1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

Посоветуйте игру, на которой просто изучать другой язык (не английский?)

Тема в разделе "Посоветуйте игру", создана пользователем Fuuma, 11 дек 2020.

  1. Fuuma

    Fuuma

    Регистрация:
    12 сен 2006
    Сообщения:
    67
    В детстве удалось неплохо изучить английский по квестам Сьерры - там достаточно мало текста относительно IF, но достаточно много чтобы изучать язык словно как "методом погружения"; тем более, что писать команды нужно самостоятельно.
    Базовые слова удалось изучить за какое-то время, иные - начать понимать из контекста (сначала с ошибками), но, в общем, изучить язык неслабо так в свое время удалось.

    Сейчас интересует вот что - есть ли игры, на которых так же можно поизучать другие языки? Французский, немецкий?

    На ютубе кто-то рекомендует играть в иноязычные приставочные игры - простые, но богатые текстом, вроде первых версий Покемонов.

    Но старый опыт про пользу квестов в этом деле подталкивает думать, что через квесты это удобнее и проще.

    Если кто знает - есть ли французские, немецкие квесты с достаточным количества текста, но не запредельно сложного, с текстовым вводом команд, такое вот - ну как квесты Сьерры, только не на английском?

    Или другие варианты иноязычных игр для изучения языка? Может, у кого-то есть опыт уже на эту тему? =)
     
    Последнее редактирование: 11 дек 2020
  2.  
  3. Grongy

    Grongy

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    21 мар 2014
    Сообщения:
    3.141
    Ну из французского сразу на ум приходит Крио, с их КГБ, Дюной и прочими. Думаю, КГБ точно должна подойти, если не отталкивает чернушная атмосфера. Touché ещё был. Из немецкого еще вспоминается детский полурекламный квест Crazy Circus, думаю, он может для начала подойти.

    А вообще, наверное стоит попробовать ту же Сиерру-ЛукасАртс, но просто на других языках. Если уже играл, хотя бы интуитивно будет понятно. :)
     
    Fuuma нравится это.
  4. MisterGrim Very old

    MisterGrim

    Супер-модератор

    Регистрация:
    29 ноя 2007
    Сообщения:
    24.919
  5. d1nk

    d1nk

    Регистрация:
    20 июн 2012
    Сообщения:
    793
    В покемонах текст записан каной - японской слоговой азбукой, потому и советуют.
     
  6. Fuuma

    Fuuma

    Регистрация:
    12 сен 2006
    Сообщения:
    67
    Ну, там имеются в виду переводы ромов на европейские языки (не английский), или ромы под более поздние системы, где уже сам релиз может содержать французскую, итальянскую, испанскую, немецкую версию...
     
  7. Grue13 GRaDIUS

    Grue13

    Регистрация:
    26 апр 2006
    Сообщения:
    8.186
    Сначала прохОдите какую-нибудь игру на русском или английском, а потом меняете язык на, к примеру, французский - и прохОдите игру ещё раз. Помня, какие были диалоги и описания на более понятном языке и соответственно повторяя, но уже на другом.

    В Стиме довольно много игр, где можно выбрать разные языки.

    Собственно, именно этим я в последнее время в играх и занимаюсь - перепрохожу уже пройденные игры, переключившись на испанский язык. В некоторых играх ещё можно у голоса и субтитров взаиморазные языки делать.
     
    Последнее редактирование: 11 дек 2020
    Eraser нравится это.
  8. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    2.488
    Игра в которую вам будет интересно играть, или любимая игра которую не надоедает переигрывать.
    Также хороши игры в которых можно раздельно пооставить язык текста и озвучки.
    Например первый Ведьмак или многие игры Юбисофта.

    Насчёт игр с текстовым вводом - есть такая игра, иностранный форум называется.

    Только прежде всего этого желательно конечно проштудировать хотя бы один школьный учебник по языку, чтобы основы грамматики знать. Потому что практика языка это уже надстройка над базовыми знаниями.
     
    MrFlibble и Fuuma нравится это.
  9. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    2.594
    Действительно, текстовый ввод команд в адвенчуре мало что даст в плане практики иностранного языка. А оригинальных (в смысле не переводных с другого языка) игр-квестов на немецком довольно много, в том числе уникальных образовательно-развлекательно-рекламных проектов. Вот отличный сайт, посвящённый таким играм, квесты составляют значительную долю представленных игр.
    Werbespiel Archiv

    Offtop
    На первой странице блога сейчас как раз квест -- Sunny Shine on the Funny Side of Life. Порадовала характеристика диалогов в игре из рецензии:
     
  10. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    2.488
    Не, ну почему. Какой-никакой словарный запас ты получишь. И практику оперирования словами которые знаешь. Тоже неплохо.
    Также могут помочь классические КРПГ где выбираешь фразы в диалогах.
    Просто иностранный форум в плане интерактивного текстового общения круче простенького парсера слов в квесте с текстовым вводом. :D
     
  11. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    2.594
    Я не очень много играл в адвенчуры с текстовым вводом и только по-английски, но во всех случаях синтаксис был максимально упрощён до уровня, который к реальному употреблению слов в речи практически не имеет отношения. Ведь суть использования активного словаря на форуме именно в том, что ты говоришь, хоть и не с помощью рта, но всё равно высказывание надо сформировать в голове, вот и практика языка. А тут совершенно другое: управление персонажем с помощью команд, которые для простоты совпадают по форме со словами естественного языка.
     
  12. Атомный В

    Атомный В

    Регистрация:
    5 янв 2020
    Сообщения:
    43
    Я изучаю Японский через обучающие ролевые игры.


    А вот одна из игр по изучению Немецкого


    А вот изучал Эсперанто через игру (хотя это больше обучение уже)
     
    Последнее редактирование модератором: 19 дек 2020
    MrFlibble нравится это.
  13. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    2.488
    @MrFlibble, ты всё правильно сказал. Но это не отменяет того что для начинающего изучать язык человека даже это неплохое применение навыков. ;)

    @Атомный В, вы так хороши в языках, или просто хотите стать полиглотом? ^_^ Вроде же китайский изучали, а тут ещё и японский.
     
  14. Атомный В

    Атомный В

    Регистрация:
    5 янв 2020
    Сообщения:
    43
    Я уже Полиглот... А еще Герой и Гений. ) Теперь осталось стать только Миллиардером и Властелином )

    А вообще-то иероглифы у Китайского и Японского - общие, потому их можно учить одновременно. Что касается учебы, то Я углубляю знание тех языков, которыми уже владею, а из новых учу те, про которые нахожу игры - потому что это развлечение с пользой.
     
  15. DKr

    DKr

    Регистрация:
    11 мар 2008
    Сообщения:
    802
    rusty_dragon нравится это.
  16. BOBAH1

    BOBAH1

    Регистрация:
    1 ноя 2020
    Сообщения:
    19
    я бы посоветовал установить вашу любимую игру на другом языке. Познаний в прохождении у вас много, было бы интересно и играть, и учить язык. Моя такая игра - Х-Ком, есть немецкий, испанский и другие языки.
    --- добавлено 3 янв 2021, предыдущее сообщение размещено: 3 янв 2021 ---
    @Атомный В, ты уверен что хиероглифы одинаковые? Они даже читаются по-разному. Японская письменность состоит из чисто японских Хираганы и Катаканы, а также заимствований китайских иероглифов Кандзи, не считая ромадзи - латинского алфавита или ещё арабских цифр.
    --- добавлено 3 янв 2021 ---

    K9K.png
     
    rusty_dragon нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление