexedge

    Регистрация:
    9 июл 2006
    Сообщения:
    1.424
    Эти фразы явно не из того перевода, что здесь на сайте. Здешний перевод изобилует неопределенным артиклем "@ля" и фразами типа "пошел нах@й, м@дак е@учий".
     
  4. Roman_ibn_Xatab

    Roman_ibn_Xatab

    Регистрация:
    15 ноя 2006
    Сообщения:
    2
    а чей здесь перевод?

    у 7-ого волка перевод называется карты деньги два ствола
    у фаргуса братан
    а у того в который я играл не помню.
     
  5. kl-13 Будущий Император всея Земли

    kl-13

    Legacy

    Регистрация:
    2 янв 2006
    Сообщения:
    4.181
    У меня только один вопрос, при чём тут поиск игр?
     
  6. SAS io.sys

    SAS

    Администратор

    Регистрация:
    8 июл 2003
    Сообщения:
    19.653
    kl-13, ищут игру с конкретным переводом :)
     
  7. Agent Provocateur Тролль из Высших

    Agent Provocateur

    Legacy

    Регистрация:
    17 дек 2005
    Сообщения:
    4.249
    Почти наверняка перевод на сайте и есть искомый. Во всяком случае, часть фраз совпадает. И шрифт действительно нечитаемый.
     
  8. Allexedge Загадочный зверёк

    Allexedge

    Регистрация:
    9 июл 2006
    Сообщения:
    1.424
    Шрифт да, а вот уровни сложности в переводе на сайте такие: новичок, легко, средне, сложно, реально. (всего 5 штук).
    Начальный диалог (между ниггером в желтой майке (tm) и его помощником) такой:
    Ахтунг! Мат инсайд!

    Специально только что запустил и переслушал :)
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление