1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Ведьмы, колдуны и прочие Magic users.

Тема в разделе "Флейм", создана пользователем Змей, 19 дек 2006.

  1. Змей

    Змей

    Регистрация:
    13 июн 2006
    Сообщения:
    3.685
    Вопрос не совсем в тему, но к олдгеймам, да и геймам вообще имеет прямое отношение.
    Названий у магов много. И каждое носит определённую эмоциональную окраску. В русском для меня все ясно.
    - Волшебник, чародей, чароплёт - позитивная или нетрально - уважительная окраска. Так как произошла от староразговорных чары и волшба, а тогда подобные таланты ценили.
    -Чернокнижник - негативная. Черные книги - злые книги.
    - Колдун - и так и так. По сути обобщающая.
    А вот в английском различия между названиями для меня покрыты мраком.
    Могу предположить, что Wizard - это производное от Wisdom (просто по звучанию похоже :)) и соответсвенно позитивно окрашено. А какая разница между mage,sorserrer, warloc непонятно...
    Кто в курсе, поделитесь знаниями.
     
  2.  
  3. Wrathchild

    Wrathchild

    Регистрация:
    3 ноя 2004
    Сообщения:
    2.179
    warlock
    • noun a man who practises witchcraft.
    — ORIGIN Old English, "traitor, scoundrel, monster", also "the Devil".

    wizard
    • noun 1 a man who has magical powers, especially in legends and fairy tales. 2 a person who is very skilled in a particular field or activity.
    • adjective Brit. informal, dated excellent.
    — DERIVATIVES wizardly adjective.
    — ORIGIN originally in the sense "philosopher, wise man": from WISE.

    Mage
    • NOUN: A magician or sorcerer.
    — From Middle English mages, magicians, variant of magi. See magus.

    magus
    • noun (pl. magi /mayji/) 1 a member of a priestly class of ancient Persia. 2 a sorcerer. 3 (the Magi) the three wise men from the East who brought gifts to the infant Jesus.
    — ORIGIN Latin, from Old Persian.

    sorcerer
    • noun (fem. sorceress) a person believed to practise magic; a wizard.
    — DERIVATIVES sorcerous adjective sorcery noun.
    — ORIGIN Old French sorcier, from Latin sors ‘lot’.

    Как видишь, почти синонимы :)
     
  4. Каинхару Lawful Evil

    Каинхару

    Legacy

    Регистрация:
    4 мар 2005
    Сообщения:
    3.126
    Хм... Раzобраться достаточно сложно, но попробую погадать, сам этим интересуюсь...

    Волшебник -> Волшба -> Волхв... Кто такие - понятно... В противном случае почитайте учебник по истории...
    Чародей -> Чары... Чары - это перманентный спелл...
    Чернокнижник -> Тот, кто обращается к тёмным книгам... 99% даю, что это наzвание придумала церковь для еретиков...
    Насчёт происхождения колдуна не zнаю... Zнаю, что иzначально слово носило отрицательный характер - боялись... Очень может быть, что zдесь имеется в виду что-то уzкопрофильное... Элементы или приzыв держу как вероятные варианты...

    _____

    Wizard -> Wise... Мб имеет место и Art... Тогда это уже вполне конкретная отсылка к неким недоступным большинству Искусствам...
    Mage -> Кто-то говорил мне, что это новое слово... Но я думаю, что его просто надолго zабыли, а недавно подняли вновь...
    То, что это слово есть одновременно в англицком и в русском, а ещё, держу пари, в нескольких десятках других яzыков, говорит об одном: слово латинского происхождения... Выучу латынь - скажу точно, до тех пор копаться где-то лень...
    Sorcerer (так правильно) -> Sorcery... Колдовство... Тоже что-то уzкопрофильное, насколько я могу предполагать...
    Может статься, что эти два параллельных слова оzначают, что носитель получил свою силу не иz книг и не от богов, а иz своих внутренних источников... Это оправдывает появившийся в третьей редакции класс с таким наzванием...
    Warlock - То ли чернокнижник, то ли ведьмак... Церковь никогда не давала точных определений...) В любом случае их пускали на костёр...
     
  5. Змей

    Змей

    Регистрация:
    13 июн 2006
    Сообщения:
    3.685
    Ну по сути чары это и волшба и колдовство, просто название другое. Хотя есть вариант очаровать. Оно же приворожить, проклясть, заколдовать. В таком случае, твоя фомулировка точна.
    Не только новое, да ещё и французское :)
    ***
    А по чесноку, ты слишком вдарился в игровоплощение этих слов, не думаю, что крестьяне, которые, наверняка и придумывали как звать бабку-ягу, разбирались элементалист она, алхимик или некромансер :)


    Добавлено через 2 минуты
    Не совсем. Warloc выпал из ряда. И с ним теперь все ясно - негативно. Прямой аналог - чернокнижник, но как раз это я и так знал... не зря у меня аватара с Сандсом висит :)
     
    Последнее редактирование: 19 дек 2006
  6. Каинхару Lawful Evil

    Каинхару

    Legacy

    Регистрация:
    4 мар 2005
    Сообщения:
    3.126
    Змей, Совсем не всему дают наzвания крестьяне...)
    И, я думаю, всё-таки можно отличить того, кто всё время что-нибудь сжигает от того, кто, скажем, духов приzывает...)
    Раz уж есть такое количество слов - zначит, раzличия есть... По крайней мере в том, какие у слов корни в плане народов/территорий... В одной стране для одного и того же двух слов не придумывают...)
     
  7. Kerokero

    Kerokero

    Регистрация:
    5 фев 2006
    Сообщения:
    573
    Одно из толкований слова чародей предложено Б.А.Рыбаковым, который полагает, что чародеянье как способ колдовства восходит к магическим действиям над (с) чарой - сосудом.

    Ну только если в AD&D, а кому оно надо в наше просвещенное время ? :)

    Как раз это слово у нас и принято переводить как чародей.

    Ой ли ?
     
  8. Змей

    Змей

    Регистрация:
    13 июн 2006
    Сообщения:
    3.685
    Могу тебе точно скзать, что элементалист и боевой маг - современные задумки. Не существует учения о боевой волшбе. Так, что понять насколько демонолог-алхимик отличается от спритолога очень трудно. У обоих заставлена странными предметами комната, оба боромучут чёйто, из - за дверей обоих идут странные дымы и звуки...
    Любой уважающий себя настольщик, имеет в арсенале систему или хотя бы приблизительные свойства перманентных спелов, проклятий или благословений, это не зависит от системы :).
    И очень зря. Как видно из общих рассуждений, чародей ближе всего к ведьме.
     
    Последнее редактирование: 19 дек 2006
  9. Grue13 альтернативно одарённый

    Grue13

    Регистрация:
    26 апр 2006
    Сообщения:
    8.702
  10. Kerokero

    Kerokero

    Регистрация:
    5 фев 2006
    Сообщения:
    573
    Любой уважающий себя настольщик знает значения всех нужных ему слов. :)
     
  11. Змей

    Змей

    Регистрация:
    13 июн 2006
    Сообщения:
    3.685
    Я вроде бы их и так знаю. Я на русском вожу а не на английском. И не флуди :blum:
     
  12. Kerokero

    Kerokero

    Регистрация:
    5 фев 2006
    Сообщения:
    573
    Если бы на самом деле знал - не спрашивал бы.
     
  13. Wrathchild

    Wrathchild

    Регистрация:
    3 ноя 2004
    Сообщения:
    2.179
    Граждане, поближе к теме. Разборки в ЛС.
     
  14. Змей

    Змей

    Регистрация:
    13 июн 2006
    Сообщения:
    3.685
    На чем мы остановились то...?
    Warloc, Witch - Чернокнижник, ведьма. Следовательно это вызов демонов и духов. Жертвоприношения, проклятия, оргии. (это именно церковное?)
    Wizard - Мудрец соответственно, применительно к магии и таинственному - допустим волхв (и вообще клёвый мужик:)).
    Sorsserer - колдун. Обобщающее понятие скорее всего, колдуном можно назвать кого угодно.
    Остается у нас Mage...
    И мне теперь интересно каков аналог alcemist'а в простонародном понимании. У нас это и ведьма и чародей. Чаще всего негативно - "Ведьмино варево", чары наложенные зельями приводили к превращениям и другой гадости.
     
  15. Каинхару Lawful Evil

    Каинхару

    Legacy

    Регистрация:
    4 мар 2005
    Сообщения:
    3.126
    Именно что... Если тебе кажется, что в твоём яzыке есть два раzных слова, оzначающие одно и то же - zначит, ты имеешь весьма слабое/не имеешь вообще понятие о том, что это слово zначило первоначально и откуда оно родом...)
    Богатство русского яzыка только в том, что в раzные времена слова пёрли иz раzных источников... Латынь, тюркский, француzский, немецкий... Нередко получалось так, что сначала в моде француzский, иz него понатащут всякого, а череz декаду в моде уже немецкий, и иz него понатащут того же самого... Вот и остаётся несколько слов ~одинакового наzначения...

    И ничаво подобного, я в филологических беседах и копаниях встречал такую трактовку именно что в русском яzыке весьма давнего для Руси века...)

    А я и не о боевом толковал...) Чтобы сжигать что-нибудь боя не нужно... Равно как и приzывать духов или чертей каких-нибудь насылать на чужой дом... А в деревне люди часто проницательными бывают, видят побольше других...)

    А вот и не согласен... Чары именно что перманентно что-нибудь налагают... И не только о приворотах речь, а в основном о вещах... Zачарованные вещи - той ещё старины понятие...
     
  16. Змей

    Змей

    Регистрация:
    13 июн 2006
    Сообщения:
    3.685
    А, чтож вы любезный, такой несогласный то? :)
    Зачарованная \ очарованная понятие широкое. Что чаще всего "добрая" ведьма даёт какому нибудь прынцу\богатырю? Лапку кроличью на шею или в русском фольклоре на магию небогатом, скатерть самобранку. Это все зачарованные вещи. Артефакты :) Да и зелья, которые ведьма варит, можно тоже назвать очарованными предметами, ибо на обычный и совсем не волшебный хвостик крыски теперь наложены чары какой нить бодрости. ВотЪ..
     
  17. Каинхару Lawful Evil

    Каинхару

    Legacy

    Регистрация:
    4 мар 2005
    Сообщения:
    3.126
    А это уже смешение понятия...) Ведьма, которая Witch, она церковная, а стало быть страшно zлая, порочная и добра делать никому не может...) А наши старушки это совсем другое, они обычно не zлые, а недопонятые и сварливые...)
     
  18. Змей

    Змей

    Регистрация:
    13 июн 2006
    Сообщения:
    3.685
    Хех, не хотелось пошлить... а придётся. Именно ведьма т.е. магичка женского пола, не зря женщина. Есть понятие - сношение с диаволом. И оно отнють не фигурально, иначе ведьмами бы называли всех независимо от пола. Может быть некоторые люди и воспринимали своих местных ведьм как простых старух, но у большинства они накрепко асоциировались с грехопадением по средствам козлоногого воплощения на шабаше... Не думаю, что после такой анологии ведьму можно воспринять как то... по хорошему, yiff тогда не изобрели, и лбое отклонение в сексуальном плане было очень осуждаемо... попробуй после такого отношения к тебе быть не злой. Мне кажется, что те магички, кто в глазах народа не имели такого сомнительного опыта, назывались уже не ведьмами, а как то иначе. Знахарками, чародейками.
     
  19. Каинхару Lawful Evil

    Каинхару

    Legacy

    Регистрация:
    4 мар 2005
    Сообщения:
    3.126
    Змей, А приведи мне пример оригинального русского текста давностью в нескольких веков, не подвергавшегося переводу и иzменению, в котором фигурировало бы слово "ведьма", а не "сварливая старуха", "zнахарка", "баба яга", etc?..

    Любопытно также появление слова "ведьмак"...\-)
     
  20. Змей

    Змей

    Регистрация:
    13 июн 2006
    Сообщения:
    3.685
    Туше... конечно мне не от куда его взять на обум.
    Но могу одно сказать, что вместе с христианством к нам наверняка перекочевал и "фразеологический словарь всевышнего" думаю, что определение ведьмы прижилось и у нас. Возможно даже и назывались они по другому, но суть та же. Надо покопаться в этом вопросе. Если нарою чего дополню этот пост в обязательном порядке :)
    ***
    А ведьмак, скорее всего новый термин. Чтоб мужчинки не обижались. Почему я так считаю, можно прочитать выше :)
    ***
    Кстати, может быть перенести весь наш околомагический бред в отдельную тему? А то я чую мы тут много наговорим ещё...
     
    Последнее редактирование: 19 дек 2006
  21. Wrathchild

    Wrathchild

    Регистрация:
    3 ноя 2004
    Сообщения:
    2.179
    Слово "ведьма" в русском языка произошло от слова "ведать", то бишь "знать". И изначально не носило отрицательного окраса. Ведьмами называли шустрых бабуль, которые и козленка вылечить и роды принять.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление