<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://www.old-games.ru/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Amatrix85</id>
	<title>Old-Games.RU Wiki - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.old-games.ru/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Amatrix85"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Amatrix85"/>
	<updated>2026-04-22T18:24:48Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.11</generator>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=29584</id>
		<title>Список непроходимых пиратских русских версий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=29584"/>
		<updated>2021-01-19T21:36:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amatrix85: /* T */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = &lt;br /&gt;
| переведённое название = &lt;br /&gt;
| издатель = &lt;br /&gt;
| переводчик = &lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует/пристутствует&lt;br /&gt;
| описание = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Пустые строки удаляйте!&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== С ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Crimson Skies&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = После проигрывания вступительного ролика и начала игры через меню игра попросту вылетает с ошибкой в ОС; в английской версии происходит то же самое, что и в русской.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, а кроме того — на одном из уровней Mikiko в определённый момент просто исчезает, то есть игра непроходима дважды.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. Для исправления необходимо обновить игру до версии 1.2 и установить [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=Daikatana русификатор текста].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Deus Ex&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Earthworm Jim 3D&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Через весьма непродолжительное время (после разговора с коровой, когда открываются ворота) игра просто вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
|название              = Max Payne&lt;br /&gt;
|издатель              = [[WebColl]] или [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
|описание              = Игру невозможно установить, при попытке запуска установочного файла происходит ошибка «''программа не является приложением win32''».}}&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hostile Waters: Antaeus Rising&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра непроходима при старте четырёх различных миссий — при их загрузке просто происходит вылет с ошибкой. Изначально было известно только про шестую миссию, и «Фаргус» даже сделал патч, исправляющий эту проблему, но потом выяснилось, что аналогичная проблема есть и при старте девятой миссии, однако для неё патч уже не делали. Как следствие — пройти игру нельзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту версию можно полностью исправить [http://narod.ru/disk/63357814001.18afa0a2bec8fae3f545355ee85061c6/hwflocfix.rar.html сторонним патчем].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{&lt;br /&gt;
Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hexen II&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Редакторы при русификации допустили повреждения в strings.txt в итоге некоторая информация отображается неправильно и невозможно прочесть табличку на уровне The Cathedral. Также были повреждены модули уровней с боссами и в итоге боссы больше не появляются. Как следствие — пройти игру нельзя. Скоро ожидается исправление поврежденной версии. Ждите новый диск скоро&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Imperium Galactica&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Из-за ошибки в файле '''text.pac''' игра становится непроходимой.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child&lt;br /&gt;
| переведённое название = KISS: Цирк сумасшедших&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ошибка оригинальной версии. Для решения проблемы Фаргус выпустил [http://rpatch.ru/files/m.php?p=k&amp;amp;f=kiss-patch.exe патч].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  realMyst&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ни в одном из вариантов установки (минимальная, обычная, максимальная) данная версия попросту не запускается — на середине загрузки вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Shadow Company&lt;br /&gt;
| издатель = [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Бойцы в игре не могут нормально пользоваться холодным оружием и драться (удары не наносят противникам вреда), как следствие — игру (учитывая жанр тактической стратегии) пройти практически невозможно.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = StarCraft&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Айвенго и К]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В русской версии первого тиража (текстовый перевод) на одной из карт кампании землян отсутствует мост, без которого игру пройти невозможно. Для исправления данной ошибки переводчиками была выпущена заплатка (для последующих изданий от Фаргуса она не нужна).}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Submarine Titans&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Нельзя пройти кампанию за «Белых акул» — через 18 минут после начала четвёртой миссии независимо ни от чего она заканчивается поражением.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Summoner&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке взять ключ у монаха в монастыре Ионы игра вылетает из-за ошибки в скриптах. Возможное решение - править скрипты вручную, либо использовать другую пиратскую версию. Triada выпустила патч для DVD-версии на одном из сборников, но не для CD.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Legend of Kyrandia&lt;br /&gt;
| издатель = [[Best Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Тарас Катков]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = В самом начале отсутствует пила, необходимая для прохождения игры. Автор перевода предложил использовать сохранённую игру от английской версии вместо того чтобы исправить свою ошибку — пила пропала из-за порчи файла сценария, который кроме всего прочего содержал весь текст для начальной сцены. Порченные файлы исправлены. Они содержатся в [http://netsky2004.narod.ru/kyrandia/kyr1.rar этом архиве]}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The X-Files Game&lt;br /&gt;
| переведённое название = Секретные материалы&lt;br /&gt;
| издатель = [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В предфинальной сцене нет возможности использовать ключевой для прохождения предмет (стилет) - переводчики испортили соответствующий скрипт}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Three Skulls of the Toltecs&lt;br /&gt;
| переведённое название = Три черепа тольтеков&lt;br /&gt;
| издатель = N/A&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке вырыть ямку на кладбище камера отъезжает от Фенимора и обратно уже не вовращается. Также после входа в вигвам апачей, в котором хранится один из черепов, движок выполняет недопустимую операцию и закрывается}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Unreal&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = На одной из последних карт испорчен триггер включения телепорта, который ведет на материнский корабль. Как следствие - игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amatrix85</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0_%C2%AB%D0%94%D1%8F%D0%B4%D1%8E%D1%88%D0%BA%D0%B0_%D0%A0%D0%B8%D1%81%D1%91%D1%87%C2%BB&amp;diff=22506</id>
		<title>Творческая группа «Дядюшка Рисёч»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0_%C2%AB%D0%94%D1%8F%D0%B4%D1%8E%D1%88%D0%BA%D0%B0_%D0%A0%D0%B8%D1%81%D1%91%D1%87%C2%BB&amp;diff=22506"/>
		<updated>2017-01-13T01:26:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amatrix85: /* Известные переводы (пиратские издания) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Компания&lt;br /&gt;
 |title  = т. г. «Дядюшка Рисёч»&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Uncle_Research_logo.jpg‎|Логотип группы переводчиков «Дядюшка Рисёч»]]&lt;br /&gt;
 |тип = Локализатор, разработчик&lt;br /&gt;
 |деятельность = Перевод и разработка компьютерных игр&lt;br /&gt;
 |год основания = 1996&lt;br /&gt;
 |год закрытия = 2009&lt;br /&gt;
 |основатели = Юрий Лихота&lt;br /&gt;
 |расположение = Украина, Харьков&lt;br /&gt;
 |ключевые фигуры = &lt;br /&gt;
 |продукты = Переводы [[The Neverhood]], [[Diablo II]] {{nobr|и т. д.}}&lt;br /&gt;
 |веб-сайт = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Творческая группа '''''«Дядюшка Рисёч»''''' (от псевдонима руководителя группы) — очень известная команда переводчиков компьютерных игр из Харькова (Украина), работавшая с 1996 по 2004 год для пиратских издателей. В 2002 году группа перешла на легальный рынок по локализации игр, а затем и стала вовсе компанией-разработчиком, сменив название на '''«Crazy House»'''. Переводам команды, вышедшим с 1999 года, присуще технически качественное исполнение, а также юмористический подход (до 2002 года). Многие переводы получились с большой долей сарказма и глумлением над реалиями современного мира и прошлого времени. В период с 1999 по 2001 год все переводы команды издавала пиратская контора «[[City]]». Творческая группа также переводила для пиратских издательств «[[Фаргус]]» и «[[Triada]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основной состав группы ==&lt;br /&gt;
* '''Юрий «Дядюшка Рисёч» Лихота''' — руководитель творческой группы.&lt;br /&gt;
* '''Александр «Savex» Саватеев''' — программист, переводчик, художник. Ушёл из команды после выпуска русской версии игры «[[Diablo II]]».&lt;br /&gt;
* '''Виктор Саватеев''' — программист.&lt;br /&gt;
* '''Павел «Рaul» Щербак''' — программист, художник.&lt;br /&gt;
* '''Вячеслав Щербак''' — программист.&lt;br /&gt;
* '''Елена Щербак (Костенко)''' — программист.&lt;br /&gt;
* '''Виктор Герасимов''' — программист.&lt;br /&gt;
* '''Евгений Тарасюк''' — программист.&lt;br /&gt;
* '''Владимир Зыков''' — программист.&lt;br /&gt;
* '''Андрей Ерахнович''' — программист.&lt;br /&gt;
* '''Анна Недайвода''' — переводчик.&lt;br /&gt;
* '''Ольга «Квинтух» Набатова''' — переводчик.&lt;br /&gt;
* '''Артем Набатов''' — переводчик, звукорежиссёр.&lt;br /&gt;
* '''Юлия Мамонтова''' — переводчик.&lt;br /&gt;
* '''Александр «Мамонт» Мамонтов''' — переводчик.&lt;br /&gt;
* '''Юлия Нильга''' — переводчик.&lt;br /&gt;
* '''Анна Ежова''' — переводчик.&lt;br /&gt;
* '''Валерий Воскобойников''' — переводчик.&lt;br /&gt;
* '''Елена Волкова''' — переводчик.&lt;br /&gt;
* '''Владимир Волков''' — переводчик.&lt;br /&gt;
* '''Сергей Жуков''' — переводчик, звукорежиссёр.&lt;br /&gt;
* '''Ирина Патанина''' — сценарист, актриса дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Алексей Тужилин''' — редактор.&lt;br /&gt;
* '''Стас Жильников''' — редактор.&lt;br /&gt;
* '''Сергей «Агент» Кривой''' — художник, звукорежиссёр, работа с видео.&lt;br /&gt;
* '''Андрей «Хаус» Чайка''' — художник.&lt;br /&gt;
* '''Владимир Грищенко''' — художник.&lt;br /&gt;
* '''Андрей Золотухин''' — звукорежиссёр.&lt;br /&gt;
* '''Алексей Шитов''' — звукорежиссёр, актёр дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Дмитрий Астрецов''' — звукорежиссёр, актёр дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Евгений Романенко''' — актёр дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Михаил Озеров''' — актёр дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Светлана Селезнева''' — актриса дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Вячеслав Гиндин''' — актёр дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Татьяна Турка''' — актриса дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Оксана Стеценко''' — актриса дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Игорь Арнаутов''' — актёр дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Владимир Горбунов''' — актёр дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Сергей Дзялик''' — актёр дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Татьяна Тумасян''' — актриса дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Алексей Рубинский''' — актёр дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Александр Дербас''' — актёр дубляжа.&lt;br /&gt;
* '''Сергей «Фаня» Бородай''' — системный администратор.&lt;br /&gt;
* '''Олег «Злой» Качалка''' — системный администратор.&lt;br /&gt;
* '''Юрий «Енот» Шакин''' — бета-тестер.&lt;br /&gt;
* '''Алексей «Суфражил» Хлус''' — бета-тестер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы (пиратские издания) ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable collapsible collapsed&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Сатира'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзор'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| ''«Один в темноте 4. Новый кошмар»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arabian Nights]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Black and White]]&lt;br /&gt;
| ''«Чёрное и белое»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Black and White (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Britney's Dance Beat]]&lt;br /&gt;
| ''«Танцюй с Бритнi»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bugs Bunny: Lost in Time]]&lt;br /&gt;
| ''«Бакс Банни. Затерянный во времени»''&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Call to Power 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Call to Power 2»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research-Andy recognized by Siberian GRemlin&amp;quot;&amp;gt;Переводчики подписались как «Мистер Andy», но их распознал ''[[Участник:Siberian_GRemlin|Siberian GRemlin]]''.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon II: Carpocalypse Now!]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Championship Manager: Season 01/02]]&lt;br /&gt;
| ''«Championship Manager. Сезон 2001/2002»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Civilization III]]&lt;br /&gt;
| ''«Цивилизация III»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Comanche 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Верный пропеллер — друг индейцев»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Generals]]&lt;br /&gt;
| ''«Command &amp;amp; Conquer. Генералы»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot;&amp;gt;Авторы перевода не подписались, их распознал ''[[Участник:Siberian_GRemlin|Siberian GRemlin]]'', опираясь на свой опыт.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerGenerals русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Generals - Zero Hour]]&lt;br /&gt;
| ''«Command &amp;amp; Conquer. Генералы. Время &amp;quot;Ч&amp;quot;»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research-Andy recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerGeneralsZeroHour русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Generals - Zero Hour]]&lt;br /&gt;
| ''«Command &amp;amp; Conquer. Генералы. Час расплаты»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research-Andy recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt; &amp;lt;ref name=&amp;quot;Siberian GRemlin's work stolen by Research&amp;quot;&amp;gt;Перевод логотипа игры для второго издания был позаимствован художником творческой группы из перевода игры выполненного «[[Siberian Studio]]».&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerGeneralsZeroHour русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert]]&lt;br /&gt;
| ''«Command &amp;amp; Conquer. Красная угроза»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Command &amp;amp; Conquer. Красная угроза 2»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research-Andy recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt; &amp;lt;ref name=&amp;quot;Russian title on cover only&amp;quot;&amp;gt;Название игры переведено только на обложке.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRedAlert2 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge]]&lt;br /&gt;
| ''«Command &amp;amp; Conquer. Месть Юрия»''&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
| [[Command_&amp;amp;_Conquer:_Red_Alert_2_-_Yuri's_Revenge_(переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade]]&lt;br /&gt;
| ''«Command &amp;amp; Conquer. Ренегат»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Tiberian Sun]]&lt;br /&gt;
| ''«Command &amp;amp; Conquer: Tiberian Sun»''&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Tiberian Sun: Firestorm]]&lt;br /&gt;
| ''«Command &amp;amp; Conquer: Tiberian Sun: Firestorm»''&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos 2: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
| ''«Коммандос 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Commandos 2: Men of Courage (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Conflict: Desert Storm]]&lt;br /&gt;
| ''«Конфликт. Буря в пустыне»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Рыцари меча и магии»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Daikatana]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=Daikatana русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмная колония»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger]]&lt;br /&gt;
| ''«Месть лося или особенности нацiональної охоты»''&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City]]&lt;br /&gt;
| ''«Месть лося 2: нашi в городе»''&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Delta Force 2]]&lt;br /&gt;
| ''«2 солдата из стройбата»''&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex: Invisible War]]&lt;br /&gt;
| ''«Deus Ex. Скрытая война»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьявол 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II: Lord of Destruction]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьявол 2. Повелитель разрушения»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza]]&lt;br /&gt;
| ''«Крепкий орешек. Nakatomi Plaza»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disney's 102 Dalmatians: Puppies to the Rescue]]&lt;br /&gt;
| ''«102 далматинца»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disney's Lilo &amp;amp; Stitch: Hawaiian Adventure]]&lt;br /&gt;
| ''«Лило и Стич. Гавайские приключения»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disney's Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise]]&lt;br /&gt;
| ''«Лило и Стич. Неприятности в раю»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disney's Mickey Saves the Day]]&lt;br /&gt;
| ''«Микки спасает город»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disney's Treasure Planet: Battle at Procyon]]&lt;br /&gt;
| ''«Планета сокровищ. Битва за Процион»''' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Down in the Dumps]]&lt;br /&gt;
| ''«Лицом в помойку»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна 2000»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| ''«Хранитель подземелья»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Хранитель подземелий 2»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император. Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Emperor:_Battle_for_Dune (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Побег с острова обезьян»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research-Andy recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
| ''«Fallout Tactics: Brotherhood of Steel»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FIFA 2002]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Freddy Fish 5]]&lt;br /&gt;
| ''«Рыбка Фредди. Дело о чудовище кораллового парка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Freelancer]]&lt;br /&gt;
| ''«Фриленсер»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gangsters 2: Vendetta]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Золотая лихорадка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City]]&lt;br /&gt;
| ''«Grand Theft Auto: Vice City»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
| ''«Охотник. Хроники»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| ''«Half-Life»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=HalfLifeBlueShift русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47]]&lt;br /&gt;
| ''«Киллер. Кодовое имя 47»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/178.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures]]&lt;br /&gt;
| ''«Невероятные создания»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb]]&lt;br /&gt;
| ''«Индиана Джонс и гробница императора»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles]]&lt;br /&gt;
| ''«Парк Юрского периода. Битвы динозавров»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Magic the Gathering]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Matchbox: Cross Town Heroes]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои городских дорог» '' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mercer Mayer's Little Critter and the Great Race]]&lt;br /&gt;
| ''«Большие гонки» ''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Остров сокровищ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mythology: The Great Myths - Rome and Greece]]&lt;br /&gt;
| ''«Мифы древности»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lamentation Sword]]&lt;br /&gt;
| ''«Плачущий меч»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Le Louvre, the Palace and its Paintings]]&lt;br /&gt;
| ''«Лувр. Дворец и его картины»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II]]&lt;br /&gt;
| ''«Скорость II»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed 3: Hot Pusuit]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed 4: High Stakes]]&lt;br /&gt;
| ''«Need for Speed 4. Ставка на победу»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed 5: Porsche Unleashed]]&lt;br /&gt;
| ''«Need for Speed 5. Берегись автомобиля!»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| ''«Ночи Средизимья»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=NeverwinterNights русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[NHL 99]]&lt;br /&gt;
| ''«NHL 99»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[NHL 2002]]&lt;br /&gt;
| ''«NHL 2002»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nine - The Last Resort]]&lt;br /&gt;
| ''«Последнее утешение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Orion Burger]]&lt;br /&gt;
| ''«Орион бургер»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://apol.ifolder.ru/f312913 русская сборка'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project IGI: I'm Going In]]&lt;br /&gt;
|  ''«Project IGI: I'm Going In»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research-Andy recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rayman 2: The Great Escape]]&lt;br /&gt;
| ''«Rayman 2. Побег из Шоушенка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Real War]]&lt;br /&gt;
| ''«Реальная война»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
| ''«Красная фракция»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от City|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Красная фракция 2»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=RedFaction2 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revolution]]&lt;br /&gt;
| ''«РеВОЛЮЦИЯ»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Revolution (переводы)#Издание от City|читать]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ReVOLUTION русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rise of Nations]]&lt;br /&gt;
| ''«Расцвет наций»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rise of Nations: Thrones &amp;amp; Patriots]]&lt;br /&gt;
| ''«Расцвет наций. Троны и патриоты»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Flare]]&lt;br /&gt;
| ''«Нашествие тьмы»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Тень судьбы»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shanghai: Dynasty]]&lt;br /&gt;
| ''«Шанхай династия»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sin]]&lt;br /&gt;
| ''«Sin»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| ''«Солдат удачи»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Double Helix]]&lt;br /&gt;
| ''«Солдат удачи II. Двойная спираль»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=SoldierofFortune2DoubleHelix русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Stuart Little 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Малыш Стюарт 2»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sub Command]]&lt;br /&gt;
| ''«Субмарина»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children]]&lt;br /&gt;
| ''«Город потерявшихся детей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The F.A. Premier League Football Manager 2001]]&lt;br /&gt;
| ''«Футбольный менеджер 2001»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The F.A. Premier League Football Manager 2002]]&lt;br /&gt;
| ''«The F.A. Premier League Football Менеджер 2002»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Great Moomin Party]]&lt;br /&gt;
| ''«Большая вечеринка Мумитроллей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Mystery of Veggie Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Остров вегетерианцев»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«Неверь в худо»''&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| ''«Двум жизнЯм не бывать»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research-Andy recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Partners]]&lt;br /&gt;
| ''«Партнёры»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Sims]]&lt;br /&gt;
| ''«Моя СИМ'я»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Sims: Hot Date]]&lt;br /&gt;
| ''«Симс. Свидание»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Sims: House Party]]&lt;br /&gt;
| ''«Симс. Вечеринка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Sims: Living Large]]&lt;br /&gt;
| ''«Моя СИМ'я. Жизнь продолжается»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Sims: Vacation]]&lt;br /&gt;
| ''«Симс. В отпуске»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Sims:Unleashed]]&lt;br /&gt;
| ''«Sims. Без поводка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| ''«Нечто»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский рейдер»''&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Четвёртое путешествие Лары Крофт»''&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: Chronicles]]&lt;br /&gt;
| ''«Tomb Raider. Хроники»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Torin's Passage]]&lt;br /&gt;
| ''«Волшебные приключения Торина»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Uru: Ages Beyond Myst]]&lt;br /&gt;
| ''«Uru: Ages Beyond Myst»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[War Wind]]&lt;br /&gt;
| ''«Вихри враждебные»''&lt;br /&gt;
| присутствует&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw]]&lt;br /&gt;
| ''«WWE Raw»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WWII: Iwo Jima]] {{нет источника}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| ''«Занзара. Скрытый портал»''&lt;br /&gt;
| отсутствует&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)|читать]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| ''«Зевс. Повелитель Олимпа»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы (лицензионные издания) ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable collapsible collapsed&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзор'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Страничка русской версии'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Airport Tycoon 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Воздушный порт 3»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://ru.akella.com/Game.aspx?id=204 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chessmaster 9000]]&lt;br /&gt;
| ''«Chessmaster 9000»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://akella.ru/Game.aspx?id=14 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Freelancer]]&lt;br /&gt;
| ''«Freelancer»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://www.nd.ru/prod.asp?razd=anons_descr&amp;amp;prod=freelancer открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[GTR: FIA GT Racing Game]]&lt;br /&gt;
| ''«GTR. Автогонки FIA в классе GT»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://games.1c.ru/gtr/ открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack Orlando: a Cinematic Adventure - Director's Cut]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек Орландо. Детектив в стиле 30-x»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://www.akella.com/ru/games/jackorlando открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Largo Winch: Aller Simple Pour les Balkans]]&lt;br /&gt;
| ''«Ларго Винч. Империя под угрозой»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://ru.akella.com/Game.aspx?id=113 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pet Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Кряки и плюхи вступают в гонку»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://ru.akella.com/Game.aspx?id=76 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pet Soccer]]&lt;br /&gt;
| ''«Футбол. Кряки против плюхов»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://ru.akella.com/Game.aspx?id=15 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Phantasmagoria]]&lt;br /&gt;
| ''«Фантасмагория»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://www.dgames.ru/phanta/ открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Posel Smrti]]&lt;br /&gt;
| ''«Чёрное зеркало»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://ru.akella.com/Game.aspx?id=194 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Powerdrome]]&lt;br /&gt;
| ''«Powerdrome»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://www.nd.ru/catalog/products/powerdromerus/ открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Psychotoxic: Gateway to Hell]]&lt;br /&gt;
| ''«Психотоксик. Врата ада»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://games.1c.ru/psychotoxic/ открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Reksio i Skarb Piratów]]&lt;br /&gt;
| ''«Рекс и сокровища пиратов»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://games.1c.ru/reks_pirates/ открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Restaurant Empire]]&lt;br /&gt;
| ''«Ресторанная империя»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://ru.akella.com/Game.aspx?id=153 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shellshock: Nam '67]]&lt;br /&gt;
| ''«Shellshock. Вьетнам '67»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://www.nd.ru/prod.asp?razd=anons_descr&amp;amp;prod=shellshock67 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer]]&lt;br /&gt;
| ''«Ловец душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://www.nd.ru/catalog/products/lovec_dush/ открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[State of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Военное положение»'' &amp;lt;ref name=&amp;quot;Research recognized by Siberian GRemlin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Steel Beasts]]&lt;br /&gt;
| ''«Стальная бригада»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://nd.ru/catalog/products/stalnaya_brigada/ открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ultimate Trainz Collection]]&lt;br /&gt;
| ''«Твоя железная дорога»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://ru.akella.com/Game.aspx?id=169 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-Plane 7]]&lt;br /&gt;
| ''«X-Plane 7»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://ru.akella.com/Game.aspx?id=40 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разработанные игры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Оригинальное название'''||'''Европейское название'''||'''Североамериканское название'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзор'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Страничка русской версии'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| «[[Tank Combat. Танковый прорыв]]»&lt;br /&gt;
| ''«Tank Killer»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://ru.akella.com/Game.aspx?id=2007 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| «[[Вий. История, рассказанная заново]]»&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://www.dgames.ru/produce.php?mode=1000&amp;amp;id_prod=47 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| «[[Тайна третьей планеты. Алиса и лиловый шар]]»&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://ru.akella.com/Game.aspx?id=1978 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| «[[Танк Т-72. Балканы в огне]]»&lt;br /&gt;
| ''«T-72: Balkans on Fire!»''&lt;br /&gt;
| ''«Iron Warriors: T-72 Tank Command»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://www.iddk.ru/ru/cdrom/56957.html открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| «[[Танк Т-72. Стремительный рейд]]»&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://www.iddk.ru/ru/cdrom/61651.html открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| «[[Убойное дело]]»&lt;br /&gt;
| ''«Kill Deal»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://www.dgames.ru/produce.php?mode=1000&amp;amp;id_prod=59 открыть]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разрабатывавшиеся игры, которые не увидели свет ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Жюль Верн. Войны изобретателей]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Танк T-72. Пылающий Восток]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интересные факты ==&lt;br /&gt;
* Официальная русская версия игры «'''Freelancer'''», вышедшая в 2006 году, на самом деле является исправленной версией перевода, выполненного «'''Рисёчем'''» тремя годами ранее для пиратов.&lt;br /&gt;
* На обложках первых русских версий надпись «русская версия» располагается поверх российского флага, в котором белый цвет заменён на жёлтый, намекая на родину творческой группы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.dtf.ru/person/info.php?id=2260 ''Дядюшка Рисёч''] на DTF&lt;br /&gt;
* [http://enzi.questzone.ru/com/94 ''Досье на Crazy House''] на QuestZone.RU&lt;br /&gt;
* [http://savex.habrahabr.ru/blog/ ''Электронный журнал Александра Саватеева'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Разработчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amatrix85</name></author>
	</entry>
</feed>