<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://www.old-games.ru/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Bl00dshot</id>
	<title>Old-Games.RU Wiki - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.old-games.ru/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Bl00dshot"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Bl00dshot"/>
	<updated>2026-05-04T20:32:03Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.11</generator>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=34798</id>
		<title>Список обзоров пиратских переводов</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=34798"/>
		<updated>2026-05-04T18:53:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* D */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Для поиска игры воспользуйтесь сочетанием клавиш '''Ctrl + F'''.&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;width:100%;margin:4px 0 4px 0;border: 1px solid #aaa;border-radius: 4px; -moz-border-radius: 4px ; -webkit-border-radius: 4px;background:#ffffff;background: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#eee), to(#fff));background: -moz-linear-gradient(top,  #eee,  #fff);background: -o-linear-gradient(top, #eee, #fff);&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;vertical-align:middle;margin: 0px auto 0px auto;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#.D0.9D.D0.B5.D0.B1.D1.83.D0.BA.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.B8.D0.BC.D0.B2.D0.BE.D0.BB.D1.8B 0-9]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#A A]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#B B]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#C C]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#D D]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#E E]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#F F]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#G G]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#H H]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#I I]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#J J]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#K K]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#L L]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#M M]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#N N]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#O O]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#P P]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Q Q]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#R R]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#S S]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#T T]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#U U]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#V V]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#W W]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#X X]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Y Y]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Z Z]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Небуквенные символы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Red Station]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Red Station»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фейковое издание от &amp;quot;Лис&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Фейковое издание от «Лис»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[RGR Studio]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «RGR Studio»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Vector]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Vector»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Paradox»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy]]&lt;br /&gt;
| ''«Крылатая пехота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Afterlife]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Afterlife (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй II: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Age of Empires 2: Gold Edition»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй 2: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail]]&lt;br /&gt;
| ''«Век парусников»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Агарта: Пустая земля»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Nations]]&lt;br /&gt;
| ''«Народы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Webcoll]] &lt;br /&gt;
| [[Alien Nations (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=AlienNations русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля чужих»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Кромсатели]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| ''«Хищники против Чужих. Золотое продолжение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| ''«Один в темноте 4: Новый кошмар»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond]]&lt;br /&gt;
| ''«АМБЕР: За гранью реальности»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line (переводы)#Издание от 8-BiT|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| ''«Алиса — Гроза Зазеркалья»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| ''«Древние завоевания: Золотое руно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty]]&lt;br /&gt;
| ''«Подводный мир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Железный кулак 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2 (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War (переводы)#Издание от Процедура 2000|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom]]&lt;br /&gt;
| ''«Похождения молодого короля Артура»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension]]&lt;br /&gt;
| ''«Атмосфера страха»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atrox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Atrox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers]]&lt;br /&gt;
| ''«Август: По воле императора»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ballistics]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Ballistics (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Альфа и Омега]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battleship]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Battleship (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
| ''«Battlezone 2: Боевой командир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Жили-были: Деревенские хроники»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Парни и звери»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara]]&lt;br /&gt;
| ''«Предательство в Антаре»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time]]&lt;br /&gt;
| ''«За гранью времён»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50690 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Big Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Большая работа»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Big Job (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels]]&lt;br /&gt;
| ''«Приключения в больнице: Секс, интрига, скальпель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Birthright]]&lt;br /&gt;
| ''«Право на жизнь: Союз Горгон»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Birthright (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Black and White]]&lt;br /&gt;
| ''«Чёрное и белое»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Black and White (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner]]&lt;br /&gt;
| ''«Бегущий по лезвию бритвы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37652 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest]]&lt;br /&gt;
| ''«Огнём и мечом»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50634 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| ''«В.И. Ленин: Первая кровь»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=30638 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| ''«Blood II: Избранный»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/blood_2_the_chosen.html русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=36090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer]]&lt;br /&gt;
| ''«Пираты Карибского моря»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal]]&lt;br /&gt;
| ''«Византия: Убийство в Стамбуле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Caesar III]]&lt;br /&gt;
| ''«Цезарь III»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Caesar III (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon]]&lt;br /&gt;
| ''«Кармагедон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon Splat Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Ужас возвращается на улицы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon2CarpocalypseNow русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon3TDR2000 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Catwoman]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Catwoman (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celtica]]&lt;br /&gt;
| ''«Кельтика»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский Проект]]&lt;br /&gt;
| [[Celtica (переводы)#Издание от «Русского Проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшие окорочка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clans]]&lt;br /&gt;
| ''«Кланы» (1-ое издание) или «Враждебные кланы»(2-ое издание)''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Clans (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle]]&lt;br /&gt;
| ''«Позывной Орёл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификаторы речи и видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/193.html rip-версия]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Constructor]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Constructor (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносец. Без сожаления»''&lt;br /&gt;
| [[Alex Digital Sound Lab]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse (переводы)#Издание от Alex Digital Sound Lab|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Рыцари магии и меча»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносцы власти и магии»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cultures]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Cultures (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Daikatana]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Daikatana (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Группа 29]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Atlantic Soft]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от Atlantic Soft|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| ''«Пионерская зорька»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall]]&lt;br /&gt;
| ''«Когда наступает тьма»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkstone]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмные камни дьявола»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Darkstone (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion]]&lt;br /&gt;
| ''«Дни забвения»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Век]]&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen (переводы)‎#Издание от «Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| ''«Бездна»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8]]&lt;br /&gt;
| ''«Deep Fritz 8. Шахматная программа №1 в мире»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8 (переводы)#Издание от Медиагруп|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Delta Force]]&lt;br /&gt;
| ''«Отряд Дельта»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Delta Force (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias]]&lt;br /&gt;
| ''«Трудно быть богом»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянный: Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=DesperadosWantedDeadorAlive русификатор речи и видео]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянные. Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/desperados_wanted_dead_or_alive/files/503.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «Процедура 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «Фаргус»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Stream» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьявол: Преисподняя»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Братки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Первое издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Второе издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Paradox» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Cobra]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Cobra»/«Лисы»/«Golden Leon» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русская версия]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Русская Версия» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от «7-го волка»  с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| ''«Умри от меча»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza]]&lt;br /&gt;
| ''«Крепкий орешек»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]/[[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2 (переводы)#Издание от 8 Bit/Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Последователи: Священные земли»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes!]]&lt;br /&gt;
| ''«Дисклэнд: Живите… Долго?!»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes! (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёты с Тинкер-Белл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror]]&lt;br /&gt;
| ''«Царство Террора»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Огненный дракон: Колодец душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame]]&lt;br /&gt;
| ''«Дракан: Пламя истины»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Driver]]&lt;br /&gt;
| ''«Водила»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Driver (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Dune2000 русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна 2000»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| ''«Убей врага первым»''&lt;br /&gt;
| [[Common Shock Wave Group]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Хранитель Подземелий 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяк Джим в пучине подсознания»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/emperor_battle_for_dune/files/121.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns]]&lt;br /&gt;
| ''«Император Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя волшебства»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя муравьёв»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Змейка игротека]]&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island (переводы)#Издание от Змейка|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King]]&lt;br /&gt;
| ''«Зловещие мертвецы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King (переводы)‎#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis (переводы)‎#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение 2»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
| ''«Fallout Tactics: Братство стали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Far Gate]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Far Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| ''«Изгой»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзоры]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/154.html образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[LeW]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от LeW|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Гангстеры: Организованная преступность»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto]]&lt;br /&gt;
| ''«Тайна острова Кабуто»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Золотые ворота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gothic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gothic II (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto]]&lt;br /&gt;
| ''«Великий автовор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
| ''«Хроники охотника»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/gunman_chronicles/files/4038.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| ''«Полураспад»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Текст от [[Фаргус]]а&lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heist]]&lt;br /&gt;
| ''«Ограбление по…»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Heist (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heretic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Heretic II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Common ShockWare Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Анонимное издание от «GSC»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade]]&lt;br /&gt;
| ''«Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Нашей марки» с аддоном Portal of Praevus|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47 (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Свиньи в бою»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Свиньи на войне»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Homeworld]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Homeworld (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant!]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant! (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon]]&lt;br /&gt;
| ''«Подземелье смерти»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Икарус»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II]]&lt;br /&gt;
| ''«Галактическая империя II: Альянсы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence Day]]&lt;br /&gt;
| ''«День независимости»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[А.И.Н.]]&lt;br /&gt;
| [[Independence Day (переводы)#Издание от «А.И.Н.»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Война за независимость 2: На грани Хаоса»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Индиана Джонс и Адская машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]] / [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== J ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones]]&lt;br /&gt;
| ''«Шакал. Кости и плоть»'' &lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=52041 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Kingpin русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Братан»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=31552 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child]]&lt;br /&gt;
| ''«KISS: Цирк сумасшедших»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44430 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| ''«ККНД: Круши, калечь не думай»''&lt;br /&gt;
| [[Файл:3shela.png|50px|link=3 человека]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37930 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalic Entertainment]]&lt;br /&gt;
| [[Russian Group]]&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от Russian Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44425 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| ''«Разделяй и властвуй»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns]]&lt;br /&gt;
| ''«Ко'''н'''ан: Власть Бессмертных»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45169 образ]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino]]&lt;br /&gt;
| ''«Казино Ларри»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=LegacyofKainSoulReaver2 русификатор видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise]]&lt;br /&gt;
| ''«Лило и Стич: Неприятности в Раю»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Маленькое большое приключение. Часть 2 - Одиссея Твинсена»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[AGS]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «AGS»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Torum Media]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Torum Media»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition) (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель II»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель: Осада»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration]]&lt;br /&gt;
| ''«Техногенные войны»''&lt;br /&gt;
| [[Fedor Q.]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]] &lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration (переводы)#Издание от «Неизвестные пираты»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| ''«Majesty: Ваше волшебное королевство»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Фаргуса» с дополнением Northern Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3 (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Max Payne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Max Payne (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49797 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[«Процедура 2000»]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| ''«Механический спецназ»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| ''«Механические войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance]] + Black Knight&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance (переводы)#Издание от «7-го волка» с дополнением Black Knight|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Men in Black]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Men in Black (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6: Благословение небес»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness]]&lt;br /&gt;
| ''«Засранцы против ГАИ»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable]]&lt;br /&gt;
| ''«Разрушитель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Монстры на ухабах 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mortyr]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mortyr (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Мотогонщик»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Остров сокровищ»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myst]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Myst (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Павшие лорды»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Падшие Лорды»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[NAM]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[NAM (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II|Need for Speed II (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости III: Безумная гонка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости. Высокая ставка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| ''«Ночи Средизимья»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Навигатор (СПб)]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от Навигатор (СПб)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Новая студия]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Новой студии»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Normality]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Normality (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus]]&lt;br /&gt;
| ''«Оддворлд 2: Эйб рвёт когти»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul]]&lt;br /&gt;
| ''«Омикрон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Издание от «Русского проекта» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| ''«Фараон»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]] и др.&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Второе издание от «Фаргуса» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall]]&lt;br /&gt;
| ''«Колонны Гарендалла»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| ''«Операция Рай»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer]]&lt;br /&gt;
| ''«Футбойня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Quake II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redline]]&lt;br /&gt;
| ''«Кровавый след»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Redline (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание отморозков + Беспредел на пути 66 + Снова в седле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
| ''«Красная Фракция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Jolly Roger]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revenant]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revenant (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revolution]]&lt;br /&gt;
| ''«Революция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revolution (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Risk II]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Risk II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
| ''«Машинная возня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин пустыни: Битва за трон Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanitarium]]&lt;br /&gt;
| ''«Санитариум»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Sanitarium (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47557 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact (переводы)#Издание от «7-го волка»  (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Найти и обезвредить 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries]]&lt;br /&gt;
| ''«Седьмое королевство: Античные войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек из тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Тень судьбы»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf]]&lt;br /&gt;
| ''«Волчьи происки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996)]]&lt;br /&gt;
| ''«Бросок кобры»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Студия «Ява»]]&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996) (переводы)#Издание от «Студии „Ява“»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Shivers 2: Жатва душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show]]&lt;br /&gt;
| ''«Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| ''«Сёгун: Всеобщая война»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Silver]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Silver (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| ''«Грех»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Наша марка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz]]&lt;br /&gt;
| ''«Бойцы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| ''«Солдаты удачи»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer]]&lt;br /&gt;
| ''«Душеприказчик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| ''«Спецназ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets (переводы)#Издание от «Полный русский перевод»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек-Паук»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 54»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 54 дополнительных миссии|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 186»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 186 дополнительных миссий|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Коллекция StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «XXI век» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Антология StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «City» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team]]&lt;br /&gt;
| ''«Star Trek: Пропавшее подразделение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=StarTrekVoyagerEliteForce русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starlancer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Starship Troopers: Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep]]&lt;br /&gt;
| ''«Стоункип: Потерянный город»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| ''«Освободитель»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Technomage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Technomage (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вудруф»''&lt;br /&gt;
| Неизвестно&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Blobjob]]&lt;br /&gt;
| ''«Блоб Жоп»''&lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]] &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Blobjob (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=57075 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children]]&lt;br /&gt;
| ''«Город потерянных детей / Город потерявшихся детей»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие острова Обезьян»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element]]&lt;br /&gt;
| ''«Пятый элемент»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Генная машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[XXI Век]]&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles (переводы)#Издание от «XXI Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Мафия бессмертна»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey]]&lt;br /&gt;
| ''«Долгое путешествие»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49869 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерянные викинги»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Mummy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Mummy (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«НеВерьВХудо»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48314 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«Небывальщина»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=19479 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| ''«Ничто не вечно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/1051.html full-rip]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=TheSaboteur русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Settlers III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Settlers III (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Mission CD|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| ''«Заражённый»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| ''«Нечто»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital]]&lt;br /&gt;
| ''«Психушка»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Q»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tides of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Солёная кровь войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tides of War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6: Удар в спину»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-lost-artifact-en-ru-webcoll-gsc.71292 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Рейдер II»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51632 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64542 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Райдер 3»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=40446 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=55717 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Суперхит XXI века]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness (переводы)#Издание от «Суперхит XXI века»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=TombRaiderTheAngelofDarkness русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50382 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Четвёртое путешествие Лары Крофт»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=39773 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Tomb Raider IV: Апокалипсис»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51179 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-last-revelation-ru-russkij-proekt.68090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Core Conspiracy|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| ''«Полное уничтожение: Королевства Стихий»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Iron Plague|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Da CrewCuts Studios]]&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter]]&lt;br /&gt;
| ''«Turok: Охотник на динозавров»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil]]&lt;br /&gt;
| ''«Турок 2: Семена зла»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s]]&lt;br /&gt;
| ''«Н.Л.О.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]] Gold&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от 8 Bit Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali]]&lt;br /&gt;
| ''«Unreal: Возвращение в На-Пали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Assault]]&lt;br /&gt;
| ''«Г.К.Ч.П.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Хаос в городе»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[US Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Американский гонщик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[US Racer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«7-го_волка»_версии_1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Фаргус»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Voyeur II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Voyeur II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]] &lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Военное ремесло: Под покровом ночи»''&lt;br /&gt;
| [[СПК]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от СПК|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/73.html русская сборка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Anykey Entertainment]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от Anykey Entertainment|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wargames]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wargames (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Тень Рогатой Крысы»''&lt;br /&gt;
| [[CSW Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от Kudos (PS-версия игры)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Врата хаосА»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Ритуал войны»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[War Inc.]]&lt;br /&gt;
| ''«Корпорация Война»'' / ''«Корпорация войны»'' / ''«Братки»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[War_Inc._(переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| ''«Лорды войны III: Власть героев»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100]]&lt;br /&gt;
| ''«Янки гоу на ху*»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wetlands]]&lt;br /&gt;
| ''«Пучина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wetlands (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time]]&lt;br /&gt;
| ''«Колесо времени»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too]]&lt;br /&gt;
| ''«Винни-Пух и Тигра тоже»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяки 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Worms 2. Прикольная версия»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== X ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM: Интерсептор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-Tension]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[X-Tension (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Y ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Z]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Z (переводы)#Издание от Акелла|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| ''«Занзара: Скрытый портал»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от «Фаргуса» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от 7-го волка с дополнением Poseidon Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| ''«Зевс: Хозяин Олимпа»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие Зорка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]  &lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров официальных переводов]]&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров переводов энтузиастов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34797</id>
		<title>Deus Ex (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34797"/>
		<updated>2026-05-04T18:51:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Известны 5 русификаций Deus Ex: от [[7-ой волк|7-го волка]] (2 редакции), [[Фаргус|Фаргуса]], [[Triada]], [[8 Bit]] и [[Процедура 2000|Процедуры 2000]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Процедуры 2000]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = &lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведен только текст. По-моему мнению это самая удачная локализация, переведено абсолютно все, сокращений нет, машинного перевода тоже нет, ошибки в переводе конечно же имеются(не без этого), т.к. текста в игре очень много, но все же их намного меньше чем в локализации от 7-ого волка. Идеальная ли это локализация? Конечно нет! Но из всех пираток - эта однозначно лучшая практически во всем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 3+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:deusEx_fargus.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:deusEx_fargus_2.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разберем версию от фаргуса, сразу скажу: я бы играть в нее крайне не рекомендовал, т.к. в этой версии процентов 40% текста просто-напросто выброшено, в том числе и важные коды, пароли или логины(а это уже достаточно весомый повод, чтобы забраковать эту версию) и если в первой половине игры переводчики еще переводили газеты, датакубы, то во-второй половине даже на это забили, а то, что переведено - не блещет качеством также. Вообще и целом локализация выглядит очень сырой и незаконченной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7 Wolf|7-го волка]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (7 Wolf-1.5).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_-v1.5-_-2971x2302-_-7Wolf-_-Back-_-!-.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издательство «[[7-ой волк]]» выпускало две версии русификации — «Platinum Рус+Eng» и «Platinum Рус+Eng версия 1.5». Отличаются они тем, что в позднем издании озвучены диалоги и исправлены некоторые ошибки. Отличительный признак обложки — наличие кружочка «версия 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данной заметке речь идёт о переводе игры, изданном конторой «[[7-ой волк]]», но — именно о так называемой «версии перевода 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, сказать о нём можно не так много хорошего. Я почти уверен, что перевод текста представляет собой откорректированный (причём так и хочется добавить слово «слегка») людьми машинный перевод. Там не так много опечаток, но зато словесные конструкции часто (увы, не иногда, а часто) встречаются такие, что остаётся лишь грустно улыбнуться. В итоге понять смысл некоторых заданий вообще невозможно. И это не говоря о том, что шрифты подобраны очень плохо, а в некоторых сообщениях все буквы заглавные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра действительно полностью озвучена на русском языке — но качество озвучания не дотягивает даже до отметки «средне». В этом процесс было задействовано всего два человека — мужчина и женщина, и если женщину актрисой ещё можно назвать, то вот мужчину, который действительно озвучил всю игру, от тренировки до последних её мгновений, таковым назвать нельзя никак. Нет, у него не самая плохая дикция, голос почти не срывается, иногда он даже «чуть-чуть» играет, но для '''такой''' игры '''такое''' озвучивание — это нонсенс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:kreol|kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод не очень хороший, такое ощущение, что переводчики переводили текст от балды, совершенно не вникая в суть происходящего в сюжете, из-за чего смысл почти полностью размыт и многие диалоги звучат не иначе как бред сумасшедшего, текст явно переводился с  помощью машины, но зато в отличии от ленивого перевода фаргуса - в этом переведено всё, или как минимум почти всё, озвучка закадровая двухголосая(как в фильмах), где слышен приглушенный оригинальный голос, не могу назвать озвучку качественной, особенно это касается парня, озвучивающего мужчин. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного не соглашусь с kreol, озвучка не настолько ужасна, тем более по пиратским меркам, но вот сам перевод никуда не годится, такая классика как Deus Ex уж точно заслуживает сильно более качественного перевода чем то, что мы имеем здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 2+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Triada]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (Triada).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_RUS_Triada_Back.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |проходимость издания = Патч&lt;br /&gt;
 |2в1 = Нет&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За основу взято Game of The Year Edition (GOTY). Машинный перевод. В русификации есть внесенные ошибки, которые не позволят пройти игру — повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:winterheart|winterheart]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/268/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/291/ 7-го волка (версия 1.5)], [http://russo.ag.ru/reviews/287/ Фаргуса], [http://russo.ag.ru/reviews/277/ Triada], [http://russo.ag.ru/reviews/294/ Процедуры 2000], [http://russo.ag.ru/reviews/387/ 8bit].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Deus Ex}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «7-го волка»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от Triada]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=34796</id>
		<title>Список обзоров пиратских переводов</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=34796"/>
		<updated>2026-05-04T18:51:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* D */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Для поиска игры воспользуйтесь сочетанием клавиш '''Ctrl + F'''.&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;width:100%;margin:4px 0 4px 0;border: 1px solid #aaa;border-radius: 4px; -moz-border-radius: 4px ; -webkit-border-radius: 4px;background:#ffffff;background: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#eee), to(#fff));background: -moz-linear-gradient(top,  #eee,  #fff);background: -o-linear-gradient(top, #eee, #fff);&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;vertical-align:middle;margin: 0px auto 0px auto;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#.D0.9D.D0.B5.D0.B1.D1.83.D0.BA.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.B8.D0.BC.D0.B2.D0.BE.D0.BB.D1.8B 0-9]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#A A]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#B B]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#C C]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#D D]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#E E]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#F F]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#G G]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#H H]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#I I]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#J J]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#K K]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#L L]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#M M]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#N N]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#O O]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#P P]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Q Q]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#R R]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#S S]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#T T]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#U U]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#V V]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#W W]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#X X]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Y Y]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Z Z]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Небуквенные символы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Red Station]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Red Station»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фейковое издание от &amp;quot;Лис&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Фейковое издание от «Лис»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[RGR Studio]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «RGR Studio»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Vector]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Vector»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Paradox»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy]]&lt;br /&gt;
| ''«Крылатая пехота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Afterlife]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Afterlife (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй II: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Age of Empires 2: Gold Edition»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй 2: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail]]&lt;br /&gt;
| ''«Век парусников»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Агарта: Пустая земля»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Nations]]&lt;br /&gt;
| ''«Народы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Webcoll]] &lt;br /&gt;
| [[Alien Nations (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=AlienNations русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля чужих»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Кромсатели]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| ''«Хищники против Чужих. Золотое продолжение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| ''«Один в темноте 4: Новый кошмар»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond]]&lt;br /&gt;
| ''«АМБЕР: За гранью реальности»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line (переводы)#Издание от 8-BiT|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| ''«Алиса — Гроза Зазеркалья»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| ''«Древние завоевания: Золотое руно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty]]&lt;br /&gt;
| ''«Подводный мир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Железный кулак 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2 (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War (переводы)#Издание от Процедура 2000|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom]]&lt;br /&gt;
| ''«Похождения молодого короля Артура»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension]]&lt;br /&gt;
| ''«Атмосфера страха»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atrox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Atrox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers]]&lt;br /&gt;
| ''«Август: По воле императора»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ballistics]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Ballistics (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Альфа и Омега]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battleship]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Battleship (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
| ''«Battlezone 2: Боевой командир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Жили-были: Деревенские хроники»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Парни и звери»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara]]&lt;br /&gt;
| ''«Предательство в Антаре»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time]]&lt;br /&gt;
| ''«За гранью времён»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50690 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Big Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Большая работа»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Big Job (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels]]&lt;br /&gt;
| ''«Приключения в больнице: Секс, интрига, скальпель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Birthright]]&lt;br /&gt;
| ''«Право на жизнь: Союз Горгон»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Birthright (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Black and White]]&lt;br /&gt;
| ''«Чёрное и белое»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Black and White (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner]]&lt;br /&gt;
| ''«Бегущий по лезвию бритвы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37652 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest]]&lt;br /&gt;
| ''«Огнём и мечом»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50634 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| ''«В.И. Ленин: Первая кровь»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=30638 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| ''«Blood II: Избранный»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/blood_2_the_chosen.html русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=36090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer]]&lt;br /&gt;
| ''«Пираты Карибского моря»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal]]&lt;br /&gt;
| ''«Византия: Убийство в Стамбуле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Caesar III]]&lt;br /&gt;
| ''«Цезарь III»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Caesar III (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon]]&lt;br /&gt;
| ''«Кармагедон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon Splat Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Ужас возвращается на улицы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon2CarpocalypseNow русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon3TDR2000 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Catwoman]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Catwoman (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celtica]]&lt;br /&gt;
| ''«Кельтика»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский Проект]]&lt;br /&gt;
| [[Celtica (переводы)#Издание от «Русского Проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшие окорочка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clans]]&lt;br /&gt;
| ''«Кланы» (1-ое издание) или «Враждебные кланы»(2-ое издание)''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Clans (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle]]&lt;br /&gt;
| ''«Позывной Орёл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификаторы речи и видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/193.html rip-версия]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Constructor]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Constructor (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносец. Без сожаления»''&lt;br /&gt;
| [[Alex Digital Sound Lab]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse (переводы)#Издание от Alex Digital Sound Lab|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Рыцари магии и меча»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносцы власти и магии»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cultures]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Cultures (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Daikatana]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Daikatana (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Группа 29]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Atlantic Soft]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от Atlantic Soft|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| ''«Пионерская зорька»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall]]&lt;br /&gt;
| ''«Когда наступает тьма»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkstone]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмные камни дьявола»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Darkstone (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion]]&lt;br /&gt;
| ''«Дни забвения»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Век]]&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen (переводы)‎#Издание от «Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| ''«Бездна»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8]]&lt;br /&gt;
| ''«Deep Fritz 8. Шахматная программа №1 в мире»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8 (переводы)#Издание от Медиагруп|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Delta Force]]&lt;br /&gt;
| ''«Отряд Дельта»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Delta Force (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias]]&lt;br /&gt;
| ''«Трудно быть богом»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянный: Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=DesperadosWantedDeadorAlive русификатор речи и видео]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянные. Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/desperados_wanted_dead_or_alive/files/503.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «Фаргус»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Stream» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьявол: Преисподняя»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Братки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Первое издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Второе издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Paradox» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Cobra]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Cobra»/«Лисы»/«Golden Leon» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русская версия]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Русская Версия» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от «7-го волка»  с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| ''«Умри от меча»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza]]&lt;br /&gt;
| ''«Крепкий орешек»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]/[[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2 (переводы)#Издание от 8 Bit/Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Последователи: Священные земли»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes!]]&lt;br /&gt;
| ''«Дисклэнд: Живите… Долго?!»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes! (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёты с Тинкер-Белл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror]]&lt;br /&gt;
| ''«Царство Террора»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Огненный дракон: Колодец душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame]]&lt;br /&gt;
| ''«Дракан: Пламя истины»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Driver]]&lt;br /&gt;
| ''«Водила»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Driver (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Dune2000 русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна 2000»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| ''«Убей врага первым»''&lt;br /&gt;
| [[Common Shock Wave Group]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Хранитель Подземелий 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяк Джим в пучине подсознания»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/emperor_battle_for_dune/files/121.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns]]&lt;br /&gt;
| ''«Император Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя волшебства»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя муравьёв»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Змейка игротека]]&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island (переводы)#Издание от Змейка|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King]]&lt;br /&gt;
| ''«Зловещие мертвецы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King (переводы)‎#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis (переводы)‎#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение 2»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
| ''«Fallout Tactics: Братство стали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Far Gate]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Far Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| ''«Изгой»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзоры]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/154.html образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[LeW]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от LeW|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Гангстеры: Организованная преступность»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto]]&lt;br /&gt;
| ''«Тайна острова Кабуто»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Золотые ворота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gothic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gothic II (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto]]&lt;br /&gt;
| ''«Великий автовор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
| ''«Хроники охотника»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/gunman_chronicles/files/4038.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| ''«Полураспад»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Текст от [[Фаргус]]а&lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heist]]&lt;br /&gt;
| ''«Ограбление по…»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Heist (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heretic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Heretic II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Common ShockWare Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Анонимное издание от «GSC»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade]]&lt;br /&gt;
| ''«Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Нашей марки» с аддоном Portal of Praevus|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47 (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Свиньи в бою»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Свиньи на войне»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Homeworld]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Homeworld (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant!]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant! (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon]]&lt;br /&gt;
| ''«Подземелье смерти»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Икарус»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II]]&lt;br /&gt;
| ''«Галактическая империя II: Альянсы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence Day]]&lt;br /&gt;
| ''«День независимости»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[А.И.Н.]]&lt;br /&gt;
| [[Independence Day (переводы)#Издание от «А.И.Н.»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Война за независимость 2: На грани Хаоса»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Индиана Джонс и Адская машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]] / [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== J ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones]]&lt;br /&gt;
| ''«Шакал. Кости и плоть»'' &lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=52041 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Kingpin русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Братан»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=31552 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child]]&lt;br /&gt;
| ''«KISS: Цирк сумасшедших»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44430 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| ''«ККНД: Круши, калечь не думай»''&lt;br /&gt;
| [[Файл:3shela.png|50px|link=3 человека]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37930 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalic Entertainment]]&lt;br /&gt;
| [[Russian Group]]&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от Russian Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44425 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| ''«Разделяй и властвуй»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns]]&lt;br /&gt;
| ''«Ко'''н'''ан: Власть Бессмертных»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45169 образ]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino]]&lt;br /&gt;
| ''«Казино Ларри»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=LegacyofKainSoulReaver2 русификатор видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise]]&lt;br /&gt;
| ''«Лило и Стич: Неприятности в Раю»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Маленькое большое приключение. Часть 2 - Одиссея Твинсена»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[AGS]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «AGS»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Torum Media]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Torum Media»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition) (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель II»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель: Осада»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration]]&lt;br /&gt;
| ''«Техногенные войны»''&lt;br /&gt;
| [[Fedor Q.]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]] &lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration (переводы)#Издание от «Неизвестные пираты»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| ''«Majesty: Ваше волшебное королевство»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Фаргуса» с дополнением Northern Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3 (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Max Payne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Max Payne (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49797 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[«Процедура 2000»]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| ''«Механический спецназ»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| ''«Механические войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance]] + Black Knight&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance (переводы)#Издание от «7-го волка» с дополнением Black Knight|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Men in Black]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Men in Black (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6: Благословение небес»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness]]&lt;br /&gt;
| ''«Засранцы против ГАИ»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable]]&lt;br /&gt;
| ''«Разрушитель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Монстры на ухабах 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mortyr]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mortyr (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Мотогонщик»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Остров сокровищ»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myst]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Myst (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Павшие лорды»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Падшие Лорды»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[NAM]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[NAM (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II|Need for Speed II (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости III: Безумная гонка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости. Высокая ставка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| ''«Ночи Средизимья»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Навигатор (СПб)]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от Навигатор (СПб)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Новая студия]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Новой студии»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Normality]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Normality (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus]]&lt;br /&gt;
| ''«Оддворлд 2: Эйб рвёт когти»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul]]&lt;br /&gt;
| ''«Омикрон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Издание от «Русского проекта» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| ''«Фараон»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]] и др.&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Второе издание от «Фаргуса» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall]]&lt;br /&gt;
| ''«Колонны Гарендалла»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| ''«Операция Рай»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer]]&lt;br /&gt;
| ''«Футбойня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Quake II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redline]]&lt;br /&gt;
| ''«Кровавый след»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Redline (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание отморозков + Беспредел на пути 66 + Снова в седле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
| ''«Красная Фракция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Jolly Roger]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revenant]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revenant (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revolution]]&lt;br /&gt;
| ''«Революция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revolution (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Risk II]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Risk II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
| ''«Машинная возня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин пустыни: Битва за трон Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanitarium]]&lt;br /&gt;
| ''«Санитариум»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Sanitarium (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47557 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact (переводы)#Издание от «7-го волка»  (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Найти и обезвредить 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries]]&lt;br /&gt;
| ''«Седьмое королевство: Античные войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек из тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Тень судьбы»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf]]&lt;br /&gt;
| ''«Волчьи происки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996)]]&lt;br /&gt;
| ''«Бросок кобры»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Студия «Ява»]]&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996) (переводы)#Издание от «Студии „Ява“»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Shivers 2: Жатва душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show]]&lt;br /&gt;
| ''«Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| ''«Сёгун: Всеобщая война»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Silver]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Silver (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| ''«Грех»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Наша марка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz]]&lt;br /&gt;
| ''«Бойцы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| ''«Солдаты удачи»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer]]&lt;br /&gt;
| ''«Душеприказчик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| ''«Спецназ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets (переводы)#Издание от «Полный русский перевод»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек-Паук»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 54»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 54 дополнительных миссии|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 186»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 186 дополнительных миссий|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Коллекция StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «XXI век» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Антология StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «City» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team]]&lt;br /&gt;
| ''«Star Trek: Пропавшее подразделение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=StarTrekVoyagerEliteForce русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starlancer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Starship Troopers: Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep]]&lt;br /&gt;
| ''«Стоункип: Потерянный город»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| ''«Освободитель»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Technomage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Technomage (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вудруф»''&lt;br /&gt;
| Неизвестно&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Blobjob]]&lt;br /&gt;
| ''«Блоб Жоп»''&lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]] &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Blobjob (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=57075 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children]]&lt;br /&gt;
| ''«Город потерянных детей / Город потерявшихся детей»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие острова Обезьян»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element]]&lt;br /&gt;
| ''«Пятый элемент»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Генная машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[XXI Век]]&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles (переводы)#Издание от «XXI Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Мафия бессмертна»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey]]&lt;br /&gt;
| ''«Долгое путешествие»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49869 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерянные викинги»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Mummy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Mummy (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«НеВерьВХудо»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48314 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«Небывальщина»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=19479 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| ''«Ничто не вечно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/1051.html full-rip]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=TheSaboteur русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Settlers III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Settlers III (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Mission CD|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| ''«Заражённый»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| ''«Нечто»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital]]&lt;br /&gt;
| ''«Психушка»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Q»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tides of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Солёная кровь войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tides of War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6: Удар в спину»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-lost-artifact-en-ru-webcoll-gsc.71292 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Рейдер II»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51632 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64542 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Райдер 3»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=40446 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=55717 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Суперхит XXI века]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness (переводы)#Издание от «Суперхит XXI века»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=TombRaiderTheAngelofDarkness русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50382 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Четвёртое путешествие Лары Крофт»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=39773 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Tomb Raider IV: Апокалипсис»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51179 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-last-revelation-ru-russkij-proekt.68090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Core Conspiracy|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| ''«Полное уничтожение: Королевства Стихий»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Iron Plague|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Da CrewCuts Studios]]&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter]]&lt;br /&gt;
| ''«Turok: Охотник на динозавров»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil]]&lt;br /&gt;
| ''«Турок 2: Семена зла»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s]]&lt;br /&gt;
| ''«Н.Л.О.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]] Gold&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от 8 Bit Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali]]&lt;br /&gt;
| ''«Unreal: Возвращение в На-Пали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Assault]]&lt;br /&gt;
| ''«Г.К.Ч.П.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Хаос в городе»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[US Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Американский гонщик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[US Racer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«7-го_волка»_версии_1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Фаргус»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Voyeur II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Voyeur II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]] &lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Военное ремесло: Под покровом ночи»''&lt;br /&gt;
| [[СПК]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от СПК|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/73.html русская сборка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Anykey Entertainment]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от Anykey Entertainment|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wargames]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wargames (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Тень Рогатой Крысы»''&lt;br /&gt;
| [[CSW Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от Kudos (PS-версия игры)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Врата хаосА»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Ритуал войны»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[War Inc.]]&lt;br /&gt;
| ''«Корпорация Война»'' / ''«Корпорация войны»'' / ''«Братки»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[War_Inc._(переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| ''«Лорды войны III: Власть героев»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100]]&lt;br /&gt;
| ''«Янки гоу на ху*»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wetlands]]&lt;br /&gt;
| ''«Пучина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wetlands (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time]]&lt;br /&gt;
| ''«Колесо времени»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too]]&lt;br /&gt;
| ''«Винни-Пух и Тигра тоже»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяки 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Worms 2. Прикольная версия»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== X ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM: Интерсептор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-Tension]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[X-Tension (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Y ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Z]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Z (переводы)#Издание от Акелла|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| ''«Занзара: Скрытый портал»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от «Фаргуса» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от 7-го волка с дополнением Poseidon Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| ''«Зевс: Хозяин Олимпа»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие Зорка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]  &lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров официальных переводов]]&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров переводов энтузиастов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34795</id>
		<title>Deus Ex (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34795"/>
		<updated>2026-05-04T18:49:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Известны 5 русификаций Deus Ex: от [[7-ой волк|7-го волка]] (2 редакции), [[Фаргус|Фаргуса]], [[Triada]], [[8 Bit]] и [[Процедура 2000|Процедуры 2000]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Процедуры 2000]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = &lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведен только текст. По-моему мнению это самая удачная локализация, переведено абсолютно все, сокращений нет, машинного перевода тоже нет, ошибки в переводе конечно же имеются(не без этого), т.к. текста в игре очень много, но все же их намного меньше чем в локализации от 7-ого волка. Идеальная ли это локализация? Конечно нет! Но из всех пираток - эта однозначно лучшая практически во всем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 3+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:deusEx_fargus.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:deusEx_fargus_2.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разберем версию от фаргуса, сразу скажу: я бы играть в нее крайне не рекомендовал, т.к. в этой версии процентов 40% текста просто-напросто выброшено, в том числе и важные коды, пароли или логины(а это уже достаточно весомый повод, чтобы забраковать эту версию) и если в первой половине игры переводчики еще переводили газеты, датакубы, то во-второй половине даже на это забили, а то, что переведено - не блещет качеством также. Вообще и целом локализация выглядит очень сырой и незаконченной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7 Wolf|7-го волка]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (7 Wolf-1.5).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_-v1.5-_-2971x2302-_-7Wolf-_-Back-_-!-.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издательство «[[7-ой волк]]» выпускало две версии русификации — «Platinum Рус+Eng» и «Platinum Рус+Eng версия 1.5». Отличаются они тем, что в позднем издании озвучены диалоги и исправлены некоторые ошибки. Отличительный признак обложки — наличие кружочка «версия 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данной заметке речь идёт о переводе игры, изданном конторой «[[7-ой волк]]», но — именно о так называемой «версии перевода 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, сказать о нём можно не так много хорошего. Я почти уверен, что перевод текста представляет собой откорректированный (причём так и хочется добавить слово «слегка») людьми машинный перевод. Там не так много опечаток, но зато словесные конструкции часто (увы, не иногда, а часто) встречаются такие, что остаётся лишь грустно улыбнуться. В итоге понять смысл некоторых заданий вообще невозможно. И это не говоря о том, что шрифты подобраны очень плохо, а в некоторых сообщениях все буквы заглавные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра действительно полностью озвучена на русском языке — но качество озвучания не дотягивает даже до отметки «средне». В этом процесс было задействовано всего два человека — мужчина и женщина, и если женщину актрисой ещё можно назвать, то вот мужчину, который действительно озвучил всю игру, от тренировки до последних её мгновений, таковым назвать нельзя никак. Нет, у него не самая плохая дикция, голос почти не срывается, иногда он даже «чуть-чуть» играет, но для '''такой''' игры '''такое''' озвучивание — это нонсенс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:kreol|kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод не очень хороший, такое ощущение, что переводчики переводили текст от балды, совершенно не вникая в суть происходящего в сюжете, из-за чего смысл почти полностью размыт и многие диалоги звучат не иначе как бред сумасшедшего, текст явно переводился с  помощью машины, но зато в отличии от ленивого перевода фаргуса - в этом переведено всё, или как минимум почти всё, озвучка закадровая двухголосая(как в фильмах), где слышен приглушенный оригинальный голос, не могу назвать озвучку качественной, особенно это касается парня, озвучивающего мужчин. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного не соглашусь с kreol, озвучка не настолько ужасна, тем более по пиратским меркам, но вот сам перевод никуда не годится, такая классика как Deus Ex уж точно заслуживает сильно более качественного перевода чем то, что мы имеем здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 2+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от [[Triada]] ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (Triada).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_RUS_Triada_Back.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |проходимость издания = Патч&lt;br /&gt;
 |2в1 = Нет&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За основу взято Game of The Year Edition (GOTY). Машинный перевод. В русификации есть внесенные ошибки, которые не позволят пройти игру — повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:winterheart|winterheart]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/268/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/291/ 7-го волка (версия 1.5)], [http://russo.ag.ru/reviews/287/ Фаргуса], [http://russo.ag.ru/reviews/277/ Triada], [http://russo.ag.ru/reviews/294/ Процедуры 2000], [http://russo.ag.ru/reviews/387/ 8bit].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Deus Ex}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «7-го волка»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от Triada]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34794</id>
		<title>Deus Ex (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34794"/>
		<updated>2026-05-04T18:49:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Известны 5 русификаций Deus Ex: от [[7-ой волк|7-го волка]] (2 редакции), [[Фаргус|Фаргуса]], [[Triada]], [[8 Bit]] и [[Процедура 2000|Процедуры 2000]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Процедуры 2000]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = &lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведен только текст. По-моему мнению это самая удачная локализация, переведено абсолютно все, сокращений нет, машинного перевода тоже нет, ошибки в переводе конечно же имеются(не без этого), т.к. текста в игре очень много, но все же их намного меньше чем в локализации от 7-ого волка. Идеальная ли это локализация? Конечно нет! Но из всех пираток - эта однозначно лучшая практически во всем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 3+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:deusEx_fargus.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:deusEx_fargus_2.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разберем версию от фаргуса, сразу скажу: я бы играть в нее крайне не рекомендовал, т.к. в этой версии процентов 40% текста просто-напросто выброшено, в том числе и важные коды, пароли или логины(а это уже достаточно весомый повод, чтобы забраковать эту версию) и если в первой половине игры переводчики еще переводили газеты, датакубы, то во-второй половине даже на это забили, а то, что переведено - не блещет качеством также. Вообще и целом локализация выглядит очень сырой и незаконченной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7 Wolf|7-го волка]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (7 Wolf-1.5).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_-v1.5-_-2971x2302-_-7Wolf-_-Back-_-!-.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издательство «[[7-ой волк]]» выпускало две версии русификации — «Platinum Рус+Eng» и «Platinum Рус+Eng версия 1.5». Отличаются они тем, что в позднем издании озвучены диалоги и исправлены некоторые ошибки. Отличительный признак обложки — наличие кружочка «версия 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данной заметке речь идёт о переводе игры, изданном конторой «[[7-ой волк]]», но — именно о так называемой «версии перевода 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, сказать о нём можно не так много хорошего. Я почти уверен, что перевод текста представляет собой откорректированный (причём так и хочется добавить слово «слегка») людьми машинный перевод. Там не так много опечаток, но зато словесные конструкции часто (увы, не иногда, а часто) встречаются такие, что остаётся лишь грустно улыбнуться. В итоге понять смысл некоторых заданий вообще невозможно. И это не говоря о том, что шрифты подобраны очень плохо, а в некоторых сообщениях все буквы заглавные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра действительно полностью озвучена на русском языке — но качество озвучания не дотягивает даже до отметки «средне». В этом процесс было задействовано всего два человека — мужчина и женщина, и если женщину актрисой ещё можно назвать, то вот мужчину, который действительно озвучил всю игру, от тренировки до последних её мгновений, таковым назвать нельзя никак. Нет, у него не самая плохая дикция, голос почти не срывается, иногда он даже «чуть-чуть» играет, но для '''такой''' игры '''такое''' озвучивание — это нонсенс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:kreol|kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод не очень хороший, такое ощущение, что переводчики переводили текст от балды, совершенно не вникая в суть происходящего в сюжете, из-за чего смысл почти полностью размыт и многие диалоги звучат не иначе как бред сумасшедшего, текст явно переводился с  помощью машины, но зато в отличии от ленивого перевода фаргуса - в этом переведено всё, или как минимум почти всё, озвучка закадровая двухголосая(как в фильмах), где слышен приглушенный оригинальный голос, не могу назвать озвучку качественной, особенно это касается парня, озвучивающего мужчин. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного не соглашусь с kreol, озвучка не настолько ужасна, тем более по пиратским меркам, но вот сам перевод никуда не годится, такая классика как Deus Ex уж точно заслуживает сильно более качественного перевода чем то, что мы имеем здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 2+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от [[Triada]] ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (Triada).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_RUS_Triada_Back.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |проходимость издания = Патч&lt;br /&gt;
 |2в1 = Нет&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За основу взято Game of The Year Edition (GOTY). Машинный перевод. В русификации есть внесенные ошибки, которые не позволят пройти игру — повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:winterheart|winterheart]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/268/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/291/ 7-го волка (версия 1.5)], [http://russo.ag.ru/reviews/287/ Фаргуса], [http://russo.ag.ru/reviews/277/ Triada], [http://russo.ag.ru/reviews/294/ Процедуры 2000], [http://russo.ag.ru/reviews/387/ 8bit].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Deus Ex}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «7-го волка»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от Triada]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34793</id>
		<title>Deus Ex (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34793"/>
		<updated>2026-05-04T18:48:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Известны 5 русификаций Deus Ex: от [[7-ой волк|7-го волка]] (2 редакции), [[Фаргус|Фаргуса]], [[Triada]], [[8 Bit]] и [[Процедура 2000|Процедуры 2000]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Процедуры 2000]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = &lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведен только текст. По-моему мнению это самая удачная локализация, переведено абсолютно все, сокращений нет, машинного перевода тоже нет, ошибки в переводе конечно же имеются(не без этого), т.к. текста в игре очень много, но все же их намного меньше чем в локализации от 7-ого волка. Идеальная ли это локализация? Конечно нет! Но из всех пираток - эта однозначно лучшая практически во всем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 3+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:deusEx_fargus.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:deusEx_fargus_2.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разберем версию от фаргуса, сразу скажу: я бы играть в нее крайне не рекомендовал, т.к. в этой версии процентов 40% текста просто-напросто выброшено, в том числе и важные коды, пароли или логины(а это уже достаточно весомый повод, чтобы забраковать эту версию) и если в первой половине игры переводчики еще переводили газеты, датакубы, то во-второй половине даже на это забили, а то, что переведено - не блещет качеством также. Вообще и целом локализация выглядит очень сырой и незаконченной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7 Wolf|7-го волка]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (7 Wolf-1.5).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_-v1.5-_-2971x2302-_-7Wolf-_-Back-_-!-.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издательство «[[7-ой волк]]» выпускало две версии русификации — «Platinum Рус+Eng» и «Platinum Рус+Eng версия 1.5». Отличаются они тем, что в позднем издании озвучены диалоги и исправлены некоторые ошибки. Отличительный признак обложки — наличие кружочка «версия 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данной заметке речь идёт о переводе игры, изданном конторой «[[7-ой волк]]», но — именно о так называемой «версии перевода 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, сказать о нём можно не так много хорошего. Я почти уверен, что перевод текста представляет собой откорректированный (причём так и хочется добавить слово «слегка») людьми машинный перевод. Там не так много опечаток, но зато словесные конструкции часто (увы, не иногда, а часто) встречаются такие, что остаётся лишь грустно улыбнуться. В итоге понять смысл некоторых заданий вообще невозможно. И это не говоря о том, что шрифты подобраны очень плохо, а в некоторых сообщениях все буквы заглавные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра действительно полностью озвучена на русском языке — но качество озвучания не дотягивает даже до отметки «средне». В этом процесс было задействовано всего два человека — мужчина и женщина, и если женщину актрисой ещё можно назвать, то вот мужчину, который действительно озвучил всю игру, от тренировки до последних её мгновений, таковым назвать нельзя никак. Нет, у него не самая плохая дикция, голос почти не срывается, иногда он даже «чуть-чуть» играет, но для '''такой''' игры '''такое''' озвучивание — это нонсенс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:kreol|kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод не очень хороший, такое ощущение, что переводчики переводили текст от балды, совершенно не вникая в суть происходящего в сюжете, из-за чего смысл почти полностью размыт и многие диалоги звучат не иначе как бред сумасшедшего, текст явно переводился с  помощью машины, но зато в отличии от ленивого перевода фаргуса - в этом переведено всё, или как минимум почти всё, озвучка закадровая двухголосая(как в фильмах), где слышен приглушенный оригинальный голос, не могу назвать озвучку качественной, особенно это касается парня, озвучивающего мужчин. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного не соглашусь с kreol, озвучка не настолько ужасна, тем более по пиратским меркам, но вот сам перевод никуда не годится, такая классика как Deus Ex уж точно заслуживает сильно более качественного перевода чем то, что мы имеем здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 2+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от [[Triada]] ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (Triada).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_RUS_Triada_Back.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |проходимость издания = Патч&lt;br /&gt;
 |2в1 = Нет&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За основу взято Game of The Year Edition (GOTY). Машинный перевод. В русификации есть внесенные ошибки, которые не позволят пройти игру — повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:winterheart|winterheart]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/268/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/291/ 7-го волка (версия 1.5)], [http://russo.ag.ru/reviews/287/ Фаргуса], [http://russo.ag.ru/reviews/277/ Triada], [http://russo.ag.ru/reviews/294/ Процедуры 2000], [http://russo.ag.ru/reviews/387/ 8bit].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Deus Ex}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «7-го волка»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от Triada]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34792</id>
		<title>Deus Ex (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34792"/>
		<updated>2026-05-04T18:48:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от «Фаргуса» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Известны 5 русификаций Deus Ex: от [[7-ой волк|7-го волка]] (2 редакции), [[Фаргус|Фаргуса]], [[Triada]], [[8 Bit]] и [[Процедура 2000|Процедуры 2000]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Процедуры 2000]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = &lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведен только текст. По-моему мнению это самая удачная локализация, переведено абсолютно все, сокращений нет, машинного перевода тоже нет, ошибки в переводе конечно же имеются(не без этого), т.к. текста в игре очень много, но все же их намного меньше чем в локализации от 7-ого волка. Идеальная ли это локализация? Конечно нет! Но из всех пираток - эта однозначно лучшая практически во всем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 3+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:deusEx_fargus.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:deusEx_fargus_2.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разберем версию от фаргуса, сразу скажу: я бы играть в нее крайне не рекомендовал, т.к. в этой версии процентов 40% текста просто-напросто выброшено, в том числе и важные коды, пароли или логины(а это уже достаточно весомый повод, чтобы забраковать эту версию) и если в первой половине игры переводчики еще переводили газеты, датакубы, то во-второй половине даже на это забили, а то, что переведено - не блещет качеством также. Вообще и целом локализация выглядит очень сырой и незаконченной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7 Wolf|7-го волка]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (7 Wolf-1.5).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_-v1.5-_-2971x2302-_-7Wolf-_-Back-_-!-.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издательство «[[7-ой волк]]» выпускало две версии русификации — «Platinum Рус+Eng» и «Platinum Рус+Eng версия 1.5». Отличаются они тем, что в позднем издании озвучены диалоги и исправлены некоторые ошибки. Отличительный признак обложки — наличие кружочка «версия 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данной заметке речь идёт о переводе игры, изданном конторой «[[7-ой волк]]», но — именно о так называемой «версии перевода 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, сказать о нём можно не так много хорошего. Я почти уверен, что перевод текста представляет собой откорректированный (причём так и хочется добавить слово «слегка») людьми машинный перевод. Там не так много опечаток, но зато словесные конструкции часто (увы, не иногда, а часто) встречаются такие, что остаётся лишь грустно улыбнуться. В итоге понять смысл некоторых заданий вообще невозможно. И это не говоря о том, что шрифты подобраны очень плохо, а в некоторых сообщениях все буквы заглавные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра действительно полностью озвучена на русском языке — но качество озвучания не дотягивает даже до отметки «средне». В этом процесс было задействовано всего два человека — мужчина и женщина, и если женщину актрисой ещё можно назвать, то вот мужчину, который действительно озвучил всю игру, от тренировки до последних её мгновений, таковым назвать нельзя никак. Нет, у него не самая плохая дикция, голос почти не срывается, иногда он даже «чуть-чуть» играет, но для '''такой''' игры '''такое''' озвучивание — это нонсенс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:kreol|kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод не очень хороший, такое ощущение, что переводчики переводили текст от балды, совершенно не вникая в суть происходящего в сюжете, из-за чего смысл почти полностью размыт и многие диалоги звучат не иначе как бред сумасшедшего, текст явно переводился с  помощью машины, но зато в отличии от ленивого перевода фаргуса - в этом переведено всё, или как минимум почти всё, озвучка закадровая двухголосая(как в фильмах), где слышен приглушенный оригинальный голос, не могу назвать озвучку качественной, особенно это касается парня, озвучивающего мужчин. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного не соглашусь с kreol, озвучка не настолько ужасна, тем более по пиратским меркам, но вот сам перевод никуда не годится, такая классика как Deus Ex уж точно заслуживает сильно более качественного перевода чем то, что мы имеем здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 2+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от [[Triada]] ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (Triada).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_RUS_Triada_Back.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |проходимость издания = Патч&lt;br /&gt;
 |2в1 = Нет&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За основу взято Game of The Year Edition (GOTY). Машинный перевод. В русификации есть внесенные ошибки, которые не позволят пройти игру — повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:winterheart|winterheart]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/268/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/291/ 7-го волка (версия 1.5)], [http://russo.ag.ru/reviews/287/ Фаргуса], [http://russo.ag.ru/reviews/277/ Triada], [http://russo.ag.ru/reviews/294/ Процедуры 2000], [http://russo.ag.ru/reviews/387/ 8bit].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Deus Ex}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «7-го волка»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от Triada]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:DeusEx_fargus_2.jpg&amp;diff=34791</id>
		<title>Файл:DeusEx fargus 2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:DeusEx_fargus_2.jpg&amp;diff=34791"/>
		<updated>2026-05-04T18:47:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34790</id>
		<title>Deus Ex (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34790"/>
		<updated>2026-05-04T18:47:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от «Фаргуса» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Известны 5 русификаций Deus Ex: от [[7-ой волк|7-го волка]] (2 редакции), [[Фаргус|Фаргуса]], [[Triada]], [[8 Bit]] и [[Процедура 2000|Процедуры 2000]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Процедуры 2000]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = &lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведен только текст. По-моему мнению это самая удачная локализация, переведено абсолютно все, сокращений нет, машинного перевода тоже нет, ошибки в переводе конечно же имеются(не без этого), т.к. текста в игре очень много, но все же их намного меньше чем в локализации от 7-ого волка. Идеальная ли это локализация? Конечно нет! Но из всех пираток - эта однозначно лучшая практически во всем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 3+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:deusEx_fargus.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:deusEx_fargus_2.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разберем версию от фаргуса, сразу скажу: я бы играть в нее крайне не рекомендовал, т.к. в этой версии процентов 40% текста просто-напросто выброшено, в том числе и важные коды, пароли или логины(а это уже достаточно весомый повод, чтобы забраковать эту версию) и если в первой половине игры переводчики еще переводили газеты, датакубы, то во-второй половине даже на это забили, а то, что переведено - не блещет качеством также. Вообще и целом локализация выглядит очень сырой и незаконченной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7 Wolf|7-го волка]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (7 Wolf-1.5).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_-v1.5-_-2971x2302-_-7Wolf-_-Back-_-!-.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издательство «[[7-ой волк]]» выпускало две версии русификации — «Platinum Рус+Eng» и «Platinum Рус+Eng версия 1.5». Отличаются они тем, что в позднем издании озвучены диалоги и исправлены некоторые ошибки. Отличительный признак обложки — наличие кружочка «версия 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данной заметке речь идёт о переводе игры, изданном конторой «[[7-ой волк]]», но — именно о так называемой «версии перевода 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, сказать о нём можно не так много хорошего. Я почти уверен, что перевод текста представляет собой откорректированный (причём так и хочется добавить слово «слегка») людьми машинный перевод. Там не так много опечаток, но зато словесные конструкции часто (увы, не иногда, а часто) встречаются такие, что остаётся лишь грустно улыбнуться. В итоге понять смысл некоторых заданий вообще невозможно. И это не говоря о том, что шрифты подобраны очень плохо, а в некоторых сообщениях все буквы заглавные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра действительно полностью озвучена на русском языке — но качество озвучания не дотягивает даже до отметки «средне». В этом процесс было задействовано всего два человека — мужчина и женщина, и если женщину актрисой ещё можно назвать, то вот мужчину, который действительно озвучил всю игру, от тренировки до последних её мгновений, таковым назвать нельзя никак. Нет, у него не самая плохая дикция, голос почти не срывается, иногда он даже «чуть-чуть» играет, но для '''такой''' игры '''такое''' озвучивание — это нонсенс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:kreol|kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод не очень хороший, такое ощущение, что переводчики переводили текст от балды, совершенно не вникая в суть происходящего в сюжете, из-за чего смысл почти полностью размыт и многие диалоги звучат не иначе как бред сумасшедшего, текст явно переводился с  помощью машины, но зато в отличии от ленивого перевода фаргуса - в этом переведено всё, или как минимум почти всё, озвучка закадровая двухголосая(как в фильмах), где слышен приглушенный оригинальный голос, не могу назвать озвучку качественной, особенно это касается парня, озвучивающего мужчин. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного не соглашусь с kreol, озвучка не настолько ужасна, тем более по пиратским меркам, но вот сам перевод никуда не годится, такая классика как Deus Ex уж точно заслуживает сильно более качественного перевода чем то, что мы имеем здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 2+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от [[Triada]] ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (Triada).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_RUS_Triada_Back.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |проходимость издания = Патч&lt;br /&gt;
 |2в1 = Нет&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За основу взято Game of The Year Edition (GOTY). Машинный перевод. В русификации есть внесенные ошибки, которые не позволят пройти игру — повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:winterheart|winterheart]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/268/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/291/ 7-го волка (версия 1.5)], [http://russo.ag.ru/reviews/287/ Фаргуса], [http://russo.ag.ru/reviews/277/ Triada], [http://russo.ag.ru/reviews/294/ Процедуры 2000], [http://russo.ag.ru/reviews/387/ 8bit].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Deus Ex}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «7-го волка»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от Triada]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:DeusEx_fargus.jpg&amp;diff=34789</id>
		<title>Файл:DeusEx fargus.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:DeusEx_fargus.jpg&amp;diff=34789"/>
		<updated>2026-05-04T18:46:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34788</id>
		<title>Deus Ex (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Deus_Ex_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34788"/>
		<updated>2026-05-04T18:46:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Известны 5 русификаций Deus Ex: от [[7-ой волк|7-го волка]] (2 редакции), [[Фаргус|Фаргуса]], [[Triada]], [[8 Bit]] и [[Процедура 2000|Процедуры 2000]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Процедуры 2000]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = &lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведен только текст. По-моему мнению это самая удачная локализация, переведено абсолютно все, сокращений нет, машинного перевода тоже нет, ошибки в переводе конечно же имеются(не без этого), т.к. текста в игре очень много, но все же их намного меньше чем в локализации от 7-ого волка. Идеальная ли это локализация? Конечно нет! Но из всех пираток - эта однозначно лучшая практически во всем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 3+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:deusEx_fargus.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разберем версию от фаргуса, сразу скажу: я бы играть в нее крайне не рекомендовал, т.к. в этой версии процентов 40% текста просто-напросто выброшено, в том числе и важные коды, пароли или логины(а это уже достаточно весомый повод, чтобы забраковать эту версию) и если в первой половине игры переводчики еще переводили газеты, датакубы, то во-второй половине даже на это забили, а то, что переведено - не блещет качеством также. Вообще и целом локализация выглядит очень сырой и незаконченной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7 Wolf|7-го волка]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (7 Wolf-1.5).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_-v1.5-_-2971x2302-_-7Wolf-_-Back-_-!-.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |2в1 = Да&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издательство «[[7-ой волк]]» выпускало две версии русификации — «Platinum Рус+Eng» и «Platinum Рус+Eng версия 1.5». Отличаются они тем, что в позднем издании озвучены диалоги и исправлены некоторые ошибки. Отличительный признак обложки — наличие кружочка «версия 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данной заметке речь идёт о переводе игры, изданном конторой «[[7-ой волк]]», но — именно о так называемой «версии перевода 1.5».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, сказать о нём можно не так много хорошего. Я почти уверен, что перевод текста представляет собой откорректированный (причём так и хочется добавить слово «слегка») людьми машинный перевод. Там не так много опечаток, но зато словесные конструкции часто (увы, не иногда, а часто) встречаются такие, что остаётся лишь грустно улыбнуться. В итоге понять смысл некоторых заданий вообще невозможно. И это не говоря о том, что шрифты подобраны очень плохо, а в некоторых сообщениях все буквы заглавные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра действительно полностью озвучена на русском языке — но качество озвучания не дотягивает даже до отметки «средне». В этом процесс было задействовано всего два человека — мужчина и женщина, и если женщину актрисой ещё можно назвать, то вот мужчину, который действительно озвучил всю игру, от тренировки до последних её мгновений, таковым назвать нельзя никак. Нет, у него не самая плохая дикция, голос почти не срывается, иногда он даже «чуть-чуть» играет, но для '''такой''' игры '''такое''' озвучивание — это нонсенс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:kreol|kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод не очень хороший, такое ощущение, что переводчики переводили текст от балды, совершенно не вникая в суть происходящего в сюжете, из-за чего смысл почти полностью размыт и многие диалоги звучат не иначе как бред сумасшедшего, текст явно переводился с  помощью машины, но зато в отличии от ленивого перевода фаргуса - в этом переведено всё, или как минимум почти всё, озвучка закадровая двухголосая(как в фильмах), где слышен приглушенный оригинальный голос, не могу назвать озвучку качественной, особенно это касается парня, озвучивающего мужчин. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного не соглашусь с kreol, озвучка не настолько ужасна, тем более по пиратским меркам, но вот сам перевод никуда не годится, такая классика как Deus Ex уж точно заслуживает сильно более качественного перевода чем то, что мы имеем здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка 2+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Михаил2017''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от [[Triada]] ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  =  Deus Ex&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = Пиратский&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Deus Ex (Triada).jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = [[Файл:Deus_Ex_RUS_Triada_Back.jpg|130x95px]]&lt;br /&gt;
 |перевод текста = машинный&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
 |проходимость издания = Патч&lt;br /&gt;
 |2в1 = Нет&lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За основу взято Game of The Year Edition (GOTY). Машинный перевод. В русификации есть внесенные ошибки, которые не позволят пройти игру — повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:winterheart|winterheart]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/268/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/291/ 7-го волка (версия 1.5)], [http://russo.ag.ru/reviews/287/ Фаргуса], [http://russo.ag.ru/reviews/277/ Triada], [http://russo.ag.ru/reviews/294/ Процедуры 2000], [http://russo.ag.ru/reviews/387/ 8bit].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Deus Ex}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «7-го волка»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от Triada]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34787</id>
		<title>Hogs of War (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34787"/>
		<updated>2026-05-04T18:41:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Статья описывает переводы игры [[Hogs of War]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи в бою&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_fargus.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 = [[image: Hogs-of-war_fargus_back.jpg|125px]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На обложке диска с переводом данной игры, изданного конторой «Фаргус», которая назвала её «Свиньи в бою», стоит замечательная надпись: вместо привычного и иногда вызывающего смех «Озвучено профессиональными актёрами» — «Озвучено профессиональными свиньями». На мой взгляд, это не столь далеко от истины, но — в хорошем смысле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текста в игре мало, тот, что есть, переведён почти без ошибок и без использования «Промта» или чего-то подобного. Озвучено, к сожалению, не всё — без перевода остались голоса команды свиней противника. Всё остальное, то есть вступительный ролик, обучающая миссия, брифинги и голоса наших свиней, озвучены. И, надо признать, озвучены весьма талантливыми людьми и такими голосами, которые и вправду очень подходят антропоморфным свиньям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод — не единственный русский перевод игры, даже не единственный полный, но однозначно самый лучший и сделанный с душой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7-ой волк]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи на войне&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = N/A&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_7wolf.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 = [[image: Hogs-of-war_7wolf_2.jpg|125px]]&lt;br /&gt;
|перевод текста = Да&lt;br /&gt;
|перевод графики = Да&lt;br /&gt;
|переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
|переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
|2в1 = Да  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод текста и графики потрясающего качества, однако озвучка в игре оставлена оригинальной. С одной стороны, отсутствие дубляжа может показаться недостатком по сравнению с изданиями, где речь полностью переведена. С другой - Hogs of War относится к тем играм, где озвучка не просто источник информации, а важная часть творческой концепции, создающая неповторимую атмосферу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В оригинальной версии каждый отряд военных свиней говорит с нарочитым акцентом, отражающим их «родину». Например, японские свиньи вставляют японские слова в приветствия и говорят так, будто плохо владеют английским; французские и итальянские - озвучены с яркими акцентами и характерными речевыми оборотами; русские свиньи, кстати, выкрикивают фразы на родном языке, в том же юмористическом ключе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, чтобы игра с такими особенностями не растратила заложенный в нее колорит, переводом речи должны заниматься профессиональные актеры, а не любители.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные издания русских версий ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Переведённое название'''||'''Текст'''||'''Графика'''||'''Озвучка диалогов'''||'''Озвучка видео'''||'''Проходимость издания'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на PiPer'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на раздачу'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| Свиньи на войне&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1764 '''1764''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=22507 '''22507''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=7110 '''7110''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=17515 '''17515''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-vojna-svinskoe-delo-en-ru-triada.51887/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| Отсутствует&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=6513 '''6513''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-frontschweine-en-ru-xxi-vek-gsc-game-world.112119/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| Свиньи в бою&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1765 '''1765''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-svini-v-boju-ru-fargus.38091/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/408/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/409/ Фаргуса].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Hogs of War}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34786</id>
		<title>Hogs of War (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34786"/>
		<updated>2026-05-04T18:40:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Статья описывает переводы игры [[Hogs of War]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи в бою&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_fargus.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 = [[image: Hogs-of-war_fargus_back.jpg|125px]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На обложке диска с переводом данной игры, изданного конторой «Фаргус», которая назвала её «Свиньи в бою», стоит замечательная надпись: вместо привычного и иногда вызывающего смех «Озвучено профессиональными актёрами» — «Озвучено профессиональными свиньями». На мой взгляд, это не столь далеко от истины, но — в хорошем смысле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текста в игре мало, тот, что есть, переведён почти без ошибок и без использования «Промта» или чего-то подобного. Озвучено, к сожалению, не всё — без перевода остались голоса команды свиней противника. Всё остальное, то есть вступительный ролик, обучающая миссия, брифинги и голоса наших свиней, озвучены. И, надо признать, озвучены весьма талантливыми людьми и такими голосами, которые и вправду очень подходят антропоморфным свиньям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод — не единственный русский перевод игры, даже не единственный полный, но однозначно самый лучший и сделанный с душой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7-ой волк]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи на войне&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = N/A&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_7wolf.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 = [[image: Hogs-of-war_7wolf_2.jpg|125px]]&lt;br /&gt;
|перевод текста = Да&lt;br /&gt;
|перевод графики = Да&lt;br /&gt;
|переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
|переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
|2в1 = Да  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод текста и графики потрясающего качества, однако озвучка в игре оставлена оригинальной. С одной стороны, отсутствие дубляжа может показаться недостатком по сравнению с изданиями, где речь полностью переведена. С другой - Hogs of War относится к тем играм, где озвучка не просто источник информации, а важная часть творческой концепции, создающая неповторимую атмосферу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В оригинальной версии каждый отряд военных свиней говорит с нарочитым акцентом, отражающим их «родину». Например, японские свиньи вставляют японские слова в приветствия и говорят так, будто плохо владеют английским; французские и итальянские - озвучены с яркими акцентами и характерными речевыми оборотами; русские свиньи, кстати, выкрикивают фразы на родном языке, в том же юмористическом ключе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, чтобы игра с такими особенностями не растратила заложенный в нее колорит, переводом речи должны заниматься профессиональные актеры, а не любители.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные издания русских версий ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Переведённое название'''||'''Текст'''||'''Графика'''||'''Озвучка диалогов'''||'''Озвучка видео'''||'''Проходимость издания'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на PiPer'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на раздачу'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| Свиньи на войне&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1764 '''1764''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=22507 '''22507''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=7110 '''7110''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=17515 '''17515''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-vojna-svinskoe-delo-en-ru-triada.51887/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| Отсутствует&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=6513 '''6513''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-frontschweine-en-ru-xxi-vek-gsc-game-world.112119/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| Свиньи в бою&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1765 '''1765''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-svini-v-boju-ru-fargus.38091/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/408/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/409/ Фаргуса].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Hogs of War}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34785</id>
		<title>Hogs of War (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34785"/>
		<updated>2026-05-04T18:40:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от «7-ой волка» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Статья описывает переводы игры [[Hogs of War]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи в бою&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_fargus.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 = [[image: Hogs-of-war_fargus_back.jpg|125px]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На обложке диска с переводом данной игры, изданного конторой «Фаргус», которая назвала её «Свиньи в бою», стоит замечательная надпись: вместо привычного и иногда вызывающего смех «Озвучено профессиональными актёрами» — «Озвучено профессиональными свиньями». На мой взгляд, это не столь далеко от истины, но — в хорошем смысле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текста в игре мало, тот, что есть, переведён почти без ошибок и без использования «Промта» или чего-то подобного. Озвучено, к сожалению, не всё — без перевода остались голоса команды свиней противника. Всё остальное, то есть вступительный ролик, обучающая миссия, брифинги и голоса наших свиней, озвучены. И, надо признать, озвучены весьма талантливыми людьми и такими голосами, которые и вправду очень подходят антропоморфным свиньям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод — не единственный русский перевод игры, даже не единственный полный, но однозначно самый лучший и сделанный с душой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7-ой волк]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи на войне&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = N/A&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_7wolf.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 = [[image: Hogs-of-war_7wolf_2.jpg|125px]]&lt;br /&gt;
|перевод текста = Да&lt;br /&gt;
|перевод графики = Да&lt;br /&gt;
|переозвучка речи в игре = Нет&lt;br /&gt;
|переозвучка речи в видео = Нет&lt;br /&gt;
|2в1 = Да  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод текста и графики потрясающего качества, однако озвучка в игре оставлена оригинальной. С одной стороны, отсутствие дубляжа может показаться недостатком по сравнению с изданиями, где речь полностью переведена. С другой - Hogs of War относится к тем играм, где озвучка не просто источник информации, а важная часть творческой концепции, создающая неповторимую атмосферу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В оригинальной версии каждый отряд военных свиней говорит с нарочитым акцентом, отражающим их «родину». Например, японские свиньи вставляют японские слова в приветствия и говорят так, будто плохо владеют английским; французские и итальянские - озвучены с яркими акцентами и характерными речевыми оборотами; русские свиньи, кстати, выкрикивают фразы на родном языке, в том же юмористическом ключе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, чтобы игра с такими особенностями не растратила заложенный в нее колорит, переводом речи должны заниматься профессиональные актеры, а не любители.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные издания русских версий ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Переведённое название'''||'''Текст'''||'''Графика'''||'''Озвучка диалогов'''||'''Озвучка видео'''||'''Проходимость издания'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на PiPer'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на раздачу'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| Свиньи на войне&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1764 '''1764''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=22507 '''22507''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=7110 '''7110''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=17515 '''17515''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-vojna-svinskoe-delo-en-ru-triada.51887/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| Отсутствует&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=6513 '''6513''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-frontschweine-en-ru-xxi-vek-gsc-game-world.112119/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| Свиньи в бою&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1765 '''1765''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-svini-v-boju-ru-fargus.38091/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/408/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/409/ Фаргуса].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Hogs of War}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34784</id>
		<title>Hogs of War (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34784"/>
		<updated>2026-05-04T18:38:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Известные издания русских версий */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Статья описывает переводы игры [[Hogs of War]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи в бою&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_fargus.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 = [[image: Hogs-of-war_fargus_back.jpg|125px]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На обложке диска с переводом данной игры, изданного конторой «Фаргус», которая назвала её «Свиньи в бою», стоит замечательная надпись: вместо привычного и иногда вызывающего смех «Озвучено профессиональными актёрами» — «Озвучено профессиональными свиньями». На мой взгляд, это не столь далеко от истины, но — в хорошем смысле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текста в игре мало, тот, что есть, переведён почти без ошибок и без использования «Промта» или чего-то подобного. Озвучено, к сожалению, не всё — без перевода остались голоса команды свиней противника. Всё остальное, то есть вступительный ролик, обучающая миссия, брифинги и голоса наших свиней, озвучены. И, надо признать, озвучены весьма талантливыми людьми и такими голосами, которые и вправду очень подходят антропоморфным свиньям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод — не единственный русский перевод игры, даже не единственный полный, но однозначно самый лучший и сделанный с душой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7-ой волк]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи на войне&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = N/A&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_7wolf.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 = [[image: Hogs-of-war_7wolf_2.jpg|125px]]  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод текста и графики потрясающего качества, однако озвучка в игре оставлена оригинальной. С одной стороны, отсутствие дубляжа может показаться недостатком по сравнению с изданиями, где речь полностью переведена. С другой - Hogs of War относится к тем играм, где озвучка не просто источник информации, а важная часть творческой концепции, создающая неповторимую атмосферу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В оригинальной версии каждый отряд военных свиней говорит с нарочитым акцентом, отражающим их «родину». Например, японские свиньи вставляют японские слова в приветствия и говорят так, будто плохо владеют английским; французские и итальянские - озвучены с яркими акцентами и характерными речевыми оборотами; русские свиньи, кстати, выкрикивают фразы на родном языке, в том же юмористическом ключе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, чтобы игра с такими особенностями не растратила заложенный в нее колорит, переводом речи должны заниматься профессиональные актеры, а не любители.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные издания русских версий ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Переведённое название'''||'''Текст'''||'''Графика'''||'''Озвучка диалогов'''||'''Озвучка видео'''||'''Проходимость издания'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на PiPer'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на раздачу'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| Свиньи на войне&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1764 '''1764''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=22507 '''22507''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=7110 '''7110''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=17515 '''17515''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-vojna-svinskoe-delo-en-ru-triada.51887/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| Отсутствует&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=6513 '''6513''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-frontschweine-en-ru-xxi-vek-gsc-game-world.112119/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| Свиньи в бою&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1765 '''1765''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-svini-v-boju-ru-fargus.38091/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/408/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/409/ Фаргуса].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Hogs of War}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Hogs-of-war_7wolf_2.jpg&amp;diff=34783</id>
		<title>Файл:Hogs-of-war 7wolf 2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Hogs-of-war_7wolf_2.jpg&amp;diff=34783"/>
		<updated>2026-05-04T18:35:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34782</id>
		<title>Hogs of War (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34782"/>
		<updated>2026-05-04T18:35:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Статья описывает переводы игры [[Hogs of War]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи в бою&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_fargus.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 = [[image: Hogs-of-war_fargus_back.jpg|125px]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На обложке диска с переводом данной игры, изданного конторой «Фаргус», которая назвала её «Свиньи в бою», стоит замечательная надпись: вместо привычного и иногда вызывающего смех «Озвучено профессиональными актёрами» — «Озвучено профессиональными свиньями». На мой взгляд, это не столь далеко от истины, но — в хорошем смысле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текста в игре мало, тот, что есть, переведён почти без ошибок и без использования «Промта» или чего-то подобного. Озвучено, к сожалению, не всё — без перевода остались голоса команды свиней противника. Всё остальное, то есть вступительный ролик, обучающая миссия, брифинги и голоса наших свиней, озвучены. И, надо признать, озвучены весьма талантливыми людьми и такими голосами, которые и вправду очень подходят антропоморфным свиньям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод — не единственный русский перевод игры, даже не единственный полный, но однозначно самый лучший и сделанный с душой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7-ой волк]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи на войне&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = N/A&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_7wolf.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 = [[image: Hogs-of-war_7wolf_2.jpg|125px]]  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод текста и графики потрясающего качества, однако озвучка в игре оставлена оригинальной. С одной стороны, отсутствие дубляжа может показаться недостатком по сравнению с изданиями, где речь полностью переведена. С другой - Hogs of War относится к тем играм, где озвучка не просто источник информации, а важная часть творческой концепции, создающая неповторимую атмосферу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В оригинальной версии каждый отряд военных свиней говорит с нарочитым акцентом, отражающим их «родину». Например, японские свиньи вставляют японские слова в приветствия и говорят так, будто плохо владеют английским; французские и итальянские - озвучены с яркими акцентами и характерными речевыми оборотами; русские свиньи, кстати, выкрикивают фразы на родном языке, в том же юмористическом ключе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, чтобы игра с такими особенностями не растратила заложенный в нее колорит, переводом речи должны заниматься профессиональные актеры, а не любители.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные издания русских версий ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Переведённое название'''||'''Текст'''||'''Графика'''||'''Озвучка диалогов'''||'''Озвучка видео'''||'''Проходимость издания'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на PiPer'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на раздачу'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| Отсутствует&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1764 '''1764''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=22507 '''22507''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=7110 '''7110''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=17515 '''17515''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-vojna-svinskoe-delo-en-ru-triada.51887/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| Отсутствует&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=6513 '''6513''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-frontschweine-en-ru-xxi-vek-gsc-game-world.112119/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| Свиньи в бою&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1765 '''1765''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-svini-v-boju-ru-fargus.38091/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/408/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/409/ Фаргуса].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Hogs of War}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Hogs-of-war_7wolf.jpg&amp;diff=34781</id>
		<title>Файл:Hogs-of-war 7wolf.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Hogs-of-war_7wolf.jpg&amp;diff=34781"/>
		<updated>2026-05-04T18:34:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34780</id>
		<title>Hogs of War (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34780"/>
		<updated>2026-05-04T18:34:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Статья описывает переводы игры [[Hogs of War]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи в бою&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_fargus.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 = [[image: Hogs-of-war_fargus_back.jpg|125px]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На обложке диска с переводом данной игры, изданного конторой «Фаргус», которая назвала её «Свиньи в бою», стоит замечательная надпись: вместо привычного и иногда вызывающего смех «Озвучено профессиональными актёрами» — «Озвучено профессиональными свиньями». На мой взгляд, это не столь далеко от истины, но — в хорошем смысле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текста в игре мало, тот, что есть, переведён почти без ошибок и без использования «Промта» или чего-то подобного. Озвучено, к сожалению, не всё — без перевода остались голоса команды свиней противника. Всё остальное, то есть вступительный ролик, обучающая миссия, брифинги и голоса наших свиней, озвучены. И, надо признать, озвучены весьма талантливыми людьми и такими голосами, которые и вправду очень подходят антропоморфным свиньям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод — не единственный русский перевод игры, даже не единственный полный, но однозначно самый лучший и сделанный с душой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[7-ой волк]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи на войне&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = N/A&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_7wolf.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 =  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод текста и графики потрясающего качества, однако озвучка в игре оставлена оригинальной. С одной стороны, отсутствие дубляжа может показаться недостатком по сравнению с изданиями, где речь полностью переведена. С другой - Hogs of War относится к тем играм, где озвучка не просто источник информации, а важная часть творческой концепции, создающая неповторимую атмосферу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В оригинальной версии каждый отряд военных свиней говорит с нарочитым акцентом, отражающим их «родину». Например, японские свиньи вставляют японские слова в приветствия и говорят так, будто плохо владеют английским; французские и итальянские - озвучены с яркими акцентами и характерными речевыми оборотами; русские свиньи, кстати, выкрикивают фразы на родном языке, в том же юмористическом ключе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, чтобы игра с такими особенностями не растратила заложенный в нее колорит, переводом речи должны заниматься профессиональные актеры, а не любители.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные издания русских версий ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Переведённое название'''||'''Текст'''||'''Графика'''||'''Озвучка диалогов'''||'''Озвучка видео'''||'''Проходимость издания'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на PiPer'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на раздачу'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| Отсутствует&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1764 '''1764''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=22507 '''22507''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=7110 '''7110''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=17515 '''17515''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-vojna-svinskoe-delo-en-ru-triada.51887/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| Отсутствует&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=6513 '''6513''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-frontschweine-en-ru-xxi-vek-gsc-game-world.112119/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| Свиньи в бою&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1765 '''1765''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-svini-v-boju-ru-fargus.38091/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/408/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/409/ Фаргуса].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Hogs of War}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34779</id>
		<title>Hogs of War (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Hogs_of_War_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34779"/>
		<updated>2026-05-04T18:30:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Статья описывает переводы игры [[Hogs of War]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Свиньи в бою&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
|image = [[image: Hogs-of-war_fargus.jpg|95px]]&lt;br /&gt;
|image2 = [[image: Hogs-of-war_fargus_back.jpg|125px]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На обложке диска с переводом данной игры, изданного конторой «Фаргус», которая назвала её «Свиньи в бою», стоит замечательная надпись: вместо привычного и иногда вызывающего смех «Озвучено профессиональными актёрами» — «Озвучено профессиональными свиньями». На мой взгляд, это не столь далеко от истины, но — в хорошем смысле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текста в игре мало, тот, что есть, переведён почти без ошибок и без использования «Промта» или чего-то подобного. Озвучено, к сожалению, не всё — без перевода остались голоса команды свиней противника. Всё остальное, то есть вступительный ролик, обучающая миссия, брифинги и голоса наших свиней, озвучены. И, надо признать, озвучены весьма талантливыми людьми и такими голосами, которые и вправду очень подходят антропоморфным свиньям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод — не единственный русский перевод игры, даже не единственный полный, но однозначно самый лучший и сделанный с душой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные издания русских версий ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Переведённое название'''||'''Текст'''||'''Графика'''||'''Озвучка диалогов'''||'''Озвучка видео'''||'''Проходимость издания'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на PiPer'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Ссылка на раздачу'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| Отсутствует&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1764 '''1764''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=22507 '''22507''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=7110 '''7110''']&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| Война - свинское дело&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=17515 '''17515''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-vojna-svinskoe-delo-en-ru-triada.51887/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| Отсутствует&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=6513 '''6513''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-frontschweine-en-ru-xxi-vek-gsc-game-world.112119/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| Свиньи в бою&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:UNK.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| [[File:RUS.png|link=]]&lt;br /&gt;
| '''n/a'''&lt;br /&gt;
| [https://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1765 '''1765''']&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/forum/threads/hogs-of-war-svini-v-boju-ru-fargus.38091/ '''раздача''']&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/408/ 7-го волка], [http://russo.ag.ru/reviews/409/ Фаргуса].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Hogs of War}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=34778</id>
		<title>Список обзоров пиратских переводов</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=34778"/>
		<updated>2026-05-04T18:28:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* W */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Для поиска игры воспользуйтесь сочетанием клавиш '''Ctrl + F'''.&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;width:100%;margin:4px 0 4px 0;border: 1px solid #aaa;border-radius: 4px; -moz-border-radius: 4px ; -webkit-border-radius: 4px;background:#ffffff;background: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#eee), to(#fff));background: -moz-linear-gradient(top,  #eee,  #fff);background: -o-linear-gradient(top, #eee, #fff);&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;vertical-align:middle;margin: 0px auto 0px auto;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#.D0.9D.D0.B5.D0.B1.D1.83.D0.BA.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.B8.D0.BC.D0.B2.D0.BE.D0.BB.D1.8B 0-9]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#A A]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#B B]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#C C]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#D D]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#E E]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#F F]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#G G]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#H H]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#I I]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#J J]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#K K]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#L L]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#M M]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#N N]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#O O]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#P P]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Q Q]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#R R]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#S S]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#T T]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#U U]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#V V]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#W W]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#X X]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Y Y]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Z Z]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Небуквенные символы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Red Station]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Red Station»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фейковое издание от &amp;quot;Лис&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Фейковое издание от «Лис»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[RGR Studio]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «RGR Studio»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Vector]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Vector»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Paradox»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy]]&lt;br /&gt;
| ''«Крылатая пехота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Afterlife]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Afterlife (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй II: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Age of Empires 2: Gold Edition»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй 2: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail]]&lt;br /&gt;
| ''«Век парусников»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Агарта: Пустая земля»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Nations]]&lt;br /&gt;
| ''«Народы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Webcoll]] &lt;br /&gt;
| [[Alien Nations (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=AlienNations русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля чужих»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Кромсатели]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| ''«Хищники против Чужих. Золотое продолжение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| ''«Один в темноте 4: Новый кошмар»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond]]&lt;br /&gt;
| ''«АМБЕР: За гранью реальности»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line (переводы)#Издание от 8-BiT|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| ''«Алиса — Гроза Зазеркалья»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| ''«Древние завоевания: Золотое руно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty]]&lt;br /&gt;
| ''«Подводный мир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Железный кулак 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2 (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War (переводы)#Издание от Процедура 2000|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom]]&lt;br /&gt;
| ''«Похождения молодого короля Артура»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension]]&lt;br /&gt;
| ''«Атмосфера страха»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atrox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Atrox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers]]&lt;br /&gt;
| ''«Август: По воле императора»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ballistics]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Ballistics (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Альфа и Омега]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battleship]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Battleship (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
| ''«Battlezone 2: Боевой командир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Жили-были: Деревенские хроники»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Парни и звери»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara]]&lt;br /&gt;
| ''«Предательство в Антаре»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time]]&lt;br /&gt;
| ''«За гранью времён»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50690 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Big Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Большая работа»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Big Job (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels]]&lt;br /&gt;
| ''«Приключения в больнице: Секс, интрига, скальпель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Birthright]]&lt;br /&gt;
| ''«Право на жизнь: Союз Горгон»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Birthright (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Black and White]]&lt;br /&gt;
| ''«Чёрное и белое»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Black and White (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner]]&lt;br /&gt;
| ''«Бегущий по лезвию бритвы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37652 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest]]&lt;br /&gt;
| ''«Огнём и мечом»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50634 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| ''«В.И. Ленин: Первая кровь»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=30638 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| ''«Blood II: Избранный»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/blood_2_the_chosen.html русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=36090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer]]&lt;br /&gt;
| ''«Пираты Карибского моря»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal]]&lt;br /&gt;
| ''«Византия: Убийство в Стамбуле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Caesar III]]&lt;br /&gt;
| ''«Цезарь III»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Caesar III (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon]]&lt;br /&gt;
| ''«Кармагедон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon Splat Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Ужас возвращается на улицы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon2CarpocalypseNow русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon3TDR2000 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Catwoman]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Catwoman (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celtica]]&lt;br /&gt;
| ''«Кельтика»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский Проект]]&lt;br /&gt;
| [[Celtica (переводы)#Издание от «Русского Проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшие окорочка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clans]]&lt;br /&gt;
| ''«Кланы» (1-ое издание) или «Враждебные кланы»(2-ое издание)''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Clans (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle]]&lt;br /&gt;
| ''«Позывной Орёл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификаторы речи и видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/193.html rip-версия]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Constructor]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Constructor (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносец. Без сожаления»''&lt;br /&gt;
| [[Alex Digital Sound Lab]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse (переводы)#Издание от Alex Digital Sound Lab|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Рыцари магии и меча»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносцы власти и магии»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cultures]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Cultures (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Daikatana]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Daikatana (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Группа 29]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Atlantic Soft]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от Atlantic Soft|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| ''«Пионерская зорька»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall]]&lt;br /&gt;
| ''«Когда наступает тьма»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkstone]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмные камни дьявола»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Darkstone (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion]]&lt;br /&gt;
| ''«Дни забвения»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Век]]&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen (переводы)‎#Издание от «Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| ''«Бездна»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8]]&lt;br /&gt;
| ''«Deep Fritz 8. Шахматная программа №1 в мире»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8 (переводы)#Издание от Медиагруп|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Delta Force]]&lt;br /&gt;
| ''«Отряд Дельта»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Delta Force (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias]]&lt;br /&gt;
| ''«Трудно быть богом»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянный: Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=DesperadosWantedDeadorAlive русификатор речи и видео]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянные. Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/desperados_wanted_dead_or_alive/files/503.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Stream» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьявол: Преисподняя»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Братки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Первое издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Второе издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Paradox» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Cobra]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Cobra»/«Лисы»/«Golden Leon» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русская версия]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Русская Версия» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от «7-го волка»  с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| ''«Умри от меча»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza]]&lt;br /&gt;
| ''«Крепкий орешек»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]/[[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2 (переводы)#Издание от 8 Bit/Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Последователи: Священные земли»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes!]]&lt;br /&gt;
| ''«Дисклэнд: Живите… Долго?!»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes! (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёты с Тинкер-Белл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror]]&lt;br /&gt;
| ''«Царство Террора»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Огненный дракон: Колодец душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame]]&lt;br /&gt;
| ''«Дракан: Пламя истины»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Driver]]&lt;br /&gt;
| ''«Водила»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Driver (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Dune2000 русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна 2000»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| ''«Убей врага первым»''&lt;br /&gt;
| [[Common Shock Wave Group]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Хранитель Подземелий 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяк Джим в пучине подсознания»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/emperor_battle_for_dune/files/121.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns]]&lt;br /&gt;
| ''«Император Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя волшебства»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя муравьёв»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Змейка игротека]]&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island (переводы)#Издание от Змейка|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King]]&lt;br /&gt;
| ''«Зловещие мертвецы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King (переводы)‎#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis (переводы)‎#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение 2»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
| ''«Fallout Tactics: Братство стали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Far Gate]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Far Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| ''«Изгой»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзоры]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/154.html образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[LeW]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от LeW|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Гангстеры: Организованная преступность»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto]]&lt;br /&gt;
| ''«Тайна острова Кабуто»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Золотые ворота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gothic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gothic II (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto]]&lt;br /&gt;
| ''«Великий автовор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
| ''«Хроники охотника»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/gunman_chronicles/files/4038.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| ''«Полураспад»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Текст от [[Фаргус]]а&lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heist]]&lt;br /&gt;
| ''«Ограбление по…»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Heist (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heretic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Heretic II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Common ShockWare Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Анонимное издание от «GSC»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade]]&lt;br /&gt;
| ''«Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Нашей марки» с аддоном Portal of Praevus|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47 (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Свиньи в бою»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Свиньи на войне»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Homeworld]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Homeworld (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant!]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant! (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon]]&lt;br /&gt;
| ''«Подземелье смерти»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Икарус»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II]]&lt;br /&gt;
| ''«Галактическая империя II: Альянсы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence Day]]&lt;br /&gt;
| ''«День независимости»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[А.И.Н.]]&lt;br /&gt;
| [[Independence Day (переводы)#Издание от «А.И.Н.»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Война за независимость 2: На грани Хаоса»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Индиана Джонс и Адская машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]] / [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== J ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones]]&lt;br /&gt;
| ''«Шакал. Кости и плоть»'' &lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=52041 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Kingpin русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Братан»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=31552 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child]]&lt;br /&gt;
| ''«KISS: Цирк сумасшедших»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44430 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| ''«ККНД: Круши, калечь не думай»''&lt;br /&gt;
| [[Файл:3shela.png|50px|link=3 человека]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37930 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalic Entertainment]]&lt;br /&gt;
| [[Russian Group]]&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от Russian Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44425 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| ''«Разделяй и властвуй»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns]]&lt;br /&gt;
| ''«Ко'''н'''ан: Власть Бессмертных»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45169 образ]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino]]&lt;br /&gt;
| ''«Казино Ларри»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=LegacyofKainSoulReaver2 русификатор видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise]]&lt;br /&gt;
| ''«Лило и Стич: Неприятности в Раю»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Маленькое большое приключение. Часть 2 - Одиссея Твинсена»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[AGS]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «AGS»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Torum Media]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Torum Media»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition) (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель II»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель: Осада»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration]]&lt;br /&gt;
| ''«Техногенные войны»''&lt;br /&gt;
| [[Fedor Q.]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]] &lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration (переводы)#Издание от «Неизвестные пираты»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| ''«Majesty: Ваше волшебное королевство»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Фаргуса» с дополнением Northern Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3 (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Max Payne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Max Payne (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49797 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[«Процедура 2000»]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| ''«Механический спецназ»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| ''«Механические войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance]] + Black Knight&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance (переводы)#Издание от «7-го волка» с дополнением Black Knight|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Men in Black]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Men in Black (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6: Благословение небес»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness]]&lt;br /&gt;
| ''«Засранцы против ГАИ»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable]]&lt;br /&gt;
| ''«Разрушитель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Монстры на ухабах 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mortyr]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mortyr (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Мотогонщик»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Остров сокровищ»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myst]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Myst (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Павшие лорды»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Падшие Лорды»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[NAM]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[NAM (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II|Need for Speed II (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости III: Безумная гонка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости. Высокая ставка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| ''«Ночи Средизимья»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Навигатор (СПб)]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от Навигатор (СПб)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Новая студия]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Новой студии»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Normality]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Normality (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus]]&lt;br /&gt;
| ''«Оддворлд 2: Эйб рвёт когти»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul]]&lt;br /&gt;
| ''«Омикрон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Издание от «Русского проекта» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| ''«Фараон»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]] и др.&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Второе издание от «Фаргуса» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall]]&lt;br /&gt;
| ''«Колонны Гарендалла»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| ''«Операция Рай»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer]]&lt;br /&gt;
| ''«Футбойня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Quake II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redline]]&lt;br /&gt;
| ''«Кровавый след»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Redline (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание отморозков + Беспредел на пути 66 + Снова в седле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
| ''«Красная Фракция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Jolly Roger]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revenant]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revenant (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revolution]]&lt;br /&gt;
| ''«Революция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revolution (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Risk II]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Risk II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
| ''«Машинная возня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин пустыни: Битва за трон Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanitarium]]&lt;br /&gt;
| ''«Санитариум»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Sanitarium (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47557 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact (переводы)#Издание от «7-го волка»  (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Найти и обезвредить 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries]]&lt;br /&gt;
| ''«Седьмое королевство: Античные войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек из тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Тень судьбы»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf]]&lt;br /&gt;
| ''«Волчьи происки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996)]]&lt;br /&gt;
| ''«Бросок кобры»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Студия «Ява»]]&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996) (переводы)#Издание от «Студии „Ява“»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Shivers 2: Жатва душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show]]&lt;br /&gt;
| ''«Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| ''«Сёгун: Всеобщая война»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Silver]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Silver (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| ''«Грех»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Наша марка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz]]&lt;br /&gt;
| ''«Бойцы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| ''«Солдаты удачи»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer]]&lt;br /&gt;
| ''«Душеприказчик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| ''«Спецназ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets (переводы)#Издание от «Полный русский перевод»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек-Паук»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 54»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 54 дополнительных миссии|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 186»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 186 дополнительных миссий|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Коллекция StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «XXI век» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Антология StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «City» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team]]&lt;br /&gt;
| ''«Star Trek: Пропавшее подразделение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=StarTrekVoyagerEliteForce русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starlancer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Starship Troopers: Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep]]&lt;br /&gt;
| ''«Стоункип: Потерянный город»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| ''«Освободитель»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Technomage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Technomage (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вудруф»''&lt;br /&gt;
| Неизвестно&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Blobjob]]&lt;br /&gt;
| ''«Блоб Жоп»''&lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]] &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Blobjob (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=57075 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children]]&lt;br /&gt;
| ''«Город потерянных детей / Город потерявшихся детей»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие острова Обезьян»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element]]&lt;br /&gt;
| ''«Пятый элемент»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Генная машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[XXI Век]]&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles (переводы)#Издание от «XXI Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Мафия бессмертна»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey]]&lt;br /&gt;
| ''«Долгое путешествие»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49869 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерянные викинги»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Mummy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Mummy (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«НеВерьВХудо»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48314 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«Небывальщина»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=19479 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| ''«Ничто не вечно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/1051.html full-rip]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=TheSaboteur русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Settlers III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Settlers III (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Mission CD|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| ''«Заражённый»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| ''«Нечто»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital]]&lt;br /&gt;
| ''«Психушка»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Q»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tides of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Солёная кровь войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tides of War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6: Удар в спину»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-lost-artifact-en-ru-webcoll-gsc.71292 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Рейдер II»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51632 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64542 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Райдер 3»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=40446 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=55717 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Суперхит XXI века]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness (переводы)#Издание от «Суперхит XXI века»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=TombRaiderTheAngelofDarkness русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50382 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Четвёртое путешествие Лары Крофт»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=39773 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Tomb Raider IV: Апокалипсис»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51179 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-last-revelation-ru-russkij-proekt.68090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Core Conspiracy|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| ''«Полное уничтожение: Королевства Стихий»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Iron Plague|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Da CrewCuts Studios]]&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter]]&lt;br /&gt;
| ''«Turok: Охотник на динозавров»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil]]&lt;br /&gt;
| ''«Турок 2: Семена зла»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s]]&lt;br /&gt;
| ''«Н.Л.О.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]] Gold&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от 8 Bit Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali]]&lt;br /&gt;
| ''«Unreal: Возвращение в На-Пали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Assault]]&lt;br /&gt;
| ''«Г.К.Ч.П.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Хаос в городе»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[US Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Американский гонщик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[US Racer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«7-го_волка»_версии_1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Фаргус»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Voyeur II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Voyeur II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]] &lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Военное ремесло: Под покровом ночи»''&lt;br /&gt;
| [[СПК]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от СПК|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/73.html русская сборка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Anykey Entertainment]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от Anykey Entertainment|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wargames]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wargames (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Тень Рогатой Крысы»''&lt;br /&gt;
| [[CSW Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от Kudos (PS-версия игры)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Врата хаосА»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Ритуал войны»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[War Inc.]]&lt;br /&gt;
| ''«Корпорация Война»'' / ''«Корпорация войны»'' / ''«Братки»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[War_Inc._(переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| ''«Лорды войны III: Власть героев»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100]]&lt;br /&gt;
| ''«Янки гоу на ху*»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wetlands]]&lt;br /&gt;
| ''«Пучина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wetlands (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time]]&lt;br /&gt;
| ''«Колесо времени»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too]]&lt;br /&gt;
| ''«Винни-Пух и Тигра тоже»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяки 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Worms 2. Прикольная версия»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== X ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM: Интерсептор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-Tension]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[X-Tension (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Y ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Z]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Z (переводы)#Издание от Акелла|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| ''«Занзара: Скрытый портал»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от «Фаргуса» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от 7-го волка с дополнением Poseidon Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| ''«Зевс: Хозяин Олимпа»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие Зорка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]  &lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров официальных переводов]]&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров переводов энтузиастов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=34777</id>
		<title>Список обзоров пиратских переводов</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=34777"/>
		<updated>2026-05-04T18:27:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* H */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Для поиска игры воспользуйтесь сочетанием клавиш '''Ctrl + F'''.&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;width:100%;margin:4px 0 4px 0;border: 1px solid #aaa;border-radius: 4px; -moz-border-radius: 4px ; -webkit-border-radius: 4px;background:#ffffff;background: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#eee), to(#fff));background: -moz-linear-gradient(top,  #eee,  #fff);background: -o-linear-gradient(top, #eee, #fff);&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;vertical-align:middle;margin: 0px auto 0px auto;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#.D0.9D.D0.B5.D0.B1.D1.83.D0.BA.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.B8.D0.BC.D0.B2.D0.BE.D0.BB.D1.8B 0-9]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#A A]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#B B]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#C C]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#D D]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#E E]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#F F]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#G G]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#H H]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#I I]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#J J]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#K K]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#L L]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#M M]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#N N]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#O O]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#P P]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Q Q]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#R R]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#S S]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#T T]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#U U]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#V V]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#W W]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#X X]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Y Y]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Z Z]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Небуквенные символы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Red Station]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Red Station»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фейковое издание от &amp;quot;Лис&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Фейковое издание от «Лис»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[RGR Studio]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «RGR Studio»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Vector]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Vector»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Paradox»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy]]&lt;br /&gt;
| ''«Крылатая пехота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Afterlife]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Afterlife (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй II: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Age of Empires 2: Gold Edition»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй 2: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail]]&lt;br /&gt;
| ''«Век парусников»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Агарта: Пустая земля»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Nations]]&lt;br /&gt;
| ''«Народы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Webcoll]] &lt;br /&gt;
| [[Alien Nations (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=AlienNations русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля чужих»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Кромсатели]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| ''«Хищники против Чужих. Золотое продолжение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| ''«Один в темноте 4: Новый кошмар»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond]]&lt;br /&gt;
| ''«АМБЕР: За гранью реальности»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line (переводы)#Издание от 8-BiT|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| ''«Алиса — Гроза Зазеркалья»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| ''«Древние завоевания: Золотое руно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty]]&lt;br /&gt;
| ''«Подводный мир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Железный кулак 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2 (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War (переводы)#Издание от Процедура 2000|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom]]&lt;br /&gt;
| ''«Похождения молодого короля Артура»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension]]&lt;br /&gt;
| ''«Атмосфера страха»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atrox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Atrox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers]]&lt;br /&gt;
| ''«Август: По воле императора»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ballistics]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Ballistics (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Альфа и Омега]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battleship]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Battleship (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
| ''«Battlezone 2: Боевой командир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Жили-были: Деревенские хроники»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Парни и звери»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara]]&lt;br /&gt;
| ''«Предательство в Антаре»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time]]&lt;br /&gt;
| ''«За гранью времён»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50690 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Big Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Большая работа»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Big Job (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels]]&lt;br /&gt;
| ''«Приключения в больнице: Секс, интрига, скальпель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Birthright]]&lt;br /&gt;
| ''«Право на жизнь: Союз Горгон»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Birthright (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Black and White]]&lt;br /&gt;
| ''«Чёрное и белое»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Black and White (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner]]&lt;br /&gt;
| ''«Бегущий по лезвию бритвы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37652 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest]]&lt;br /&gt;
| ''«Огнём и мечом»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50634 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| ''«В.И. Ленин: Первая кровь»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=30638 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| ''«Blood II: Избранный»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/blood_2_the_chosen.html русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=36090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer]]&lt;br /&gt;
| ''«Пираты Карибского моря»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal]]&lt;br /&gt;
| ''«Византия: Убийство в Стамбуле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Caesar III]]&lt;br /&gt;
| ''«Цезарь III»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Caesar III (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon]]&lt;br /&gt;
| ''«Кармагедон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon Splat Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Ужас возвращается на улицы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon2CarpocalypseNow русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon3TDR2000 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Catwoman]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Catwoman (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celtica]]&lt;br /&gt;
| ''«Кельтика»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский Проект]]&lt;br /&gt;
| [[Celtica (переводы)#Издание от «Русского Проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшие окорочка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clans]]&lt;br /&gt;
| ''«Кланы» (1-ое издание) или «Враждебные кланы»(2-ое издание)''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Clans (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle]]&lt;br /&gt;
| ''«Позывной Орёл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификаторы речи и видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/193.html rip-версия]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Constructor]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Constructor (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносец. Без сожаления»''&lt;br /&gt;
| [[Alex Digital Sound Lab]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse (переводы)#Издание от Alex Digital Sound Lab|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Рыцари магии и меча»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносцы власти и магии»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cultures]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Cultures (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Daikatana]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Daikatana (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Группа 29]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Atlantic Soft]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от Atlantic Soft|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| ''«Пионерская зорька»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall]]&lt;br /&gt;
| ''«Когда наступает тьма»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkstone]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмные камни дьявола»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Darkstone (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion]]&lt;br /&gt;
| ''«Дни забвения»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Век]]&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen (переводы)‎#Издание от «Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| ''«Бездна»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8]]&lt;br /&gt;
| ''«Deep Fritz 8. Шахматная программа №1 в мире»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8 (переводы)#Издание от Медиагруп|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Delta Force]]&lt;br /&gt;
| ''«Отряд Дельта»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Delta Force (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias]]&lt;br /&gt;
| ''«Трудно быть богом»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянный: Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=DesperadosWantedDeadorAlive русификатор речи и видео]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянные. Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/desperados_wanted_dead_or_alive/files/503.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Stream» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьявол: Преисподняя»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Братки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Первое издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Второе издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Paradox» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Cobra]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Cobra»/«Лисы»/«Golden Leon» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русская версия]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Русская Версия» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от «7-го волка»  с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| ''«Умри от меча»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza]]&lt;br /&gt;
| ''«Крепкий орешек»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]/[[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2 (переводы)#Издание от 8 Bit/Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Последователи: Священные земли»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes!]]&lt;br /&gt;
| ''«Дисклэнд: Живите… Долго?!»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes! (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёты с Тинкер-Белл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror]]&lt;br /&gt;
| ''«Царство Террора»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Огненный дракон: Колодец душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame]]&lt;br /&gt;
| ''«Дракан: Пламя истины»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Driver]]&lt;br /&gt;
| ''«Водила»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Driver (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Dune2000 русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна 2000»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| ''«Убей врага первым»''&lt;br /&gt;
| [[Common Shock Wave Group]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Хранитель Подземелий 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяк Джим в пучине подсознания»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/emperor_battle_for_dune/files/121.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns]]&lt;br /&gt;
| ''«Император Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя волшебства»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя муравьёв»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Змейка игротека]]&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island (переводы)#Издание от Змейка|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King]]&lt;br /&gt;
| ''«Зловещие мертвецы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King (переводы)‎#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis (переводы)‎#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение 2»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
| ''«Fallout Tactics: Братство стали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Far Gate]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Far Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| ''«Изгой»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзоры]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/154.html образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[LeW]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от LeW|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Гангстеры: Организованная преступность»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto]]&lt;br /&gt;
| ''«Тайна острова Кабуто»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Золотые ворота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gothic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gothic II (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto]]&lt;br /&gt;
| ''«Великий автовор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
| ''«Хроники охотника»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/gunman_chronicles/files/4038.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| ''«Полураспад»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Текст от [[Фаргус]]а&lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heist]]&lt;br /&gt;
| ''«Ограбление по…»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Heist (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heretic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Heretic II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Common ShockWare Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Анонимное издание от «GSC»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade]]&lt;br /&gt;
| ''«Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Нашей марки» с аддоном Portal of Praevus|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47 (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Свиньи в бою»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Свиньи на войне»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Homeworld]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Homeworld (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant!]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant! (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon]]&lt;br /&gt;
| ''«Подземелье смерти»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Икарус»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II]]&lt;br /&gt;
| ''«Галактическая империя II: Альянсы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence Day]]&lt;br /&gt;
| ''«День независимости»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[А.И.Н.]]&lt;br /&gt;
| [[Independence Day (переводы)#Издание от «А.И.Н.»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Война за независимость 2: На грани Хаоса»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Индиана Джонс и Адская машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]] / [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== J ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones]]&lt;br /&gt;
| ''«Шакал. Кости и плоть»'' &lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=52041 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Kingpin русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Братан»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=31552 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child]]&lt;br /&gt;
| ''«KISS: Цирк сумасшедших»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44430 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| ''«ККНД: Круши, калечь не думай»''&lt;br /&gt;
| [[Файл:3shela.png|50px|link=3 человека]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37930 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalic Entertainment]]&lt;br /&gt;
| [[Russian Group]]&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от Russian Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44425 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| ''«Разделяй и властвуй»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns]]&lt;br /&gt;
| ''«Ко'''н'''ан: Власть Бессмертных»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45169 образ]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino]]&lt;br /&gt;
| ''«Казино Ларри»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=LegacyofKainSoulReaver2 русификатор видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise]]&lt;br /&gt;
| ''«Лило и Стич: Неприятности в Раю»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Маленькое большое приключение. Часть 2 - Одиссея Твинсена»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[AGS]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «AGS»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Torum Media]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Torum Media»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition) (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель II»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель: Осада»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration]]&lt;br /&gt;
| ''«Техногенные войны»''&lt;br /&gt;
| [[Fedor Q.]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]] &lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration (переводы)#Издание от «Неизвестные пираты»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| ''«Majesty: Ваше волшебное королевство»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Фаргуса» с дополнением Northern Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3 (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Max Payne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Max Payne (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49797 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[«Процедура 2000»]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| ''«Механический спецназ»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| ''«Механические войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance]] + Black Knight&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance (переводы)#Издание от «7-го волка» с дополнением Black Knight|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Men in Black]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Men in Black (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6: Благословение небес»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness]]&lt;br /&gt;
| ''«Засранцы против ГАИ»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable]]&lt;br /&gt;
| ''«Разрушитель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Монстры на ухабах 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mortyr]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mortyr (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Мотогонщик»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Остров сокровищ»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myst]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Myst (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Павшие лорды»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Падшие Лорды»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[NAM]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[NAM (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II|Need for Speed II (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости III: Безумная гонка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости. Высокая ставка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| ''«Ночи Средизимья»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Навигатор (СПб)]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от Навигатор (СПб)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Новая студия]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Новой студии»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Normality]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Normality (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus]]&lt;br /&gt;
| ''«Оддворлд 2: Эйб рвёт когти»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul]]&lt;br /&gt;
| ''«Омикрон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Издание от «Русского проекта» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| ''«Фараон»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]] и др.&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Второе издание от «Фаргуса» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall]]&lt;br /&gt;
| ''«Колонны Гарендалла»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| ''«Операция Рай»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer]]&lt;br /&gt;
| ''«Футбойня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Quake II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redline]]&lt;br /&gt;
| ''«Кровавый след»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Redline (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание отморозков + Беспредел на пути 66 + Снова в седле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
| ''«Красная Фракция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Jolly Roger]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revenant]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revenant (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revolution]]&lt;br /&gt;
| ''«Революция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revolution (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Risk II]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Risk II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
| ''«Машинная возня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин пустыни: Битва за трон Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanitarium]]&lt;br /&gt;
| ''«Санитариум»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Sanitarium (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47557 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact (переводы)#Издание от «7-го волка»  (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Найти и обезвредить 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries]]&lt;br /&gt;
| ''«Седьмое королевство: Античные войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек из тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Тень судьбы»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf]]&lt;br /&gt;
| ''«Волчьи происки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996)]]&lt;br /&gt;
| ''«Бросок кобры»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Студия «Ява»]]&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996) (переводы)#Издание от «Студии „Ява“»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Shivers 2: Жатва душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show]]&lt;br /&gt;
| ''«Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| ''«Сёгун: Всеобщая война»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Silver]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Silver (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| ''«Грех»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Наша марка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz]]&lt;br /&gt;
| ''«Бойцы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| ''«Солдаты удачи»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer]]&lt;br /&gt;
| ''«Душеприказчик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| ''«Спецназ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets (переводы)#Издание от «Полный русский перевод»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек-Паук»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 54»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 54 дополнительных миссии|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 186»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 186 дополнительных миссий|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Коллекция StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «XXI век» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Антология StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «City» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team]]&lt;br /&gt;
| ''«Star Trek: Пропавшее подразделение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=StarTrekVoyagerEliteForce русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starlancer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Starship Troopers: Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep]]&lt;br /&gt;
| ''«Стоункип: Потерянный город»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| ''«Освободитель»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Technomage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Technomage (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вудруф»''&lt;br /&gt;
| Неизвестно&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Blobjob]]&lt;br /&gt;
| ''«Блоб Жоп»''&lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]] &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Blobjob (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=57075 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children]]&lt;br /&gt;
| ''«Город потерянных детей / Город потерявшихся детей»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие острова Обезьян»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element]]&lt;br /&gt;
| ''«Пятый элемент»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Генная машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[XXI Век]]&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles (переводы)#Издание от «XXI Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Мафия бессмертна»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey]]&lt;br /&gt;
| ''«Долгое путешествие»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49869 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерянные викинги»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Mummy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Mummy (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«НеВерьВХудо»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48314 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«Небывальщина»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=19479 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| ''«Ничто не вечно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/1051.html full-rip]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=TheSaboteur русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Settlers III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Settlers III (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Mission CD|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| ''«Заражённый»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| ''«Нечто»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital]]&lt;br /&gt;
| ''«Психушка»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Q»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tides of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Солёная кровь войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tides of War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6: Удар в спину»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-lost-artifact-en-ru-webcoll-gsc.71292 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Рейдер II»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51632 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64542 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Райдер 3»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=40446 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=55717 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Суперхит XXI века]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness (переводы)#Издание от «Суперхит XXI века»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=TombRaiderTheAngelofDarkness русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50382 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Четвёртое путешествие Лары Крофт»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=39773 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Tomb Raider IV: Апокалипсис»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51179 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-last-revelation-ru-russkij-proekt.68090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Core Conspiracy|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| ''«Полное уничтожение: Королевства Стихий»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Iron Plague|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Da CrewCuts Studios]]&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter]]&lt;br /&gt;
| ''«Turok: Охотник на динозавров»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil]]&lt;br /&gt;
| ''«Турок 2: Семена зла»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s]]&lt;br /&gt;
| ''«Н.Л.О.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]] Gold&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от 8 Bit Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali]]&lt;br /&gt;
| ''«Unreal: Возвращение в На-Пали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Assault]]&lt;br /&gt;
| ''«Г.К.Ч.П.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Хаос в городе»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[US Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Американский гонщик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[US Racer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«7-го_волка»_версии_1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Фаргус»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Voyeur II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Voyeur II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]] &lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Военное ремесло: Под покровом ночи»''&lt;br /&gt;
| [[СПК]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от СПК|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/73.html русская сборка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Anykey Entertainment]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от Anykey Entertainment|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wargames]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wargames (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Тень Рогатой Крысы»''&lt;br /&gt;
| [[CSW Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от Kudos (PS-версия игры)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Врата хаосА»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Ритуал войны»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[War Inc.]]&lt;br /&gt;
| ''«Корпорация Война»'' / ''«Корпорация войны»'' / ''«Братки»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[War_Inc._(переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| ''«Лорды войны III: Власть героев»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100]]&lt;br /&gt;
| ''«Янки гоу на ху*»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wetlands]]&lt;br /&gt;
| ''«Пучина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wetlands (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time]]&lt;br /&gt;
| ''«Колесо времени»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too]]&lt;br /&gt;
| ''«Винни-Пух и Тигра тоже»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяки 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Worms 2. Прикольная версия»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== X ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM: Интерсептор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-Tension]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[X-Tension (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Y ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Z]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Z (переводы)#Издание от Акелла|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| ''«Занзара: Скрытый портал»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от «Фаргуса» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от 7-го волка с дополнением Poseidon Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| ''«Зевс: Хозяин Олимпа»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие Зорка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]  &lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров официальных переводов]]&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров переводов энтузиастов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=34776</id>
		<title>Список обзоров пиратских переводов</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=34776"/>
		<updated>2026-05-04T17:50:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* W */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Для поиска игры воспользуйтесь сочетанием клавиш '''Ctrl + F'''.&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;width:100%;margin:4px 0 4px 0;border: 1px solid #aaa;border-radius: 4px; -moz-border-radius: 4px ; -webkit-border-radius: 4px;background:#ffffff;background: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#eee), to(#fff));background: -moz-linear-gradient(top,  #eee,  #fff);background: -o-linear-gradient(top, #eee, #fff);&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;vertical-align:middle;margin: 0px auto 0px auto;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#.D0.9D.D0.B5.D0.B1.D1.83.D0.BA.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.B8.D0.BC.D0.B2.D0.BE.D0.BB.D1.8B 0-9]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#A A]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#B B]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#C C]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#D D]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#E E]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#F F]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#G G]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#H H]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#I I]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#J J]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#K K]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#L L]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#M M]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#N N]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#O O]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#P P]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Q Q]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#R R]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#S S]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#T T]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#U U]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#V V]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#W W]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#X X]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Y Y]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Z Z]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Небуквенные символы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Red Station]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Red Station»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фейковое издание от &amp;quot;Лис&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Фейковое издание от «Лис»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[RGR Studio]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «RGR Studio»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Vector]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Vector»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Paradox»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy]]&lt;br /&gt;
| ''«Крылатая пехота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Afterlife]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Afterlife (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй II: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Age of Empires 2: Gold Edition»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй 2: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail]]&lt;br /&gt;
| ''«Век парусников»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Агарта: Пустая земля»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Nations]]&lt;br /&gt;
| ''«Народы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Webcoll]] &lt;br /&gt;
| [[Alien Nations (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=AlienNations русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля чужих»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Кромсатели]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| ''«Хищники против Чужих. Золотое продолжение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| ''«Один в темноте 4: Новый кошмар»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond]]&lt;br /&gt;
| ''«АМБЕР: За гранью реальности»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line (переводы)#Издание от 8-BiT|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| ''«Алиса — Гроза Зазеркалья»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| ''«Древние завоевания: Золотое руно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty]]&lt;br /&gt;
| ''«Подводный мир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Железный кулак 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2 (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War (переводы)#Издание от Процедура 2000|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom]]&lt;br /&gt;
| ''«Похождения молодого короля Артура»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension]]&lt;br /&gt;
| ''«Атмосфера страха»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atrox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Atrox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers]]&lt;br /&gt;
| ''«Август: По воле императора»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ballistics]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Ballistics (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Альфа и Омега]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battleship]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Battleship (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
| ''«Battlezone 2: Боевой командир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Жили-были: Деревенские хроники»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Парни и звери»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara]]&lt;br /&gt;
| ''«Предательство в Антаре»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time]]&lt;br /&gt;
| ''«За гранью времён»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50690 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Big Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Большая работа»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Big Job (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels]]&lt;br /&gt;
| ''«Приключения в больнице: Секс, интрига, скальпель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Birthright]]&lt;br /&gt;
| ''«Право на жизнь: Союз Горгон»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Birthright (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Black and White]]&lt;br /&gt;
| ''«Чёрное и белое»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Black and White (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner]]&lt;br /&gt;
| ''«Бегущий по лезвию бритвы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37652 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest]]&lt;br /&gt;
| ''«Огнём и мечом»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50634 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| ''«В.И. Ленин: Первая кровь»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=30638 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| ''«Blood II: Избранный»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/blood_2_the_chosen.html русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=36090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer]]&lt;br /&gt;
| ''«Пираты Карибского моря»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal]]&lt;br /&gt;
| ''«Византия: Убийство в Стамбуле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Caesar III]]&lt;br /&gt;
| ''«Цезарь III»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Caesar III (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon]]&lt;br /&gt;
| ''«Кармагедон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon Splat Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Ужас возвращается на улицы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon2CarpocalypseNow русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon3TDR2000 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Catwoman]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Catwoman (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celtica]]&lt;br /&gt;
| ''«Кельтика»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский Проект]]&lt;br /&gt;
| [[Celtica (переводы)#Издание от «Русского Проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшие окорочка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clans]]&lt;br /&gt;
| ''«Кланы» (1-ое издание) или «Враждебные кланы»(2-ое издание)''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Clans (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle]]&lt;br /&gt;
| ''«Позывной Орёл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификаторы речи и видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/193.html rip-версия]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Constructor]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Constructor (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносец. Без сожаления»''&lt;br /&gt;
| [[Alex Digital Sound Lab]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse (переводы)#Издание от Alex Digital Sound Lab|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Рыцари магии и меча»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносцы власти и магии»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cultures]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Cultures (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Daikatana]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Daikatana (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Группа 29]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Atlantic Soft]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от Atlantic Soft|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| ''«Пионерская зорька»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall]]&lt;br /&gt;
| ''«Когда наступает тьма»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkstone]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмные камни дьявола»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Darkstone (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion]]&lt;br /&gt;
| ''«Дни забвения»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Век]]&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen (переводы)‎#Издание от «Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| ''«Бездна»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8]]&lt;br /&gt;
| ''«Deep Fritz 8. Шахматная программа №1 в мире»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8 (переводы)#Издание от Медиагруп|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Delta Force]]&lt;br /&gt;
| ''«Отряд Дельта»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Delta Force (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias]]&lt;br /&gt;
| ''«Трудно быть богом»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянный: Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=DesperadosWantedDeadorAlive русификатор речи и видео]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянные. Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/desperados_wanted_dead_or_alive/files/503.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Stream» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьявол: Преисподняя»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Братки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Первое издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Второе издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Paradox» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Cobra]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Cobra»/«Лисы»/«Golden Leon» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русская версия]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Русская Версия» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от «7-го волка»  с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| ''«Умри от меча»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza]]&lt;br /&gt;
| ''«Крепкий орешек»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]/[[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2 (переводы)#Издание от 8 Bit/Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Последователи: Священные земли»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes!]]&lt;br /&gt;
| ''«Дисклэнд: Живите… Долго?!»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes! (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёты с Тинкер-Белл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror]]&lt;br /&gt;
| ''«Царство Террора»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Огненный дракон: Колодец душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame]]&lt;br /&gt;
| ''«Дракан: Пламя истины»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Driver]]&lt;br /&gt;
| ''«Водила»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Driver (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Dune2000 русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна 2000»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| ''«Убей врага первым»''&lt;br /&gt;
| [[Common Shock Wave Group]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Хранитель Подземелий 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяк Джим в пучине подсознания»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/emperor_battle_for_dune/files/121.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns]]&lt;br /&gt;
| ''«Император Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя волшебства»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя муравьёв»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Змейка игротека]]&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island (переводы)#Издание от Змейка|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King]]&lt;br /&gt;
| ''«Зловещие мертвецы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King (переводы)‎#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis (переводы)‎#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение 2»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
| ''«Fallout Tactics: Братство стали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Far Gate]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Far Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| ''«Изгой»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзоры]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/154.html образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[LeW]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от LeW|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Гангстеры: Организованная преступность»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto]]&lt;br /&gt;
| ''«Тайна острова Кабуто»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Золотые ворота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gothic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gothic II (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto]]&lt;br /&gt;
| ''«Великий автовор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
| ''«Хроники охотника»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/gunman_chronicles/files/4038.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| ''«Полураспад»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Текст от [[Фаргус]]а&lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heist]]&lt;br /&gt;
| ''«Ограбление по…»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Heist (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heretic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Heretic II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Common ShockWare Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Анонимное издание от «GSC»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade]]&lt;br /&gt;
| ''«Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Нашей марки» с аддоном Portal of Praevus|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47 (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Свиньи в бою»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Homeworld]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Homeworld (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant!]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant! (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon]]&lt;br /&gt;
| ''«Подземелье смерти»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Икарус»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II]]&lt;br /&gt;
| ''«Галактическая империя II: Альянсы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence Day]]&lt;br /&gt;
| ''«День независимости»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[А.И.Н.]]&lt;br /&gt;
| [[Independence Day (переводы)#Издание от «А.И.Н.»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Война за независимость 2: На грани Хаоса»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Индиана Джонс и Адская машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]] / [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== J ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones]]&lt;br /&gt;
| ''«Шакал. Кости и плоть»'' &lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=52041 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Kingpin русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Братан»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=31552 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child]]&lt;br /&gt;
| ''«KISS: Цирк сумасшедших»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44430 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| ''«ККНД: Круши, калечь не думай»''&lt;br /&gt;
| [[Файл:3shela.png|50px|link=3 человека]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37930 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalic Entertainment]]&lt;br /&gt;
| [[Russian Group]]&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от Russian Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44425 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| ''«Разделяй и властвуй»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns]]&lt;br /&gt;
| ''«Ко'''н'''ан: Власть Бессмертных»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45169 образ]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino]]&lt;br /&gt;
| ''«Казино Ларри»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=LegacyofKainSoulReaver2 русификатор видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise]]&lt;br /&gt;
| ''«Лило и Стич: Неприятности в Раю»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Маленькое большое приключение. Часть 2 - Одиссея Твинсена»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[AGS]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «AGS»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Torum Media]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Torum Media»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition) (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель II»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель: Осада»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration]]&lt;br /&gt;
| ''«Техногенные войны»''&lt;br /&gt;
| [[Fedor Q.]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]] &lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration (переводы)#Издание от «Неизвестные пираты»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| ''«Majesty: Ваше волшебное королевство»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Фаргуса» с дополнением Northern Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3 (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Max Payne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Max Payne (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49797 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[«Процедура 2000»]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| ''«Механический спецназ»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| ''«Механические войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance]] + Black Knight&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance (переводы)#Издание от «7-го волка» с дополнением Black Knight|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Men in Black]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Men in Black (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6: Благословение небес»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness]]&lt;br /&gt;
| ''«Засранцы против ГАИ»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable]]&lt;br /&gt;
| ''«Разрушитель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Монстры на ухабах 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mortyr]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mortyr (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Мотогонщик»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Остров сокровищ»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myst]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Myst (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Павшие лорды»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Падшие Лорды»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[NAM]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[NAM (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II|Need for Speed II (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости III: Безумная гонка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости. Высокая ставка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| ''«Ночи Средизимья»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Навигатор (СПб)]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от Навигатор (СПб)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Новая студия]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Новой студии»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Normality]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Normality (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus]]&lt;br /&gt;
| ''«Оддворлд 2: Эйб рвёт когти»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul]]&lt;br /&gt;
| ''«Омикрон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Издание от «Русского проекта» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| ''«Фараон»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]] и др.&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Второе издание от «Фаргуса» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall]]&lt;br /&gt;
| ''«Колонны Гарендалла»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| ''«Операция Рай»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer]]&lt;br /&gt;
| ''«Футбойня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Quake II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redline]]&lt;br /&gt;
| ''«Кровавый след»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Redline (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание отморозков + Беспредел на пути 66 + Снова в седле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
| ''«Красная Фракция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Jolly Roger]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revenant]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revenant (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revolution]]&lt;br /&gt;
| ''«Революция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revolution (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Risk II]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Risk II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
| ''«Машинная возня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин пустыни: Битва за трон Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanitarium]]&lt;br /&gt;
| ''«Санитариум»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Sanitarium (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47557 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact (переводы)#Издание от «7-го волка»  (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Найти и обезвредить 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries]]&lt;br /&gt;
| ''«Седьмое королевство: Античные войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек из тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Тень судьбы»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf]]&lt;br /&gt;
| ''«Волчьи происки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996)]]&lt;br /&gt;
| ''«Бросок кобры»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Студия «Ява»]]&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996) (переводы)#Издание от «Студии „Ява“»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Shivers 2: Жатва душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show]]&lt;br /&gt;
| ''«Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| ''«Сёгун: Всеобщая война»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Silver]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Silver (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| ''«Грех»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Наша марка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz]]&lt;br /&gt;
| ''«Бойцы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| ''«Солдаты удачи»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer]]&lt;br /&gt;
| ''«Душеприказчик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| ''«Спецназ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets (переводы)#Издание от «Полный русский перевод»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек-Паук»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 54»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 54 дополнительных миссии|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 186»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 186 дополнительных миссий|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Коллекция StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «XXI век» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Антология StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «City» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team]]&lt;br /&gt;
| ''«Star Trek: Пропавшее подразделение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=StarTrekVoyagerEliteForce русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starlancer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Starship Troopers: Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep]]&lt;br /&gt;
| ''«Стоункип: Потерянный город»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| ''«Освободитель»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Technomage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Technomage (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вудруф»''&lt;br /&gt;
| Неизвестно&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Blobjob]]&lt;br /&gt;
| ''«Блоб Жоп»''&lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]] &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Blobjob (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=57075 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children]]&lt;br /&gt;
| ''«Город потерянных детей / Город потерявшихся детей»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие острова Обезьян»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element]]&lt;br /&gt;
| ''«Пятый элемент»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Генная машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[XXI Век]]&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles (переводы)#Издание от «XXI Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Мафия бессмертна»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey]]&lt;br /&gt;
| ''«Долгое путешествие»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49869 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерянные викинги»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Mummy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Mummy (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«НеВерьВХудо»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48314 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«Небывальщина»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=19479 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| ''«Ничто не вечно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/1051.html full-rip]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=TheSaboteur русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Settlers III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Settlers III (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Mission CD|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| ''«Заражённый»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| ''«Нечто»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital]]&lt;br /&gt;
| ''«Психушка»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Q»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tides of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Солёная кровь войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tides of War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6: Удар в спину»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-lost-artifact-en-ru-webcoll-gsc.71292 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Рейдер II»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51632 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64542 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Райдер 3»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=40446 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=55717 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Суперхит XXI века]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness (переводы)#Издание от «Суперхит XXI века»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=TombRaiderTheAngelofDarkness русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50382 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Четвёртое путешествие Лары Крофт»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=39773 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Tomb Raider IV: Апокалипсис»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51179 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-last-revelation-ru-russkij-proekt.68090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Core Conspiracy|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| ''«Полное уничтожение: Королевства Стихий»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Iron Plague|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Da CrewCuts Studios]]&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter]]&lt;br /&gt;
| ''«Turok: Охотник на динозавров»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil]]&lt;br /&gt;
| ''«Турок 2: Семена зла»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s]]&lt;br /&gt;
| ''«Н.Л.О.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]] Gold&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от 8 Bit Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali]]&lt;br /&gt;
| ''«Unreal: Возвращение в На-Пали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Assault]]&lt;br /&gt;
| ''«Г.К.Ч.П.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Хаос в городе»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[US Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Американский гонщик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[US Racer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«7-го_волка»_версии_1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Фаргус»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Voyeur II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Voyeur II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]] &lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Военное ремесло: Под покровом ночи»''&lt;br /&gt;
| [[СПК]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от СПК|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/73.html русская сборка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Anykey Entertainment]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от Anykey Entertainment|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wargames]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wargames (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Тень Рогатой Крысы»''&lt;br /&gt;
| [[CSW Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от Kudos (PS-версия игры)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Врата хаосА»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Ритуал войны»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[War Inc.]]&lt;br /&gt;
| ''«Корпорация Война»'' / ''«Корпорация войны»'' / ''«Братки»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[War_Inc._(переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| ''«Лорды войны III: Власть героев»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100]]&lt;br /&gt;
| ''«Янки гоу на ху*»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wetlands]]&lt;br /&gt;
| ''«Пучина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wetlands (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time]]&lt;br /&gt;
| ''«Колесо времени»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too]]&lt;br /&gt;
| ''«Винни-Пух и Тигра тоже»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяки 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Worms 2. Прикольная версия»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== X ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM: Интерсептор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-Tension]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[X-Tension (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Y ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Z]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Z (переводы)#Издание от Акелла|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| ''«Занзара: Скрытый портал»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от «Фаргуса» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от 7-го волка с дополнением Poseidon Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| ''«Зевс: Хозяин Олимпа»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие Зорка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]  &lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров официальных переводов]]&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров переводов энтузиастов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Warlords_III:_Reign_of_Heroes_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34775</id>
		<title>Warlords III: Reign of Heroes (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Warlords_III:_Reign_of_Heroes_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34775"/>
		<updated>2026-05-04T17:49:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Данная статья описывает переводы игры [[Warlords III: Reign of Heroes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от Русский проект ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Warlords III: Reign of Heroes&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = 1997-08-29&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:warlords3_rp_1.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = &lt;br /&gt;
 |проходимость издания = Да&lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный перевод всего текста в игре, которого не мало. Качество перевода можно охарактеризовать как «среднее»: перевод справляется с основной задачей, делая сюжет понятным для русскоязычной аудитории, помогает разобраться в механике игры. Хотя, и минусы тоже есть - прежде всего, это расхождения в написании одних и тех же названий или имён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог: перевод не идеальный, но вполне приемлемый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от неизвестных пиратов ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Warlords III: Reign of Heroes&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Warlords_III_-_Reign_of_Heroes_-Anonim-_-Front-.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = &lt;br /&gt;
 |проходимость издания = &lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Сетап''' и '''текстовичёк''' не переведены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Голос''' (встpечается только в заставках) переведён одним переводчиком методом наложения. Слышен хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Текст'''. Для того, чтобы увидеть русский текст, Вам придётся самим установить новые шрифты под Win'95, только после этого игра станет на русском. Текст переведён нормально, хотя и встречаются сокращения и выезды за рамки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В целом, перевод производит хорошее впечатление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Goblin PC|Goblin PC]], газета «[[Русская версия (газета)|Русская версия]]». Выпуск 6''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Warlords III: Reign of Heroes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские издания]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Обзоры с газеты «Русская версия»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Warlords_III:_Reign_of_Heroes_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34774</id>
		<title>Warlords III: Reign of Heroes (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Warlords_III:_Reign_of_Heroes_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34774"/>
		<updated>2026-05-04T17:49:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Данная статья описывает переводы игры [[Warlords III: Reign of Heroes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от Русский проект ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Warlords III: Reign of Heroes&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = 1997-08-29&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:warlords3_rp_1.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = &lt;br /&gt;
 |проходимость издания = Да&lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный перевод всего текста в игре, которого не мало. Качество перевода можно охарактеризовать как «среднее»: перевод справляется с основной задачей, делая сюжет понятным для русскоязычной аудитории, помогает разобраться в механике игры. Хотя, и минусы тоже есть - прежде всего, это расхождения в написании одних и тех же названий или имён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог: перевод не идеальный, но вполне приемлемый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от неизвестных пиратов ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Warlords III: Reign of Heroes&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Warlords_III_-_Reign_of_Heroes_-Anonim-_-Front-.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = &lt;br /&gt;
 |проходимость издания = &lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Сетап''' и '''текстовичёк''' не переведены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Голос''' (встpечается только в заставках) переведён одним переводчиком методом наложения. Слышен хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Текст'''. Для того, чтобы увидеть русский текст, Вам придётся самим установить новые шрифты под Win'95, только после этого игра станет на русском. Текст переведён нормально, хотя и встречаются сокращения и выезды за рамки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В целом, перевод производит хорошее впечатление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Goblin PC|Goblin PC]], газета «[[Русская версия (газета)|Русская версия]]». Выпуск 6''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Warlords III: Reign of Heroes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские издания]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Обзоры с газеты «Русская версия»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Warlords3_rp_1.jpg&amp;diff=34773</id>
		<title>Файл:Warlords3 rp 1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Warlords3_rp_1.jpg&amp;diff=34773"/>
		<updated>2026-05-04T17:49:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Warlords_III:_Reign_of_Heroes_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34772</id>
		<title>Warlords III: Reign of Heroes (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Warlords_III:_Reign_of_Heroes_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34772"/>
		<updated>2026-05-04T17:48:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от Русский проект */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Данная статья описывает переводы игры [[Warlords III: Reign of Heroes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от Русский проект ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Warlords III: Reign of Heroes&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = 1997-08-29&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:warlords3_rp_1.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = &lt;br /&gt;
 |проходимость издания = Да&lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный перевод всего текста в игре, которого не мало. Качество перевода можно охарактеризовать как «среднее»: перевод справляется с основной задачей, делая сюжет понятным для русскоязычной аудитории, помогает разобраться в механике игры. Хотя, и минусы тоже есть - прежде всего, это расхождения в написании одних и тех же названий или имён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог: перевод не идеальный, но вполне приемлемый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от неизвестных пиратов ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Warlords III: Reign of Heroes&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Warlords_III_-_Reign_of_Heroes_-Anonim-_-Front-.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = &lt;br /&gt;
 |проходимость издания = &lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Сетап''' и '''текстовичёк''' не переведены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Голос''' (встpечается только в заставках) переведён одним переводчиком методом наложения. Слышен хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Текст'''. Для того, чтобы увидеть русский текст, Вам придётся самим установить новые шрифты под Win'95, только после этого игра станет на русском. Текст переведён нормально, хотя и встречаются сокращения и выезды за рамки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В целом, перевод производит хорошее впечатление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Goblin PC|Goblin PC]], газета «[[Русская версия (газета)|Русская версия]]». Выпуск 6''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Warlords III: Reign of Heroes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские издания]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Обзоры с газеты «Русская версия»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Warlords_III:_Reign_of_Heroes_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34771</id>
		<title>Warlords III: Reign of Heroes (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Warlords_III:_Reign_of_Heroes_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34771"/>
		<updated>2026-05-04T17:48:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Данная статья описывает переводы игры [[Warlords III: Reign of Heroes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от Русский проект ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Warlords III: Reign of Heroes&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = 1997-08-29&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Warlords_III_-_Reign_of_Heroes_-Anonim-_-Front-.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = &lt;br /&gt;
 |проходимость издания = Да&lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный перевод всего текста в игре, которого не мало. Качество перевода можно охарактеризовать как «среднее»: перевод справляется с основной задачей, делая сюжет понятным для русскоязычной аудитории, помогает разобраться в механике игры. Хотя, и минусы тоже есть - прежде всего, это расхождения в написании одних и тех же названий или имён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог: перевод не идеальный, но вполне приемлемый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от неизвестных пиратов ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Warlords III: Reign of Heroes&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Warlords_III_-_Reign_of_Heroes_-Anonim-_-Front-.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = &lt;br /&gt;
 |проходимость издания = &lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Сетап''' и '''текстовичёк''' не переведены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Голос''' (встpечается только в заставках) переведён одним переводчиком методом наложения. Слышен хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Текст'''. Для того, чтобы увидеть русский текст, Вам придётся самим установить новые шрифты под Win'95, только после этого игра станет на русском. Текст переведён нормально, хотя и встречаются сокращения и выезды за рамки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В целом, перевод производит хорошее впечатление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Goblin PC|Goblin PC]], газета «[[Русская версия (газета)|Русская версия]]». Выпуск 6''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Warlords III: Reign of Heroes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские издания]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Обзоры с газеты «Русская версия»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Warlords_III:_Reign_of_Heroes_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34770</id>
		<title>Warlords III: Reign of Heroes (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Warlords_III:_Reign_of_Heroes_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34770"/>
		<updated>2026-05-04T17:47:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Данная статья описывает переводы игры [[Warlords III: Reign of Heroes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от Русский проект ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Warlords III: Reign of Heroes&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = 1997-08-29&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Warlords_III_-_Reign_of_Heroes_-Anonim-_-Front-.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = &lt;br /&gt;
 |проходимость издания = Да&lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный перевод всего текста в игре, которого не мало. Качество перевода можно охарактеризовать как «среднее»: перевод справляется с основной задачей, делая сюжет понятным для русскоязычной аудитории, помогает разобраться в механике игры. Хотя, и минусы тоже есть - прежде всего, это расхождения в написании одних и тех же названий или имён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог: перевод не идеальный, но вполне приемлемый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от неизвестных пиратов ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Warlords III: Reign of Heroes&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Warlords_III_-_Reign_of_Heroes_-Anonim-_-Front-.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = &lt;br /&gt;
 |проходимость издания = &lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Сетап''' и '''текстовичёк''' не переведены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Голос''' (встpечается только в заставках) переведён одним переводчиком методом наложения. Слышен хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Текст'''. Для того, чтобы увидеть русский текст, Вам придётся самим установить новые шрифты под Win'95, только после этого игра станет на русском. Текст переведён нормально, хотя и встречаются сокращения и выезды за рамки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В целом, перевод производит хорошее впечатление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Goblin PC|Goblin PC]], газета «[[Русская версия (газета)|Русская версия]]». Выпуск 6''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Warlords III: Reign of Heroes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские издания]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Обзоры с газеты «Русская версия»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=34769</id>
		<title>Список обзоров пиратских переводов</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=34769"/>
		<updated>2026-05-04T17:43:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* W */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Для поиска игры воспользуйтесь сочетанием клавиш '''Ctrl + F'''.&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;width:100%;margin:4px 0 4px 0;border: 1px solid #aaa;border-radius: 4px; -moz-border-radius: 4px ; -webkit-border-radius: 4px;background:#ffffff;background: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#eee), to(#fff));background: -moz-linear-gradient(top,  #eee,  #fff);background: -o-linear-gradient(top, #eee, #fff);&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;vertical-align:middle;margin: 0px auto 0px auto;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#.D0.9D.D0.B5.D0.B1.D1.83.D0.BA.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.B8.D0.BC.D0.B2.D0.BE.D0.BB.D1.8B 0-9]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#A A]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#B B]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#C C]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#D D]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#E E]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#F F]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#G G]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#H H]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#I I]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#J J]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#K K]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#L L]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#M M]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#N N]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#O O]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#P P]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Q Q]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#R R]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#S S]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#T T]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#U U]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#V V]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#W W]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#X X]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Y Y]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Z Z]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Небуквенные символы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Red Station]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Red Station»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фейковое издание от &amp;quot;Лис&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Фейковое издание от «Лис»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[RGR Studio]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «RGR Studio»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Vector]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Vector»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Paradox»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy]]&lt;br /&gt;
| ''«Крылатая пехота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Afterlife]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Afterlife (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй II: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Age of Empires 2: Gold Edition»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй 2: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail]]&lt;br /&gt;
| ''«Век парусников»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Агарта: Пустая земля»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Nations]]&lt;br /&gt;
| ''«Народы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Webcoll]] &lt;br /&gt;
| [[Alien Nations (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=AlienNations русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля чужих»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Кромсатели]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| ''«Хищники против Чужих. Золотое продолжение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| ''«Один в темноте 4: Новый кошмар»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond]]&lt;br /&gt;
| ''«АМБЕР: За гранью реальности»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line (переводы)#Издание от 8-BiT|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| ''«Алиса — Гроза Зазеркалья»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| ''«Древние завоевания: Золотое руно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty]]&lt;br /&gt;
| ''«Подводный мир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Железный кулак 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2 (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War (переводы)#Издание от Процедура 2000|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom]]&lt;br /&gt;
| ''«Похождения молодого короля Артура»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension]]&lt;br /&gt;
| ''«Атмосфера страха»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atrox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Atrox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers]]&lt;br /&gt;
| ''«Август: По воле императора»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ballistics]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Ballistics (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Альфа и Омега]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battleship]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Battleship (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
| ''«Battlezone 2: Боевой командир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Жили-были: Деревенские хроники»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Парни и звери»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara]]&lt;br /&gt;
| ''«Предательство в Антаре»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time]]&lt;br /&gt;
| ''«За гранью времён»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50690 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Big Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Большая работа»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Big Job (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels]]&lt;br /&gt;
| ''«Приключения в больнице: Секс, интрига, скальпель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Birthright]]&lt;br /&gt;
| ''«Право на жизнь: Союз Горгон»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Birthright (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Black and White]]&lt;br /&gt;
| ''«Чёрное и белое»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Black and White (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner]]&lt;br /&gt;
| ''«Бегущий по лезвию бритвы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37652 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest]]&lt;br /&gt;
| ''«Огнём и мечом»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50634 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| ''«В.И. Ленин: Первая кровь»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=30638 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| ''«Blood II: Избранный»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/blood_2_the_chosen.html русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=36090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer]]&lt;br /&gt;
| ''«Пираты Карибского моря»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal]]&lt;br /&gt;
| ''«Византия: Убийство в Стамбуле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Caesar III]]&lt;br /&gt;
| ''«Цезарь III»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Caesar III (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon]]&lt;br /&gt;
| ''«Кармагедон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon Splat Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Ужас возвращается на улицы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon2CarpocalypseNow русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon3TDR2000 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Catwoman]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Catwoman (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celtica]]&lt;br /&gt;
| ''«Кельтика»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский Проект]]&lt;br /&gt;
| [[Celtica (переводы)#Издание от «Русского Проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшие окорочка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clans]]&lt;br /&gt;
| ''«Кланы» (1-ое издание) или «Враждебные кланы»(2-ое издание)''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Clans (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle]]&lt;br /&gt;
| ''«Позывной Орёл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификаторы речи и видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/193.html rip-версия]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Constructor]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Constructor (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносец. Без сожаления»''&lt;br /&gt;
| [[Alex Digital Sound Lab]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse (переводы)#Издание от Alex Digital Sound Lab|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Рыцари магии и меча»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносцы власти и магии»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cultures]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Cultures (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Daikatana]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Daikatana (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Группа 29]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Atlantic Soft]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от Atlantic Soft|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| ''«Пионерская зорька»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall]]&lt;br /&gt;
| ''«Когда наступает тьма»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkstone]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмные камни дьявола»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Darkstone (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion]]&lt;br /&gt;
| ''«Дни забвения»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Век]]&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen (переводы)‎#Издание от «Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| ''«Бездна»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8]]&lt;br /&gt;
| ''«Deep Fritz 8. Шахматная программа №1 в мире»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8 (переводы)#Издание от Медиагруп|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Delta Force]]&lt;br /&gt;
| ''«Отряд Дельта»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Delta Force (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias]]&lt;br /&gt;
| ''«Трудно быть богом»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянный: Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=DesperadosWantedDeadorAlive русификатор речи и видео]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянные. Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/desperados_wanted_dead_or_alive/files/503.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Stream» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьявол: Преисподняя»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Братки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Первое издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Второе издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Paradox» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Cobra]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Cobra»/«Лисы»/«Golden Leon» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русская версия]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Русская Версия» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от «7-го волка»  с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| ''«Умри от меча»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza]]&lt;br /&gt;
| ''«Крепкий орешек»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]/[[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2 (переводы)#Издание от 8 Bit/Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Последователи: Священные земли»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes!]]&lt;br /&gt;
| ''«Дисклэнд: Живите… Долго?!»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes! (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёты с Тинкер-Белл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror]]&lt;br /&gt;
| ''«Царство Террора»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Огненный дракон: Колодец душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame]]&lt;br /&gt;
| ''«Дракан: Пламя истины»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Driver]]&lt;br /&gt;
| ''«Водила»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Driver (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Dune2000 русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна 2000»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| ''«Убей врага первым»''&lt;br /&gt;
| [[Common Shock Wave Group]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Хранитель Подземелий 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяк Джим в пучине подсознания»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/emperor_battle_for_dune/files/121.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns]]&lt;br /&gt;
| ''«Император Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя волшебства»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя муравьёв»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Змейка игротека]]&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island (переводы)#Издание от Змейка|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King]]&lt;br /&gt;
| ''«Зловещие мертвецы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King (переводы)‎#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis (переводы)‎#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение 2»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
| ''«Fallout Tactics: Братство стали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Far Gate]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Far Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| ''«Изгой»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзоры]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/154.html образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[LeW]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от LeW|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Гангстеры: Организованная преступность»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto]]&lt;br /&gt;
| ''«Тайна острова Кабуто»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Золотые ворота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gothic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gothic II (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto]]&lt;br /&gt;
| ''«Великий автовор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
| ''«Хроники охотника»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/gunman_chronicles/files/4038.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| ''«Полураспад»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Текст от [[Фаргус]]а&lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heist]]&lt;br /&gt;
| ''«Ограбление по…»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Heist (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heretic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Heretic II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Common ShockWare Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Анонимное издание от «GSC»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade]]&lt;br /&gt;
| ''«Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Нашей марки» с аддоном Portal of Praevus|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47 (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Свиньи в бою»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Homeworld]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Homeworld (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant!]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant! (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon]]&lt;br /&gt;
| ''«Подземелье смерти»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Икарус»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II]]&lt;br /&gt;
| ''«Галактическая империя II: Альянсы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence Day]]&lt;br /&gt;
| ''«День независимости»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[А.И.Н.]]&lt;br /&gt;
| [[Independence Day (переводы)#Издание от «А.И.Н.»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Война за независимость 2: На грани Хаоса»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Индиана Джонс и Адская машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]] / [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== J ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones]]&lt;br /&gt;
| ''«Шакал. Кости и плоть»'' &lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=52041 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Kingpin русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Братан»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=31552 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child]]&lt;br /&gt;
| ''«KISS: Цирк сумасшедших»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44430 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| ''«ККНД: Круши, калечь не думай»''&lt;br /&gt;
| [[Файл:3shela.png|50px|link=3 человека]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37930 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalic Entertainment]]&lt;br /&gt;
| [[Russian Group]]&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от Russian Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44425 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| ''«Разделяй и властвуй»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns]]&lt;br /&gt;
| ''«Ко'''н'''ан: Власть Бессмертных»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45169 образ]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino]]&lt;br /&gt;
| ''«Казино Ларри»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=LegacyofKainSoulReaver2 русификатор видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise]]&lt;br /&gt;
| ''«Лило и Стич: Неприятности в Раю»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Маленькое большое приключение. Часть 2 - Одиссея Твинсена»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[AGS]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «AGS»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Torum Media]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Torum Media»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition) (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель II»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель: Осада»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration]]&lt;br /&gt;
| ''«Техногенные войны»''&lt;br /&gt;
| [[Fedor Q.]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]] &lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration (переводы)#Издание от «Неизвестные пираты»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| ''«Majesty: Ваше волшебное королевство»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Фаргуса» с дополнением Northern Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3 (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Max Payne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Max Payne (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49797 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[«Процедура 2000»]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| ''«Механический спецназ»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| ''«Механические войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance]] + Black Knight&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance (переводы)#Издание от «7-го волка» с дополнением Black Knight|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Men in Black]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Men in Black (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6: Благословение небес»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness]]&lt;br /&gt;
| ''«Засранцы против ГАИ»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable]]&lt;br /&gt;
| ''«Разрушитель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Монстры на ухабах 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mortyr]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mortyr (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Мотогонщик»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Остров сокровищ»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myst]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Myst (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Павшие лорды»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Падшие Лорды»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[NAM]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[NAM (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II|Need for Speed II (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости III: Безумная гонка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости. Высокая ставка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| ''«Ночи Средизимья»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Навигатор (СПб)]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от Навигатор (СПб)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Новая студия]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Новой студии»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Normality]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Normality (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus]]&lt;br /&gt;
| ''«Оддворлд 2: Эйб рвёт когти»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul]]&lt;br /&gt;
| ''«Омикрон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Издание от «Русского проекта» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| ''«Фараон»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]] и др.&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Второе издание от «Фаргуса» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall]]&lt;br /&gt;
| ''«Колонны Гарендалла»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| ''«Операция Рай»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer]]&lt;br /&gt;
| ''«Футбойня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Quake II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redline]]&lt;br /&gt;
| ''«Кровавый след»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Redline (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание отморозков + Беспредел на пути 66 + Снова в седле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
| ''«Красная Фракция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Jolly Roger]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revenant]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revenant (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revolution]]&lt;br /&gt;
| ''«Революция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revolution (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Risk II]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Risk II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
| ''«Машинная возня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин пустыни: Битва за трон Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanitarium]]&lt;br /&gt;
| ''«Санитариум»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Sanitarium (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47557 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact (переводы)#Издание от «7-го волка»  (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Найти и обезвредить 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries]]&lt;br /&gt;
| ''«Седьмое королевство: Античные войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек из тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Тень судьбы»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf]]&lt;br /&gt;
| ''«Волчьи происки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996)]]&lt;br /&gt;
| ''«Бросок кобры»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Студия «Ява»]]&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996) (переводы)#Издание от «Студии „Ява“»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Shivers 2: Жатва душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show]]&lt;br /&gt;
| ''«Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| ''«Сёгун: Всеобщая война»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Silver]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Silver (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| ''«Грех»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Наша марка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz]]&lt;br /&gt;
| ''«Бойцы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| ''«Солдаты удачи»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer]]&lt;br /&gt;
| ''«Душеприказчик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| ''«Спецназ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets (переводы)#Издание от «Полный русский перевод»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек-Паук»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 54»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 54 дополнительных миссии|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 186»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 186 дополнительных миссий|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Коллекция StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «XXI век» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Антология StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «City» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team]]&lt;br /&gt;
| ''«Star Trek: Пропавшее подразделение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=StarTrekVoyagerEliteForce русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starlancer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Starship Troopers: Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep]]&lt;br /&gt;
| ''«Стоункип: Потерянный город»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| ''«Освободитель»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Technomage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Technomage (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вудруф»''&lt;br /&gt;
| Неизвестно&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Blobjob]]&lt;br /&gt;
| ''«Блоб Жоп»''&lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]] &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Blobjob (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=57075 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children]]&lt;br /&gt;
| ''«Город потерянных детей / Город потерявшихся детей»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие острова Обезьян»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element]]&lt;br /&gt;
| ''«Пятый элемент»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Генная машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[XXI Век]]&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles (переводы)#Издание от «XXI Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Мафия бессмертна»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey]]&lt;br /&gt;
| ''«Долгое путешествие»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49869 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерянные викинги»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Mummy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Mummy (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«НеВерьВХудо»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48314 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«Небывальщина»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=19479 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| ''«Ничто не вечно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/1051.html full-rip]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=TheSaboteur русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Settlers III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Settlers III (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Mission CD|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| ''«Заражённый»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| ''«Нечто»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital]]&lt;br /&gt;
| ''«Психушка»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Q»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tides of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Солёная кровь войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tides of War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6: Удар в спину»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-lost-artifact-en-ru-webcoll-gsc.71292 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Рейдер II»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51632 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64542 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Райдер 3»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=40446 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=55717 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Суперхит XXI века]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness (переводы)#Издание от «Суперхит XXI века»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=TombRaiderTheAngelofDarkness русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50382 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Четвёртое путешествие Лары Крофт»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=39773 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Tomb Raider IV: Апокалипсис»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51179 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-last-revelation-ru-russkij-proekt.68090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Core Conspiracy|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| ''«Полное уничтожение: Королевства Стихий»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Iron Plague|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Da CrewCuts Studios]]&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter]]&lt;br /&gt;
| ''«Turok: Охотник на динозавров»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil]]&lt;br /&gt;
| ''«Турок 2: Семена зла»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s]]&lt;br /&gt;
| ''«Н.Л.О.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]] Gold&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от 8 Bit Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali]]&lt;br /&gt;
| ''«Unreal: Возвращение в На-Пали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Assault]]&lt;br /&gt;
| ''«Г.К.Ч.П.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Хаос в городе»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[US Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Американский гонщик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[US Racer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«7-го_волка»_версии_1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Фаргус»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Voyeur II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Voyeur II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]] &lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Военное ремесло: Под покровом ночи»''&lt;br /&gt;
| [[СПК]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от СПК|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/73.html русская сборка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Anykey Entertainment]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от Anykey Entertainment|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wargames]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wargames (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Тень Рогатой Крысы»''&lt;br /&gt;
| [[CSW Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от Kudos (PS-версия игры)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Врата хаосА»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Ритуал войны»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[War Inc.]]&lt;br /&gt;
| ''«Корпорация Война»'' / ''«Корпорация войны»'' / ''«Братки»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[War_Inc._(переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| ''«Лорды войны III: Власть героев»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100]]&lt;br /&gt;
| ''«Янки гоу на ху*»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wetlands]]&lt;br /&gt;
| ''«Пучина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wetlands (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time]]&lt;br /&gt;
| ''«Колесо времени»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too]]&lt;br /&gt;
| ''«Винни-Пух и Тигра тоже»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяки 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Worms 2. Прикольная версия»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== X ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM: Интерсептор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-Tension]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[X-Tension (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Y ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Z]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Z (переводы)#Издание от Акелла|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| ''«Занзара: Скрытый портал»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от «Фаргуса» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от 7-го волка с дополнением Poseidon Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| ''«Зевс: Хозяин Олимпа»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие Зорка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]  &lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров официальных переводов]]&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров переводов энтузиастов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Robo_Rumble_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34768</id>
		<title>Robo Rumble (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Robo_Rumble_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34768"/>
		<updated>2026-05-03T22:29:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от «Фаргуса» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Данная статья описывает переводы игры [[Robo Rumble]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от неизвестных пиратов ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Robo Rumble&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = &lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Да&lt;br /&gt;
 |проходимость издания = &lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод есть огромная и неизвестная редкость, выполнен и издан он неизвестно кем, причём неизвестно даже, переводилась ли когда-нибудь полная версия данной игры (с музыкой).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, в упомянутой rip-версии переведено всё, что можно было перевести, то есть тексты в игре и озвучение вступительного ролика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст переведён для такого низкого уровня пиратов на редкость хорошо, ошибок почти нет, шрифты выполнены красиво. Больше всего понравились переведённые фразы за робота в брифингах — они выполнены с юмором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Озвучка, как уже было сказано, есть только во вступительном ролике, и она ужасна. Текст там совершенно короткий — всего несколько предложений о предыстории игры, — но его читают настолько жутким и мерзким голосом, что просто кошмар. С другой стороны — есть в этой озвучке и что-то удивительно родное, это почти что живой «дух» 90-х годов…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На данный момент основная ценность данного перевода — всё-таки историческая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Машинная возня&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Robo_Rumble_(Машинная_возня)_-250x245-_-Fargus-_-Front-.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Да&lt;br /&gt;
 |проходимость издания = &lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод издан конторой «Фаргус». Переведённое название — «Машинная возня».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Текст:''' Переведен везде, сокращений нет, хороший перевод. Текста в игре много, не смотря на то, что это стратегия, в ней так же присутствует большая диалоговая база.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Голос:''' Как в мультиках, так и в игре — дубляжем. По ролям, М/Ж, с наложением разных эффектов. Качество записи — хорошее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Goblin PC|Goblin PC]]'', ''[[газета &amp;quot;Русская версия&amp;quot;]]. Выпуск 20''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это очень редкое издание славно качественным переводом текста, красивыми шрифтами и заставкой «ФАРГУС» при запуске игры. Перевод порадует и юмором, и ностальгическим отпечатком эпохи в которую был выполнен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Музыка из игры вырезана. Версия игры: 1.08.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Robo Rumble}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские издания]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Обзоры с газеты «Русская версия»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Robo_Rumble_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34767</id>
		<title>Robo Rumble (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Robo_Rumble_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34767"/>
		<updated>2026-05-03T22:28:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от «Фаргуса» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Данная статья описывает переводы игры [[Robo Rumble]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от неизвестных пиратов ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Robo Rumble&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = &lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Да&lt;br /&gt;
 |проходимость издания = &lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод есть огромная и неизвестная редкость, выполнен и издан он неизвестно кем, причём неизвестно даже, переводилась ли когда-нибудь полная версия данной игры (с музыкой).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, в упомянутой rip-версии переведено всё, что можно было перевести, то есть тексты в игре и озвучение вступительного ролика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст переведён для такого низкого уровня пиратов на редкость хорошо, ошибок почти нет, шрифты выполнены красиво. Больше всего понравились переведённые фразы за робота в брифингах — они выполнены с юмором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Озвучка, как уже было сказано, есть только во вступительном ролике, и она ужасна. Текст там совершенно короткий — всего несколько предложений о предыстории игры, — но его читают настолько жутким и мерзким голосом, что просто кошмар. С другой стороны — есть в этой озвучке и что-то удивительно родное, это почти что живой «дух» 90-х годов…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На данный момент основная ценность данного перевода — всё-таки историческая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Машинная возня&lt;br /&gt;
 |переводчик =  N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = [[Файл:Robo_Rumble_(Машинная_возня)_-250x245-_-Fargus-_-Front-.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Да&lt;br /&gt;
 |проходимость издания = &lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |сайт = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод издан конторой «Фаргус». Переведённое название — «Машинная возня».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Текст:''' Переведен везде, сокращений нет, хороший перевод. Текста в игре много, не смотря на то, что это стратегия, в ней так же присутствует большая диалоговая база.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Голос:''' Как в мультиках, так и в игре — дубляжем. По ролям, М/Ж, с наложением разных эффектов. Качество записи — хорошее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Goblin PC|Goblin PC]]'', ''[[газета &amp;quot;Русская версия&amp;quot;]]. Выпуск 20''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это очень редкое издание славно качественным переводом текста, красивыми шрифтами и заставкой «ФАРГУС» при запуске игры. Перевод порадует и юмором, и ностальгическим отпечатком эпохи в которую был выполнен.&lt;br /&gt;
Музыка из игры вырезана. Версия игры: 1.08.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Robo Rumble}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские издания]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Обзоры с газеты «Русская версия»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34731</id>
		<title>Список непроходимых пиратских русских версий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34731"/>
		<updated>2026-04-24T11:44:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* T */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = &lt;br /&gt;
| переведённое название = &lt;br /&gt;
| издатель = &lt;br /&gt;
| переводчик = &lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует/пристутствует&lt;br /&gt;
| описание = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Пустые строки удаляйте!&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== С ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Crimson Skies&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = После проигрывания вступительного ролика и начала игры через меню игра попросту вылетает с ошибкой в ОС; в английской версии происходит то же самое, что и в русской.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, а кроме того — на одном из уровней Mikiko в определённый момент просто исчезает, то есть игра непроходима дважды.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. Для исправления необходимо обновить игру до версии 1.2 и установить [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=Daikatana русификатор текста].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Deus Ex&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Earthworm Jim 3D&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Через весьма непродолжительное время (после разговора с коровой, когда открываются ворота) игра просто вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
{{&lt;br /&gt;
Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hexen II&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Редакторы при русификации допустили повреждения в strings.txt в итоге некоторая информация отображается неправильно и невозможно прочесть табличку на уровне The Cathedral. Также были повреждены модули уровней с боссами и в итоге боссы больше не появляются. Как следствие — пройти игру нельзя. Скоро ожидается исправление поврежденной версии. Ждите новый диск скоро&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hitman 2: Silent Assassin&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра вылетает при загрузке миссии «По следам Хайямото».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hostile Waters: Antaeus Rising&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра непроходима при старте четырёх различных миссий — при их загрузке просто происходит вылет с ошибкой. Изначально было известно только про шестую миссию, и «Фаргус» даже сделал патч, исправляющий эту проблему, но потом выяснилось, что аналогичная проблема есть и при старте девятой миссии, однако для неё патч уже не делали. Как следствие — пройти игру нельзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту версию можно полностью исправить [http://narod.ru/disk/63357814001.18afa0a2bec8fae3f545355ee85061c6/hwflocfix.rar.html сторонним патчем].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Imperium Galactica&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Из-за ошибки в файле '''text.pac''' игра становится непроходимой.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child&lt;br /&gt;
| переведённое название = KISS: Цирк сумасшедших&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ошибка оригинальной версии. Для решения проблемы Фаргус выпустил [http://rpatch.ru/files/m.php?p=k&amp;amp;f=kiss-patch.exe патч].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Max Payne&lt;br /&gt;
| издатель = [[WebColl]] или [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| описание = Игру невозможно установить, при попытке запуска установочного файла происходит ошибка «''программа не является приложением win32''».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  realMyst&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ни в одном из вариантов установки (минимальная, обычная, максимальная) данная версия попросту не запускается — на середине загрузки вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Shadow Company&lt;br /&gt;
| издатель = [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Бойцы в игре не могут нормально пользоваться холодным оружием и драться (удары не наносят противникам вреда), как следствие — игру (учитывая жанр тактической стратегии) пройти практически невозможно.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = StarCraft&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Айвенго и К]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В русской версии первого тиража (текстовый перевод) на одной из карт кампании землян отсутствует мост, без которого игру пройти невозможно. Для исправления данной ошибки переводчиками была выпущена заплатка (для последующих изданий от Фаргуса она не нужна).}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Submarine Titans&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Нельзя пройти кампанию за «Белых акул» — через 18 минут после начала четвёртой миссии независимо ни от чего она заканчивается поражением.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Summoner&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке взять ключ у монаха в монастыре Ионы игра вылетает из-за ошибки в скриптах. Возможное решение - править скрипты вручную, либо использовать другую пиратскую версию. Triada выпустила патч для DVD-версии на одном из сборников, но не для CD.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиагруп]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  &lt;br /&gt;
| описание = Вторая глава игры. Баг в локации Mining Core (Горнодобывающий комплекс). Невозможно попасть в газовую комнату - набор правильного кода на панели не открывает дверь. В комнате находится квестовый предмет для продвижения по сюжету. Без него пройти игру невозможно. Патчей для данного издания не существует.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Legend of Kyrandia&lt;br /&gt;
| издатель = [[Best Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Тарас Катков]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = В самом начале отсутствует пила, необходимая для прохождения игры. Автор перевода предложил использовать сохранённую игру от английской версии вместо того чтобы исправить свою ошибку — пила пропала из-за порчи файла сценария, который кроме всего прочего содержал весь текст для начальной сцены. Порченные файлы исправлены. Они содержатся в [http://netsky2004.narod.ru/kyrandia/kyr1.rar этом архиве]}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Lord of the Rings: The return of the king&lt;br /&gt;
| переведённое название = Властелин колец: Возвращение короля&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиагруп]]&lt;br /&gt;
| описание = Издание распространялось на двух CD вместо трех (как в оригинальной версии). Из‑за действий пиратского издателя в нём отсутствовали не только дополнительные материалы, которые должны были открываться как бонусы по мере прохождения (видеоролики из фильма, интервью с актёрами), но и последний игровой уровень. После его загрузки главный герой Сэм оказывался в пустоте, из‑за чего игра становилась непроходимой.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The X-Files Game&lt;br /&gt;
| переведённое название = Секретные материалы&lt;br /&gt;
| издатель = [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В предфинальной сцене нет возможности использовать ключевой для прохождения предмет (стилет) - переводчики испортили соответствующий скрипт}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Three Skulls of the Toltecs&lt;br /&gt;
| переведённое название = Три черепа тольтеков&lt;br /&gt;
| издатель = N/A&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке вырыть ямку на кладбище камера отъезжает от Фенимора и обратно уже не вовращается. Также после входа в вигвам апачей, в котором хранится один из черепов, движок выполняет недопустимую операцию и закрывается}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Unreal&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = На одной из последних карт испорчен триггер включения телепорта, который ведет на материнский корабль. Как следствие - игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34730</id>
		<title>Список непроходимых пиратских русских версий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34730"/>
		<updated>2026-04-24T11:44:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* T */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = &lt;br /&gt;
| переведённое название = &lt;br /&gt;
| издатель = &lt;br /&gt;
| переводчик = &lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует/пристутствует&lt;br /&gt;
| описание = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Пустые строки удаляйте!&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== С ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Crimson Skies&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = После проигрывания вступительного ролика и начала игры через меню игра попросту вылетает с ошибкой в ОС; в английской версии происходит то же самое, что и в русской.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, а кроме того — на одном из уровней Mikiko в определённый момент просто исчезает, то есть игра непроходима дважды.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. Для исправления необходимо обновить игру до версии 1.2 и установить [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=Daikatana русификатор текста].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Deus Ex&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Earthworm Jim 3D&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Через весьма непродолжительное время (после разговора с коровой, когда открываются ворота) игра просто вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
{{&lt;br /&gt;
Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hexen II&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Редакторы при русификации допустили повреждения в strings.txt в итоге некоторая информация отображается неправильно и невозможно прочесть табличку на уровне The Cathedral. Также были повреждены модули уровней с боссами и в итоге боссы больше не появляются. Как следствие — пройти игру нельзя. Скоро ожидается исправление поврежденной версии. Ждите новый диск скоро&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hitman 2: Silent Assassin&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра вылетает при загрузке миссии «По следам Хайямото».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hostile Waters: Antaeus Rising&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра непроходима при старте четырёх различных миссий — при их загрузке просто происходит вылет с ошибкой. Изначально было известно только про шестую миссию, и «Фаргус» даже сделал патч, исправляющий эту проблему, но потом выяснилось, что аналогичная проблема есть и при старте девятой миссии, однако для неё патч уже не делали. Как следствие — пройти игру нельзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту версию можно полностью исправить [http://narod.ru/disk/63357814001.18afa0a2bec8fae3f545355ee85061c6/hwflocfix.rar.html сторонним патчем].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Imperium Galactica&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Из-за ошибки в файле '''text.pac''' игра становится непроходимой.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child&lt;br /&gt;
| переведённое название = KISS: Цирк сумасшедших&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ошибка оригинальной версии. Для решения проблемы Фаргус выпустил [http://rpatch.ru/files/m.php?p=k&amp;amp;f=kiss-patch.exe патч].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Max Payne&lt;br /&gt;
| издатель = [[WebColl]] или [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| описание = Игру невозможно установить, при попытке запуска установочного файла происходит ошибка «''программа не является приложением win32''».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  realMyst&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ни в одном из вариантов установки (минимальная, обычная, максимальная) данная версия попросту не запускается — на середине загрузки вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Shadow Company&lt;br /&gt;
| издатель = [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Бойцы в игре не могут нормально пользоваться холодным оружием и драться (удары не наносят противникам вреда), как следствие — игру (учитывая жанр тактической стратегии) пройти практически невозможно.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = StarCraft&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Айвенго и К]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В русской версии первого тиража (текстовый перевод) на одной из карт кампании землян отсутствует мост, без которого игру пройти невозможно. Для исправления данной ошибки переводчиками была выпущена заплатка (для последующих изданий от Фаргуса она не нужна).}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Submarine Titans&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Нельзя пройти кампанию за «Белых акул» — через 18 минут после начала четвёртой миссии независимо ни от чего она заканчивается поражением.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Summoner&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке взять ключ у монаха в монастыре Ионы игра вылетает из-за ошибки в скриптах. Возможное решение - править скрипты вручную, либо использовать другую пиратскую версию. Triada выпустила патч для DVD-версии на одном из сборников, но не для CD.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиалайн]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  &lt;br /&gt;
| описание = Вторая глава игры. Баг в локации Mining Core (Горнодобывающий комплекс). Невозможно попасть в газовую комнату - набор правильного кода на панели не открывает дверь. В комнате находится квестовый предмет для продвижения по сюжету. Без него пройти игру невозможно. Патчей для данного издания не существует.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Legend of Kyrandia&lt;br /&gt;
| издатель = [[Best Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Тарас Катков]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = В самом начале отсутствует пила, необходимая для прохождения игры. Автор перевода предложил использовать сохранённую игру от английской версии вместо того чтобы исправить свою ошибку — пила пропала из-за порчи файла сценария, который кроме всего прочего содержал весь текст для начальной сцены. Порченные файлы исправлены. Они содержатся в [http://netsky2004.narod.ru/kyrandia/kyr1.rar этом архиве]}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Lord of the Rings: The return of the king&lt;br /&gt;
| переведённое название = Властелин колец: Возвращение короля&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиагруп]]&lt;br /&gt;
| описание = Издание распространялось на двух CD вместо трех (как в оригинальной версии). Из‑за действий пиратского издателя в нём отсутствовали не только дополнительные материалы, которые должны были открываться как бонусы по мере прохождения (видеоролики из фильма, интервью с актёрами), но и последний игровой уровень. После его загрузки главный герой Сэм оказывался в пустоте, из‑за чего игра становилась непроходимой.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The X-Files Game&lt;br /&gt;
| переведённое название = Секретные материалы&lt;br /&gt;
| издатель = [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В предфинальной сцене нет возможности использовать ключевой для прохождения предмет (стилет) - переводчики испортили соответствующий скрипт}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Three Skulls of the Toltecs&lt;br /&gt;
| переведённое название = Три черепа тольтеков&lt;br /&gt;
| издатель = N/A&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке вырыть ямку на кладбище камера отъезжает от Фенимора и обратно уже не вовращается. Также после входа в вигвам апачей, в котором хранится один из черепов, движок выполняет недопустимую операцию и закрывается}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Unreal&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = На одной из последних карт испорчен триггер включения телепорта, который ведет на материнский корабль. Как следствие - игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34693</id>
		<title>Список непроходимых пиратских русских версий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34693"/>
		<updated>2026-04-17T11:15:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* T */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = &lt;br /&gt;
| переведённое название = &lt;br /&gt;
| издатель = &lt;br /&gt;
| переводчик = &lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует/пристутствует&lt;br /&gt;
| описание = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Пустые строки удаляйте!&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== С ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Crimson Skies&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = После проигрывания вступительного ролика и начала игры через меню игра попросту вылетает с ошибкой в ОС; в английской версии происходит то же самое, что и в русской.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, а кроме того — на одном из уровней Mikiko в определённый момент просто исчезает, то есть игра непроходима дважды.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. Для исправления необходимо обновить игру до версии 1.2 и установить [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=Daikatana русификатор текста].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Deus Ex&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Earthworm Jim 3D&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Через весьма непродолжительное время (после разговора с коровой, когда открываются ворота) игра просто вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
{{&lt;br /&gt;
Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hexen II&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Редакторы при русификации допустили повреждения в strings.txt в итоге некоторая информация отображается неправильно и невозможно прочесть табличку на уровне The Cathedral. Также были повреждены модули уровней с боссами и в итоге боссы больше не появляются. Как следствие — пройти игру нельзя. Скоро ожидается исправление поврежденной версии. Ждите новый диск скоро&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hitman 2: Silent Assassin&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра вылетает при загрузке миссии «По следам Хайямото».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hostile Waters: Antaeus Rising&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра непроходима при старте четырёх различных миссий — при их загрузке просто происходит вылет с ошибкой. Изначально было известно только про шестую миссию, и «Фаргус» даже сделал патч, исправляющий эту проблему, но потом выяснилось, что аналогичная проблема есть и при старте девятой миссии, однако для неё патч уже не делали. Как следствие — пройти игру нельзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту версию можно полностью исправить [http://narod.ru/disk/63357814001.18afa0a2bec8fae3f545355ee85061c6/hwflocfix.rar.html сторонним патчем].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Imperium Galactica&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Из-за ошибки в файле '''text.pac''' игра становится непроходимой.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child&lt;br /&gt;
| переведённое название = KISS: Цирк сумасшедших&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ошибка оригинальной версии. Для решения проблемы Фаргус выпустил [http://rpatch.ru/files/m.php?p=k&amp;amp;f=kiss-patch.exe патч].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Max Payne&lt;br /&gt;
| издатель = [[WebColl]] или [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| описание = Игру невозможно установить, при попытке запуска установочного файла происходит ошибка «''программа не является приложением win32''».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  realMyst&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ни в одном из вариантов установки (минимальная, обычная, максимальная) данная версия попросту не запускается — на середине загрузки вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Shadow Company&lt;br /&gt;
| издатель = [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Бойцы в игре не могут нормально пользоваться холодным оружием и драться (удары не наносят противникам вреда), как следствие — игру (учитывая жанр тактической стратегии) пройти практически невозможно.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = StarCraft&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Айвенго и К]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В русской версии первого тиража (текстовый перевод) на одной из карт кампании землян отсутствует мост, без которого игру пройти невозможно. Для исправления данной ошибки переводчиками была выпущена заплатка (для последующих изданий от Фаргуса она не нужна).}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Submarine Titans&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Нельзя пройти кампанию за «Белых акул» — через 18 минут после начала четвёртой миссии независимо ни от чего она заканчивается поражением.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Summoner&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке взять ключ у монаха в монастыре Ионы игра вылетает из-за ошибки в скриптах. Возможное решение - править скрипты вручную, либо использовать другую пиратскую версию. Triada выпустила патч для DVD-версии на одном из сборников, но не для CD.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиалайн]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  &lt;br /&gt;
| описание = Вторая глава игры. Баг в локации Mining Core (Горнодобывающий комплекс). Невозможно попасть в газовую комнату - набор правильного кода на панели не открывает дверь. В комнате находится квестовый предмет для продвижения по сюжету. Без него пройти игру невозможно. Патчей для данного издания не существует.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Legend of Kyrandia&lt;br /&gt;
| издатель = [[Best Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Тарас Катков]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = В самом начале отсутствует пила, необходимая для прохождения игры. Автор перевода предложил использовать сохранённую игру от английской версии вместо того чтобы исправить свою ошибку — пила пропала из-за порчи файла сценария, который кроме всего прочего содержал весь текст для начальной сцены. Порченные файлы исправлены. Они содержатся в [http://netsky2004.narod.ru/kyrandia/kyr1.rar этом архиве]}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Lord of the Rings: The return of the king&lt;br /&gt;
| переведённое название = Властелин колец: Возвращение короля&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиалайн]]&lt;br /&gt;
| описание = Издание распространялось на двух CD вместо трех (как в оригинальной версии). Из‑за действий пиратского издателя в нём отсутствовали не только дополнительные материалы, которые должны были открываться как бонусы по мере прохождения (видеоролики из фильма, интервью с актёрами), но и последний игровой уровень. После его загрузки главный герой Сэм оказывался в пустоте, из‑за чего игра становилась непроходимой.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The X-Files Game&lt;br /&gt;
| переведённое название = Секретные материалы&lt;br /&gt;
| издатель = [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В предфинальной сцене нет возможности использовать ключевой для прохождения предмет (стилет) - переводчики испортили соответствующий скрипт}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Three Skulls of the Toltecs&lt;br /&gt;
| переведённое название = Три черепа тольтеков&lt;br /&gt;
| издатель = N/A&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке вырыть ямку на кладбище камера отъезжает от Фенимора и обратно уже не вовращается. Также после входа в вигвам апачей, в котором хранится один из черепов, движок выполняет недопустимую операцию и закрывается}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Unreal&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = На одной из последних карт испорчен триггер включения телепорта, который ведет на материнский корабль. Как следствие - игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34692</id>
		<title>Список непроходимых пиратских русских версий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34692"/>
		<updated>2026-04-17T11:15:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* T */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = &lt;br /&gt;
| переведённое название = &lt;br /&gt;
| издатель = &lt;br /&gt;
| переводчик = &lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует/пристутствует&lt;br /&gt;
| описание = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Пустые строки удаляйте!&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== С ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Crimson Skies&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = После проигрывания вступительного ролика и начала игры через меню игра попросту вылетает с ошибкой в ОС; в английской версии происходит то же самое, что и в русской.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, а кроме того — на одном из уровней Mikiko в определённый момент просто исчезает, то есть игра непроходима дважды.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. Для исправления необходимо обновить игру до версии 1.2 и установить [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=Daikatana русификатор текста].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Deus Ex&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Earthworm Jim 3D&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Через весьма непродолжительное время (после разговора с коровой, когда открываются ворота) игра просто вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
{{&lt;br /&gt;
Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hexen II&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Редакторы при русификации допустили повреждения в strings.txt в итоге некоторая информация отображается неправильно и невозможно прочесть табличку на уровне The Cathedral. Также были повреждены модули уровней с боссами и в итоге боссы больше не появляются. Как следствие — пройти игру нельзя. Скоро ожидается исправление поврежденной версии. Ждите новый диск скоро&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hitman 2: Silent Assassin&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра вылетает при загрузке миссии «По следам Хайямото».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hostile Waters: Antaeus Rising&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра непроходима при старте четырёх различных миссий — при их загрузке просто происходит вылет с ошибкой. Изначально было известно только про шестую миссию, и «Фаргус» даже сделал патч, исправляющий эту проблему, но потом выяснилось, что аналогичная проблема есть и при старте девятой миссии, однако для неё патч уже не делали. Как следствие — пройти игру нельзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту версию можно полностью исправить [http://narod.ru/disk/63357814001.18afa0a2bec8fae3f545355ee85061c6/hwflocfix.rar.html сторонним патчем].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Imperium Galactica&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Из-за ошибки в файле '''text.pac''' игра становится непроходимой.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child&lt;br /&gt;
| переведённое название = KISS: Цирк сумасшедших&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ошибка оригинальной версии. Для решения проблемы Фаргус выпустил [http://rpatch.ru/files/m.php?p=k&amp;amp;f=kiss-patch.exe патч].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Max Payne&lt;br /&gt;
| издатель = [[WebColl]] или [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| описание = Игру невозможно установить, при попытке запуска установочного файла происходит ошибка «''программа не является приложением win32''».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  realMyst&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ни в одном из вариантов установки (минимальная, обычная, максимальная) данная версия попросту не запускается — на середине загрузки вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Shadow Company&lt;br /&gt;
| издатель = [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Бойцы в игре не могут нормально пользоваться холодным оружием и драться (удары не наносят противникам вреда), как следствие — игру (учитывая жанр тактической стратегии) пройти практически невозможно.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = StarCraft&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Айвенго и К]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В русской версии первого тиража (текстовый перевод) на одной из карт кампании землян отсутствует мост, без которого игру пройти невозможно. Для исправления данной ошибки переводчиками была выпущена заплатка (для последующих изданий от Фаргуса она не нужна).}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Submarine Titans&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Нельзя пройти кампанию за «Белых акул» — через 18 минут после начала четвёртой миссии независимо ни от чего она заканчивается поражением.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Summoner&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке взять ключ у монаха в монастыре Ионы игра вылетает из-за ошибки в скриптах. Возможное решение - править скрипты вручную, либо использовать другую пиратскую версию. Triada выпустила патч для DVD-версии на одном из сборников, но не для CD.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиалайн]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  &lt;br /&gt;
| описание = Вторая глава игры. Баг в локации Mining Core (Горнодобывающий комплекс). Невозможно попасть в газовую комнату - набор правильного кода на панели не открывает дверь. В комнате находится квестовый предмет для продвижения по сюжету. Без него пройти игру невозможно. Патчей для данного издания не существует.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Legend of Kyrandia&lt;br /&gt;
| издатель = [[Best Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Тарас Катков]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = В самом начале отсутствует пила, необходимая для прохождения игры. Автор перевода предложил использовать сохранённую игру от английской версии вместо того чтобы исправить свою ошибку — пила пропала из-за порчи файла сценария, который кроме всего прочего содержал весь текст для начальной сцены. Порченные файлы исправлены. Они содержатся в [http://netsky2004.narod.ru/kyrandia/kyr1.rar этом архиве]}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Lord of the Rings: The return of the king&lt;br /&gt;
| переведённое название = Властелин колец: Возвращение короля&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиалайн]]&lt;br /&gt;
| описание = Издание распространялось на двух CD вместо трех (как в оригинальной версии). Из‑за действий пиратского издателя в нём отсутствовали не только дополнительные материалы, которые должны были открываться как бонусы по мере прохождения (видеоролики из фильма, интервью с актёрами), — но и последний игровой уровень. После его загрузки главный герой Сэм оказывался в пустоте, из‑за чего игра становилась непроходимой.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The X-Files Game&lt;br /&gt;
| переведённое название = Секретные материалы&lt;br /&gt;
| издатель = [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В предфинальной сцене нет возможности использовать ключевой для прохождения предмет (стилет) - переводчики испортили соответствующий скрипт}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Three Skulls of the Toltecs&lt;br /&gt;
| переведённое название = Три черепа тольтеков&lt;br /&gt;
| издатель = N/A&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке вырыть ямку на кладбище камера отъезжает от Фенимора и обратно уже не вовращается. Также после входа в вигвам апачей, в котором хранится один из черепов, движок выполняет недопустимую операцию и закрывается}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Unreal&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = На одной из последних карт испорчен триггер включения телепорта, который ведет на материнский корабль. Как следствие - игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Broken_Land,_The_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34691</id>
		<title>Broken Land, The (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Broken_Land,_The_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=34691"/>
		<updated>2026-04-17T11:13:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от «Руссобит-М» («Заброшенная земля») */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Статья описывает переводы игры [[The Broken Land]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Руссобит-М]]» («Заброшенная земля») ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Заброшенная земля&lt;br /&gt;
|image = [[Файл:BrokenLand.jpg|95x95px]]&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Официальные локализации|Официальный]]&lt;br /&gt;
|перевод текста = Да&lt;br /&gt;
|перевод графики = Да&lt;br /&gt;
|переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
|переозвучка речи в видео = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст в игре переведён полностью и нареканий не вызывает. Все шрифты подобраны удачно. Переводу подверглась и графика в видеороликах.&lt;br /&gt;
Кроме этого, на диске содержится полностью переведённое руководство, но, к сожалению, не в .pdf формате, а текстовом. Наличие руководства на русском языке для данной игры важно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторая необычность этого издания - сопроводительное письмо в корневом каталоге игры. Язык письма живой, не «офисный». Похожие встречались в изданиях от пиратских контор, например  - «Фаргус». Скорее всего, его написал один из переводчиков, которому игра пришлась по вкусу. В письме содержится относительно краткое описание игры, его впечатления о ней, а так же несколько советов к прохождению, ну и пожелание удачи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|The Broken Land}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Официальные локализации]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34690</id>
		<title>Список непроходимых пиратских русских версий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34690"/>
		<updated>2026-04-17T11:11:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* H */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = &lt;br /&gt;
| переведённое название = &lt;br /&gt;
| издатель = &lt;br /&gt;
| переводчик = &lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует/пристутствует&lt;br /&gt;
| описание = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Пустые строки удаляйте!&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== С ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Crimson Skies&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = После проигрывания вступительного ролика и начала игры через меню игра попросту вылетает с ошибкой в ОС; в английской версии происходит то же самое, что и в русской.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, а кроме того — на одном из уровней Mikiko в определённый момент просто исчезает, то есть игра непроходима дважды.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. Для исправления необходимо обновить игру до версии 1.2 и установить [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=Daikatana русификатор текста].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Deus Ex&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Earthworm Jim 3D&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Через весьма непродолжительное время (после разговора с коровой, когда открываются ворота) игра просто вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
{{&lt;br /&gt;
Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hexen II&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Редакторы при русификации допустили повреждения в strings.txt в итоге некоторая информация отображается неправильно и невозможно прочесть табличку на уровне The Cathedral. Также были повреждены модули уровней с боссами и в итоге боссы больше не появляются. Как следствие — пройти игру нельзя. Скоро ожидается исправление поврежденной версии. Ждите новый диск скоро&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hitman 2: Silent Assassin&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра вылетает при загрузке миссии «По следам Хайямото».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hostile Waters: Antaeus Rising&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра непроходима при старте четырёх различных миссий — при их загрузке просто происходит вылет с ошибкой. Изначально было известно только про шестую миссию, и «Фаргус» даже сделал патч, исправляющий эту проблему, но потом выяснилось, что аналогичная проблема есть и при старте девятой миссии, однако для неё патч уже не делали. Как следствие — пройти игру нельзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту версию можно полностью исправить [http://narod.ru/disk/63357814001.18afa0a2bec8fae3f545355ee85061c6/hwflocfix.rar.html сторонним патчем].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Imperium Galactica&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Из-за ошибки в файле '''text.pac''' игра становится непроходимой.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child&lt;br /&gt;
| переведённое название = KISS: Цирк сумасшедших&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ошибка оригинальной версии. Для решения проблемы Фаргус выпустил [http://rpatch.ru/files/m.php?p=k&amp;amp;f=kiss-patch.exe патч].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Max Payne&lt;br /&gt;
| издатель = [[WebColl]] или [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| описание = Игру невозможно установить, при попытке запуска установочного файла происходит ошибка «''программа не является приложением win32''».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  realMyst&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ни в одном из вариантов установки (минимальная, обычная, максимальная) данная версия попросту не запускается — на середине загрузки вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Shadow Company&lt;br /&gt;
| издатель = [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Бойцы в игре не могут нормально пользоваться холодным оружием и драться (удары не наносят противникам вреда), как следствие — игру (учитывая жанр тактической стратегии) пройти практически невозможно.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = StarCraft&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Айвенго и К]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В русской версии первого тиража (текстовый перевод) на одной из карт кампании землян отсутствует мост, без которого игру пройти невозможно. Для исправления данной ошибки переводчиками была выпущена заплатка (для последующих изданий от Фаргуса она не нужна).}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Submarine Titans&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Нельзя пройти кампанию за «Белых акул» — через 18 минут после начала четвёртой миссии независимо ни от чего она заканчивается поражением.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Summoner&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке взять ключ у монаха в монастыре Ионы игра вылетает из-за ошибки в скриптах. Возможное решение - править скрипты вручную, либо использовать другую пиратскую версию. Triada выпустила патч для DVD-версии на одном из сборников, но не для CD.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиалайн]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  &lt;br /&gt;
| описание = Вторая глава игры. Баг в локации Mining Core (Горнодобывающий комплекс). Невозможно попасть в газовую комнату - набор правильного кода на панели не открывает дверь. В комнате находится квестовый предмет для продвижения по сюжету. Без него пройти игру невозможно. Патчей для данного издания не существует.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Legend of Kyrandia&lt;br /&gt;
| издатель = [[Best Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Тарас Катков]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = В самом начале отсутствует пила, необходимая для прохождения игры. Автор перевода предложил использовать сохранённую игру от английской версии вместо того чтобы исправить свою ошибку — пила пропала из-за порчи файла сценария, который кроме всего прочего содержал весь текст для начальной сцены. Порченные файлы исправлены. Они содержатся в [http://netsky2004.narod.ru/kyrandia/kyr1.rar этом архиве]}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Lord of the Rings: The return of the king&lt;br /&gt;
| переведённое название = Властелин колец: Возвращение короля&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиалайн]]&lt;br /&gt;
| описание = Издание распространялось на двух CD вместо трех (как в оригинальной версии). Из‑за действий пиратского издателя в нём отсутствовали не только дополнительные материалы, которые должны были открываться как бонусы по мере прохождения (видеоролики из фильма, интервью с актёрами и режиссёром), — но и последний игровой уровень. После его загрузки главный герой Сэм оказывался в пустоте, из‑за чего игра становилась непроходимой.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The X-Files Game&lt;br /&gt;
| переведённое название = Секретные материалы&lt;br /&gt;
| издатель = [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В предфинальной сцене нет возможности использовать ключевой для прохождения предмет (стилет) - переводчики испортили соответствующий скрипт}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Three Skulls of the Toltecs&lt;br /&gt;
| переведённое название = Три черепа тольтеков&lt;br /&gt;
| издатель = N/A&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке вырыть ямку на кладбище камера отъезжает от Фенимора и обратно уже не вовращается. Также после входа в вигвам апачей, в котором хранится один из черепов, движок выполняет недопустимую операцию и закрывается}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Unreal&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = На одной из последних карт испорчен триггер включения телепорта, который ведет на материнский корабль. Как следствие - игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34689</id>
		<title>Список непроходимых пиратских русских версий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34689"/>
		<updated>2026-04-17T11:09:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* T */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = &lt;br /&gt;
| переведённое название = &lt;br /&gt;
| издатель = &lt;br /&gt;
| переводчик = &lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует/пристутствует&lt;br /&gt;
| описание = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Пустые строки удаляйте!&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== С ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Crimson Skies&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = После проигрывания вступительного ролика и начала игры через меню игра попросту вылетает с ошибкой в ОС; в английской версии происходит то же самое, что и в русской.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, а кроме того — на одном из уровней Mikiko в определённый момент просто исчезает, то есть игра непроходима дважды.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. Для исправления необходимо обновить игру до версии 1.2 и установить [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=Daikatana русификатор текста].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Deus Ex&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Earthworm Jim 3D&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Через весьма непродолжительное время (после разговора с коровой, когда открываются ворота) игра просто вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hostile Waters: Antaeus Rising&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра непроходима при старте четырёх различных миссий — при их загрузке просто происходит вылет с ошибкой. Изначально было известно только про шестую миссию, и «Фаргус» даже сделал патч, исправляющий эту проблему, но потом выяснилось, что аналогичная проблема есть и при старте девятой миссии, однако для неё патч уже не делали. Как следствие — пройти игру нельзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту версию можно полностью исправить [http://narod.ru/disk/63357814001.18afa0a2bec8fae3f545355ee85061c6/hwflocfix.rar.html сторонним патчем].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{&lt;br /&gt;
Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hexen II&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Редакторы при русификации допустили повреждения в strings.txt в итоге некоторая информация отображается неправильно и невозможно прочесть табличку на уровне The Cathedral. Также были повреждены модули уровней с боссами и в итоге боссы больше не появляются. Как следствие — пройти игру нельзя. Скоро ожидается исправление поврежденной версии. Ждите новый диск скоро&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hitman 2: Silent Assassin&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра вылетает при загрузке миссии «По следам Хайямото».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Imperium Galactica&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Из-за ошибки в файле '''text.pac''' игра становится непроходимой.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child&lt;br /&gt;
| переведённое название = KISS: Цирк сумасшедших&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ошибка оригинальной версии. Для решения проблемы Фаргус выпустил [http://rpatch.ru/files/m.php?p=k&amp;amp;f=kiss-patch.exe патч].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Max Payne&lt;br /&gt;
| издатель = [[WebColl]] или [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| описание = Игру невозможно установить, при попытке запуска установочного файла происходит ошибка «''программа не является приложением win32''».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  realMyst&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ни в одном из вариантов установки (минимальная, обычная, максимальная) данная версия попросту не запускается — на середине загрузки вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Shadow Company&lt;br /&gt;
| издатель = [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Бойцы в игре не могут нормально пользоваться холодным оружием и драться (удары не наносят противникам вреда), как следствие — игру (учитывая жанр тактической стратегии) пройти практически невозможно.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = StarCraft&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Айвенго и К]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В русской версии первого тиража (текстовый перевод) на одной из карт кампании землян отсутствует мост, без которого игру пройти невозможно. Для исправления данной ошибки переводчиками была выпущена заплатка (для последующих изданий от Фаргуса она не нужна).}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Submarine Titans&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Нельзя пройти кампанию за «Белых акул» — через 18 минут после начала четвёртой миссии независимо ни от чего она заканчивается поражением.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Summoner&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке взять ключ у монаха в монастыре Ионы игра вылетает из-за ошибки в скриптах. Возможное решение - править скрипты вручную, либо использовать другую пиратскую версию. Triada выпустила патч для DVD-версии на одном из сборников, но не для CD.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиалайн]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  &lt;br /&gt;
| описание = Вторая глава игры. Баг в локации Mining Core (Горнодобывающий комплекс). Невозможно попасть в газовую комнату - набор правильного кода на панели не открывает дверь. В комнате находится квестовый предмет для продвижения по сюжету. Без него пройти игру невозможно. Патчей для данного издания не существует.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Legend of Kyrandia&lt;br /&gt;
| издатель = [[Best Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Тарас Катков]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = В самом начале отсутствует пила, необходимая для прохождения игры. Автор перевода предложил использовать сохранённую игру от английской версии вместо того чтобы исправить свою ошибку — пила пропала из-за порчи файла сценария, который кроме всего прочего содержал весь текст для начальной сцены. Порченные файлы исправлены. Они содержатся в [http://netsky2004.narod.ru/kyrandia/kyr1.rar этом архиве]}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Lord of the Rings: The return of the king&lt;br /&gt;
| переведённое название = Властелин колец: Возвращение короля&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиалайн]]&lt;br /&gt;
| описание = Издание распространялось на двух CD вместо трех (как в оригинальной версии). Из‑за действий пиратского издателя в нём отсутствовали не только дополнительные материалы, которые должны были открываться как бонусы по мере прохождения (видеоролики из фильма, интервью с актёрами и режиссёром), — но и последний игровой уровень. После его загрузки главный герой Сэм оказывался в пустоте, из‑за чего игра становилась непроходимой.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The X-Files Game&lt;br /&gt;
| переведённое название = Секретные материалы&lt;br /&gt;
| издатель = [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В предфинальной сцене нет возможности использовать ключевой для прохождения предмет (стилет) - переводчики испортили соответствующий скрипт}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Three Skulls of the Toltecs&lt;br /&gt;
| переведённое название = Три черепа тольтеков&lt;br /&gt;
| издатель = N/A&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке вырыть ямку на кладбище камера отъезжает от Фенимора и обратно уже не вовращается. Также после входа в вигвам апачей, в котором хранится один из черепов, движок выполняет недопустимую операцию и закрывается}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Unreal&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = На одной из последних карт испорчен триггер включения телепорта, который ведет на материнский корабль. Как следствие - игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34688</id>
		<title>Список непроходимых пиратских русских версий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34688"/>
		<updated>2026-04-17T10:56:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* M */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = &lt;br /&gt;
| переведённое название = &lt;br /&gt;
| издатель = &lt;br /&gt;
| переводчик = &lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует/пристутствует&lt;br /&gt;
| описание = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Пустые строки удаляйте!&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== С ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Crimson Skies&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = После проигрывания вступительного ролика и начала игры через меню игра попросту вылетает с ошибкой в ОС; в английской версии происходит то же самое, что и в русской.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, а кроме того — на одном из уровней Mikiko в определённый момент просто исчезает, то есть игра непроходима дважды.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. Для исправления необходимо обновить игру до версии 1.2 и установить [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=Daikatana русификатор текста].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Deus Ex&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Earthworm Jim 3D&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Через весьма непродолжительное время (после разговора с коровой, когда открываются ворота) игра просто вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hostile Waters: Antaeus Rising&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра непроходима при старте четырёх различных миссий — при их загрузке просто происходит вылет с ошибкой. Изначально было известно только про шестую миссию, и «Фаргус» даже сделал патч, исправляющий эту проблему, но потом выяснилось, что аналогичная проблема есть и при старте девятой миссии, однако для неё патч уже не делали. Как следствие — пройти игру нельзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту версию можно полностью исправить [http://narod.ru/disk/63357814001.18afa0a2bec8fae3f545355ee85061c6/hwflocfix.rar.html сторонним патчем].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{&lt;br /&gt;
Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hexen II&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Редакторы при русификации допустили повреждения в strings.txt в итоге некоторая информация отображается неправильно и невозможно прочесть табличку на уровне The Cathedral. Также были повреждены модули уровней с боссами и в итоге боссы больше не появляются. Как следствие — пройти игру нельзя. Скоро ожидается исправление поврежденной версии. Ждите новый диск скоро&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hitman 2: Silent Assassin&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра вылетает при загрузке миссии «По следам Хайямото».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Imperium Galactica&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Из-за ошибки в файле '''text.pac''' игра становится непроходимой.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child&lt;br /&gt;
| переведённое название = KISS: Цирк сумасшедших&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ошибка оригинальной версии. Для решения проблемы Фаргус выпустил [http://rpatch.ru/files/m.php?p=k&amp;amp;f=kiss-patch.exe патч].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Max Payne&lt;br /&gt;
| издатель = [[WebColl]] или [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| описание = Игру невозможно установить, при попытке запуска установочного файла происходит ошибка «''программа не является приложением win32''».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  realMyst&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ни в одном из вариантов установки (минимальная, обычная, максимальная) данная версия попросту не запускается — на середине загрузки вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Shadow Company&lt;br /&gt;
| издатель = [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Бойцы в игре не могут нормально пользоваться холодным оружием и драться (удары не наносят противникам вреда), как следствие — игру (учитывая жанр тактической стратегии) пройти практически невозможно.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = StarCraft&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Айвенго и К]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В русской версии первого тиража (текстовый перевод) на одной из карт кампании землян отсутствует мост, без которого игру пройти невозможно. Для исправления данной ошибки переводчиками была выпущена заплатка (для последующих изданий от Фаргуса она не нужна).}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Submarine Titans&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Нельзя пройти кампанию за «Белых акул» — через 18 минут после начала четвёртой миссии независимо ни от чего она заканчивается поражением.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Summoner&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке взять ключ у монаха в монастыре Ионы игра вылетает из-за ошибки в скриптах. Возможное решение - править скрипты вручную, либо использовать другую пиратскую версию. Triada выпустила патч для DVD-версии на одном из сборников, но не для CD.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиалайн]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  &lt;br /&gt;
| описание = Вторая глава игры. Баг в локации Mining Core (Горнодобывающий комплекс). Невозможно попасть в газовую комнату - набор правильного кода на панели не открывает дверь. В комнате находится квестовый предмет для продвижения по сюжету. Без него пройти игру невозможно. Патчей для данного издания не существует.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Legend of Kyrandia&lt;br /&gt;
| издатель = [[Best Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Тарас Катков]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = В самом начале отсутствует пила, необходимая для прохождения игры. Автор перевода предложил использовать сохранённую игру от английской версии вместо того чтобы исправить свою ошибку — пила пропала из-за порчи файла сценария, который кроме всего прочего содержал весь текст для начальной сцены. Порченные файлы исправлены. Они содержатся в [http://netsky2004.narod.ru/kyrandia/kyr1.rar этом архиве]}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The X-Files Game&lt;br /&gt;
| переведённое название = Секретные материалы&lt;br /&gt;
| издатель = [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В предфинальной сцене нет возможности использовать ключевой для прохождения предмет (стилет) - переводчики испортили соответствующий скрипт}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Three Skulls of the Toltecs&lt;br /&gt;
| переведённое название = Три черепа тольтеков&lt;br /&gt;
| издатель = N/A&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке вырыть ямку на кладбище камера отъезжает от Фенимора и обратно уже не вовращается. Также после входа в вигвам апачей, в котором хранится один из черепов, движок выполняет недопустимую операцию и закрывается}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Unreal&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = На одной из последних карт испорчен триггер включения телепорта, который ведет на материнский корабль. Как следствие - игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34687</id>
		<title>Список непроходимых пиратских русских версий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B9&amp;diff=34687"/>
		<updated>2026-04-17T10:55:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* K */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = &lt;br /&gt;
| переведённое название = &lt;br /&gt;
| издатель = &lt;br /&gt;
| переводчик = &lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует/пристутствует&lt;br /&gt;
| описание = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Пустые строки удаляйте!&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== С ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Crimson Skies&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = После проигрывания вступительного ролика и начала игры через меню игра попросту вылетает с ошибкой в ОС; в английской версии происходит то же самое, что и в русской.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, а кроме того — на одном из уровней Mikiko в определённый момент просто исчезает, то есть игра непроходима дважды.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. Для исправления необходимо обновить игру до версии 1.2 и установить [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=Daikatana русификатор текста].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Daikatana&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Deus Ex&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Earthworm Jim 3D&lt;br /&gt;
| издатель = [[City]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Через весьма непродолжительное время (после разговора с коровой, когда открываются ворота) игра просто вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
|название              = Max Payne&lt;br /&gt;
|издатель              = [[WebColl]] или [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
|описание              = Игру невозможно установить, при попытке запуска установочного файла происходит ошибка «''программа не является приложением win32''».}}&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hostile Waters: Antaeus Rising&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра непроходима при старте четырёх различных миссий — при их загрузке просто происходит вылет с ошибкой. Изначально было известно только про шестую миссию, и «Фаргус» даже сделал патч, исправляющий эту проблему, но потом выяснилось, что аналогичная проблема есть и при старте девятой миссии, однако для неё патч уже не делали. Как следствие — пройти игру нельзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту версию можно полностью исправить [http://narod.ru/disk/63357814001.18afa0a2bec8fae3f545355ee85061c6/hwflocfix.rar.html сторонним патчем].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{&lt;br /&gt;
Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hexen II&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Редакторы при русификации допустили повреждения в strings.txt в итоге некоторая информация отображается неправильно и невозможно прочесть табличку на уровне The Cathedral. Также были повреждены модули уровней с боссами и в итоге боссы больше не появляются. Как следствие — пройти игру нельзя. Скоро ожидается исправление поврежденной версии. Ждите новый диск скоро&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Hitman 2: Silent Assassin&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует = присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Игра вылетает при загрузке миссии «По следам Хайямото».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Imperium Galactica&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Из-за ошибки в файле '''text.pac''' игра становится непроходимой.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child&lt;br /&gt;
| переведённое название = KISS: Цирк сумасшедших&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ошибка оригинальной версии. Для решения проблемы Фаргус выпустил [http://rpatch.ru/files/m.php?p=k&amp;amp;f=kiss-patch.exe патч].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Max Payne&lt;br /&gt;
| издатель = [[WebColl]] или [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| описание = Игру невозможно установить, при попытке запуска установочного файла происходит ошибка «''программа не является приложением win32''».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  realMyst&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Ни в одном из вариантов установки (минимальная, обычная, максимальная) данная версия попросту не запускается — на середине загрузки вылетает в ОС.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Shadow Company&lt;br /&gt;
| издатель = [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Бойцы в игре не могут нормально пользоваться холодным оружием и драться (удары не наносят противникам вреда), как следствие — игру (учитывая жанр тактической стратегии) пройти практически невозможно.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = StarCraft&lt;br /&gt;
| издатель = [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Айвенго и К]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В русской версии первого тиража (текстовый перевод) на одной из карт кампании землян отсутствует мост, без которого игру пройти невозможно. Для исправления данной ошибки переводчиками была выпущена заплатка (для последующих изданий от Фаргуса она не нужна).}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Submarine Titans&lt;br /&gt;
| издатель = [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = Нельзя пройти кампанию за «Белых акул» — через 18 минут после начала четвёртой миссии независимо ни от чего она заканчивается поражением.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Summoner&lt;br /&gt;
| издатель = [[Triada]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке взять ключ у монаха в монастыре Ионы игра вылетает из-за ошибки в скриптах. Возможное решение - править скрипты вручную, либо использовать другую пиратскую версию. Triada выпустила патч для DVD-версии на одном из сборников, но не для CD.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay&lt;br /&gt;
| издатель = [[Медиалайн]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  &lt;br /&gt;
| описание = Вторая глава игры. Баг в локации Mining Core (Горнодобывающий комплекс). Невозможно попасть в газовую комнату - набор правильного кода на панели не открывает дверь. В комнате находится квестовый предмет для продвижения по сюжету. Без него пройти игру невозможно. Патчей для данного издания не существует.}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The Legend of Kyrandia&lt;br /&gt;
| издатель = [[Best Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| переводчик = [[Тарас Катков]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  присутствует&lt;br /&gt;
| описание = В самом начале отсутствует пила, необходимая для прохождения игры. Автор перевода предложил использовать сохранённую игру от английской версии вместо того чтобы исправить свою ошибку — пила пропала из-за порчи файла сценария, который кроме всего прочего содержал весь текст для начальной сцены. Порченные файлы исправлены. Они содержатся в [http://netsky2004.narod.ru/kyrandia/kyr1.rar этом архиве]}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = The X-Files Game&lt;br /&gt;
| переведённое название = Секретные материалы&lt;br /&gt;
| издатель = [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = В предфинальной сцене нет возможности использовать ключевой для прохождения предмет (стилет) - переводчики испортили соответствующий скрипт}}&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название = Three Skulls of the Toltecs&lt;br /&gt;
| переведённое название = Три черепа тольтеков&lt;br /&gt;
| издатель = N/A&lt;br /&gt;
| переводчик = N/A&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = При попытке вырыть ямку на кладбище камера отъезжает от Фенимора и обратно уже не вовращается. Также после входа в вигвам апачей, в котором хранится один из черепов, движок выполняет недопустимую операцию и закрывается}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{{Непроходимый перевод&lt;br /&gt;
| название =  Unreal&lt;br /&gt;
| издатель = [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| обзор присутствует =  отсутствует&lt;br /&gt;
| описание = На одной из последних карт испорчен триггер включения телепорта, который ведет на материнский корабль. Как следствие - игра непроходима.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33669</id>
		<title>Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33669"/>
		<updated>2025-10-19T14:50:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от «Фаргуса» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Издание от «[[Common ShockWare Group]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Всего имеется два перевода этой игры и начать свой обзор мне хочется с наиболее неоднозначной локализации. И что мне сразу же хочется сказать, так это то, что ребята из шокирующей группы старались, и подошли они к своему делу творчески. Другое дело что не всегда их творчество было уместно, но до этого мы еще доберемся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начнем с сильнейших сторон данного перевода, с озвучки. И боже ж ты мой, она здесь не просто хороша, она божественна. Игру явно озвучивали актеры и они не только старались, но и явно вкладывали душу в свою работу, от чего смотреть видеоролики одно удовольствие. И на этом плюсы озвучки не заканчиваются. Текст, который они читают, переведен грамотными людьми, переведен литературно, в нем нет дикостей и все в нем четко и понятно. Игру озвучивают трое актеров: двое мужчин и одна девушка. И как по мне, лучше всего здесь озвучен Роланд. После его речей так и хочется вскочить и с воплем «Искореним в Эрафии некромантию!» ринуться в бой. И Я сейчас говорю на полном серьезе. Его речи действительно так сильно цапанули меня за душу. Кроме того, этот вариант озвучки мне больше пришелся по душе чем перевод от «Буки».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но перейдем и к недостаткам, к отсебятине и опечаткам в текстовом переводе. Всю радость от такой хорошей локализации может испортить неуместный юмор переводчиков и их желание «вставить крутое словечко, чтоб по прикольнее было». И тут вот в чем загвоздка. В оригинале тоже присутствовали юмор и аллегории на современное общество, но там никогда не использовался жаргон парней с улицы. И так раз-таки жаргоном и грешат переводчики из шокирующей группы. В данном переводе слишком часто используются жаргонные словечки, например, «Мочилово (название одной миссии), клево, крутой (можно увидеть в шатре у гадалки), вечеринка (в сценарии «Придурок Аракс), придурок, врубиться (встреча с русалками)» …  и сказать, что все это изрядно портит атмосферу, это ничего не сказать. Помимо этого, в переводе имеется авторский юмор. Например, на волшебной поляне у ребят из шок-группы скачут носороги, вместо единорогов. Пирамиды тут названы могилами, а болота мрачным местечком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перейдем к опечаткам и прочим ошибкам перевода. То, что творится в меню замка не поддается разумному объяснению. Там так много опечаток и несуразиц, что просто диву даешься. Про пирамиды и носорогов я уже рассказал, и то был пример авторского юмора, но тут также имеются и другие ошибки перевода. Например, колодец здесь назван подводным ручьем, а библиотека школой. &lt;br /&gt;
Ну и как же не упомянуть опечатки. Извечная проблема всех пиратских переводов. Их здесь много и сводятся они все в основном к несостыковкам падежей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Притом игру переводили люди начитанные, грамотные, с отличным чувством слога, так как читать те отрывки текста, в которых отсутствуют авторский юмор и опечатки, одно удовольствие. И от этого лишь больше задаешься вопросом, зачем им понадобилось вставлять свой юмор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается перевода сценариев, то его тут попросту нет. Пираты решили не париться и вырезали из игры все сценарии, содержащие маломальский сюжет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подводя итоги хочется сказать, что это очень неоднозначный перевод. И ставить ему оценку мне не хочется, так как, не смотря на все после игры у меня остались очень хорошие впечатления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вам нравятся смешные переводы, то эта локализация вам точно понравится. Ежели нет, то все равно ознакомьтесь с данным творением. Данный перевод этого заслуживает. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот перевод нужно сохранить, хотя бы из-за озвучки. Да и отредактировать опечатки в тексте не помешало бы. В общем я надеюсь, что народные умельцы сделают русификатор с озвучкой из данной локализации и с отредактированным текстом, в котором будут исправлены опечатки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Анонимное издание от «[[GSC]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Heroes of Might and Magic 2&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = GSC&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на многочисленные огрехи данной локализации, мне она понравилась больше всех. &lt;br /&gt;
Начнем, пожалуй, с озвучки. Да, до идеала ей далеко; да, ролики озвучивали не актеры, но зато эти люди старались, и потому слушать их приятно. Игру озвучивали двое мужчин (один из которых уже известный нам всем «мужчина с басом») и одна девушка. Что касается девушки и парня с приятным тенором, то они старались. Читали они с выражением, в нужных местах делали паузы, а то как парень спародировал старца в кампании «Остров Колдуна» просто великолепно. До меня не сразу дошло, что это один и тот же человек озвучивает, а это многое значит. И даже мужчина с басом старался читать с выражением. Единственное, к чему я могу придраться, так это к тому, что иногда у парней страдает дикция, из-за чего некоторые слова сложно расслышать. Но поскольку это встречается пару раз, то простить данный огрех можно. В общем перед нами хорошая (разумеется по пиратским меркам) озвучка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь перейдем к текстовому переводу. Начну с плюсов, которыми может похвастаться данная локализация. У этого перевода есть то, чего не хватает многим переводам – четко выверенный стиль. Читая тексты у тебя прямо-таки создается впечатление, что перед тобой лежит либо древний свиток, либо письмо от короля. Например, читая сообщение в миссии восстание крестьян «Лорд Арчибальд шлет вам письмо «Мой верный Вассал. Эти смерды заслуживают покарания, предайте их мечу.» мне захотелось расцеловать переводчиков, ведь действительно здорово перевели. Переводчики использовали тут старинные речевые обороты и слова, например, не бывать боле городу, быть рачительным, смерды, вассал (а не герцог, как любят последнее время переводить наши локализаторы). Меню замков переведены здорово, опечаток практически нет, все четко и ясно. Брифинги к миссиям тоже отлично переведены. Сообщения связанные с артефактами и вольными отрядами переведены здорово.&lt;br /&gt;
Ну а теперь перейдем к недостаткам, к ляпам и опечаткам перевода, коих здесь уйма. Лучше всех тут переведены компании за Арчибальда и Роланда. Тут у меня всего лишь одна претензия – тексту не хватает литературности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вот то, что твориться в сценариях… не поддается разумному объяснению. Играя в сценарии у меня четко сложилось впечатление, что в один ненастный вечер к переводчикам пришел издатель и сказал «Ну че, парни, кампании у вас уже переведены, да и черновой вариант сценариев у вас тоже есть… В общем чтоб через день у меня на столе лежал готовый диск с переводом.» … и переводчики видимо запихнули в сценарии свой черновой вариант перевода, так как тут столько кривых предложений и опечаток, различной степени тяжести, что мне неоднократно приходилось останавливаться и в голове перестраивать предложения. В словах частенько допущено по две ошибки. Например, в сценарии «пещеры горного короля» один раз мне появилось такое сообщение. «Ваши войны решили устроить великое празднество, после чего количество денег в вашей казне '''прибавилось'''. Вы весь день ходили мрачнее тучи» И ясно, что изначально тут задумывалось слово поубавилось, но видимо переводчики впопыхах не заметили эту опечатку и из-за этого нам приходится лицезреть такие вот ляпы. И это я еще забыл упомянуть тот факт, что изредка вам будут выскакивать куски не переведенного английского текста. Причем самое обидное, что практически всегда вам будет понятен смысл написанного. А поэтому можно сделать вывод, что данная локализация просто нуждается в редактуре текста. Подводя итоги текстовому переводу хочу сказать, что оригинальные компании переведены очень хорошо, дополнительное компании переведены просто хорошо, так как тут уже начинают встречаться ляпы и кривые предложения, сценарии в дополнении переведены выше среднего, а вот сценарии оригинальных героев меча и магии переведены отвратительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но больше всего эта версия поражает своей невообразимой нестабильностью. Причем на ХР-ишке она может работать без глюков, а на 98 винде будет выдавать такие перлы, что вам захочется удалить игру. При каждой второй встрече с отрядом конницы игра автоматически будет вылетать на рабочий стол. В некоторые города нельзя заходить, так как в противном случае игра может зависнуть. А например на 98 винде пройти сценарий «мертвые драконы» просто невозможно, потому что на 8 дне игра будет вылетать. В некоторых сценариях имеется целые куски карты, на которые не стоит заезжать, ибо игра что буде делать? Правильно - вылетать. Помните правый нижний угол на карте, на котором отображаются количество ресурсов и количество солдат в отрядах? Помните? Ну так вот, в этой версии все цифры в этом углу отображаются неправильно, в числах просто может не прописываться вторая или третья цифра, из-за чего порой мы можем увидеть, что у нас 12 гоблинов, вместо 120. Во всех пиратских версиях присутствовал баг с CD музыкой, она попросту не проигрывалась, и данную локализацию эта проблема не обошла стороной. Но помимо этого тут имеется такой баг, после которого вся миди музыка будет звучать так, как будто под вашими окнами поет пьяный хор мужиков. И это лишь немногие примеры той беды, которая творится в этой версии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог. У данного перевода имеется множество плюсов и если отредактировать его, то мы получим перевод, который может тягаться с лицензионным изданием. Остается надеяться, что кто-то исправит все ошибки в нем. К тому же примеры отредактированного пиратского перевода у нас уже есть. Взять хотя бы издание сломанного меча от медиа хауз, в котором за основу перевода был взят акелловский перевод. Ребята из медиа хауз убрали из текста всю отсебятину, исправили кривые предложения и переписали бредовые. В результате мы получили хороший перевод текста. К тому же, возвращаясь к героям, все таки у этой локализации есть свой шарм, так как как еще объяснить тот факт, что мне ни разу не захотелось удалить эту версию и установить лицензию от Буки, коя у меня аж в трех вариантах имеется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не буду ставить оценку данной локализации, ибо поставить ей хорошую оценку я не могу, так как ляпов тут слишком много, а она мне понравилась, а потому скажу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы интересуетесь старыми переводами, то взгляните на этот перевод, ибо переводчики проделали большую работу. Всем остальным советую держатся от него подальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Ну что тут сказать. Фаргус попросту позаимствовал перевод от «Csw Group». Текстовые переводы обоих версий абсолютно идентичны и повторяются слово в слово. Если не верите, то запустите пожалуйста первую миссию в кампании за Арчибальда, и вы все сами поймете. Причем Фаргусовцы поленились даже сделать малейшую редактуру и исправить опечатки, поэтому в обоих версиях мягкий знак заменяют запятые, в обоих версиях встречаются аналогичные ошибки с несовпадением падежей, в обоих версиях присутствуют ошибки перевода и многое другое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным чем и отличаются данные версии так это озвучкой. Если в «Csw Group“ игру озвучивали актеры, то у Фаргуса всю игру озвучивает какой-то бедолага, в голосе которого слышится явная усталость, и один лишь этот факт очень сильно портит впечатления от игры. Но даже на этом сходства не заканчиваются. Тексты, которые читают в обоих версиях, тоже одинаковы.&lt;br /&gt;
Итог: это плагиат чистейшей воды. А потому моя оценка…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка: 2 (не хорошо воровать переводы, Фаргус, ой как не хорошо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Практически полный перевод игры – переведен текст, дублированы видеоролики. Из непереведенного остались некоторые одиночные сценарии. Здесь и кроется главный недостаток издания - в названиях и описаниях миссий, которые остались без перевода. К сожалению, вместо оригинального текста на английском языке, издатели поместили мешанину из русских букв. Поэтому, узнать предысторию некоторых сценариев, а также их названия – невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другие особенности издания – это вольный перевод названий юнитов, городов, заклинаний. Местами получилось интересно, а местами – нет. Ошибки в словах встречаются: тут и неправильные падежи, рода, окончания, и орфографические ошибки - например, «артифакт».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, несмотря на недостатки, перевод оставляет положительные впечатления. Сюжет кампаний передан хоть и в вольной трактовке, но история ясна. Голос, читающий русский текст, не вызывает отторжения от перевода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:h2_1.png|thumb|left|200px| Случайный набор букв вместо английского текста.]] [[Файл:h2_2.png|thumb|left|200px| &amp;quot;Артифакт&amp;quot;.]] [[Файл:h2_3.png|thumb|left|200px| Крестьяне в этом переводе - мужики.]] [[Файл:h2_4.png|thumb|left|200px| Единорог в этом переводе - носорог.]]  [[Файл:h2_5.png|thumb|left|200px| Перевод 90х годов с &amp;quot;отпечатком&amp;quot; эпохи.]]  [[Файл:h2_6.png|thumb|left|200px| Окно Гильдии.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы CSW Group]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы GSC Game World]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от GSC Game World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=33668</id>
		<title>Список обзоров пиратских переводов</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&amp;diff=33668"/>
		<updated>2025-10-19T14:49:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* H */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Для поиска игры воспользуйтесь сочетанием клавиш '''Ctrl + F'''.&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;width:100%;margin:4px 0 4px 0;border: 1px solid #aaa;border-radius: 4px; -moz-border-radius: 4px ; -webkit-border-radius: 4px;background:#ffffff;background: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#eee), to(#fff));background: -moz-linear-gradient(top,  #eee,  #fff);background: -o-linear-gradient(top, #eee, #fff);&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;vertical-align:middle;margin: 0px auto 0px auto;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#.D0.9D.D0.B5.D0.B1.D1.83.D0.BA.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.B8.D0.BC.D0.B2.D0.BE.D0.BB.D1.8B 0-9]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#A A]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#B B]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#C C]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#D D]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#E E]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#F F]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#G G]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#H H]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#I I]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#J J]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#K K]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#L L]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#M M]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#N N]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#O O]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#P P]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Q Q]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#R R]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#S S]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#T T]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#U U]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#V V]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#W W]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#X X]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:1px solid #aaa&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Y Y]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:11pt&amp;quot;&amp;gt;'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Z Z]'''&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Небуквенные символы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Red Station]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Red Station»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фейковое издание от &amp;quot;Лис&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Фейковое издание от «Лис»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[RGR Studio]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «RGR Studio»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Vector]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Vector»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Paradox»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy]]&lt;br /&gt;
| ''«Крылатая пехота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Abomination: The Nemesis Project (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Afterlife]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Afterlife (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй II: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Age of Empires 2: Gold Edition»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпоха империй 2: Век королей»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail]]&lt;br /&gt;
| ''«Век парусников»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Age of Sail (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Агарта: Пустая земля»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Agharta: The Hollow Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Nations]]&lt;br /&gt;
| ''«Народы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Webcoll]] &lt;br /&gt;
| [[Alien Nations (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=AlienNations русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля чужих»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Alien Earth (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Кромсатели]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Aliens: A Comic Book Adventure (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| ''«Хищники против Чужих. Золотое продолжение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| ''«Один в темноте 4: Новый кошмар»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond]]&lt;br /&gt;
| ''«АМБЕР: За гранью реальности»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[AMBER: Journeys Beyond (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[America: No Peace Beyond the Line (переводы)#Издание от 8-BiT|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice]]&lt;br /&gt;
| ''«Алиса — Гроза Зазеркалья»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]&lt;br /&gt;
| ''«Древние завоевания: Золотое руно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Arcanum: Of Steamworks &amp;amp; Magick Obscura (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty]]&lt;br /&gt;
| ''«Подводный мир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Archimedian Dynasty (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Железный кулак 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Armored Fist 2 (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Army Men: World War (переводы)#Издание от Процедура 2000|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom]]&lt;br /&gt;
| ''«Похождения молодого короля Артура»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension]]&lt;br /&gt;
| ''«Атмосфера страха»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Atmosfear: The Third Dimension (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Atrox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Atrox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers]]&lt;br /&gt;
| ''«Август: По воле императора»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ballistics]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Ballistics (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Альфа и Омега]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battleship]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Battleship (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander]]&lt;br /&gt;
| ''«Battlezone 2: Боевой командир»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Жили-были: Деревенские хроники»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins]]&lt;br /&gt;
| ''«Парни и звери»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Beasts &amp;amp; Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara]]&lt;br /&gt;
| ''«Предательство в Антаре»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Betrayal in Antara (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time]]&lt;br /&gt;
| ''«За гранью времён»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Beyond Time (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50690 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Big Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Большая работа»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Big Job (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels]]&lt;br /&gt;
| ''«Приключения в больнице: Секс, интрига, скальпель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Birthright]]&lt;br /&gt;
| ''«Право на жизнь: Союз Горгон»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Birthright (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Black and White]]&lt;br /&gt;
| ''«Чёрное и белое»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Black and White (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner]]&lt;br /&gt;
| ''«Бегущий по лезвию бритвы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blade Runner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37652 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest]]&lt;br /&gt;
| ''«Огнём и мечом»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blaze &amp;amp; Blade: Eternal Quest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood and Lace (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50634 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood]]&lt;br /&gt;
| ''«В.И. Ленин: Первая кровь»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Blood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=30638 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| ''«Blood II: Избранный»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/blood_2_the_chosen.html русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=36090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer]]&lt;br /&gt;
| ''«Пираты Карибского моря»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Buccaneer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal]]&lt;br /&gt;
| ''«Византия: Убийство в Стамбуле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Byzantine: The Betrayal (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Caesar III]]&lt;br /&gt;
| ''«Цезарь III»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Caesar III (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon]]&lt;br /&gt;
| ''«Кармагедон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon Splat Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Ужас возвращается на улицы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon2CarpocalypseNow русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon3TDR2000 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Catwoman]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Catwoman (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celtica]]&lt;br /&gt;
| ''«Кельтика»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский Проект]]&lt;br /&gt;
| [[Celtica (переводы)#Издание от «Русского Проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Underground Group]]&lt;br /&gt;
| [[Chasm: The Rift (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшие окорочка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Chicken Run (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Civilization: Call to Power (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clans]]&lt;br /&gt;
| ''«Кланы» (1-ое издание) или «Враждебные кланы»(2-ое издание)''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Clans (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Close Combat III: The Russian Front (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle]]&lt;br /&gt;
| ''«Позывной Орёл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Codename: Eagle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Command &amp;amp; Conquer: Renegade (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификаторы речи и видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos: Behind Enemy Lines (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/193.html rip-версия]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Conflict Zone (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Constructor]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Constructor (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Crimson Skies (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносец. Без сожаления»''&lt;br /&gt;
| [[Alex Digital Sound Lab]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Crusader: No Remorse (переводы)#Издание от Alex Digital Sound Lab|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Рыцари магии и меча»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Крестоносцы власти и магии»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cultures]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Cultures (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Cursed Mountain (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Daikatana]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Daikatana (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Группа 29]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dangerous Waters (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Atlantic Soft]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от Atlantic Soft|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony]]&lt;br /&gt;
| ''«Пионерская зорька»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall]]&lt;br /&gt;
| ''«Когда наступает тьма»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Fall (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dark Reign 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Darkened Skye (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Darkstone]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмные камни дьявола»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Darkstone (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion]]&lt;br /&gt;
| ''«Дни забвения»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Days of Oblivion (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Век]]&lt;br /&gt;
| [[Deadly Dozen (переводы)‎#Издание от «Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter]]&lt;br /&gt;
| ''«Бездна»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8]]&lt;br /&gt;
| ''«Deep Fritz 8. Шахматная программа №1 в мире»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]]&lt;br /&gt;
| [[Deep Fritz 8 (переводы)#Издание от Медиагруп|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Deer Hunter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Delta Force]]&lt;br /&gt;
| ''«Отряд Дельта»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Delta Force (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias]]&lt;br /&gt;
| ''«Трудно быть богом»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Deo Gratias (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Descent Freespace: The Great War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: An Old West Action Game (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянный: Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=DesperadosWantedDeadorAlive русификатор речи и видео]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]&lt;br /&gt;
| ''«Отчаянные. Взять живым или мёртвым»''&lt;br /&gt;
| [[Jester's Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/desperados_wanted_dead_or_alive/files/503.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Deus Ex]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Stream» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьявол: Преисподняя»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» c аддоном Hellfire|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Братки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Первое издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Второе издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Paradox]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Paradox» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Дьябло»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Cobra]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Cobra»/«Лисы»/«Golden Leon» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo]]&lt;br /&gt;
| ''«Diablo»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русская версия]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Русская Версия» (PS-версия)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от «7-го волка»  с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo II (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Diablo II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword]]&lt;br /&gt;
| ''«Умри от меча»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza]]&lt;br /&gt;
| ''«Крепкий орешек»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]/[[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Dino Crisis 2 (переводы)#Издание от 8 Bit/Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Последователи: Священные земли»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Disciples: The Sacred Lands (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes!]]&lt;br /&gt;
| ''«Дисклэнд: Живите… Долго?!»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Discworld II: Mortality Bytes! (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёты с Тинкер-Белл»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dominion: Storm Over Gift 3 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror]]&lt;br /&gt;
| ''«Царство Террора»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dracula: Reign of Terror (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Огненный дракон: Колодец душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonfire: The Well of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame]]&lt;br /&gt;
| ''«Дракан: Пламя истины»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Drakan: Order of the Flame (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Driver]]&lt;br /&gt;
| ''«Водила»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Driver (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Duke Nukem 3D (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Dune2000 русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна 2000»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| ''«Убей врага первым»''&lt;br /&gt;
| [[Common Shock Wave Group]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Хранитель Подземелий 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяк Джим в пучине подсознания»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Император: Битва за Дюну»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/emperor_battle_for_dune/files/121.html русификатор текста]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns]]&lt;br /&gt;
| ''«Император Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Bit/2 Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Emperor of the Fading Suns (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя волшебства»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants]]&lt;br /&gt;
| ''«Империя муравьёв»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Empire of the Ants (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Enemy Infestation (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Enter the Matrix (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Змейка игротека]]&lt;br /&gt;
| [[Escape from Monkey Island (переводы)#Издание от Змейка|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King]]&lt;br /&gt;
| ''«Зловещие мертвецы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Evil Dead: Hail to the King (переводы)‎#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Europa Universalis (переводы)‎#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Extreme Assault (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Возрождение 2»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
| ''«Fallout Tactics: Братство стали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Far Gate]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Far Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| ''«Изгой»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Forsaken]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Forsaken (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Freedom Force (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзоры]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/154.html образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[LeW]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от LeW|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Full Throttle]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Гангстеры: Организованная преступность»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gangsters: Organized Crime (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto]]&lt;br /&gt;
| ''«Тайна острова Кабуто»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Giants: Citizen Kabuto (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Золотые ворота»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Golden Gate (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gothic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gothic II (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto]]&lt;br /&gt;
| ''«Великий автовор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Grand Theft Auto: Vice City (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ground Control]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Ground Control (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[Guardian of Darkness (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
| ''«Хроники охотника»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/gunman_chronicles/files/4038.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]] &lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life]]&lt;br /&gt;
| ''«Полураспад»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Текст от [[Фаргус]]а&lt;br /&gt;
| [[Dream Reality Studio]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Halo: Combat Evolved (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heavy Gear 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heist]]&lt;br /&gt;
| ''«Ограбление по…»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Heist (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heretic II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Heretic II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Common ShockWare Group»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Анонимное издание от «GSC»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]&lt;br /&gt;
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''&lt;br /&gt;
| [[Common ShockWare Group]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade]]&lt;br /&gt;
| ''«Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Нашей марки» с аддоном Portal of Praevus|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexen II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hexplore]]&lt;br /&gt;
| ''«Хексплор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Hitman: Codename 47 (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Свиньи в бою»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Homeworld]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Homeworld (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant!]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[I Was An Atomic Mutant! (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon]]&lt;br /&gt;
| ''«Подземелье смерти»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Икарус»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[iF-16 Fighting Falcon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II]]&lt;br /&gt;
| ''«Галактическая империя II: Альянсы»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Imperium Galactica II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Impossible Creatures (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Incubation: Time is Running Out (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence Day]]&lt;br /&gt;
| ''«День независимости»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[А.И.Н.]]&lt;br /&gt;
| [[Independence Day (переводы)#Издание от «А.И.Н.»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Война за независимость 2: На грани Хаоса»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Independence War II: Edge of Chaos (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Индиана Джонс и Адская машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Industry_Giant (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]] / [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== J ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance: Deadly Games (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones]]&lt;br /&gt;
| ''«Шакал. Кости и плоть»'' &lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Jakkal: Flesh &amp;amp; Bones (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=52041 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[James Bond 007: Nightfire (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[James Cameron's Avatar: The Game (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Jurassic Park: Operation Genesis (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Kingpin русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime]]&lt;br /&gt;
| ''«Братан»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=31552 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child]]&lt;br /&gt;
| ''«KISS: Цирк сумасшедших»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44430 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]&lt;br /&gt;
| ''«ККНД: Круши, калечь не думай»''&lt;br /&gt;
| [[Файл:3shela.png|50px|link=3 человека]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37930 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Rogalic Entertainment]]&lt;br /&gt;
| [[Russian Group]]&lt;br /&gt;
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от Russian Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44425 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| ''«Разделяй и властвуй»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns]]&lt;br /&gt;
| ''«Ко'''н'''ан: Власть Бессмертных»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Kohan: Immortal Sovereigns (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45169 образ]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino]]&lt;br /&gt;
| ''«Казино Ларри»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Leisure Suit Larry's Casino (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=LegacyofKainSoulReaver2 русификатор видеороликов]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise]]&lt;br /&gt;
| ''«Лило и Стич: Неприятности в Раю»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Lilo &amp;amp; Stitch: Trouble in Paradise (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Маленькое большое приключение. Часть 2 - Одиссея Твинсена»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Little Big Adventure 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[DDeM]]&lt;br /&gt;
| [[AGS]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «AGS»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «XXI век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиагруп]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиагруп»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Torum Media]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Torum Media»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Медиа-Лайн]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Медиа-Лайн»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]] &lt;br /&gt;
| [[Lord of the Rings: War of the Ring (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of Magic (Special Edition) (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель II»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack]]&lt;br /&gt;
| ''«Властители земель: Осада»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration]]&lt;br /&gt;
| ''«Техногенные войны»''&lt;br /&gt;
| [[Fedor Q.]]&lt;br /&gt;
| [[Неизвестные пираты]] &lt;br /&gt;
| [[M.A.X.: Mechanized Assault &amp;amp; Exploration (переводы)#Издание от «Неизвестные пираты»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mad Dog McCree (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Magic and Mayhem (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]&lt;br /&gt;
| ''«Majesty: Ваше волшебное королевство»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Фаргуса» с дополнением Northern Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Mageslayer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion 3 (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Max Payne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Max Payne (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49797 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MDK 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[«Процедура 2000»]]&lt;br /&gt;
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander]]&lt;br /&gt;
| ''«Механический спецназ»''&lt;br /&gt;
| [[PC Boheme]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| ''«Механические войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Webcoll]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance]] + Black Knight&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[MechWarrior 4: Vengeance (переводы)#Издание от «7-го волка» с дополнением Black Knight|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Medal of Honor: Allied Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Men in Black]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Men in Black (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Messiah]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Messiah (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Metal Fatigue (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| ''«Меч и Магия 6: Благословение небес»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness]]&lt;br /&gt;
| ''«Засранцы против ГАИ»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Midtown Madness (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable]]&lt;br /&gt;
| ''«Разрушитель»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Millennium Soldier: Expendable (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Монстры на ухабах 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Monster Truck Madness 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mortyr]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Mortyr (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Мотогонщик»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Moto Racer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Остров сокровищ»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Muppet Treasure Island (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myst]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Myst (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Павшие лорды»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords]]&lt;br /&gt;
| ''«Миф: Падшие Лорды»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[NAM]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[NAM (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II|Need for Speed II (Special Edition)]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости III: Безумная гонка»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes]]&lt;br /&gt;
| ''«Жажда скорости. Высокая ставка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Need for Speed: High Stakes (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| ''«Ночи Средизимья»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от XXI век|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark]]&lt;br /&gt;
| ''«Орды из Подтьмы»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Навигатор (СПб)]]&lt;br /&gt;
| [[Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark (переводы)#Издание от Навигатор (СПб)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nocturne]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Новая студия]]&lt;br /&gt;
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Новой студии»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Normality]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Normality (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nox]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Nox (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus]]&lt;br /&gt;
| ''«Оддворлд 2: Эйб рвёт когти»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Oddworld: Abe's Exoddus (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul]]&lt;br /&gt;
| ''«Омикрон»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Omikron: The Nomad Soul (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Onimusha: Warlords (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Panzer Commander (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Panzer General II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Pax Imperia: Eminent Domain (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Издание от «Русского проекта» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh]]&lt;br /&gt;
| ''«Фараон»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]] и др.&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pharaoh (переводы)#Второе издание от «Фаргуса» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall]]&lt;br /&gt;
| ''«Колонны Гарендалла»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Pillars of Garendall (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| ''«Операция Рай»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Eden]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Project Nomads (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer]]&lt;br /&gt;
| ''«Футбойня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Puma Street Soccer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[XXI век]]&lt;br /&gt;
| [[Quake II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Quake III: Arena (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redline]]&lt;br /&gt;
| ''«Кровавый след»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Redline (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание отморозков + Беспредел на пути 66 + Снова в седле»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Redneck Rampage (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
| ''«Красная Фракция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Red Faction]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Red Faction (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Restricted Area (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Jolly Roger]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revenant]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revenant (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Revolution]]&lt;br /&gt;
| ''«Революция»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Revolution (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Risk II]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Risk II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Riven: The Sequel to Myst (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble]]&lt;br /&gt;
| ''«Машинная возня»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Saga: Rage of the Vikings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин пустыни: Битва за трон Солнца»''&lt;br /&gt;
| [[Multimedia Club]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanitarium]]&lt;br /&gt;
| ''«Санитариум»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Sanitarium (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47557 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Sanity: Aiken's Artifact (переводы)#Издание от «7-го волка»  (версия 1.5)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Найти и обезвредить 2»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Search and Rescue 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Septerra Core: Legacy of the Creator (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Serious Sam: The Second Encounter (переводы)#Издание от 7-ой волк|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries]]&lt;br /&gt;
| ''«Седьмое королевство: Античные войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Severance: Blade of Darkness (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек из тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Тень судьбы»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow of Destiny (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior]]&lt;br /&gt;
| ''«Воин тени»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Warrior (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Shadow Watch (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf]]&lt;br /&gt;
| ''«Волчьи происки»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996)]]&lt;br /&gt;
| ''«Бросок кобры»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Студия «Ява»]]&lt;br /&gt;
| [[Shellshock (1996) (переводы)#Издание от «Студии „Ява“»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls]]&lt;br /&gt;
| ''«Shivers 2: Жатва душ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shivers 2: Harvest of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show]]&lt;br /&gt;
| ''«Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Shockman Show (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от «7-го волка»  версии 1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War]]&lt;br /&gt;
| ''«Сёгун: Всеобщая война»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Silver]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Silver (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| ''«Грех»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SiN]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Наша марка]]&lt;br /&gt;
| [[SiN (переводы)#Издание от «Наша марка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz]]&lt;br /&gt;
| ''«Бойцы»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты &lt;br /&gt;
| [[Soldier Boyz (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]/[[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»/8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune]]&lt;br /&gt;
| ''«Солдаты удачи»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer]]&lt;br /&gt;
| ''«Душеприказчик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Оскар]]&lt;br /&gt;
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]&lt;br /&gt;
| ''«Спецназ»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Spec Ops II: Green Berets (переводы)#Издание от «Полный русский перевод»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| ''«Человек-Паук»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]/[[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Slave Zero (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 54»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 54 дополнительных миссии|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft]]&lt;br /&gt;
| ''«StarCraft + 186»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 186 дополнительных миссий|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Коллекция StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[XXI век]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «XXI век» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War]]&lt;br /&gt;
| ''«Антология StarCraft»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[City]] &lt;br /&gt;
| [[StarCraft: Brood War (переводы)#Издание от «City» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Rogalik Entertainment Group]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»|Stream]]&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Rogue Squadron (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Star Wars: Starfighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team]]&lt;br /&gt;
| ''«Star Trek: Пропавшее подразделение»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Away Team (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=StarTrekVoyagerEliteForce русификатор речи]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starlancer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]&lt;br /&gt;
| ''«Starship Troopers: Звёздный десант»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Starlancer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep]]&lt;br /&gt;
| ''«Стоункип: Потерянный город»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[Stonekeep (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| ''«Освободитель»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Summoner]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Summoner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Technomage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Technomage (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Terminator 3: The War of Machines (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вудруф»''&lt;br /&gt;
| Неизвестно&lt;br /&gt;
| [[Акелла]]&lt;br /&gt;
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Blobjob]]&lt;br /&gt;
| ''«Блоб Жоп»''&lt;br /&gt;
| [[JOPA Games]] &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Blobjob (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=57075 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children]]&lt;br /&gt;
| ''«Город потерянных детей / Город потерявшихся детей»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The City of Lost Children (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие острова Обезьян»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Curse of Monkey Island (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element]]&lt;br /&gt;
| ''«Пятый элемент»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Fifth Element (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine]]&lt;br /&gt;
| ''«Генная машина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Gene Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[XXI Век]]&lt;br /&gt;
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles (переводы)#Издание от «XXI Век»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job]]&lt;br /&gt;
| ''«Мафия бессмертна»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Italian Job (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey]]&lt;br /&gt;
| ''«Долгое путешествие»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Седьмой волк]]&lt;br /&gt;
| [[The Longest Journey (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49869 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерянные викинги»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Mummy]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Mummy (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«НеВерьВХудо»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48314 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood]]&lt;br /&gt;
| ''«Небывальщина»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=19479 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever]]&lt;br /&gt;
| ''«Ничто не вечно»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/1051.html full-rip]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[The Residents' Bad Day on the Midway (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[The Saboteur (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=TheSaboteur русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Settlers III]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[The Settlers III (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Mission CD|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| ''«Заражённый»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Tainted]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Thing]]&lt;br /&gt;
| ''«Нечто»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[The Thing (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital]]&lt;br /&gt;
| ''«Психушка»''&lt;br /&gt;
| [[Студия «Q»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Theme Hospital (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tides of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Солёная кровь войны»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tides of War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear]]&lt;br /&gt;
| ''«Радуга-6: Удар в спину»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ИгроМаркет (?)&lt;br /&gt;
| [[ИгроМаркет]]&lt;br /&gt;
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Полный русский перевод]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-lost-artifact-en-ru-webcoll-gsc.71292 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Рейдер II»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51632 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Студия «Stream»]]&lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64542 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| ''«Тамбовский Райдер 3»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=40446 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=55717 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Суперхит XXI века]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness (переводы)#Издание от «Суперхит XXI века»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=TombRaiderTheAngelofDarkness русификатор]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50382 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Четвёртое путешествие Лары Крофт»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=39773 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| ''«Tomb Raider IV: Апокалипсис»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51179 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-last-revelation-ru-russkij-proekt.68090 образ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Toonstruck (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Core Conspiracy|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| ''«Полное уничтожение: Королевства Стихий»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[8Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Iron Plague|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[TRON 2.0 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Trespasser: Jurassic Park (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Da CrewCuts Studios]]&lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Tribal Rage (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter]]&lt;br /&gt;
| ''«Turok: Охотник на динозавров»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Turok: Dinosaur Hunter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil]]&lt;br /&gt;
| ''«Турок 2: Семена зла»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Turok 2: Seeds of Evil (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s]]&lt;br /&gt;
| ''«Н.Л.О.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[U.F.O.s (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]] Gold&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от 8 Bit Gold-версии игры|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali]]&lt;br /&gt;
| ''«Unreal: Возвращение в На-Пали»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Unreal: Return to Na-Pali (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die]]&lt;br /&gt;
| ''«Восстание»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Uprising: Join or Die (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Assault]]&lt;br /&gt;
| ''«Г.К.Ч.П.»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| ''«Хаос в городе»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[US Racer]]&lt;br /&gt;
| ''«Американский гонщик»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[US Racer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«7-го_волка»_версии_1.5|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Фаргус»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Voyeur II]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Voyeur II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]] &lt;br /&gt;
| [[Vyruz: Destruction of the Untel (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Wall Street Tycoon (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Военное ремесло: Под покровом ночи»''&lt;br /&gt;
| [[СПК]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от СПК|читать обзор]]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/download/73.html русская сборка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Anykey Entertainment]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от Anykey Entertainment|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Процедура 2000]]&lt;br /&gt;
| [[Warcraft II: Battle.net Edition (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wargames]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wargames (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Dark Omen (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Тень Рогатой Крысы»''&lt;br /&gt;
| [[CSW Group]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Kudos]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от Kudos (PS-версия игры)|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate]]&lt;br /&gt;
| ''«Врата хаосА»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Chaos Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War]]&lt;br /&gt;
| ''«Вархаммер: Ритуал войны»''&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Warhammer 40,000: Rites of War (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[War Inc.]]&lt;br /&gt;
| ''«Корпорация Война»'' / ''«Корпорация войны»'' / ''«Братки»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[War_Inc._(переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Triada]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100]]&lt;br /&gt;
| ''«Янки гоу на ху*»''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Warzone 2100 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]&lt;br /&gt;
| [[Wet: The Sexy Empire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wetlands]]&lt;br /&gt;
| ''«Пучина»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[Wetlands (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time]]&lt;br /&gt;
| ''«Колесо времени»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]] &lt;br /&gt;
| [[Wheel of Time (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too]]&lt;br /&gt;
| ''«Винни-Пух и Тигра тоже»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Червяки 2»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Worms 2. Прикольная версия»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[Worms World Party (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[WWE Raw (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== X ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Apocalypse (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Enforcer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Неизвестные пираты&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM: Интерсептор»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]&lt;br /&gt;
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-Tension]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Русский проект]]&lt;br /&gt;
| [[X-Tension (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Y ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!class=&amp;quot;autosort&amp;quot;|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Обзоры'''||class=&amp;quot;unsortable&amp;quot;|'''Русификатор/образ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Z]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Акелла]] &lt;br /&gt;
| [[Z (переводы)#Издание от Акелла|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[GSC Game World]]&lt;br /&gt;
| [[8 Bit]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]&lt;br /&gt;
| ''«Занзара: Скрытый портал»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[Фаргус]] &lt;br /&gt;
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от «Фаргуса» |читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[7-ой волк]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от 7-го волка с дополнением Poseidon Expansion|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus]]&lt;br /&gt;
| ''«Зевс: Хозяин Олимпа»''&lt;br /&gt;
| [[Дядюшка Рисёч]]&lt;br /&gt;
| [[City]]  &lt;br /&gt;
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от City|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands]]&lt;br /&gt;
| ''«Проклятие Зорка»''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Фаргус]]  &lt;br /&gt;
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров официальных переводов]]&lt;br /&gt;
* [[Список обзоров переводов энтузиастов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33667</id>
		<title>Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33667"/>
		<updated>2025-10-19T14:48:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Издание от «[[Common ShockWare Group]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Всего имеется два перевода этой игры и начать свой обзор мне хочется с наиболее неоднозначной локализации. И что мне сразу же хочется сказать, так это то, что ребята из шокирующей группы старались, и подошли они к своему делу творчески. Другое дело что не всегда их творчество было уместно, но до этого мы еще доберемся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начнем с сильнейших сторон данного перевода, с озвучки. И боже ж ты мой, она здесь не просто хороша, она божественна. Игру явно озвучивали актеры и они не только старались, но и явно вкладывали душу в свою работу, от чего смотреть видеоролики одно удовольствие. И на этом плюсы озвучки не заканчиваются. Текст, который они читают, переведен грамотными людьми, переведен литературно, в нем нет дикостей и все в нем четко и понятно. Игру озвучивают трое актеров: двое мужчин и одна девушка. И как по мне, лучше всего здесь озвучен Роланд. После его речей так и хочется вскочить и с воплем «Искореним в Эрафии некромантию!» ринуться в бой. И Я сейчас говорю на полном серьезе. Его речи действительно так сильно цапанули меня за душу. Кроме того, этот вариант озвучки мне больше пришелся по душе чем перевод от «Буки».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но перейдем и к недостаткам, к отсебятине и опечаткам в текстовом переводе. Всю радость от такой хорошей локализации может испортить неуместный юмор переводчиков и их желание «вставить крутое словечко, чтоб по прикольнее было». И тут вот в чем загвоздка. В оригинале тоже присутствовали юмор и аллегории на современное общество, но там никогда не использовался жаргон парней с улицы. И так раз-таки жаргоном и грешат переводчики из шокирующей группы. В данном переводе слишком часто используются жаргонные словечки, например, «Мочилово (название одной миссии), клево, крутой (можно увидеть в шатре у гадалки), вечеринка (в сценарии «Придурок Аракс), придурок, врубиться (встреча с русалками)» …  и сказать, что все это изрядно портит атмосферу, это ничего не сказать. Помимо этого, в переводе имеется авторский юмор. Например, на волшебной поляне у ребят из шок-группы скачут носороги, вместо единорогов. Пирамиды тут названы могилами, а болота мрачным местечком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перейдем к опечаткам и прочим ошибкам перевода. То, что творится в меню замка не поддается разумному объяснению. Там так много опечаток и несуразиц, что просто диву даешься. Про пирамиды и носорогов я уже рассказал, и то был пример авторского юмора, но тут также имеются и другие ошибки перевода. Например, колодец здесь назван подводным ручьем, а библиотека школой. &lt;br /&gt;
Ну и как же не упомянуть опечатки. Извечная проблема всех пиратских переводов. Их здесь много и сводятся они все в основном к несостыковкам падежей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Притом игру переводили люди начитанные, грамотные, с отличным чувством слога, так как читать те отрывки текста, в которых отсутствуют авторский юмор и опечатки, одно удовольствие. И от этого лишь больше задаешься вопросом, зачем им понадобилось вставлять свой юмор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается перевода сценариев, то его тут попросту нет. Пираты решили не париться и вырезали из игры все сценарии, содержащие маломальский сюжет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подводя итоги хочется сказать, что это очень неоднозначный перевод. И ставить ему оценку мне не хочется, так как, не смотря на все после игры у меня остались очень хорошие впечатления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вам нравятся смешные переводы, то эта локализация вам точно понравится. Ежели нет, то все равно ознакомьтесь с данным творением. Данный перевод этого заслуживает. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот перевод нужно сохранить, хотя бы из-за озвучки. Да и отредактировать опечатки в тексте не помешало бы. В общем я надеюсь, что народные умельцы сделают русификатор с озвучкой из данной локализации и с отредактированным текстом, в котором будут исправлены опечатки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Анонимное издание от «[[GSC]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Heroes of Might and Magic 2&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = GSC&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на многочисленные огрехи данной локализации, мне она понравилась больше всех. &lt;br /&gt;
Начнем, пожалуй, с озвучки. Да, до идеала ей далеко; да, ролики озвучивали не актеры, но зато эти люди старались, и потому слушать их приятно. Игру озвучивали двое мужчин (один из которых уже известный нам всем «мужчина с басом») и одна девушка. Что касается девушки и парня с приятным тенором, то они старались. Читали они с выражением, в нужных местах делали паузы, а то как парень спародировал старца в кампании «Остров Колдуна» просто великолепно. До меня не сразу дошло, что это один и тот же человек озвучивает, а это многое значит. И даже мужчина с басом старался читать с выражением. Единственное, к чему я могу придраться, так это к тому, что иногда у парней страдает дикция, из-за чего некоторые слова сложно расслышать. Но поскольку это встречается пару раз, то простить данный огрех можно. В общем перед нами хорошая (разумеется по пиратским меркам) озвучка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь перейдем к текстовому переводу. Начну с плюсов, которыми может похвастаться данная локализация. У этого перевода есть то, чего не хватает многим переводам – четко выверенный стиль. Читая тексты у тебя прямо-таки создается впечатление, что перед тобой лежит либо древний свиток, либо письмо от короля. Например, читая сообщение в миссии восстание крестьян «Лорд Арчибальд шлет вам письмо «Мой верный Вассал. Эти смерды заслуживают покарания, предайте их мечу.» мне захотелось расцеловать переводчиков, ведь действительно здорово перевели. Переводчики использовали тут старинные речевые обороты и слова, например, не бывать боле городу, быть рачительным, смерды, вассал (а не герцог, как любят последнее время переводить наши локализаторы). Меню замков переведены здорово, опечаток практически нет, все четко и ясно. Брифинги к миссиям тоже отлично переведены. Сообщения связанные с артефактами и вольными отрядами переведены здорово.&lt;br /&gt;
Ну а теперь перейдем к недостаткам, к ляпам и опечаткам перевода, коих здесь уйма. Лучше всех тут переведены компании за Арчибальда и Роланда. Тут у меня всего лишь одна претензия – тексту не хватает литературности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вот то, что твориться в сценариях… не поддается разумному объяснению. Играя в сценарии у меня четко сложилось впечатление, что в один ненастный вечер к переводчикам пришел издатель и сказал «Ну че, парни, кампании у вас уже переведены, да и черновой вариант сценариев у вас тоже есть… В общем чтоб через день у меня на столе лежал готовый диск с переводом.» … и переводчики видимо запихнули в сценарии свой черновой вариант перевода, так как тут столько кривых предложений и опечаток, различной степени тяжести, что мне неоднократно приходилось останавливаться и в голове перестраивать предложения. В словах частенько допущено по две ошибки. Например, в сценарии «пещеры горного короля» один раз мне появилось такое сообщение. «Ваши войны решили устроить великое празднество, после чего количество денег в вашей казне '''прибавилось'''. Вы весь день ходили мрачнее тучи» И ясно, что изначально тут задумывалось слово поубавилось, но видимо переводчики впопыхах не заметили эту опечатку и из-за этого нам приходится лицезреть такие вот ляпы. И это я еще забыл упомянуть тот факт, что изредка вам будут выскакивать куски не переведенного английского текста. Причем самое обидное, что практически всегда вам будет понятен смысл написанного. А поэтому можно сделать вывод, что данная локализация просто нуждается в редактуре текста. Подводя итоги текстовому переводу хочу сказать, что оригинальные компании переведены очень хорошо, дополнительное компании переведены просто хорошо, так как тут уже начинают встречаться ляпы и кривые предложения, сценарии в дополнении переведены выше среднего, а вот сценарии оригинальных героев меча и магии переведены отвратительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но больше всего эта версия поражает своей невообразимой нестабильностью. Причем на ХР-ишке она может работать без глюков, а на 98 винде будет выдавать такие перлы, что вам захочется удалить игру. При каждой второй встрече с отрядом конницы игра автоматически будет вылетать на рабочий стол. В некоторые города нельзя заходить, так как в противном случае игра может зависнуть. А например на 98 винде пройти сценарий «мертвые драконы» просто невозможно, потому что на 8 дне игра будет вылетать. В некоторых сценариях имеется целые куски карты, на которые не стоит заезжать, ибо игра что буде делать? Правильно - вылетать. Помните правый нижний угол на карте, на котором отображаются количество ресурсов и количество солдат в отрядах? Помните? Ну так вот, в этой версии все цифры в этом углу отображаются неправильно, в числах просто может не прописываться вторая или третья цифра, из-за чего порой мы можем увидеть, что у нас 12 гоблинов, вместо 120. Во всех пиратских версиях присутствовал баг с CD музыкой, она попросту не проигрывалась, и данную локализацию эта проблема не обошла стороной. Но помимо этого тут имеется такой баг, после которого вся миди музыка будет звучать так, как будто под вашими окнами поет пьяный хор мужиков. И это лишь немногие примеры той беды, которая творится в этой версии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог. У данного перевода имеется множество плюсов и если отредактировать его, то мы получим перевод, который может тягаться с лицензионным изданием. Остается надеяться, что кто-то исправит все ошибки в нем. К тому же примеры отредактированного пиратского перевода у нас уже есть. Взять хотя бы издание сломанного меча от медиа хауз, в котором за основу перевода был взят акелловский перевод. Ребята из медиа хауз убрали из текста всю отсебятину, исправили кривые предложения и переписали бредовые. В результате мы получили хороший перевод текста. К тому же, возвращаясь к героям, все таки у этой локализации есть свой шарм, так как как еще объяснить тот факт, что мне ни разу не захотелось удалить эту версию и установить лицензию от Буки, коя у меня аж в трех вариантах имеется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не буду ставить оценку данной локализации, ибо поставить ей хорошую оценку я не могу, так как ляпов тут слишком много, а она мне понравилась, а потому скажу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы интересуетесь старыми переводами, то взгляните на этот перевод, ибо переводчики проделали большую работу. Всем остальным советую держатся от него подальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Ну что тут сказать. Фаргус попросту позаимствовал перевод от «Csw Group». Текстовые переводы обоих версий абсолютно идентичны и повторяются слово в слово. Если не верите, то запустите пожалуйста первую миссию в кампании за Арчибальда, и вы все сами поймете. Причем Фаргусовцы поленились даже сделать малейшую редактуру и исправить опечатки, поэтому в обоих версиях мягкий знак заменяют запятые, в обоих версиях встречаются аналогичные ошибки с несовпадением падежей, в обоих версиях присутствуют ошибки перевода и многое другое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным чем и отличаются данные версии так это озвучкой. Если в «Csw Group“ игру озвучивали актеры, то у Фаргуса всю игру озвучивает какой-то бедолага, в голосе которого слышится явная усталость, и один лишь этот факт очень сильно портит впечатления от игры. Но даже на этом сходства не заканчиваются. Тексты, которые читают в обоих версиях, тоже одинаковы.&lt;br /&gt;
Итог: это плагиат чистейшей воды. А потому моя оценка…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка: 2 (не хорошо воровать переводы, Фаргус, ой как не хорошо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Практически полный перевод игры – переведен текст, дублированы видеоролики. Из непереведенного остались некоторые одиночные сценарии. Здесь и кроется главный недостаток издания - в названиях и описаниях миссий, которые остались без перевода. К сожалению, вместо оригинального текста на английском языке, издатели поместили мешанину из русских букв. Поэтому, узнать предысторию некоторых сценариев, а также их названия – невозможно.&lt;br /&gt;
Другие особенности издания – это вольный перевод названий юнитов, городов, заклинаний. Местами получилось интересно, а местами – нет. Ошибки в словах встречаются: тут и неправильные падежи, рода, окончания, и орфографические ошибки - например, «артифакт».&lt;br /&gt;
Но, несмотря на недостатки, перевод оставляет положительные впечатления. Сюжет кампаний передан хоть и в вольной трактовке, но история ясна. Голос, читающий русский текст, не вызывает отторжения от перевода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:h2_1.png|thumb|left|200px| Случайный набор букв вместо английского текста.]] [[Файл:h2_2.png|thumb|left|200px| &amp;quot;Артифакт&amp;quot;.]] [[Файл:h2_3.png|thumb|left|200px| Крестьяне в этом переводе - мужики.]] [[Файл:h2_4.png|thumb|left|200px| Единорог в этом переводе - носорог.]]  [[Файл:h2_5.png|thumb|left|200px| Перевод 90х годов с &amp;quot;отпечатком&amp;quot; эпохи.]]  [[Файл:h2_6.png|thumb|left|200px| Окно Гильдии.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы CSW Group]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы GSC Game World]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от GSC Game World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33666</id>
		<title>Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33666"/>
		<updated>2025-10-19T14:46:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от «Фаргуса» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Ну что тут сказать. Фаргус попросту позаимствовал перевод от «Csw Group». Текстовые переводы обоих версий абсолютно идентичны и повторяются слово в слово. Если не верите, то запустите пожалуйста первую миссию в кампании за Арчибальда, и вы все сами поймете. Причем Фаргусовцы поленились даже сделать малейшую редактуру и исправить опечатки, поэтому в обоих версиях мягкий знак заменяют запятые, в обоих версиях встречаются аналогичные ошибки с несовпадением падежей, в обоих версиях присутствуют ошибки перевода и многое другое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным чем и отличаются данные версии так это озвучкой. Если в «Csw Group“ игру озвучивали актеры, то у Фаргуса всю игру озвучивает какой-то бедолага, в голосе которого слышится явная усталость, и один лишь этот факт очень сильно портит впечатления от игры. Но даже на этом сходства не заканчиваются. Тексты, которые читают в обоих версиях, тоже одинаковы.&lt;br /&gt;
Итог: это плагиат чистейшей воды. А потому моя оценка…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка: 2 (не хорошо воровать переводы, Фаргус, ой как не хорошо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Практически полный перевод игры – переведен текст, дублированы видеоролики. Из непереведенного остались некоторые одиночные сценарии. Здесь и кроется главный недостаток издания - в названиях и описаниях миссий, которые остались без перевода. К сожалению, вместо оригинального текста на английском языке, издатели поместили мешанину из русских букв. Поэтому, узнать предысторию некоторых сценариев, а также их названия – невозможно.&lt;br /&gt;
Другие особенности издания – это вольный перевод названий юнитов, городов, заклинаний. Местами получилось интересно, а местами – нет. Ошибки в словах встречаются: тут и неправильные падежи, рода, окончания, и орфографические ошибки - например, «артифакт».&lt;br /&gt;
Но, несмотря на недостатки, перевод оставляет положительные впечатления. Сюжет кампаний передан хоть и в вольной трактовке, но история ясна. Голос, читающий русский текст, не вызывает отторжения от перевода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:h2_1.png|thumb|left|200px| Случайный набор букв вместо английского текста.]] [[Файл:h2_2.png|thumb|left|200px| &amp;quot;Артифакт&amp;quot;.]] [[Файл:h2_3.png|thumb|left|200px| Крестьяне в этом переводе - мужики.]] [[Файл:h2_4.png|thumb|left|200px| Единорог в этом переводе - носорог.]]  [[Файл:h2_5.png|thumb|left|200px| Перевод 90х годов с &amp;quot;отпечатком&amp;quot; эпохи.]]  [[Файл:h2_6.png|thumb|left|200px| Окно Гильдии.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Common ShockWare Group]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Всего имеется два перевода этой игры и начать свой обзор мне хочется с наиболее неоднозначной локализации. И что мне сразу же хочется сказать, так это то, что ребята из шокирующей группы старались, и подошли они к своему делу творчески. Другое дело что не всегда их творчество было уместно, но до этого мы еще доберемся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начнем с сильнейших сторон данного перевода, с озвучки. И боже ж ты мой, она здесь не просто хороша, она божественна. Игру явно озвучивали актеры и они не только старались, но и явно вкладывали душу в свою работу, от чего смотреть видеоролики одно удовольствие. И на этом плюсы озвучки не заканчиваются. Текст, который они читают, переведен грамотными людьми, переведен литературно, в нем нет дикостей и все в нем четко и понятно. Игру озвучивают трое актеров: двое мужчин и одна девушка. И как по мне, лучше всего здесь озвучен Роланд. После его речей так и хочется вскочить и с воплем «Искореним в Эрафии некромантию!» ринуться в бой. И Я сейчас говорю на полном серьезе. Его речи действительно так сильно цапанули меня за душу. Кроме того, этот вариант озвучки мне больше пришелся по душе чем перевод от «Буки».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но перейдем и к недостаткам, к отсебятине и опечаткам в текстовом переводе. Всю радость от такой хорошей локализации может испортить неуместный юмор переводчиков и их желание «вставить крутое словечко, чтоб по прикольнее было». И тут вот в чем загвоздка. В оригинале тоже присутствовали юмор и аллегории на современное общество, но там никогда не использовался жаргон парней с улицы. И так раз-таки жаргоном и грешат переводчики из шокирующей группы. В данном переводе слишком часто используются жаргонные словечки, например, «Мочилово (название одной миссии), клево, крутой (можно увидеть в шатре у гадалки), вечеринка (в сценарии «Придурок Аракс), придурок, врубиться (встреча с русалками)» …  и сказать, что все это изрядно портит атмосферу, это ничего не сказать. Помимо этого, в переводе имеется авторский юмор. Например, на волшебной поляне у ребят из шок-группы скачут носороги, вместо единорогов. Пирамиды тут названы могилами, а болота мрачным местечком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перейдем к опечаткам и прочим ошибкам перевода. То, что творится в меню замка не поддается разумному объяснению. Там так много опечаток и несуразиц, что просто диву даешься. Про пирамиды и носорогов я уже рассказал, и то был пример авторского юмора, но тут также имеются и другие ошибки перевода. Например, колодец здесь назван подводным ручьем, а библиотека школой. &lt;br /&gt;
Ну и как же не упомянуть опечатки. Извечная проблема всех пиратских переводов. Их здесь много и сводятся они все в основном к несостыковкам падежей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Притом игру переводили люди начитанные, грамотные, с отличным чувством слога, так как читать те отрывки текста, в которых отсутствуют авторский юмор и опечатки, одно удовольствие. И от этого лишь больше задаешься вопросом, зачем им понадобилось вставлять свой юмор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается перевода сценариев, то его тут попросту нет. Пираты решили не париться и вырезали из игры все сценарии, содержащие маломальский сюжет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подводя итоги хочется сказать, что это очень неоднозначный перевод. И ставить ему оценку мне не хочется, так как, не смотря на все после игры у меня остались очень хорошие впечатления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вам нравятся смешные переводы, то эта локализация вам точно понравится. Ежели нет, то все равно ознакомьтесь с данным творением. Данный перевод этого заслуживает. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот перевод нужно сохранить, хотя бы из-за озвучки. Да и отредактировать опечатки в тексте не помешало бы. В общем я надеюсь, что народные умельцы сделают русификатор с озвучкой из данной локализации и с отредактированным текстом, в котором будут исправлены опечатки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Анонимное издание от «[[GSC]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Heroes of Might and Magic 2&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = GSC&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на многочисленные огрехи данной локализации, мне она понравилась больше всех. &lt;br /&gt;
Начнем, пожалуй, с озвучки. Да, до идеала ей далеко; да, ролики озвучивали не актеры, но зато эти люди старались, и потому слушать их приятно. Игру озвучивали двое мужчин (один из которых уже известный нам всем «мужчина с басом») и одна девушка. Что касается девушки и парня с приятным тенором, то они старались. Читали они с выражением, в нужных местах делали паузы, а то как парень спародировал старца в кампании «Остров Колдуна» просто великолепно. До меня не сразу дошло, что это один и тот же человек озвучивает, а это многое значит. И даже мужчина с басом старался читать с выражением. Единственное, к чему я могу придраться, так это к тому, что иногда у парней страдает дикция, из-за чего некоторые слова сложно расслышать. Но поскольку это встречается пару раз, то простить данный огрех можно. В общем перед нами хорошая (разумеется по пиратским меркам) озвучка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь перейдем к текстовому переводу. Начну с плюсов, которыми может похвастаться данная локализация. У этого перевода есть то, чего не хватает многим переводам – четко выверенный стиль. Читая тексты у тебя прямо-таки создается впечатление, что перед тобой лежит либо древний свиток, либо письмо от короля. Например, читая сообщение в миссии восстание крестьян «Лорд Арчибальд шлет вам письмо «Мой верный Вассал. Эти смерды заслуживают покарания, предайте их мечу.» мне захотелось расцеловать переводчиков, ведь действительно здорово перевели. Переводчики использовали тут старинные речевые обороты и слова, например, не бывать боле городу, быть рачительным, смерды, вассал (а не герцог, как любят последнее время переводить наши локализаторы). Меню замков переведены здорово, опечаток практически нет, все четко и ясно. Брифинги к миссиям тоже отлично переведены. Сообщения связанные с артефактами и вольными отрядами переведены здорово.&lt;br /&gt;
Ну а теперь перейдем к недостаткам, к ляпам и опечаткам перевода, коих здесь уйма. Лучше всех тут переведены компании за Арчибальда и Роланда. Тут у меня всего лишь одна претензия – тексту не хватает литературности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вот то, что твориться в сценариях… не поддается разумному объяснению. Играя в сценарии у меня четко сложилось впечатление, что в один ненастный вечер к переводчикам пришел издатель и сказал «Ну че, парни, кампании у вас уже переведены, да и черновой вариант сценариев у вас тоже есть… В общем чтоб через день у меня на столе лежал готовый диск с переводом.» … и переводчики видимо запихнули в сценарии свой черновой вариант перевода, так как тут столько кривых предложений и опечаток, различной степени тяжести, что мне неоднократно приходилось останавливаться и в голове перестраивать предложения. В словах частенько допущено по две ошибки. Например, в сценарии «пещеры горного короля» один раз мне появилось такое сообщение. «Ваши войны решили устроить великое празднество, после чего количество денег в вашей казне '''прибавилось'''. Вы весь день ходили мрачнее тучи» И ясно, что изначально тут задумывалось слово поубавилось, но видимо переводчики впопыхах не заметили эту опечатку и из-за этого нам приходится лицезреть такие вот ляпы. И это я еще забыл упомянуть тот факт, что изредка вам будут выскакивать куски не переведенного английского текста. Причем самое обидное, что практически всегда вам будет понятен смысл написанного. А поэтому можно сделать вывод, что данная локализация просто нуждается в редактуре текста. Подводя итоги текстовому переводу хочу сказать, что оригинальные компании переведены очень хорошо, дополнительное компании переведены просто хорошо, так как тут уже начинают встречаться ляпы и кривые предложения, сценарии в дополнении переведены выше среднего, а вот сценарии оригинальных героев меча и магии переведены отвратительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но больше всего эта версия поражает своей невообразимой нестабильностью. Причем на ХР-ишке она может работать без глюков, а на 98 винде будет выдавать такие перлы, что вам захочется удалить игру. При каждой второй встрече с отрядом конницы игра автоматически будет вылетать на рабочий стол. В некоторые города нельзя заходить, так как в противном случае игра может зависнуть. А например на 98 винде пройти сценарий «мертвые драконы» просто невозможно, потому что на 8 дне игра будет вылетать. В некоторых сценариях имеется целые куски карты, на которые не стоит заезжать, ибо игра что буде делать? Правильно - вылетать. Помните правый нижний угол на карте, на котором отображаются количество ресурсов и количество солдат в отрядах? Помните? Ну так вот, в этой версии все цифры в этом углу отображаются неправильно, в числах просто может не прописываться вторая или третья цифра, из-за чего порой мы можем увидеть, что у нас 12 гоблинов, вместо 120. Во всех пиратских версиях присутствовал баг с CD музыкой, она попросту не проигрывалась, и данную локализацию эта проблема не обошла стороной. Но помимо этого тут имеется такой баг, после которого вся миди музыка будет звучать так, как будто под вашими окнами поет пьяный хор мужиков. И это лишь немногие примеры той беды, которая творится в этой версии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог. У данного перевода имеется множество плюсов и если отредактировать его, то мы получим перевод, который может тягаться с лицензионным изданием. Остается надеяться, что кто-то исправит все ошибки в нем. К тому же примеры отредактированного пиратского перевода у нас уже есть. Взять хотя бы издание сломанного меча от медиа хауз, в котором за основу перевода был взят акелловский перевод. Ребята из медиа хауз убрали из текста всю отсебятину, исправили кривые предложения и переписали бредовые. В результате мы получили хороший перевод текста. К тому же, возвращаясь к героям, все таки у этой локализации есть свой шарм, так как как еще объяснить тот факт, что мне ни разу не захотелось удалить эту версию и установить лицензию от Буки, коя у меня аж в трех вариантах имеется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не буду ставить оценку данной локализации, ибо поставить ей хорошую оценку я не могу, так как ляпов тут слишком много, а она мне понравилась, а потому скажу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы интересуетесь старыми переводами, то взгляните на этот перевод, ибо переводчики проделали большую работу. Всем остальным советую держатся от него подальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы CSW Group]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы GSC Game World]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от GSC Game World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33665</id>
		<title>Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33665"/>
		<updated>2025-10-19T14:43:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от «Фаргуса» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Ну что тут сказать. Фаргус попросту позаимствовал перевод от «Csw Group». Текстовые переводы обоих версий абсолютно идентичны и повторяются слово в слово. Если не верите, то запустите пожалуйста первую миссию в кампании за Арчибальда, и вы все сами поймете. Причем Фаргусовцы поленились даже сделать малейшую редактуру и исправить опечатки, поэтому в обоих версиях мягкий знак заменяют запятые, в обоих версиях встречаются аналогичные ошибки с несовпадением падежей, в обоих версиях присутствуют ошибки перевода и многое другое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным чем и отличаются данные версии так это озвучкой. Если в «Csw Group“ игру озвучивали актеры, то у Фаргуса всю игру озвучивает какой-то бедолага, в голосе которого слышится явная усталость, и один лишь этот факт очень сильно портит впечатления от игры. Но даже на этом сходства не заканчиваются. Тексты, которые читают в обоих версиях, тоже одинаковы.&lt;br /&gt;
Итог: это плагиат чистейшей воды. А потому моя оценка…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка: 2 (не хорошо воровать переводы, Фаргус, ой как не хорошо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Практически полный перевод игры – переведен текст, дублированы видеоролики. Из непереведенного остались некоторые одиночные сценарии. Здесь и кроется главный недостаток издания - в названиях и описаниях миссий, которые остались без перевода. К сожалению, вместо оригинального текста на английском языке, издатели поместили мешанину из русских букв. Поэтому, узнать предысторию некоторых сценариев, а также их названия – невозможно.&lt;br /&gt;
Другие особенности издания – это вольный перевод названий юнитов, городов, заклинаний. Местами получилось интересно, а местами – нет. Ошибки в словах встречаются: тут и неправильные падежи, рода, окончания, и орфографические ошибки - например, «артифакт».&lt;br /&gt;
Но, несмотря на недостатки, перевод оставляет положительные впечатления. Сюжет кампаний передан хоть и в вольной трактовке, но история ясна. Голос, читающий русский текст, не вызывает отторжения от перевода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:h2_1.png|thumb|left|200px| Случайный набор букв вместо английского текста.]] [[Файл:h2_2.png|thumb|left|200px| .]] [[Файл:h2_3.png|thumb|left|200px| Крестьяне в этом переводе - мужики.]] [[Файл:h2_4.png|thumb|left|200px| .]]  [[Файл:h2_5.png|thumb|left|200px| Перевод 90х годов с &amp;quot;отпечатком&amp;quot; эпохи.]]  [[Файл:h2_6.png|thumb|left|200px| .]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Common ShockWare Group]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Всего имеется два перевода этой игры и начать свой обзор мне хочется с наиболее неоднозначной локализации. И что мне сразу же хочется сказать, так это то, что ребята из шокирующей группы старались, и подошли они к своему делу творчески. Другое дело что не всегда их творчество было уместно, но до этого мы еще доберемся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начнем с сильнейших сторон данного перевода, с озвучки. И боже ж ты мой, она здесь не просто хороша, она божественна. Игру явно озвучивали актеры и они не только старались, но и явно вкладывали душу в свою работу, от чего смотреть видеоролики одно удовольствие. И на этом плюсы озвучки не заканчиваются. Текст, который они читают, переведен грамотными людьми, переведен литературно, в нем нет дикостей и все в нем четко и понятно. Игру озвучивают трое актеров: двое мужчин и одна девушка. И как по мне, лучше всего здесь озвучен Роланд. После его речей так и хочется вскочить и с воплем «Искореним в Эрафии некромантию!» ринуться в бой. И Я сейчас говорю на полном серьезе. Его речи действительно так сильно цапанули меня за душу. Кроме того, этот вариант озвучки мне больше пришелся по душе чем перевод от «Буки».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но перейдем и к недостаткам, к отсебятине и опечаткам в текстовом переводе. Всю радость от такой хорошей локализации может испортить неуместный юмор переводчиков и их желание «вставить крутое словечко, чтоб по прикольнее было». И тут вот в чем загвоздка. В оригинале тоже присутствовали юмор и аллегории на современное общество, но там никогда не использовался жаргон парней с улицы. И так раз-таки жаргоном и грешат переводчики из шокирующей группы. В данном переводе слишком часто используются жаргонные словечки, например, «Мочилово (название одной миссии), клево, крутой (можно увидеть в шатре у гадалки), вечеринка (в сценарии «Придурок Аракс), придурок, врубиться (встреча с русалками)» …  и сказать, что все это изрядно портит атмосферу, это ничего не сказать. Помимо этого, в переводе имеется авторский юмор. Например, на волшебной поляне у ребят из шок-группы скачут носороги, вместо единорогов. Пирамиды тут названы могилами, а болота мрачным местечком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перейдем к опечаткам и прочим ошибкам перевода. То, что творится в меню замка не поддается разумному объяснению. Там так много опечаток и несуразиц, что просто диву даешься. Про пирамиды и носорогов я уже рассказал, и то был пример авторского юмора, но тут также имеются и другие ошибки перевода. Например, колодец здесь назван подводным ручьем, а библиотека школой. &lt;br /&gt;
Ну и как же не упомянуть опечатки. Извечная проблема всех пиратских переводов. Их здесь много и сводятся они все в основном к несостыковкам падежей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Притом игру переводили люди начитанные, грамотные, с отличным чувством слога, так как читать те отрывки текста, в которых отсутствуют авторский юмор и опечатки, одно удовольствие. И от этого лишь больше задаешься вопросом, зачем им понадобилось вставлять свой юмор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается перевода сценариев, то его тут попросту нет. Пираты решили не париться и вырезали из игры все сценарии, содержащие маломальский сюжет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подводя итоги хочется сказать, что это очень неоднозначный перевод. И ставить ему оценку мне не хочется, так как, не смотря на все после игры у меня остались очень хорошие впечатления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вам нравятся смешные переводы, то эта локализация вам точно понравится. Ежели нет, то все равно ознакомьтесь с данным творением. Данный перевод этого заслуживает. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот перевод нужно сохранить, хотя бы из-за озвучки. Да и отредактировать опечатки в тексте не помешало бы. В общем я надеюсь, что народные умельцы сделают русификатор с озвучкой из данной локализации и с отредактированным текстом, в котором будут исправлены опечатки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Анонимное издание от «[[GSC]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Heroes of Might and Magic 2&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = GSC&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на многочисленные огрехи данной локализации, мне она понравилась больше всех. &lt;br /&gt;
Начнем, пожалуй, с озвучки. Да, до идеала ей далеко; да, ролики озвучивали не актеры, но зато эти люди старались, и потому слушать их приятно. Игру озвучивали двое мужчин (один из которых уже известный нам всем «мужчина с басом») и одна девушка. Что касается девушки и парня с приятным тенором, то они старались. Читали они с выражением, в нужных местах делали паузы, а то как парень спародировал старца в кампании «Остров Колдуна» просто великолепно. До меня не сразу дошло, что это один и тот же человек озвучивает, а это многое значит. И даже мужчина с басом старался читать с выражением. Единственное, к чему я могу придраться, так это к тому, что иногда у парней страдает дикция, из-за чего некоторые слова сложно расслышать. Но поскольку это встречается пару раз, то простить данный огрех можно. В общем перед нами хорошая (разумеется по пиратским меркам) озвучка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь перейдем к текстовому переводу. Начну с плюсов, которыми может похвастаться данная локализация. У этого перевода есть то, чего не хватает многим переводам – четко выверенный стиль. Читая тексты у тебя прямо-таки создается впечатление, что перед тобой лежит либо древний свиток, либо письмо от короля. Например, читая сообщение в миссии восстание крестьян «Лорд Арчибальд шлет вам письмо «Мой верный Вассал. Эти смерды заслуживают покарания, предайте их мечу.» мне захотелось расцеловать переводчиков, ведь действительно здорово перевели. Переводчики использовали тут старинные речевые обороты и слова, например, не бывать боле городу, быть рачительным, смерды, вассал (а не герцог, как любят последнее время переводить наши локализаторы). Меню замков переведены здорово, опечаток практически нет, все четко и ясно. Брифинги к миссиям тоже отлично переведены. Сообщения связанные с артефактами и вольными отрядами переведены здорово.&lt;br /&gt;
Ну а теперь перейдем к недостаткам, к ляпам и опечаткам перевода, коих здесь уйма. Лучше всех тут переведены компании за Арчибальда и Роланда. Тут у меня всего лишь одна претензия – тексту не хватает литературности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вот то, что твориться в сценариях… не поддается разумному объяснению. Играя в сценарии у меня четко сложилось впечатление, что в один ненастный вечер к переводчикам пришел издатель и сказал «Ну че, парни, кампании у вас уже переведены, да и черновой вариант сценариев у вас тоже есть… В общем чтоб через день у меня на столе лежал готовый диск с переводом.» … и переводчики видимо запихнули в сценарии свой черновой вариант перевода, так как тут столько кривых предложений и опечаток, различной степени тяжести, что мне неоднократно приходилось останавливаться и в голове перестраивать предложения. В словах частенько допущено по две ошибки. Например, в сценарии «пещеры горного короля» один раз мне появилось такое сообщение. «Ваши войны решили устроить великое празднество, после чего количество денег в вашей казне '''прибавилось'''. Вы весь день ходили мрачнее тучи» И ясно, что изначально тут задумывалось слово поубавилось, но видимо переводчики впопыхах не заметили эту опечатку и из-за этого нам приходится лицезреть такие вот ляпы. И это я еще забыл упомянуть тот факт, что изредка вам будут выскакивать куски не переведенного английского текста. Причем самое обидное, что практически всегда вам будет понятен смысл написанного. А поэтому можно сделать вывод, что данная локализация просто нуждается в редактуре текста. Подводя итоги текстовому переводу хочу сказать, что оригинальные компании переведены очень хорошо, дополнительное компании переведены просто хорошо, так как тут уже начинают встречаться ляпы и кривые предложения, сценарии в дополнении переведены выше среднего, а вот сценарии оригинальных героев меча и магии переведены отвратительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но больше всего эта версия поражает своей невообразимой нестабильностью. Причем на ХР-ишке она может работать без глюков, а на 98 винде будет выдавать такие перлы, что вам захочется удалить игру. При каждой второй встрече с отрядом конницы игра автоматически будет вылетать на рабочий стол. В некоторые города нельзя заходить, так как в противном случае игра может зависнуть. А например на 98 винде пройти сценарий «мертвые драконы» просто невозможно, потому что на 8 дне игра будет вылетать. В некоторых сценариях имеется целые куски карты, на которые не стоит заезжать, ибо игра что буде делать? Правильно - вылетать. Помните правый нижний угол на карте, на котором отображаются количество ресурсов и количество солдат в отрядах? Помните? Ну так вот, в этой версии все цифры в этом углу отображаются неправильно, в числах просто может не прописываться вторая или третья цифра, из-за чего порой мы можем увидеть, что у нас 12 гоблинов, вместо 120. Во всех пиратских версиях присутствовал баг с CD музыкой, она попросту не проигрывалась, и данную локализацию эта проблема не обошла стороной. Но помимо этого тут имеется такой баг, после которого вся миди музыка будет звучать так, как будто под вашими окнами поет пьяный хор мужиков. И это лишь немногие примеры той беды, которая творится в этой версии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог. У данного перевода имеется множество плюсов и если отредактировать его, то мы получим перевод, который может тягаться с лицензионным изданием. Остается надеяться, что кто-то исправит все ошибки в нем. К тому же примеры отредактированного пиратского перевода у нас уже есть. Взять хотя бы издание сломанного меча от медиа хауз, в котором за основу перевода был взят акелловский перевод. Ребята из медиа хауз убрали из текста всю отсебятину, исправили кривые предложения и переписали бредовые. В результате мы получили хороший перевод текста. К тому же, возвращаясь к героям, все таки у этой локализации есть свой шарм, так как как еще объяснить тот факт, что мне ни разу не захотелось удалить эту версию и установить лицензию от Буки, коя у меня аж в трех вариантах имеется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не буду ставить оценку данной локализации, ибо поставить ей хорошую оценку я не могу, так как ляпов тут слишком много, а она мне понравилась, а потому скажу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы интересуетесь старыми переводами, то взгляните на этот перевод, ибо переводчики проделали большую работу. Всем остальным советую держатся от него подальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы CSW Group]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы GSC Game World]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от GSC Game World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33664</id>
		<title>Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33664"/>
		<updated>2025-10-19T14:42:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от «Фаргуса» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Ну что тут сказать. Фаргус попросту позаимствовал перевод от «Csw Group». Текстовые переводы обоих версий абсолютно идентичны и повторяются слово в слово. Если не верите, то запустите пожалуйста первую миссию в кампании за Арчибальда, и вы все сами поймете. Причем Фаргусовцы поленились даже сделать малейшую редактуру и исправить опечатки, поэтому в обоих версиях мягкий знак заменяют запятые, в обоих версиях встречаются аналогичные ошибки с несовпадением падежей, в обоих версиях присутствуют ошибки перевода и многое другое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным чем и отличаются данные версии так это озвучкой. Если в «Csw Group“ игру озвучивали актеры, то у Фаргуса всю игру озвучивает какой-то бедолага, в голосе которого слышится явная усталость, и один лишь этот факт очень сильно портит впечатления от игры. Но даже на этом сходства не заканчиваются. Тексты, которые читают в обоих версиях, тоже одинаковы.&lt;br /&gt;
Итог: это плагиат чистейшей воды. А потому моя оценка…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка: 2 (не хорошо воровать переводы, Фаргус, ой как не хорошо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Практически полный перевод игры – переведен текст, дублированы видеоролики. Из непереведенного остались некоторые одиночные сценарии. Здесь и кроется главный недостаток издания - в названиях и описаниях миссий, которые остались без перевода. К сожалению, вместо оригинального текста на английском языке, издатели поместили мешанину из русских букв. Поэтому, узнать предысторию некоторых сценариев, а также их названия – невозможно.&lt;br /&gt;
Другие особенности издания – это вольный перевод названий юнитов, городов, заклинаний. Местами получилось интересно, а местами – нет. Ошибки в словах встречаются: тут и неправильные падежи, рода, окончания, и орфографические ошибки - например, «артифакт».&lt;br /&gt;
Но, несмотря на недостатки, перевод оставляет положительные впечатления. Сюжет кампаний передан хоть и в вольной трактовке, но история ясна. Голос, читающий русский текст, не вызывает отторжения от перевода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:h2_1.png|thumb|left|200px| Случайный набор букв вместо английского текста.]] [[Файл:h2_2.png|thumb|left|200px| .]] [[Файл:h2_3.png|thumb|left|200px| Крестьяне в этом переводе - мужики.]] [[Файл:h2_4.png|thumb|left|200px| .]]  [[Файл:h2_5.png|thumb|left|200px| Перевод 90х годов. Иногда в тексте встречается &amp;quot;отпечаток&amp;quot; эпохи.]]  [[Файл:h2_6.png|thumb|left|200px| .]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Common ShockWare Group]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Всего имеется два перевода этой игры и начать свой обзор мне хочется с наиболее неоднозначной локализации. И что мне сразу же хочется сказать, так это то, что ребята из шокирующей группы старались, и подошли они к своему делу творчески. Другое дело что не всегда их творчество было уместно, но до этого мы еще доберемся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начнем с сильнейших сторон данного перевода, с озвучки. И боже ж ты мой, она здесь не просто хороша, она божественна. Игру явно озвучивали актеры и они не только старались, но и явно вкладывали душу в свою работу, от чего смотреть видеоролики одно удовольствие. И на этом плюсы озвучки не заканчиваются. Текст, который они читают, переведен грамотными людьми, переведен литературно, в нем нет дикостей и все в нем четко и понятно. Игру озвучивают трое актеров: двое мужчин и одна девушка. И как по мне, лучше всего здесь озвучен Роланд. После его речей так и хочется вскочить и с воплем «Искореним в Эрафии некромантию!» ринуться в бой. И Я сейчас говорю на полном серьезе. Его речи действительно так сильно цапанули меня за душу. Кроме того, этот вариант озвучки мне больше пришелся по душе чем перевод от «Буки».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но перейдем и к недостаткам, к отсебятине и опечаткам в текстовом переводе. Всю радость от такой хорошей локализации может испортить неуместный юмор переводчиков и их желание «вставить крутое словечко, чтоб по прикольнее было». И тут вот в чем загвоздка. В оригинале тоже присутствовали юмор и аллегории на современное общество, но там никогда не использовался жаргон парней с улицы. И так раз-таки жаргоном и грешат переводчики из шокирующей группы. В данном переводе слишком часто используются жаргонные словечки, например, «Мочилово (название одной миссии), клево, крутой (можно увидеть в шатре у гадалки), вечеринка (в сценарии «Придурок Аракс), придурок, врубиться (встреча с русалками)» …  и сказать, что все это изрядно портит атмосферу, это ничего не сказать. Помимо этого, в переводе имеется авторский юмор. Например, на волшебной поляне у ребят из шок-группы скачут носороги, вместо единорогов. Пирамиды тут названы могилами, а болота мрачным местечком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перейдем к опечаткам и прочим ошибкам перевода. То, что творится в меню замка не поддается разумному объяснению. Там так много опечаток и несуразиц, что просто диву даешься. Про пирамиды и носорогов я уже рассказал, и то был пример авторского юмора, но тут также имеются и другие ошибки перевода. Например, колодец здесь назван подводным ручьем, а библиотека школой. &lt;br /&gt;
Ну и как же не упомянуть опечатки. Извечная проблема всех пиратских переводов. Их здесь много и сводятся они все в основном к несостыковкам падежей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Притом игру переводили люди начитанные, грамотные, с отличным чувством слога, так как читать те отрывки текста, в которых отсутствуют авторский юмор и опечатки, одно удовольствие. И от этого лишь больше задаешься вопросом, зачем им понадобилось вставлять свой юмор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается перевода сценариев, то его тут попросту нет. Пираты решили не париться и вырезали из игры все сценарии, содержащие маломальский сюжет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подводя итоги хочется сказать, что это очень неоднозначный перевод. И ставить ему оценку мне не хочется, так как, не смотря на все после игры у меня остались очень хорошие впечатления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вам нравятся смешные переводы, то эта локализация вам точно понравится. Ежели нет, то все равно ознакомьтесь с данным творением. Данный перевод этого заслуживает. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот перевод нужно сохранить, хотя бы из-за озвучки. Да и отредактировать опечатки в тексте не помешало бы. В общем я надеюсь, что народные умельцы сделают русификатор с озвучкой из данной локализации и с отредактированным текстом, в котором будут исправлены опечатки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Анонимное издание от «[[GSC]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Heroes of Might and Magic 2&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = GSC&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на многочисленные огрехи данной локализации, мне она понравилась больше всех. &lt;br /&gt;
Начнем, пожалуй, с озвучки. Да, до идеала ей далеко; да, ролики озвучивали не актеры, но зато эти люди старались, и потому слушать их приятно. Игру озвучивали двое мужчин (один из которых уже известный нам всем «мужчина с басом») и одна девушка. Что касается девушки и парня с приятным тенором, то они старались. Читали они с выражением, в нужных местах делали паузы, а то как парень спародировал старца в кампании «Остров Колдуна» просто великолепно. До меня не сразу дошло, что это один и тот же человек озвучивает, а это многое значит. И даже мужчина с басом старался читать с выражением. Единственное, к чему я могу придраться, так это к тому, что иногда у парней страдает дикция, из-за чего некоторые слова сложно расслышать. Но поскольку это встречается пару раз, то простить данный огрех можно. В общем перед нами хорошая (разумеется по пиратским меркам) озвучка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь перейдем к текстовому переводу. Начну с плюсов, которыми может похвастаться данная локализация. У этого перевода есть то, чего не хватает многим переводам – четко выверенный стиль. Читая тексты у тебя прямо-таки создается впечатление, что перед тобой лежит либо древний свиток, либо письмо от короля. Например, читая сообщение в миссии восстание крестьян «Лорд Арчибальд шлет вам письмо «Мой верный Вассал. Эти смерды заслуживают покарания, предайте их мечу.» мне захотелось расцеловать переводчиков, ведь действительно здорово перевели. Переводчики использовали тут старинные речевые обороты и слова, например, не бывать боле городу, быть рачительным, смерды, вассал (а не герцог, как любят последнее время переводить наши локализаторы). Меню замков переведены здорово, опечаток практически нет, все четко и ясно. Брифинги к миссиям тоже отлично переведены. Сообщения связанные с артефактами и вольными отрядами переведены здорово.&lt;br /&gt;
Ну а теперь перейдем к недостаткам, к ляпам и опечаткам перевода, коих здесь уйма. Лучше всех тут переведены компании за Арчибальда и Роланда. Тут у меня всего лишь одна претензия – тексту не хватает литературности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вот то, что твориться в сценариях… не поддается разумному объяснению. Играя в сценарии у меня четко сложилось впечатление, что в один ненастный вечер к переводчикам пришел издатель и сказал «Ну че, парни, кампании у вас уже переведены, да и черновой вариант сценариев у вас тоже есть… В общем чтоб через день у меня на столе лежал готовый диск с переводом.» … и переводчики видимо запихнули в сценарии свой черновой вариант перевода, так как тут столько кривых предложений и опечаток, различной степени тяжести, что мне неоднократно приходилось останавливаться и в голове перестраивать предложения. В словах частенько допущено по две ошибки. Например, в сценарии «пещеры горного короля» один раз мне появилось такое сообщение. «Ваши войны решили устроить великое празднество, после чего количество денег в вашей казне '''прибавилось'''. Вы весь день ходили мрачнее тучи» И ясно, что изначально тут задумывалось слово поубавилось, но видимо переводчики впопыхах не заметили эту опечатку и из-за этого нам приходится лицезреть такие вот ляпы. И это я еще забыл упомянуть тот факт, что изредка вам будут выскакивать куски не переведенного английского текста. Причем самое обидное, что практически всегда вам будет понятен смысл написанного. А поэтому можно сделать вывод, что данная локализация просто нуждается в редактуре текста. Подводя итоги текстовому переводу хочу сказать, что оригинальные компании переведены очень хорошо, дополнительное компании переведены просто хорошо, так как тут уже начинают встречаться ляпы и кривые предложения, сценарии в дополнении переведены выше среднего, а вот сценарии оригинальных героев меча и магии переведены отвратительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но больше всего эта версия поражает своей невообразимой нестабильностью. Причем на ХР-ишке она может работать без глюков, а на 98 винде будет выдавать такие перлы, что вам захочется удалить игру. При каждой второй встрече с отрядом конницы игра автоматически будет вылетать на рабочий стол. В некоторые города нельзя заходить, так как в противном случае игра может зависнуть. А например на 98 винде пройти сценарий «мертвые драконы» просто невозможно, потому что на 8 дне игра будет вылетать. В некоторых сценариях имеется целые куски карты, на которые не стоит заезжать, ибо игра что буде делать? Правильно - вылетать. Помните правый нижний угол на карте, на котором отображаются количество ресурсов и количество солдат в отрядах? Помните? Ну так вот, в этой версии все цифры в этом углу отображаются неправильно, в числах просто может не прописываться вторая или третья цифра, из-за чего порой мы можем увидеть, что у нас 12 гоблинов, вместо 120. Во всех пиратских версиях присутствовал баг с CD музыкой, она попросту не проигрывалась, и данную локализацию эта проблема не обошла стороной. Но помимо этого тут имеется такой баг, после которого вся миди музыка будет звучать так, как будто под вашими окнами поет пьяный хор мужиков. И это лишь немногие примеры той беды, которая творится в этой версии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог. У данного перевода имеется множество плюсов и если отредактировать его, то мы получим перевод, который может тягаться с лицензионным изданием. Остается надеяться, что кто-то исправит все ошибки в нем. К тому же примеры отредактированного пиратского перевода у нас уже есть. Взять хотя бы издание сломанного меча от медиа хауз, в котором за основу перевода был взят акелловский перевод. Ребята из медиа хауз убрали из текста всю отсебятину, исправили кривые предложения и переписали бредовые. В результате мы получили хороший перевод текста. К тому же, возвращаясь к героям, все таки у этой локализации есть свой шарм, так как как еще объяснить тот факт, что мне ни разу не захотелось удалить эту версию и установить лицензию от Буки, коя у меня аж в трех вариантах имеется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не буду ставить оценку данной локализации, ибо поставить ей хорошую оценку я не могу, так как ляпов тут слишком много, а она мне понравилась, а потому скажу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы интересуетесь старыми переводами, то взгляните на этот перевод, ибо переводчики проделали большую работу. Всем остальным советую держатся от него подальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы CSW Group]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы GSC Game World]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от GSC Game World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33663</id>
		<title>Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33663"/>
		<updated>2025-10-19T14:39:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от «Фаргуса» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Ну что тут сказать. Фаргус попросту позаимствовал перевод от «Csw Group». Текстовые переводы обоих версий абсолютно идентичны и повторяются слово в слово. Если не верите, то запустите пожалуйста первую миссию в кампании за Арчибальда, и вы все сами поймете. Причем Фаргусовцы поленились даже сделать малейшую редактуру и исправить опечатки, поэтому в обоих версиях мягкий знак заменяют запятые, в обоих версиях встречаются аналогичные ошибки с несовпадением падежей, в обоих версиях присутствуют ошибки перевода и многое другое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным чем и отличаются данные версии так это озвучкой. Если в «Csw Group“ игру озвучивали актеры, то у Фаргуса всю игру озвучивает какой-то бедолага, в голосе которого слышится явная усталость, и один лишь этот факт очень сильно портит впечатления от игры. Но даже на этом сходства не заканчиваются. Тексты, которые читают в обоих версиях, тоже одинаковы.&lt;br /&gt;
Итог: это плагиат чистейшей воды. А потому моя оценка…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка: 2 (не хорошо воровать переводы, Фаргус, ой как не хорошо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Практически полный перевод игры – переведен текст, дублированы видеоролики. Из непереведенного остались некоторые одиночные сценарии. Здесь и кроется главный недостаток издания - в названиях и описаниях миссий, которые остались без перевода. К сожалению, вместо оригинального текста на английском языке, издатели поместили мешанину из русских букв. Поэтому, узнать предысторию некоторых сценариев, а также их названия – невозможно.&lt;br /&gt;
Другие особенности издания – это вольный перевод названий юнитов, городов, заклинаний. Местами получилось интересно, а местами – нет. Ошибки в словах встречаются: тут и неправильные падежи, рода, окончания, и орфографические ошибки - например, «артифакт».&lt;br /&gt;
Но, несмотря на недостатки, перевод оставляет положительные впечатления. Сюжет кампаний передан хоть и в вольной трактовке, но история ясна. Голос, читающий русский текст, не вызывает отторжения от перевода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:h2_1.png|thumb|left|200px| Случайный набор букв вместо английского текста.]] [[Файл:h2_2.png|thumb|left|200px| .]] [[Файл:h2_3.png|thumb|left|200px| .]] [[Файл:h2_4.png|thumb|left|200px| .]]  [[Файл:h2_5.png|thumb|left|200px| .]]  [[Файл:h2_6.png|thumb|left|200px| .]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Common ShockWare Group]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Всего имеется два перевода этой игры и начать свой обзор мне хочется с наиболее неоднозначной локализации. И что мне сразу же хочется сказать, так это то, что ребята из шокирующей группы старались, и подошли они к своему делу творчески. Другое дело что не всегда их творчество было уместно, но до этого мы еще доберемся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начнем с сильнейших сторон данного перевода, с озвучки. И боже ж ты мой, она здесь не просто хороша, она божественна. Игру явно озвучивали актеры и они не только старались, но и явно вкладывали душу в свою работу, от чего смотреть видеоролики одно удовольствие. И на этом плюсы озвучки не заканчиваются. Текст, который они читают, переведен грамотными людьми, переведен литературно, в нем нет дикостей и все в нем четко и понятно. Игру озвучивают трое актеров: двое мужчин и одна девушка. И как по мне, лучше всего здесь озвучен Роланд. После его речей так и хочется вскочить и с воплем «Искореним в Эрафии некромантию!» ринуться в бой. И Я сейчас говорю на полном серьезе. Его речи действительно так сильно цапанули меня за душу. Кроме того, этот вариант озвучки мне больше пришелся по душе чем перевод от «Буки».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но перейдем и к недостаткам, к отсебятине и опечаткам в текстовом переводе. Всю радость от такой хорошей локализации может испортить неуместный юмор переводчиков и их желание «вставить крутое словечко, чтоб по прикольнее было». И тут вот в чем загвоздка. В оригинале тоже присутствовали юмор и аллегории на современное общество, но там никогда не использовался жаргон парней с улицы. И так раз-таки жаргоном и грешат переводчики из шокирующей группы. В данном переводе слишком часто используются жаргонные словечки, например, «Мочилово (название одной миссии), клево, крутой (можно увидеть в шатре у гадалки), вечеринка (в сценарии «Придурок Аракс), придурок, врубиться (встреча с русалками)» …  и сказать, что все это изрядно портит атмосферу, это ничего не сказать. Помимо этого, в переводе имеется авторский юмор. Например, на волшебной поляне у ребят из шок-группы скачут носороги, вместо единорогов. Пирамиды тут названы могилами, а болота мрачным местечком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перейдем к опечаткам и прочим ошибкам перевода. То, что творится в меню замка не поддается разумному объяснению. Там так много опечаток и несуразиц, что просто диву даешься. Про пирамиды и носорогов я уже рассказал, и то был пример авторского юмора, но тут также имеются и другие ошибки перевода. Например, колодец здесь назван подводным ручьем, а библиотека школой. &lt;br /&gt;
Ну и как же не упомянуть опечатки. Извечная проблема всех пиратских переводов. Их здесь много и сводятся они все в основном к несостыковкам падежей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Притом игру переводили люди начитанные, грамотные, с отличным чувством слога, так как читать те отрывки текста, в которых отсутствуют авторский юмор и опечатки, одно удовольствие. И от этого лишь больше задаешься вопросом, зачем им понадобилось вставлять свой юмор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается перевода сценариев, то его тут попросту нет. Пираты решили не париться и вырезали из игры все сценарии, содержащие маломальский сюжет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подводя итоги хочется сказать, что это очень неоднозначный перевод. И ставить ему оценку мне не хочется, так как, не смотря на все после игры у меня остались очень хорошие впечатления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вам нравятся смешные переводы, то эта локализация вам точно понравится. Ежели нет, то все равно ознакомьтесь с данным творением. Данный перевод этого заслуживает. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот перевод нужно сохранить, хотя бы из-за озвучки. Да и отредактировать опечатки в тексте не помешало бы. В общем я надеюсь, что народные умельцы сделают русификатор с озвучкой из данной локализации и с отредактированным текстом, в котором будут исправлены опечатки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Анонимное издание от «[[GSC]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Heroes of Might and Magic 2&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = GSC&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на многочисленные огрехи данной локализации, мне она понравилась больше всех. &lt;br /&gt;
Начнем, пожалуй, с озвучки. Да, до идеала ей далеко; да, ролики озвучивали не актеры, но зато эти люди старались, и потому слушать их приятно. Игру озвучивали двое мужчин (один из которых уже известный нам всем «мужчина с басом») и одна девушка. Что касается девушки и парня с приятным тенором, то они старались. Читали они с выражением, в нужных местах делали паузы, а то как парень спародировал старца в кампании «Остров Колдуна» просто великолепно. До меня не сразу дошло, что это один и тот же человек озвучивает, а это многое значит. И даже мужчина с басом старался читать с выражением. Единственное, к чему я могу придраться, так это к тому, что иногда у парней страдает дикция, из-за чего некоторые слова сложно расслышать. Но поскольку это встречается пару раз, то простить данный огрех можно. В общем перед нами хорошая (разумеется по пиратским меркам) озвучка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь перейдем к текстовому переводу. Начну с плюсов, которыми может похвастаться данная локализация. У этого перевода есть то, чего не хватает многим переводам – четко выверенный стиль. Читая тексты у тебя прямо-таки создается впечатление, что перед тобой лежит либо древний свиток, либо письмо от короля. Например, читая сообщение в миссии восстание крестьян «Лорд Арчибальд шлет вам письмо «Мой верный Вассал. Эти смерды заслуживают покарания, предайте их мечу.» мне захотелось расцеловать переводчиков, ведь действительно здорово перевели. Переводчики использовали тут старинные речевые обороты и слова, например, не бывать боле городу, быть рачительным, смерды, вассал (а не герцог, как любят последнее время переводить наши локализаторы). Меню замков переведены здорово, опечаток практически нет, все четко и ясно. Брифинги к миссиям тоже отлично переведены. Сообщения связанные с артефактами и вольными отрядами переведены здорово.&lt;br /&gt;
Ну а теперь перейдем к недостаткам, к ляпам и опечаткам перевода, коих здесь уйма. Лучше всех тут переведены компании за Арчибальда и Роланда. Тут у меня всего лишь одна претензия – тексту не хватает литературности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вот то, что твориться в сценариях… не поддается разумному объяснению. Играя в сценарии у меня четко сложилось впечатление, что в один ненастный вечер к переводчикам пришел издатель и сказал «Ну че, парни, кампании у вас уже переведены, да и черновой вариант сценариев у вас тоже есть… В общем чтоб через день у меня на столе лежал готовый диск с переводом.» … и переводчики видимо запихнули в сценарии свой черновой вариант перевода, так как тут столько кривых предложений и опечаток, различной степени тяжести, что мне неоднократно приходилось останавливаться и в голове перестраивать предложения. В словах частенько допущено по две ошибки. Например, в сценарии «пещеры горного короля» один раз мне появилось такое сообщение. «Ваши войны решили устроить великое празднество, после чего количество денег в вашей казне '''прибавилось'''. Вы весь день ходили мрачнее тучи» И ясно, что изначально тут задумывалось слово поубавилось, но видимо переводчики впопыхах не заметили эту опечатку и из-за этого нам приходится лицезреть такие вот ляпы. И это я еще забыл упомянуть тот факт, что изредка вам будут выскакивать куски не переведенного английского текста. Причем самое обидное, что практически всегда вам будет понятен смысл написанного. А поэтому можно сделать вывод, что данная локализация просто нуждается в редактуре текста. Подводя итоги текстовому переводу хочу сказать, что оригинальные компании переведены очень хорошо, дополнительное компании переведены просто хорошо, так как тут уже начинают встречаться ляпы и кривые предложения, сценарии в дополнении переведены выше среднего, а вот сценарии оригинальных героев меча и магии переведены отвратительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но больше всего эта версия поражает своей невообразимой нестабильностью. Причем на ХР-ишке она может работать без глюков, а на 98 винде будет выдавать такие перлы, что вам захочется удалить игру. При каждой второй встрече с отрядом конницы игра автоматически будет вылетать на рабочий стол. В некоторые города нельзя заходить, так как в противном случае игра может зависнуть. А например на 98 винде пройти сценарий «мертвые драконы» просто невозможно, потому что на 8 дне игра будет вылетать. В некоторых сценариях имеется целые куски карты, на которые не стоит заезжать, ибо игра что буде делать? Правильно - вылетать. Помните правый нижний угол на карте, на котором отображаются количество ресурсов и количество солдат в отрядах? Помните? Ну так вот, в этой версии все цифры в этом углу отображаются неправильно, в числах просто может не прописываться вторая или третья цифра, из-за чего порой мы можем увидеть, что у нас 12 гоблинов, вместо 120. Во всех пиратских версиях присутствовал баг с CD музыкой, она попросту не проигрывалась, и данную локализацию эта проблема не обошла стороной. Но помимо этого тут имеется такой баг, после которого вся миди музыка будет звучать так, как будто под вашими окнами поет пьяный хор мужиков. И это лишь немногие примеры той беды, которая творится в этой версии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог. У данного перевода имеется множество плюсов и если отредактировать его, то мы получим перевод, который может тягаться с лицензионным изданием. Остается надеяться, что кто-то исправит все ошибки в нем. К тому же примеры отредактированного пиратского перевода у нас уже есть. Взять хотя бы издание сломанного меча от медиа хауз, в котором за основу перевода был взят акелловский перевод. Ребята из медиа хауз убрали из текста всю отсебятину, исправили кривые предложения и переписали бредовые. В результате мы получили хороший перевод текста. К тому же, возвращаясь к героям, все таки у этой локализации есть свой шарм, так как как еще объяснить тот факт, что мне ни разу не захотелось удалить эту версию и установить лицензию от Буки, коя у меня аж в трех вариантах имеется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не буду ставить оценку данной локализации, ибо поставить ей хорошую оценку я не могу, так как ляпов тут слишком много, а она мне понравилась, а потому скажу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы интересуетесь старыми переводами, то взгляните на этот перевод, ибо переводчики проделали большую работу. Всем остальным советую держатся от него подальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы CSW Group]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы GSC Game World]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от GSC Game World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33662</id>
		<title>Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33662"/>
		<updated>2025-10-19T14:38:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Ну что тут сказать. Фаргус попросту позаимствовал перевод от «Csw Group». Текстовые переводы обоих версий абсолютно идентичны и повторяются слово в слово. Если не верите, то запустите пожалуйста первую миссию в кампании за Арчибальда, и вы все сами поймете. Причем Фаргусовцы поленились даже сделать малейшую редактуру и исправить опечатки, поэтому в обоих версиях мягкий знак заменяют запятые, в обоих версиях встречаются аналогичные ошибки с несовпадением падежей, в обоих версиях присутствуют ошибки перевода и многое другое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным чем и отличаются данные версии так это озвучкой. Если в «Csw Group“ игру озвучивали актеры, то у Фаргуса всю игру озвучивает какой-то бедолага, в голосе которого слышится явная усталость, и один лишь этот факт очень сильно портит впечатления от игры. Но даже на этом сходства не заканчиваются. Тексты, которые читают в обоих версиях, тоже одинаковы.&lt;br /&gt;
Итог: это плагиат чистейшей воды. А потому моя оценка…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка: 2 (не хорошо воровать переводы, Фаргус, ой как не хорошо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Практически полный перевод игры – переведен текст, дублированы видеоролики. Из непереведенного остались некоторые одиночные сценарии. Здесь и кроется главный недостаток издания - в названиях и описаниях миссий, которые остались без перевода. К сожалению, вместо оригинального текста на английском языке, издатели поместили мешанину из русских букв. Поэтому, узнать предысторию некоторых сценариев, а также их названия – невозможно.&lt;br /&gt;
Другие особенности издания – это вольный перевод названий юнитов, городов, заклинаний. Местами получилось интересно, а местами – нет. Ошибки в словах встречаются: тут и неправильные падежи, рода, окончания, и орфографические ошибки - например, «артифакт».&lt;br /&gt;
Но, несмотря на недостатки, перевод оставляет положительные впечатления. Сюжет кампаний передан хоть и в вольной трактовке, но история ясна. Голос, читающий русский текст, не вызывает отторжения от перевода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:h2_1.png|thumb|left|200px| .]] [[Файл:h2_2.png|thumb|left|200px| .]] [[Файл:h2_3.png|thumb|left|200px| .]] [[Файл:h2_4.png|thumb|left|200px| .]]  [[Файл:h2_5.png|thumb|left|200px| .]]  [[Файл:h2_6.png|thumb|left|200px| .]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Common ShockWare Group]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Всего имеется два перевода этой игры и начать свой обзор мне хочется с наиболее неоднозначной локализации. И что мне сразу же хочется сказать, так это то, что ребята из шокирующей группы старались, и подошли они к своему делу творчески. Другое дело что не всегда их творчество было уместно, но до этого мы еще доберемся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начнем с сильнейших сторон данного перевода, с озвучки. И боже ж ты мой, она здесь не просто хороша, она божественна. Игру явно озвучивали актеры и они не только старались, но и явно вкладывали душу в свою работу, от чего смотреть видеоролики одно удовольствие. И на этом плюсы озвучки не заканчиваются. Текст, который они читают, переведен грамотными людьми, переведен литературно, в нем нет дикостей и все в нем четко и понятно. Игру озвучивают трое актеров: двое мужчин и одна девушка. И как по мне, лучше всего здесь озвучен Роланд. После его речей так и хочется вскочить и с воплем «Искореним в Эрафии некромантию!» ринуться в бой. И Я сейчас говорю на полном серьезе. Его речи действительно так сильно цапанули меня за душу. Кроме того, этот вариант озвучки мне больше пришелся по душе чем перевод от «Буки».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но перейдем и к недостаткам, к отсебятине и опечаткам в текстовом переводе. Всю радость от такой хорошей локализации может испортить неуместный юмор переводчиков и их желание «вставить крутое словечко, чтоб по прикольнее было». И тут вот в чем загвоздка. В оригинале тоже присутствовали юмор и аллегории на современное общество, но там никогда не использовался жаргон парней с улицы. И так раз-таки жаргоном и грешат переводчики из шокирующей группы. В данном переводе слишком часто используются жаргонные словечки, например, «Мочилово (название одной миссии), клево, крутой (можно увидеть в шатре у гадалки), вечеринка (в сценарии «Придурок Аракс), придурок, врубиться (встреча с русалками)» …  и сказать, что все это изрядно портит атмосферу, это ничего не сказать. Помимо этого, в переводе имеется авторский юмор. Например, на волшебной поляне у ребят из шок-группы скачут носороги, вместо единорогов. Пирамиды тут названы могилами, а болота мрачным местечком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перейдем к опечаткам и прочим ошибкам перевода. То, что творится в меню замка не поддается разумному объяснению. Там так много опечаток и несуразиц, что просто диву даешься. Про пирамиды и носорогов я уже рассказал, и то был пример авторского юмора, но тут также имеются и другие ошибки перевода. Например, колодец здесь назван подводным ручьем, а библиотека школой. &lt;br /&gt;
Ну и как же не упомянуть опечатки. Извечная проблема всех пиратских переводов. Их здесь много и сводятся они все в основном к несостыковкам падежей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Притом игру переводили люди начитанные, грамотные, с отличным чувством слога, так как читать те отрывки текста, в которых отсутствуют авторский юмор и опечатки, одно удовольствие. И от этого лишь больше задаешься вопросом, зачем им понадобилось вставлять свой юмор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается перевода сценариев, то его тут попросту нет. Пираты решили не париться и вырезали из игры все сценарии, содержащие маломальский сюжет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подводя итоги хочется сказать, что это очень неоднозначный перевод. И ставить ему оценку мне не хочется, так как, не смотря на все после игры у меня остались очень хорошие впечатления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вам нравятся смешные переводы, то эта локализация вам точно понравится. Ежели нет, то все равно ознакомьтесь с данным творением. Данный перевод этого заслуживает. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот перевод нужно сохранить, хотя бы из-за озвучки. Да и отредактировать опечатки в тексте не помешало бы. В общем я надеюсь, что народные умельцы сделают русификатор с озвучкой из данной локализации и с отредактированным текстом, в котором будут исправлены опечатки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Анонимное издание от «[[GSC]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Heroes of Might and Magic 2&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = GSC&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на многочисленные огрехи данной локализации, мне она понравилась больше всех. &lt;br /&gt;
Начнем, пожалуй, с озвучки. Да, до идеала ей далеко; да, ролики озвучивали не актеры, но зато эти люди старались, и потому слушать их приятно. Игру озвучивали двое мужчин (один из которых уже известный нам всем «мужчина с басом») и одна девушка. Что касается девушки и парня с приятным тенором, то они старались. Читали они с выражением, в нужных местах делали паузы, а то как парень спародировал старца в кампании «Остров Колдуна» просто великолепно. До меня не сразу дошло, что это один и тот же человек озвучивает, а это многое значит. И даже мужчина с басом старался читать с выражением. Единственное, к чему я могу придраться, так это к тому, что иногда у парней страдает дикция, из-за чего некоторые слова сложно расслышать. Но поскольку это встречается пару раз, то простить данный огрех можно. В общем перед нами хорошая (разумеется по пиратским меркам) озвучка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь перейдем к текстовому переводу. Начну с плюсов, которыми может похвастаться данная локализация. У этого перевода есть то, чего не хватает многим переводам – четко выверенный стиль. Читая тексты у тебя прямо-таки создается впечатление, что перед тобой лежит либо древний свиток, либо письмо от короля. Например, читая сообщение в миссии восстание крестьян «Лорд Арчибальд шлет вам письмо «Мой верный Вассал. Эти смерды заслуживают покарания, предайте их мечу.» мне захотелось расцеловать переводчиков, ведь действительно здорово перевели. Переводчики использовали тут старинные речевые обороты и слова, например, не бывать боле городу, быть рачительным, смерды, вассал (а не герцог, как любят последнее время переводить наши локализаторы). Меню замков переведены здорово, опечаток практически нет, все четко и ясно. Брифинги к миссиям тоже отлично переведены. Сообщения связанные с артефактами и вольными отрядами переведены здорово.&lt;br /&gt;
Ну а теперь перейдем к недостаткам, к ляпам и опечаткам перевода, коих здесь уйма. Лучше всех тут переведены компании за Арчибальда и Роланда. Тут у меня всего лишь одна претензия – тексту не хватает литературности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вот то, что твориться в сценариях… не поддается разумному объяснению. Играя в сценарии у меня четко сложилось впечатление, что в один ненастный вечер к переводчикам пришел издатель и сказал «Ну че, парни, кампании у вас уже переведены, да и черновой вариант сценариев у вас тоже есть… В общем чтоб через день у меня на столе лежал готовый диск с переводом.» … и переводчики видимо запихнули в сценарии свой черновой вариант перевода, так как тут столько кривых предложений и опечаток, различной степени тяжести, что мне неоднократно приходилось останавливаться и в голове перестраивать предложения. В словах частенько допущено по две ошибки. Например, в сценарии «пещеры горного короля» один раз мне появилось такое сообщение. «Ваши войны решили устроить великое празднество, после чего количество денег в вашей казне '''прибавилось'''. Вы весь день ходили мрачнее тучи» И ясно, что изначально тут задумывалось слово поубавилось, но видимо переводчики впопыхах не заметили эту опечатку и из-за этого нам приходится лицезреть такие вот ляпы. И это я еще забыл упомянуть тот факт, что изредка вам будут выскакивать куски не переведенного английского текста. Причем самое обидное, что практически всегда вам будет понятен смысл написанного. А поэтому можно сделать вывод, что данная локализация просто нуждается в редактуре текста. Подводя итоги текстовому переводу хочу сказать, что оригинальные компании переведены очень хорошо, дополнительное компании переведены просто хорошо, так как тут уже начинают встречаться ляпы и кривые предложения, сценарии в дополнении переведены выше среднего, а вот сценарии оригинальных героев меча и магии переведены отвратительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но больше всего эта версия поражает своей невообразимой нестабильностью. Причем на ХР-ишке она может работать без глюков, а на 98 винде будет выдавать такие перлы, что вам захочется удалить игру. При каждой второй встрече с отрядом конницы игра автоматически будет вылетать на рабочий стол. В некоторые города нельзя заходить, так как в противном случае игра может зависнуть. А например на 98 винде пройти сценарий «мертвые драконы» просто невозможно, потому что на 8 дне игра будет вылетать. В некоторых сценариях имеется целые куски карты, на которые не стоит заезжать, ибо игра что буде делать? Правильно - вылетать. Помните правый нижний угол на карте, на котором отображаются количество ресурсов и количество солдат в отрядах? Помните? Ну так вот, в этой версии все цифры в этом углу отображаются неправильно, в числах просто может не прописываться вторая или третья цифра, из-за чего порой мы можем увидеть, что у нас 12 гоблинов, вместо 120. Во всех пиратских версиях присутствовал баг с CD музыкой, она попросту не проигрывалась, и данную локализацию эта проблема не обошла стороной. Но помимо этого тут имеется такой баг, после которого вся миди музыка будет звучать так, как будто под вашими окнами поет пьяный хор мужиков. И это лишь немногие примеры той беды, которая творится в этой версии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог. У данного перевода имеется множество плюсов и если отредактировать его, то мы получим перевод, который может тягаться с лицензионным изданием. Остается надеяться, что кто-то исправит все ошибки в нем. К тому же примеры отредактированного пиратского перевода у нас уже есть. Взять хотя бы издание сломанного меча от медиа хауз, в котором за основу перевода был взят акелловский перевод. Ребята из медиа хауз убрали из текста всю отсебятину, исправили кривые предложения и переписали бредовые. В результате мы получили хороший перевод текста. К тому же, возвращаясь к героям, все таки у этой локализации есть свой шарм, так как как еще объяснить тот факт, что мне ни разу не захотелось удалить эту версию и установить лицензию от Буки, коя у меня аж в трех вариантах имеется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не буду ставить оценку данной локализации, ибо поставить ей хорошую оценку я не могу, так как ляпов тут слишком много, а она мне понравилась, а потому скажу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы интересуетесь старыми переводами, то взгляните на этот перевод, ибо переводчики проделали большую работу. Всем остальным советую держатся от него подальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы CSW Group]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы GSC Game World]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от GSC Game World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33661</id>
		<title>Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heroes_of_Might_and_Magic_II:_The_Price_of_Loyalty_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=33661"/>
		<updated>2025-10-19T14:33:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bl00dshot: /* Издание от «Фаргуса» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Ну что тут сказать. Фаргус попросту позаимствовал перевод от «Csw Group». Текстовые переводы обоих версий абсолютно идентичны и повторяются слово в слово. Если не верите, то запустите пожалуйста первую миссию в кампании за Арчибальда, и вы все сами поймете. Причем Фаргусовцы поленились даже сделать малейшую редактуру и исправить опечатки, поэтому в обоих версиях мягкий знак заменяют запятые, в обоих версиях встречаются аналогичные ошибки с несовпадением падежей, в обоих версиях присутствуют ошибки перевода и многое другое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным чем и отличаются данные версии так это озвучкой. Если в «Csw Group“ игру озвучивали актеры, то у Фаргуса всю игру озвучивает какой-то бедолага, в голосе которого слышится явная усталость, и один лишь этот факт очень сильно портит впечатления от игры. Но даже на этом сходства не заканчиваются. Тексты, которые читают в обоих версиях, тоже одинаковы.&lt;br /&gt;
Итог: это плагиат чистейшей воды. А потому моя оценка…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценка: 2 (не хорошо воровать переводы, Фаргус, ой как не хорошо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Практически полный перевод игры – переведен текст, дублированы видеоролики. Из непереведенного остались некоторые одиночные сценарии. Здесь и кроется главный недостаток издания - в названиях и описаниях миссий, которые остались без перевода. К сожалению, вместо оригинального текста на английском языке, издатели поместили мешанину из русских букв. Поэтому, узнать предысторию некоторых сценариев, а также их названия – невозможно.&lt;br /&gt;
Другие особенности издания – это вольный перевод названий юнитов, городов, заклинаний. Местами получилось интересно, а местами – нет. Ошибки в словах встречаются: тут и неправильные падежи, рода, окончания, и орфографические ошибки - например, «артифакт».&lt;br /&gt;
Но, несмотря на недостатки, перевод оставляет положительные впечатления. Сюжет кампаний передан хоть и в вольной трактовке, но история ясна. Голос, читающий русский текст, не вызывает отторжения от перевода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:h2_1.png|thumb|left|200px| .]] [[Файл:h2_2.png|thumb|left|200px| .]] [[Файл:h2_3.png|thumb|left|200px| .]] [[Файл:h2_4.png|thumb|left|200px| .]]  [[Файл:h2_5.png|thumb|left|200px| .]]  [[Файл:h2_6.png|thumb|left|200px| .]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Common ShockWare Group]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Герои магии и меча: цена за верность&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = Common ShockWare Group&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Всего имеется два перевода этой игры и начать свой обзор мне хочется с наиболее неоднозначной локализации. И что мне сразу же хочется сказать, так это то, что ребята из шокирующей группы старались, и подошли они к своему делу творчески. Другое дело что не всегда их творчество было уместно, но до этого мы еще доберемся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начнем с сильнейших сторон данного перевода, с озвучки. И боже ж ты мой, она здесь не просто хороша, она божественна. Игру явно озвучивали актеры и они не только старались, но и явно вкладывали душу в свою работу, от чего смотреть видеоролики одно удовольствие. И на этом плюсы озвучки не заканчиваются. Текст, который они читают, переведен грамотными людьми, переведен литературно, в нем нет дикостей и все в нем четко и понятно. Игру озвучивают трое актеров: двое мужчин и одна девушка. И как по мне, лучше всего здесь озвучен Роланд. После его речей так и хочется вскочить и с воплем «Искореним в Эрафии некромантию!» ринуться в бой. И Я сейчас говорю на полном серьезе. Его речи действительно так сильно цапанули меня за душу. Кроме того, этот вариант озвучки мне больше пришелся по душе чем перевод от «Буки».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но перейдем и к недостаткам, к отсебятине и опечаткам в текстовом переводе. Всю радость от такой хорошей локализации может испортить неуместный юмор переводчиков и их желание «вставить крутое словечко, чтоб по прикольнее было». И тут вот в чем загвоздка. В оригинале тоже присутствовали юмор и аллегории на современное общество, но там никогда не использовался жаргон парней с улицы. И так раз-таки жаргоном и грешат переводчики из шокирующей группы. В данном переводе слишком часто используются жаргонные словечки, например, «Мочилово (название одной миссии), клево, крутой (можно увидеть в шатре у гадалки), вечеринка (в сценарии «Придурок Аракс), придурок, врубиться (встреча с русалками)» …  и сказать, что все это изрядно портит атмосферу, это ничего не сказать. Помимо этого, в переводе имеется авторский юмор. Например, на волшебной поляне у ребят из шок-группы скачут носороги, вместо единорогов. Пирамиды тут названы могилами, а болота мрачным местечком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перейдем к опечаткам и прочим ошибкам перевода. То, что творится в меню замка не поддается разумному объяснению. Там так много опечаток и несуразиц, что просто диву даешься. Про пирамиды и носорогов я уже рассказал, и то был пример авторского юмора, но тут также имеются и другие ошибки перевода. Например, колодец здесь назван подводным ручьем, а библиотека школой. &lt;br /&gt;
Ну и как же не упомянуть опечатки. Извечная проблема всех пиратских переводов. Их здесь много и сводятся они все в основном к несостыковкам падежей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Притом игру переводили люди начитанные, грамотные, с отличным чувством слога, так как читать те отрывки текста, в которых отсутствуют авторский юмор и опечатки, одно удовольствие. И от этого лишь больше задаешься вопросом, зачем им понадобилось вставлять свой юмор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается перевода сценариев, то его тут попросту нет. Пираты решили не париться и вырезали из игры все сценарии, содержащие маломальский сюжет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подводя итоги хочется сказать, что это очень неоднозначный перевод. И ставить ему оценку мне не хочется, так как, не смотря на все после игры у меня остались очень хорошие впечатления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вам нравятся смешные переводы, то эта локализация вам точно понравится. Ежели нет, то все равно ознакомьтесь с данным творением. Данный перевод этого заслуживает. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот перевод нужно сохранить, хотя бы из-за озвучки. Да и отредактировать опечатки в тексте не помешало бы. В общем я надеюсь, что народные умельцы сделают русификатор с озвучкой из данной локализации и с отредактированным текстом, в котором будут исправлены опечатки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Анонимное издание от «[[GSC]]» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Heroes of Might and Magic 2&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]&lt;br /&gt;
|переводчик = GSC&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1996&lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на многочисленные огрехи данной локализации, мне она понравилась больше всех. &lt;br /&gt;
Начнем, пожалуй, с озвучки. Да, до идеала ей далеко; да, ролики озвучивали не актеры, но зато эти люди старались, и потому слушать их приятно. Игру озвучивали двое мужчин (один из которых уже известный нам всем «мужчина с басом») и одна девушка. Что касается девушки и парня с приятным тенором, то они старались. Читали они с выражением, в нужных местах делали паузы, а то как парень спародировал старца в кампании «Остров Колдуна» просто великолепно. До меня не сразу дошло, что это один и тот же человек озвучивает, а это многое значит. И даже мужчина с басом старался читать с выражением. Единственное, к чему я могу придраться, так это к тому, что иногда у парней страдает дикция, из-за чего некоторые слова сложно расслышать. Но поскольку это встречается пару раз, то простить данный огрех можно. В общем перед нами хорошая (разумеется по пиратским меркам) озвучка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь перейдем к текстовому переводу. Начну с плюсов, которыми может похвастаться данная локализация. У этого перевода есть то, чего не хватает многим переводам – четко выверенный стиль. Читая тексты у тебя прямо-таки создается впечатление, что перед тобой лежит либо древний свиток, либо письмо от короля. Например, читая сообщение в миссии восстание крестьян «Лорд Арчибальд шлет вам письмо «Мой верный Вассал. Эти смерды заслуживают покарания, предайте их мечу.» мне захотелось расцеловать переводчиков, ведь действительно здорово перевели. Переводчики использовали тут старинные речевые обороты и слова, например, не бывать боле городу, быть рачительным, смерды, вассал (а не герцог, как любят последнее время переводить наши локализаторы). Меню замков переведены здорово, опечаток практически нет, все четко и ясно. Брифинги к миссиям тоже отлично переведены. Сообщения связанные с артефактами и вольными отрядами переведены здорово.&lt;br /&gt;
Ну а теперь перейдем к недостаткам, к ляпам и опечаткам перевода, коих здесь уйма. Лучше всех тут переведены компании за Арчибальда и Роланда. Тут у меня всего лишь одна претензия – тексту не хватает литературности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вот то, что твориться в сценариях… не поддается разумному объяснению. Играя в сценарии у меня четко сложилось впечатление, что в один ненастный вечер к переводчикам пришел издатель и сказал «Ну че, парни, кампании у вас уже переведены, да и черновой вариант сценариев у вас тоже есть… В общем чтоб через день у меня на столе лежал готовый диск с переводом.» … и переводчики видимо запихнули в сценарии свой черновой вариант перевода, так как тут столько кривых предложений и опечаток, различной степени тяжести, что мне неоднократно приходилось останавливаться и в голове перестраивать предложения. В словах частенько допущено по две ошибки. Например, в сценарии «пещеры горного короля» один раз мне появилось такое сообщение. «Ваши войны решили устроить великое празднество, после чего количество денег в вашей казне '''прибавилось'''. Вы весь день ходили мрачнее тучи» И ясно, что изначально тут задумывалось слово поубавилось, но видимо переводчики впопыхах не заметили эту опечатку и из-за этого нам приходится лицезреть такие вот ляпы. И это я еще забыл упомянуть тот факт, что изредка вам будут выскакивать куски не переведенного английского текста. Причем самое обидное, что практически всегда вам будет понятен смысл написанного. А поэтому можно сделать вывод, что данная локализация просто нуждается в редактуре текста. Подводя итоги текстовому переводу хочу сказать, что оригинальные компании переведены очень хорошо, дополнительное компании переведены просто хорошо, так как тут уже начинают встречаться ляпы и кривые предложения, сценарии в дополнении переведены выше среднего, а вот сценарии оригинальных героев меча и магии переведены отвратительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но больше всего эта версия поражает своей невообразимой нестабильностью. Причем на ХР-ишке она может работать без глюков, а на 98 винде будет выдавать такие перлы, что вам захочется удалить игру. При каждой второй встрече с отрядом конницы игра автоматически будет вылетать на рабочий стол. В некоторые города нельзя заходить, так как в противном случае игра может зависнуть. А например на 98 винде пройти сценарий «мертвые драконы» просто невозможно, потому что на 8 дне игра будет вылетать. В некоторых сценариях имеется целые куски карты, на которые не стоит заезжать, ибо игра что буде делать? Правильно - вылетать. Помните правый нижний угол на карте, на котором отображаются количество ресурсов и количество солдат в отрядах? Помните? Ну так вот, в этой версии все цифры в этом углу отображаются неправильно, в числах просто может не прописываться вторая или третья цифра, из-за чего порой мы можем увидеть, что у нас 12 гоблинов, вместо 120. Во всех пиратских версиях присутствовал баг с CD музыкой, она попросту не проигрывалась, и данную локализацию эта проблема не обошла стороной. Но помимо этого тут имеется такой баг, после которого вся миди музыка будет звучать так, как будто под вашими окнами поет пьяный хор мужиков. И это лишь немногие примеры той беды, которая творится в этой версии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итог. У данного перевода имеется множество плюсов и если отредактировать его, то мы получим перевод, который может тягаться с лицензионным изданием. Остается надеяться, что кто-то исправит все ошибки в нем. К тому же примеры отредактированного пиратского перевода у нас уже есть. Взять хотя бы издание сломанного меча от медиа хауз, в котором за основу перевода был взят акелловский перевод. Ребята из медиа хауз убрали из текста всю отсебятину, исправили кривые предложения и переписали бредовые. В результате мы получили хороший перевод текста. К тому же, возвращаясь к героям, все таки у этой локализации есть свой шарм, так как как еще объяснить тот факт, что мне ни разу не захотелось удалить эту версию и установить лицензию от Буки, коя у меня аж в трех вариантах имеется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не буду ставить оценку данной локализации, ибо поставить ей хорошую оценку я не могу, так как ляпов тут слишком много, а она мне понравилась, а потому скажу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы интересуетесь старыми переводами, то взгляните на этот перевод, ибо переводчики проделали большую работу. Всем остальным советую держатся от него подальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:K0rin|K0rin]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы CSW Group]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы GSC Game World]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от GSC Game World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bl00dshot</name></author>
	</entry>
</feed>