1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Quest for Glory V: Dragon Fire

Тема в разделе "International Zone", создана пользователем Thpwg, 25 дек 2019.

  1. Thpwg

    Thpwg

    Регистрация:
    25 дек 2019
    Сообщения:
    6
    Quest for Glory V: Dragon Fire
    Поход за славой 5: Огонь дракона


    Hello Everybodi,
    I'm a new member and I participate
    in the development of a "universal patch"
    "multilingua project" for Quest for Glory 5.
    Part of my job is to obtaining the translation
    for the introductory cutscene "1.MOV".


    I would like to translate this text into Russian :

    1
    Silmaria was a peaceful kingdom


    2
    nestled among a hundred islands…


    3
    until the dragon came.


    4
    The beast roamed from its ancient lair


    5
    and plunged the land into chaos!


    6
    Seven pillars were raised


    7
    and enchanted with spells


    8
    from ancient scrolls.


    9
    The pillars were placed throughout the kingdom.


    10
    As each one rose,


    11
    the dragon became weak.


    12
    This powerful enchantment drove the dragon


    13
    into its lair.


    14
    But remember,


    15
    dragons live a long time


    16
    and once angered they do not forget.


    17
    Years of peace have come and gone


    18
    and most have forgotten the Dragons reign of terror.


    19
    But there were those who did remember


    20
    and for one in particular


    21
    the past was seen as the key to the kingdom.


    22
    I have seen a vision


    23
    that the blood of a murdered man


    24
    will break the ancient spell


    25
    and free the dragon from its tomb!


    26
    And as the pillars fell


    27
    dark fingers of evil


    28
    reached across the land.


    29
    I am the King of Silmaria


    30
    and I do not have long to live.


    31
    An assassin has been unleashed to kill me


    32
    and an army of evil terrorizes the countryside.


    33
    Silmaria must have a movement


    34
    and the dragon must be destroyed forever.


    35
    Only a hero could save the kingdom…


    36
    by praying that he will come in time.


    * Maybe you can help me ?
    * Sorry, i'm not speak Russian!
    "Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope."
     
    Последнее редактирование: 26 дек 2019
  2.  
  3. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    21.788
    @Thpwg, see it here:

    Translation into Russian
     
    Последнее редактирование: 26 дек 2019
    Kill_switch, Dimouse, kreol и ещё 1-му нравится это.
  4. Thpwg

    Thpwg

    Регистрация:
    25 дек 2019
    Сообщения:
    6
    @Uka

    Wouah, is just wonderful !
    Thank you very much Huka :drink:

    When the universal patch is finished,
    I would propose the link right here.

    I fully intend to participate been part of this forum :yes:

    Thanks again !
     
    Последнее редактирование: 29 дек 2019
  5. Thpwg

    Thpwg

    Регистрация:
    25 дек 2019
    Сообщения:
    6
    The good news is that the subtitles have been successfully added in the opening cutscene!

    We are working on adding Russian subtitles to the patch.
    But we have a problem... We are unable to extract
    the CDN.SPK archive (It is in the DATA sub-directory).
    We have to extract this archive to be able to add Russian subtitles !
    We believe that the CDN.SPK archive has been modified by the Russian translator :hmmm: ??

    My source : https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1986142
    Maybe you have another Russian version? "Better or newer".

    If a member has an idea of how we should do it ... I'm all ears :yes:
     
    Последнее редактирование: 11 янв 2020
  6. Thpwg

    Thpwg

    Регистрация:
    25 дек 2019
    Сообщения:
    6
    amedia.tenor.com_images_92dd6317bdbd7ef7a9fbe5b0558bb1d8_tenor.gif
    Good news everyone !!!
    We have succeeded to extract the Russian subtitles.
    The project continues to grow.
     
  7. Thpwg

    Thpwg

    Регистрация:
    25 дек 2019
    Сообщения:
    6
    The patch is available :drink:

    Multilingual universal fan-made patch:
    Français, english, deutsch, español, português & русский.
    Compatible with all versions, CD, Abandonware, GOG, STEAM...
    No more needs for bugfix patching! The game launches perfectly!

    I am happy to offer you this finalized version.
    However, all thanks to Click-Once deployment technology
    I have the possibility of making it evolve indefinitely
    though automatic updates…

    Installation of the patch:
    Download QFG5Patcher.application and double-click it.
    The application will check the system requirements, so be patient.
    Ah, there you go, a window finally opens, click on the "Install" button.
    The latest version of the tool is now downloading, updates included!

    Launch of the patch:
    Yet again, it's automatic...
    You might have noticed a new ‘QFG5Patcher’ icon on your desktop.
    Double-click it to launch the patching tool.
    Click on the "Navigate" button to select the installation
    directory of your game and click "OK".
    The application immediately detects which language your game is in.

    Ad perpetuam rei gloriam:
    Pro_du_jeu he is the main author of this
    application and is a huge fan of Quest for Glory V.

    I am very happy to have participated in its
    development to the extent of my skills.
    From all over the world Their contribution allowed
    closed captioning of the introductory cutscene.
    This point of honor goes to:
    Ghylard (Fr), Lilly & Simsaw (De), Gamerulez (Pt),
    Microweb & Chyron (Es) and Uka (Ru).

    The translation are continuously updated
    as new translations are added.
    Don't hesitate to contact us!


    Thanks to all and have a good surf on my site :dirol:
     
    Последнее редактирование: 13 июл 2020
    Dimouse, Eraser, Sharp_ey и 4 другим нравится это.
  8. pro_du_jeu

    pro_du_jeu

    Регистрация:
    12 июл 2020
    Сообщения:
    6
    Прости мой перевод Google, который, вероятно, не очень точный.

    Важное примечание, вероятно, стоит упомянуть:
    Оригинальная русская версия очень часто вылетает в начале игры, когда нам нужно освободить деревни от захватчиков.

    Этот инструмент исправляет эту проблему :)

    Краткое руководство пользователя: aqfg5.000webhostapp.com_share_QFG5Patcher_simple_usage_RU.jpg
    ==> Установить инструмент
    1. Выберите каталог игры
    2. Нажмите «Русский», если вы хотите применить русские субтитры к вашей игре или если вы хотите исправить сбой (инструмент должен определить, есть ли у вас риск сбоя)
    3. Запустите игру и наслаждайтесь qfg5 с русскими субтитрами :)
     
    daventry, OldGoodDog, Sharp_ey и ещё 1-му нравится это.
  9. Thpwg

    Thpwg

    Регистрация:
    25 дек 2019
    Сообщения:
    6
    "This entire menu is in Russian" It's such a nice surprise :yes:
     
    Последнее редактирование: 13 июл 2020
    daventry нравится это.
  10. pro_du_jeu

    pro_du_jeu

    Регистрация:
    12 июл 2020
    Сообщения:
    6
    Примечание: прошу прощения за плохое общение на русском языке, я пользуюсь переводчиком :)
    У меня есть 2 важные новости, которыми я хочу поделиться:
    - QFG5Patcher был перемещен на github из-за проблем с хостингом -> GitHub - ubipred/QFG5Patcher: Fan-made all-in-one patcher for Quest for Glory 5 (see readme file for details)
    - Выпущена новая версия -> v1.0.1.18
    Примечания к выпуску:
    - Добавлена масса новых опций, позволяющих пользователям полностью настроить правила меню создания персонажа (это изменение вводит "режим вызова" в QFG5)
    - Добавлена возможность повторного включения базовой отладочной информации QFG5
    - Добавлена возможность играть в игру без CD (no-cd)
    - Значительный рефакторинг кода для упрощения будущего добавления опций настройки

    ai.ibb.co_4jBVq7c_QFG5_Patcher_v1_0_1_18_general_Customization_Options_RU.jpg ai.ibb.co_zmJCWpC_QFG5_Patcher_v1_0_1_18_character_Customization_Options_RU.jpg
     
    Sharp_ey и Дарк Шнайдер нравится это.
  11. daventry

    daventry

    Переводчик

    Регистрация:
    19 апр 2005
    Сообщения:
    1.226
    @pro_du_jeu,
    Désolé pour le français, c'est Google Translator.
    Merci pour la mise à jour. Je n'ai pas encore regardé, mais je vais voir. J'oublie toujours de dire que dans la traduction, certains mots ne rentrent pas dans la taille des boutons du menu. Il est nécessaire d'utiliser des versions abrégées, comme dans la traduction russe pirate. Des exemples d'écrans seront montrés plus tard.
     
  12. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    102.646
    @pro_du_jeu, salut !
    N'hésitez pas à écrire en français.
     
  13. pro_du_jeu

    pro_du_jeu

    Регистрация:
    12 июл 2020
    Сообщения:
    6
    Спасибо за ваше понимание и за ваш отзыв! ^^
    Я действительно ценю вашу мысль, но это русский форум:
    Это я должен подстраиваться под вас, а НЕ каждый из вас должен подстраиваться под меня ^^.
    @daventry : Для меня было важно, чтобы инструмент QFG5Patcher был переведен на русский язык,
    потому что с его помощью можно патчить игру на русском.
    Он должен быть доступным и простым в использовании для русских, которые не говорят на иностранном языке ^^.
    Однако, поскольку я не могу сказать ни слова по-русски, мне пришлось воспользоваться переводчиком для достижения этой цели.
    Поправьте меня, если я ошибаюсь, и я очень надеюсь, что ошибаюсь, но переводчики не предоставляют сокращенную версию.
    Если вы или кто-то другой хотите потратить на это время, вы можете либо:
    1. Прислать мне исправленный текст для каждого, который должен быть сокращен.
    2. (и если у этого человека гораздо больше времени, чтобы вложить в это) я могу выслать вам ВСЕ русские тексты с их английскими текстами (для справки).


    (Теперь на английском, на случай, если перевод не имеет смысла :))
    Thank you for your understanding and for your feedback! ^^
    I really appreciate the thought, but this is a russian forum:
    It's me who should adapt to you, and NOT each one of you who should adapt to me ^^
    @daventry: It was important for me to have the QFG5Patcher tool translated to russian,
    because it can patch the game into russian.
    It has to be accessible and easy to use for russians who can't speak a foreign language ^^
    However, since I can't speak a single word in russian, I had to use a translator to achieve that goal.
    Correct me if I'm wrong, and I surely hope I am wrong, but translators won't provide an abridged version.
    If you or anyone else want to invest some time on this, you can either:
    1. Send me the corrected text for each one that should be shortened.
    2. (and If that person has MUCH MORE time to invest on it) I can send you ALL the russian texts with their english texts (for reference)​
    --- добавлено 1 дек 2021, предыдущее сообщение размещено: 1 дек 2021 ---
    Oh, I just realized this is an 'international zone' for english speakers, woooops :facepalm: :D
     
  14. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    102.646
    @pro_du_jeu,
     
  15. Дарк Шнайдер Недопустимо инфантилен

    Дарк Шнайдер

    Регистрация:
    18 окт 2004
    Сообщения:
    21.236
    @pro_du_jeu, QFG5 crashed after i used Thermonuclear Blast spell in Naxos village (Rite of Freedom)
     
  16. pro_du_jeu

    pro_du_jeu

    Регистрация:
    12 июл 2020
    Сообщения:
    6
    Sorry Дарк Шнайдер, I did not see your message on this forum, because i'm only following up on the non-english forums once in a while ^^
    Thanks for contacting me on gog though ^^

    For reference, so that people don't have to look at other forums, here's my reply on gog (and sadly, it isn't a good news) :P
     
    Дарк Шнайдер нравится это.
  17. Дарк Шнайдер Недопустимо инфантилен

    Дарк Шнайдер

    Регистрация:
    18 окт 2004
    Сообщения:
    21.236
    @pro_du_jeu, thanks! And for reference - should there be just a game over screen after using this Thermonuclear Blast spell?
     
  18. Eraser Чистильщик

    Eraser

    Хелпер

    Регистрация:
    29 дек 2001
    Сообщения:
    9.721
    @Дарк Шнайдер, as far as I remember, yes. There would be a special game over if TB is used in the dragon's lair (you killed the dragon and yourself along with it), but in all other locations, just a regular game over.
     
    Kill_switch и Дарк Шнайдер нравится это.
  19. RaymanM

    RaymanM

    Регистрация:
    5 янв 2008
    Сообщения:
    2.184
    @pro_du_jeu, mr Kreol meant that you are welcome to use any other languages here. Not tongues. Because the tongue is a part of a body and the language is a method of communication by words. These words sound exactly the same when translated into russian.
    Mr Kreol chose poorly the phrase of his fellow comrade Virgil.
     
  20. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    102.646
  21. pro_du_jeu

    pro_du_jeu

    Регистрация:
    12 июл 2020
    Сообщения:
    6
    Hello again! :D

    There are so much to say, so i'll make it short!

    I have thought about the function that is crashing for a while... and I think I've found the safest way to fix it without having any impact on other places using the function.
    So you know what? i'll include the fix in my next release and we'll see ;)
    If any new issue comes up, i'll revert that fix. But i'm fairly confident that is is safe ^^

    Also, to answer your question, here's what dying using the thermonuclear spell looks like :P
    ai.ibb.co_xDfkZhT_QFG5_thermonuclear_Blast_death_Screen.jpg
    You can try a few times and should be able to see this screen, because the crash is not occuring 100% of the time.
    You can also cast the spell in a location with less NPCs and that I believe will reduce the chance of crashing :)
    Orrr.... you can wait for my next release :P
    I'm targetting next weekend, but I can't promise it's going to happen, i've got a few more important fix to do (because i'm fixing every instability in the walkthrough when using Elsa / Magnum's character :)


    @RaymanM Thanks ^^ I'm fairly confident that tongue can also be used to refer to 'language' although it's not used as often. :)
    In any case, I 100% understood kreol but thanks ^^
    Fun fact: in french, 'language' is 'langue', and 'langue' also means 'tongue' (the part of the body) hahah :P
     
    Eraser и Дарк Шнайдер нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление