<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://www.old-games.ru/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sylvius</id>
	<title>Old-Games.RU Wiki - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.old-games.ru/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sylvius"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Sylvius"/>
	<updated>2026-05-05T10:42:48Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.11</generator>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=33260</id>
		<title>Бюро переводов Old-Games.RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=33260"/>
		<updated>2025-01-11T19:10:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: +Dark Seed&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бюро переводов Old-Games.RU''' — команда переводчиков форума [[Old-Games.RU]], занимающаяся переводом старых игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Официально открыто 6 августа 2009 года.&lt;br /&gt;
* 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры [[Dark Universe]].&lt;br /&gt;
* 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с [[PRCA]] и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
* С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.&lt;br /&gt;
* 11 апреля 2012 года созданы [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51375 открытые проекты Бюро] — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте [http://notabenoid.com Нотабеноид].&lt;br /&gt;
* 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро (&amp;quot;сборник переводов&amp;quot;). Открыт SVN-репозиторий Бюро.&lt;br /&gt;
* 26 января 2015 года сборник переводов обновлен до версии 2.0, с этого момента в сборник добавлены переводы от [[PRCA]], «Открытые переводы Бюро», переводы [[Игорь Малышко|Игоря Малышко]].&lt;br /&gt;
* 25 августа 2017 года был объявлен конкурс переводов, организованный Бюро. В нем участникам предлагалось перевести несколько фрагментов текстов из руководства пользователя к игре [[DragonStrike]] и из игры [[Realms of the Haunting]]. На конкурс пришло 18 работ, победителем же стал '''fR0z3nS0u1''', выбранный членами жюри из числа участников Бюро.&lt;br /&gt;
* 17 июля 2018 года сборник переводов обновлен до версии 3.0 (57 игр).&lt;br /&gt;
* 8 ноября 2019 года сборник переводов обновлен до версии 4.0 (71 игра).&lt;br /&gt;
* 6 декабря 2020 года сборник переводов обновлен до версии 5.0 (79 игр).&lt;br /&gt;
* 19 сентября 2021 года проведен очередной конкурс (по переводу Ultima 6) и открыт канал Discord.&lt;br /&gt;
* 9 марта 2022 года сборник переводов обновлен до версии 6.0 (88 игр).&lt;br /&gt;
* 6 августа 2024 года сборник переводов обновлен до версии 7.0 (101 игра).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состав ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные участники Бюро:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dimouse''' — координатор группы.&lt;br /&gt;
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]].&lt;br /&gt;
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]], [[Dune]], [[Master of Magic]].&lt;br /&gt;
* '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]].&lt;br /&gt;
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводами [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[X-COM 2]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[BloodNet]], [[Dark Seed II]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Inherit the Earth]], [[Perfect Assassin]], [[Master of Magic]].&lt;br /&gt;
* '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы: [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Knights of Xentar]], [[Harvester]], [[Meat Puppet]], [[Day of the Tentacle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), [[Full Throttle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), Twisted Metal 2 (PSX, на emu-land.net, от lupus), Dino Crisis (PSX, от ViT Co.), [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (chief-net.ru совместно с Бюро), [[Iconoclasts]] (на [[zoneofgames.ru]]), [[Quest for Glory III]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные участники на 08.08.24:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''afedoseev''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Andrey909''',&lt;br /&gt;
* '''bjfn''' — руководство переводом [[Beneath a Steel Sky]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''daventry''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Quest for Glory]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''DeaDDooMER''',&lt;br /&gt;
* '''excitoon''',&lt;br /&gt;
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Perfect Assassin]],&lt;br /&gt;
* '''Grongy''' — руководство переводами [[Wolfenstein 3D]] и [[Spear of Destiny]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[The Terminator: SkyNET]], [[Alone in the Dark 3]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Sołtys]], [[Bargon Attack]], [[Dune]], [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]], [[It Came from the Desert]], [[Perfect Assassin]], [[The Dark Half]], [[Master of Magic]], [[Quest for Glory III]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Toxic Crusaders]] (chief-net.ru).&lt;br /&gt;
* '''Gunslinger7''' — перевод [[The Terminator: SkyNET]], [[BloodNet]], [[Bargon Attack]], [[Wolfenstein 3D]], [[Hammer of the Gods]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''heavenboy1988''' — перевод [[The Dark Half]], [[Dragonsphere]], [[Return of the Phantom]], [[Ringworld: Revenge of the Patriarch]], [[Blue Force]], [[Quest for Glory III]], [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]], [[Cruise for a Corpse]],&lt;br /&gt;
* '''Helmut''' — руководство переводом [[Dune]], перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''KaiserGarett''' — руководство переводом [[Aaron Hall's Dungeon Odyssey]],&lt;br /&gt;
* '''nihille''' — перевод [[X-COM 2]], [[Veil of Darkness]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''nilegio''' — руководство переводом [[Quest for Glory]], перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''OldGoodDog''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Alone in the Dark 2 CD]], [[X-COM 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]],&lt;br /&gt;
* '''Owlwood''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''rendensh''',&lt;br /&gt;
* '''sev''',&lt;br /&gt;
* '''Sevaton''',&lt;br /&gt;
* '''SlashNet''' — перевод [[DragonStrike]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Hammer of the Gods]], [[It Came from the Desert]], [[Quest for Glory III]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]],&lt;br /&gt;
* '''supin''' — руководство переводами [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]], [[It Came from the Desert]], [[Master of Magic]], [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''UnknDoomer''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''warr11r''' — руководство переводами [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Dark Seed II]], [[Sołtys]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Bargon Attack]], [[The Secret of Monkey Island]], [[Police Quest: In Pursuit of the Death Angel]] (VGA), [[Perfect Assassin]], [[The Dark Half]], [[Dragonsphere]], [[Return of the Phantom]], [[Ringworld: Revenge of the Patriarch]], [[Blue Force]], [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]], [[Cruise for a Corpse]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[The Terminator: SkyNET]], перевод [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''Yerofea''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''ZoRg''' — перевод [[Veil of Darkness]], [[It Came from the Desert]], [[Aaron Hall's Dungeon Odyssey]], [[Blue Force]], восстановление перевода [[Wasted Dreams]], &lt;br /&gt;
* '''Артём Артемьев''',&lt;br /&gt;
* '''Артемий''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''ВелоВояджер''' — руководство переводами [[DragonStrike]], [[Quest for Glory III]], перевод [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cut|Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро: |&lt;br /&gt;
* '''thinbody''' — участие в переводе [[Dark Earth]],&lt;br /&gt;
* '''drk_patr1ck''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Master of Orion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''hobot''' — перевод [[Master of Orion]],&lt;br /&gt;
* '''reg2s''' — перевод [[Alone in the Dark]],&lt;br /&gt;
* '''inviZ''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Blastard''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Flam''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''RedFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Rat''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[X-COM 2]], руководство проектом [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''hippiman''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]],&lt;br /&gt;
* '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Virgil''' — перевод [[Albion]], [[It Came from the Desert]],&lt;br /&gt;
* '''molary''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Warllock''' — перевод [[Albion]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Juliette''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''max1muz''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''MisterGrim''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Bu11a''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''oksana82blue''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''KillKick''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''marksman''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]],&lt;br /&gt;
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Ambergris''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Andrew Clark''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''boltishe''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''DoctorKatz''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Gahass''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nick_Rimer''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nightingale''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Rovlad''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''SinMike''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''ygol''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''TAPAXTYH''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Masus''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''MAN-biker''' — перевод [[DreamWeb]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Странный''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Pampers''' — руководство переводом [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''iza''' — перевод [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]],&lt;br /&gt;
* '''Alexys''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Eugeneloza''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''ZeroByte''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''kralizek1''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Muller''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''redwings''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Eraser''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Kora''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''popenbI4''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''!sTaR''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Siviel Fleym''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Chapaevec''' — перевод [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Bobbie''' — перевод [[Alien Incident]], [[It Came from the Desert]],&lt;br /&gt;
* '''infernoxzx''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Даниил Тавров''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Дмитрий Иванников''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Вредный''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Chingiz''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Lazix''' — перевод [[Quest for Glory]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Sledgy''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Malice''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Грязный Гарри''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[Alone in the Dark 3]], [[Veil of Darkness]], [[It Came from the Desert]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''River''' — руководство переводом [[Albion]], перевод [[Dark Earth]], [[Lure of the Temptress]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], участие в переводе [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''spektrowski''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Gothfrid''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Silent harvester''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''cheshik''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''DZH''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''elgarph''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''virosu''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''mistaken''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Y2K''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Nephromedes''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Aldegida''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Fire_64''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Dagoth Slayer''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''winterheart''' — руководство переводом [[Jagged Alliance]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alone in the Dark 3]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], [[Jagged Alliance]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Fan_of_Games''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''ntr73''' — руководство переводом [[BloodNet]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[The Terminator: SkyNET]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Joe11th''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Pyhesty''' — руководство переводами [[Hammer of the Gods]], [[Transarctica]], перевод [[Alien Incident]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]], [[It Came from the Desert]],&lt;br /&gt;
* '''LongestFoxEver''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Nikita_Volk''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Parabashka''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''al_exquemelin''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''HAL9000''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 3]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Inherit the Earth]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Keyno''' — перевод [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]],&lt;br /&gt;
* '''Kokka''' — перевод [[Jagged Alliance]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Quester''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''Kage1742''' — перевод [[Hammer of the Gods]], [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''xsanf''' — перевод [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''GranMinigun''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Smiling Spectre''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''zabrus''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''dead man''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Neitan''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Holdwig''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''AxXxB''' — перевод [[It Came from the Desert]], восстановление перевода [[Wasted Dreams]],&lt;br /&gt;
* '''Ardash''' — руководство переводом [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Depressor''' — перевод [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Sakana''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''Fuuma''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''Яри53''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''Morendil''' — перевод [[Quest for Glory III]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения ==&lt;br /&gt;
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы [[Master of Orion (переводы)|Master of Orion]] и [[BioForge (переводы)|BioForge]] под руководством '''Dimouse''' и '''tRusty''' соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков [[PRCA]], многие из которых были также зарегистрированы на [[Old-Games.RU]]. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода [[Discworld (переводы)|Discworld]] — '''Dimouse''', '''Lagger''', '''Steel Rat''', '''WinterWolf''', '''Ogr 2''', а также '''tRusty'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aaron Hall's Dungeon Odyssey (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Aaron Hall's Dungeon Odyssey]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 22.09.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/4818.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Albion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Albion]]&lt;br /&gt;
| ''«Альбион»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/85.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Incident (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alien Incident]]&lt;br /&gt;
| ''«Межпланетный инцидент»''&lt;br /&gt;
| 25.06.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1436.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alley Cat (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alley Cat]]&lt;br /&gt;
| ''«Бродячий кот»''&lt;br /&gt;
| 30.05.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/276.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/147.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 2»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2014 (07.10.2018 - CD-версия)&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/148.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 3 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 3»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/149.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Storm (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alpha Storm]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/805.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arnie 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Arnie 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Арни 2»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bargon Attack (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bargon Attack]]&lt;br /&gt;
| ''«Баргон атакует»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1615.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beneath a Steel Sky (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Beneath a Steel Sky]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/244.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BlackThorne (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BlackThorne]]&lt;br /&gt;
| ''«БлэкТорн»''&lt;br /&gt;
| 05.09.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/220.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BloodNet (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BloodNet]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 07.08.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/650.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blue Force (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Blue Force]]&lt;br /&gt;
| ''«Стражи порядка»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/3131.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bud Tucker in Double Trouble (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bud Tucker in Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вдвое больше проблем Бада Такера»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/442.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Colonial Project (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Colonial Project]]&lt;br /&gt;
|''* «План колонизации»''&lt;br /&gt;
| 20.09.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2679.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cruise for a Corpse (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Cruise for a Corpse]]&lt;br /&gt;
|''«Круиз для мертвеца»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2024&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/594.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
| 13.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/464.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dark Half (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Half, the]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмная половина»''&lt;br /&gt;
| 12.11.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4733.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Seed (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Seed]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмное семя»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2025&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/1453.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Seed II (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Seed II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмное семя II»''&lt;br /&gt;
| 05.04.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2067.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Universe (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Universe]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.06.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2842.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Day of the Tentacle (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Day of the Tentacle]]&lt;br /&gt;
| ''«День Щупальца»''&lt;br /&gt;
| 22.03.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/707.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dig (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dig, the]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/772.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonsphere (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dragonsphere]]&lt;br /&gt;
| ''«Драконосфера»''&lt;br /&gt;
| 17.08.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/655.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DragonStrike (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DragonStrike]]&lt;br /&gt;
| ''«Удар Дракона»''&lt;br /&gt;
| 07.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1317.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drascula: The Vampire Strikes Back (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Drascula: The Vampire Strikes Back]]&lt;br /&gt;
| ''«Драскула наносит ответный удар»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/5803.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DreamWeb (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DreamWeb]]&lt;br /&gt;
| ''«Паутина грёз»''&lt;br /&gt;
| 05.01.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1160.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна»''&lt;br /&gt;
| 13.09.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/25.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Epidemic! (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Epidemic!]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпидемия!»''&lt;br /&gt;
| 21.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3811.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Flight of the Amazon Queen (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Flight of the Amazon Queen]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёт Королевы Амазонки»''&lt;br /&gt;
| 06.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/211.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hammer of the Gods#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hammer of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Молот богов»''&lt;br /&gt;
| 30.04.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1157.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1577.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hocus Pocus (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hocus Pocus]]&lt;br /&gt;
| ''«Фокус Покус»''&lt;br /&gt;
| 16.05.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1240.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Igor: Objective Uikokahonia (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Igor: Objective Uikokahonia]]&lt;br /&gt;
| ''«Игорь: Попасть на Уикокахонию»''&lt;br /&gt;
| 09.10.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/863.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[It Came From the Desert (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|It Came From the Desert]]&lt;br /&gt;
| ''«Оно пришло из пустыни»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/12013.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jack in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3106.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jagged Alliance]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/213.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King Kong 10 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|King Kong 10]]&lt;br /&gt;
| ''«Баскетбольный великан»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2943.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lost Vikings, the]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерявшиеся Викинги»''&lt;br /&gt;
| 05.05.2019&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/101.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lure of the Temptress (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lure of the Temptress]]&lt;br /&gt;
| ''«Соблазн искусительницы»''&lt;br /&gt;
| 14.12.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1671.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Maniac Mansion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Maniac Mansion]]&lt;br /&gt;
| ''«Особняк маньяка»''&lt;br /&gt;
| 02.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/599.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Magic (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Magic]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель магии»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2024&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/56.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Orion]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель Ориона»''&lt;br /&gt;
| 21.04.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/58.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mechwarrior (1989) (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Mechwarrior (1989)]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 26.10.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/640.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 25.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/51.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might &amp;amp; Magic IV (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 27.07.2013&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/54.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium: Return to Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Millennium: Return to Earth]]&lt;br /&gt;
| * ''«Возвращение тысячелетия. Назад к Земле»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2493.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Perfect Assassin]]&lt;br /&gt;
| «Идеальный убийца»&lt;br /&gt;
| 25.09.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/1827.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]]&lt;br /&gt;
| «Фантасмагория: Плотский пазл»&lt;br /&gt;
| 13.10.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/5892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest: In Pursuit of the Death Angel (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest: In Pursuit of the Death Angel (VGA)]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история: В погоне за Ангелом Смерти»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2023&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/4790.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest 3: The Kindred (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история 3: Кровник»''&lt;br /&gt;
| 06.01.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/718.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pył (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Pył]]&lt;br /&gt;
| ''«Пыль»''&lt;br /&gt;
| 24.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4527.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна»''&lt;br /&gt;
| 28.06.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3206.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory I#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory I]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы: Итак, ты хочешь стать героем»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/967.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory III#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory III]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы III: Возмездие за войну»''&lt;br /&gt;
| 01.05.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/629.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon Rising (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon Rising]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна: Возрождение»''&lt;br /&gt;
| 24.01.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/806.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return of the Phantom (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Return of the Phantom]]&lt;br /&gt;
| ''«Возвращение призрака»''&lt;br /&gt;
| 12.09.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3312.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2025 &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/379.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ringworld: Revenge of the Patriarch (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Ringworld: Revenge of the Patriarch]]&lt;br /&gt;
| ''«Мир-Кольцо: Месть Патриарха»''&lt;br /&gt;
| 17.12.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1875.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Secret of Monkey Island (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Secret of Monkey Island, the]]&lt;br /&gt;
| ''«Тайна острова Обезьян»''&lt;br /&gt;
| 23.12.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/503.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sołtys(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Sołtys]]&lt;br /&gt;
| ''«Староста»''&lt;br /&gt;
| 01.07.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/5471.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spear of Destiny (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Spear of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Копьё Судьбы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021 (09.05.2021 - версия 1.1 и дополнения Mission 2 и Mission 3)&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1433.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Star Wars: X-Wing]]&lt;br /&gt;
| *&lt;br /&gt;
| 04.09.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]]&lt;br /&gt;
| ''«Юнагент»''&lt;br /&gt;
| 30.09.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: Future Shock (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Terminator: Future Shock, the]]&lt;br /&gt;
| ''«Терминатор — шокирующее будущее»''&lt;br /&gt;
| 26.10.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/779.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: SkyNET (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Terminator: SkyNET, the]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 11.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/778.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer]]&lt;br /&gt;
| ''«Приключения пятого мушкетёра»''&lt;br /&gt;
| 01.12.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/3648.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Veil of Darkness (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Завеса тьмы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/976.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wolfenstein 3D (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wolfenstein 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Вольфенштайн 3D»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/76.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]&lt;br /&gt;
| ''«Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/550.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wrath of Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wrath of Earth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1734.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM 2: Terror From The Deep)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|X-COM 2: Terror From The Deep]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM 2: Ужас из бездны»''&lt;br /&gt;
| 14.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/369.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zak McKracken and Alien Mindbenders (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Zak McKracken and Alien Mindbenders]]&lt;br /&gt;
| ''«Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»''&lt;br /&gt;
| 05.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1672.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Завершенные проекты в рамках «Открытых переводов» ==&lt;br /&gt;
В 2012 году был начат проект, в котором участники «Бюро» помогают доводить до завершения переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками», — «Открытые переводы Бюро». Ниже перечислены завершенные работы в рамках этой деятельности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Примечание'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| Совместный перевод с Chief-Net.ru&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/545.html ссылка] на архив OG; [http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&amp;amp;task=blogcategory&amp;amp;id=42&amp;amp;Itemid=77 ссылка] на архив Chief-Net.ru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Harvester]]&lt;br /&gt;
| «Жнец»&lt;br /&gt;
| 13.02.2015&lt;br /&gt;
| Перевод игры от авторского коллектива Old-Games.Ru и Notabenoid.ru&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1793.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Have No Mouth, and I Must Scream]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 26.01.2014&lt;br /&gt;
| Перевод игры от jack7277 и др.&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/153.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Inherit the Earth: Quest for the Orb]]&lt;br /&gt;
| «Наследуя Землю: В поисках Сферы»&lt;br /&gt;
| 08.05.2021&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/2547.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights of Xentar]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.09.2014&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1652.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminal Velocity]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.10.2016&lt;br /&gt;
| Руководитель перевода: Дядюшка Эль&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/692.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Transarctica (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Transarctica]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 23.10.2022&lt;br /&gt;
| Руководитель перевода: Pyhesty&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/get.php?fileid=34925&amp;amp;modal=1 ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WarCraft: Orcs and Humans]]&lt;br /&gt;
| «Warcraft: Орки и Люди»&lt;br /&gt;
| 07.01.2021&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/72.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wasted Dreams]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 07.01.2024&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/6528.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология переводческой активности==&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Universe на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Друзья-олдгеймеры, наше Бюро переводов старых игр спешит представить вам перевод немецкой стратегии Dark Universe на русский язык. Несмотря на относительно малую известность, эта необычная и увлекательная игра стоит самого пристального внимания всех любителей старины и доставит вам немало приятных часов, проведённых в боях за господство во Вселенной.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=41099 Ссылка на новость] (11 июня 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Релиз перевода X-Wing ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|&lt;br /&gt;
Итак, вниманию всего «англонеговорящего» контингента олдгеймеров предлагаем очередное творение «Бюро Переводов Игр». На этот раз объектом русификации стал не квест, не стратегия и не РПГ, а симулятор космического истребителя X-Wing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие игроки, включая такую игру, пропускают заставки, скучные вступления и брифинги и приступают непосредственно к бою, уже по ходу действий разбираясь, куда лететь и в кого стрелять. Иные же внимательно следят за поворотами и разворотами сюжета, не упуская ни одной детали. Русификация будет полезна и тем, и другим, ибо переведены и брифинги, и полётные сообщения, а также всевозможные характеристики, оборудование космических кораблей, планеты и всё остальное.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42392 Ссылка на новость] (4 сентября 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!.. ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе «Бюро» всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44682 Ссылка на новость] (7 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Earth на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод замечательной, но малоизвестной приключенческой игры «Dark Earth». Так уж сложилось, что существовавшие до этого момента переводы не передавали в должной мере всего очарования этой игры, а где и вовсе губили большую часть её атмосферы. В попытке исправить это недоразумение силами команды Бюро переводов www.old-games.ru была проведена тщательная и кропотливая работа по её локализации. К сожалению, озвучка персонажей осталась без изменений. Но мы надеемся, что данный факт не испортит вам впечатления от прохождения игры. Также надеемся, что наша работа поможет вам достойно оценить эту игру, которая является одним из ярких представителей нестареющей классики.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=714133 Ссылка на новость] (13 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В 2010 году завершён перевод Alpha Storm ===&lt;br /&gt;
{{цитата|История моего знакомства с этой игрой началась в 2007 году. Не помню, откуда скачал (рип, 12 МБ), начал проходить, а он не проходится. Забросил. Через несколько месяцев вернулся к игре, с нуля прошел — и опять не проходится, всё сделал, а результата нет. Игра меня заинтересовала. Решающим и переломным годом стал 2009 год: я вернулся к игре и стал разбираться очень серьезно — с изучением кода и ресурсов, а также разбором формата файлов…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44791 Ссылка на новость] (15 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Учим зверей говорить по-русски ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Это — ещё один перевод от нашего Бюро, который можно добавить в копилку «уникальных». «Почему?» — спросите вы. Дело в том, что Alley Cat — эта игра, состоящая всего лишь из одного (!) исполняемого файла, и мы почти с полной уверенностью можем сказать, что переводы таких игр до нас не делал никто. Несмотря на маленький размер игры и небольшой объём того, что нужно было перевести, этот перевод был весьма сложен в техническом исполнении…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=46642 Ссылка на новость] (30 мая 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Rebel Moon на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Идея перевода родилась при первом же взгляде на строковые ресурсы игры Rebel Moon. Это файлы *.TXT (в сущности — файлы «блокнота») и *.INI (открывает их тот же «блокнот»). Незначительное количество текста обнаружилось в RebMoon.EXE. Шрифты (и графические надписи) тоже оказались несложной вещью в формате *.TGA, к тому же — там было отведено место под национальные символы. Благодаря этому удалось сохранить латинский шрифт. Однако сразу же обнаружились небольшие затруднения — игра отказывалась вводить что-либо кроме латинского алфавита и цифр. Ограничение на ввод было установлено создателями игры намеренно: по причине реализации режима сетевой игры в продолжении (Rebel Moon Rising) и опасений возможного несовпадения национальных символов у игроков разных стран. После некоторого размышления было принято решение не пытаться организовать ввод кириллицы. Имя игрока и название сохранения можно ввести только латинскими символами. Для ввода кириллических символов в тексты самой игры WERTA создал специальный транслятор, в котором следовало набирать обычный русский текст, а затем трансформировать во внутриигровую кодировку.…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47090 Ссылка на новость] (28 июня 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Colonial Project ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Уважаемые любители старых и редких DOS-игр. Так получилось, что сегодня исполняется 15 лет с момента выпуска одной редкой китайской игры Colonial Project, являющей собою практически равное — 50/50 — сочетание военной и экономической стратегии. По случайному стечению обстоятельств небольшой коллектив «Бюро Переводов» нашего сайта закончил, а теперь можно сказать, что приурочил к знаменательной дате перевод этой игры на русский язык…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48317 Ссылка на новость] (20 сентября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арни родом из «Бюро» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок — русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По любопытному стечению обстоятельств в это же время «Бюро переводов Old-Games.RU» закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта — Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура — 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49141 Ссылка на новость] (7 ноября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Rebel Moon Rising ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые любители старых игр. Позвольте сообщить вам радостную новость. Недавно был завершён перевод игры Rebel Moon Rising на русский язык. Прежде чем рассказать об этом переводе, хочу немного вернуться назад во времени. Не успели мы с Vladimir 777 закончить самую сложную часть перевода игры Rebel Moon в конце февраля 2011 года, как тут же стало очевидно, что можно в кратчайшие сроки выполнить перевод и продолжения игры — Rebel Moon Rising. Здесь между переводами была одна принципиальная разница…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50141 Ссылка на новость] (24 января 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод Master of Orion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры! Бюро переводов с радостью представляет вам перевод замечательной игры Master of Orion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра была разработана компанией «Simtex» и издана в 1994 году компанией «MicroProse» на платформе DOS для PC. Широко известная и популярная, вероятно, до сих пор не превзойдённая в плане ИИ противников (особенно в части конструирования кораблей компьютерными игроками), игра является шедевром и образцом глобальной космической стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось всё в 2006 году, когда вышел первый перевод Master of Orion. Его авторы — Evil_Wizard, Dimouse и MaxEd. Консультативную помощь переводу оказывал Grig de Griz, переводчик продолжений этой игры («Master of Orion» II и III)….}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51528 Ссылка на новость] (21 апреля 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новости Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Сегодня у нас несколько новостей для тех, кому интересны переводы старых игр, создающиеся на нашем сайте в рамках «Бюро переводов». Первая новость — долгожданный выход перевода Discworld в версии 1.1. Вторая новость — открытие SVN репозитория Old-Games.Ru. Третья — торрент-раздача сборок наших переводов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53391 Ссылка на новость] (13 августа 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дамы и господа, леди и сэры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=58586 Ссылка на новость] (27 июля 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С радостью представляем вам перевод игры Beneath a Steel Sky. Beneath a Steel Sky — классика киберпанковских приключений, творение тогда ещё молодой британской компании Revolution Software.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60461 Ссылка на новость] (1 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественский подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители золотой классики!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под радостный звон рождественских колокольчиков «Бюро переводов Old-Games.RU» извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60606 Ссылка на новость] (7 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Wrath of Earth ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых добрых игр, мы рады сообщить вам, что наконец-то завершены работы по переводу интересного 3D-шутера Wrath of Earth (1995 — DOS) на русский язык. Вообще, в 2013 году мы уже освещали один вопрос, связанный с этой игрой. Тогда, в июле, удалось связаться и взять детальное интервью у одного из создателей Wrath of Earth — Дэйва Фоллера, который был программистом в команде разработчиков. Выяснилось много интересных вещей, которые помогли начать работы по переводу. Но хочется начать небольшой рассказ с самого-самого начала…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60671 Ссылка на новость] (11 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Maniac Mansion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, с радостью представляют сегодня выпуск русской версии самого первого представителя этой классики — Maniac Mansion, или «Особняк маньяка».}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60972 Ссылка на новость] (2 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых игр. К сегодняшнему Дню Защитника Отечества мы подготовили вам приятный сюрприз. Особенно это касается любителей формата «полетать+пострелять» за монитором. Наш сильно подзатянувшийся перевод одного вертолётного симулятора наконец-то подошёл к своему логическому завершению, и мы рады сообщить, что всё готово… }}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=61194 Ссылка на новость] (23 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фокус Покус от Бюро ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вашему вниманию результаты своего очередного проекта — перевод компьютерной игры Hocus Pocus. Игра разработана Майком Воссом (Mike Voss) / Moonlite Software и издана компанией «Apogee Software» 1 июня 1994 года для платформы IBM PC (DOS).}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=62186 Ссылка на новость] (16 мая 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые друзья! Позвольте нам сегодня 26.10.2014 поздравить всех фанатов старинной киносаги «ТермiнаторЪ» и просто сочувствующих им лиц с весьма знаменательной датой. Три десятилетия назад в США вышла в прокат эпичная кинокартина, которая задала новую сюжетную линию в кинематографе, литературе и компьютерных играх. Это была ужасающая постапокалиптическая атмосфера затяжной войны остатков Человечества с разумной компьютерной сетью Скайнет и её армией безжалостных машин (роботов). Именно в первой кинокартине «Терминатор» нам показали совсем маленькими кусочками будни людей на той самой войне в совсем даже не «прекрасном далёком». Казалось бы, небольшие фрагменты, но как же нам тогда хотелось большего…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=63984 Ссылка на новость] (26 октября 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Lure of the Temptress ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители нестареющий классики компьютерных игр! Не прошло и года после выхода русской версии замечательной игры Beneath a Steel Sky от талантливой команды из Revolution Software, а «Бюро переводов Old-Games.ru» готово представить вашему вниманию русскую версию очередного произведения искусства «революционеров» — игру Lure of the Temptress («Соблазн искусительницы»), с которой и началась история этой компании.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64478 Ссылка на новость] (14 декабря 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albion — новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры «Альбион». Игра была разработана компанией Blue Byte и издана в 1996 году для платформы DOS на PC. История создания игры берёт своё начало от славной компании Thalion, известной своими играми для платформ Commodore Amiga и Atari ST. Немецкие разработчики, можно сказать, заложили фундамент для создателей ролевых компьютерных игр так называемой «немецкой школы» своей незаконченной трилогией Amber: Amberstar, Ambermoon… Третьей же игрой должна была стать Amberworld, разработка которой пришлась на сложные времена для поклонников платформ Amiga и Atari ST. После банкротства Commodore свернули свою деятельность и Thalion, однако разработчики тогда ещё Amberworld практически в полном составе перешли в Blue Byte Software. Ныне из ранних наработок можно достать несколько технодемок для Амиги. И всё же амбициозный проект был закончен: игра вышла на PC в 1996 году, уже технически несколько устаревшей со своей графикой 360 на 240 и выглядящим не слишком впечатляющим 3D-режимом. Тем не менее среди любителей CRPG игра носит культовый статус: отойдя от стандартного фэнтези-сеттинга и дав волю своей фантазии, разработчики создали настоящий новый Мир, целую планету с островами, каждый из которых населён новыми племенами, а игроку предоставляется уникальная возможность исследовать их уклад благодаря подробнейшим диалогам и масштабным локациям.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64655 Ссылка на новость] (1 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Epidemic! на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Первые предпосылки к переводу Epidemic! возникли ещё в 2013 году. Заинтересовавшись описанием игры, я сначала нашёл к ней руководство, которого тогда ещё не было на сайте. В процессе прочтения этого документа я волей-неволей переводил для себя отдельные его части. Этих переведённых частей постепенно стало больше, чем не переведённых, что вполне закономерно натолкнуло на мысль в духе «ну не пропадать же добру», и решение о полном переводе руководства было принято. По мере перевода и знакомства с игрой интерес к ней нарастал, поскольку Epidemic!, созданная в 1983 году, — это ярчайший пример того, каких великолепных результатов можно было добиться в условиях весьма жёстких технических ограничений тех лет.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64949 Ссылка на новость] (21 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Zak McKracken ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, представляют сегодня выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Это вторая классическая игра в жанре «графического приключения», выпущенная игровым подразделением Lucasfilm в 1988 году — то есть год спустя после появления на свет «Особняка маньяка», в котором Рон Гилберт и Гэри Уинник впервые применили интерфейс из готового набора глаголов и фирменный юмор, неизменно отличавший с тех пор все прочие шедевры легендарной компании, и локализация которого появилась на свет почти полтора года назад.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-zak-mckracken.67043/ Ссылка на новость] (5 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых компьютерных игр. Сегодня мы рады вам сообщить о завершении ещё одного сильно подзатянувшегося переводческого проекта, начатого на нашем сайте. Речь идёт, не побоюсь здесь превосходной степени, об одном из самых лучших 3D-шутеров конца 1990-х. Да-да, и такое в нашем современном мире бывает: есть хорошая вещь, а о ней почти никто знает. Эта игра мало кому известна, поскольку была издана ограниченным тиражом только на польском языке и исключительно для внутреннего рынка Республики Польша. Название этого 3D-шутера звучит предельно кратко… PYŁ.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/rozhdjonnyj-24-ijulja-perevod-polskoj-igry-pyl-pyl-na-sajte.67265/ Ссылка на новость] (24 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В этот праздничный день Нового года мы хотели бы порадовать как ценителей хороших старых приключенческих игр, так и тех, кто в детстве мечтал стать космонавтом, зачитывался Берроузом и Хайнлайном или с упоением следил за приключениями экипажа USS Enterprise! Сегодня со стапелей Бюро Переводов был спущен новый перевод классического квеста от LucasArts — «The Dig»!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-ot-bjuro-perevodov-na-novyj-2016-god.69705/ Ссылка на новость] (1 января 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра «золотого» периода его истории — игры «День Щупальца» («Day of the Tentacle»), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями — или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест TeenAgent переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к Рождеству: квест Police Quest 3: The Kindred переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! В канун Рождества «Бюро переводов Old-games.ru» радо представить свой очередной проект — перевод компьютерной игры Police Quest 3: The Kindred («Полицейская история 3: Кровник»). Кто-то однажды сказал, что работа копа на девяносто пять процентов состоит из сплошной скуки и сводится к заполнению кучи бумаг. Новичкам вроде вас это может показаться не очень привлекательным, но люди, служащие в органах, знают, что «коп должен делать то, что должен». Что же входит в остальные пять процентов? Попытайтесь представить, что вы несётесь вниз на американских горках со скоростью 240 км/час. Ночью. Кроме того, внизу нет никакого аттракционщика. Управление в ваших руках. У вас за спиной толпа кричащих людей, и только вы один у руля.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-k-rozhdestvu-kvest-police-quest-3-the-kindred-perevedjon-na-russkij-jazyk.74617/ Ссылка на новость] (6 января 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Alien Incident переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры Alien Incident («Межпланетный инцидент»). В один из обычных Хеллоуинов Бен стал свидетелем того, как его дядя пытается активировать своё последнее изобретение — Генератор кротовых нор. Прибор порождает мощный энергетический луч, и в небе образуется дыра. Внезапно сквозь неё в нашу галактику проникает Существо, а следом за ним — какой-то космический корабль. Вскоре пришельцы приземляются — и проникают в тот дом, где Бен со своим дядей приходят в себя после взрыва.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-alien-incident-perevedjon-na-russkij-jazyk.76736/ Ссылка на новость] (25 июня 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Jagged Alliance ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Команда «Бюро переводов Old-games.ru» рада представить вам в Новый год очередную свою работу — игру Jagged Alliance, переведённую на русский язык. Проект вёлся почти восемь лет, но, несмотря ни на что, он был завершён!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-jagged-alliance.78996/ Ссылка на новость] (1 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Праздники продолжаются — DreamWeb наконец-то на русском! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» с радостью представляет вам свой очередной завершённый проект — русскую версию приключенческой игры «DreamWeb» (рус. «Паутина грёз»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюжет этого мрачного и не вполне типичного квеста разворачивается в киберпанковом негостеприимном будущем, где игроку предстоит выступить в роли человека по имени Райан, внезапно оказавшегося на грани между сном и явью, которому уготована судьба стать Избранным и спасти весь мир, одолев силы Тьмы…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/prazdniki-prodolzhajutsja-dreamweb-nakonec-to-na-russkom.79057 Ссылка на новость] (5 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Drascula: The Vampire Strikes Back переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем любителям антиквариата! Труженики «Бюро переводов Old-games.ru» представляют очередной проект — перевод компьютерной игры Drascula: The Vampire Strikes Back («Драскула наносит ответный удар»). Здесь вы играете роль британского агента по недвижимости Джона Хакера, который отправляется в маленькую деревню на территории Трансильвании, чтобы обсудить продажу участка на Гибралтаре с графом Драскулой. Но, к сожалению, Хакер не знает, что это самый страшный вампир с единственной мыслью «ЗАХВАТИТЬ МИР и продемонстрировать, что он еще более злой, чем его брат Влад».}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-drascula-the-vampire-strikes-back-perevedjon-na-russkij-jazyk.79653 Ссылка на новость] (25 февраля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Flight of the Amazon Queen переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем исследователям древностей! Товарищи из «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Flight of the Amazon Queen («Полёт Королевы Амазонки»). На дворе 1949-й, и Джо Кинг, пилот по найму, заключает контракт на перевозку кинозвезды Фэй Рассел в джунгли Амазонки для проведения фотосессии. Авария полностью меняет планы героев, бросая в передрягу, что иным не снилась. Но Джо и не в таких бывал, так что с нашей помощью ему не составит особого труда вызволить из плена принцессу амазонок, раскрыть планы сумасшедшего, как водится, учёного - доктора Айронштайна и спасти мир от угрозы быть завоёванным армией его диномутантов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-flight-of-the-amazon-queen-perevedjon-na-russkij-jazyk.80954/ Ссылка на новость] (6 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра DragonStrike переведена на русский язык! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем, кто ценит старые игры и любит играть в них! Бюро переводов Old-Games.ru с удовольствием представляет полный и тщательный перевод великолепной игры DragonStrike («Удар Дракона»). В ней яростные сражения на драконах перемежаются с опасной разведкой и осадой вражеских крепостей – тоже на драконах, конечно. На странице игры на нашем сайте можно ознакомиться с более подробным её описанием – вместо присутствовавшего там ещё недавно однострочного. Игра создана в 1990 году, однако время над ней почти не властно, ведь аналогов у DragonStrike до сих пор нет: всё продумано, все элементы слаженно работают, и поэтому играть будет интересно даже новому поколению, выросшему на современных играх, к которому принадлежу и я.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/igra-dragonstrike-perevedena-na-russkij-jazyk.81022/ Ссылка на новость] (7 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры SkyNET на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых-добрых игр! На нашем сайте уже в который раз появляется новость, которая будет особенно приятна для ценителей старинного жанра компьютерных развлечений – «3D-шутер от первого лица». Сегодня мы с гордостью предоставляем на ваш суд релиз русскоязычного перевода игры The Terminator: SkyNET!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История этого перевода началась очень давно – в далёком 2012 году. Тогда на нашем сайте мы обратили внимание на то, что две хороших полностью трёхмерных игры, изданных по франшизе киновселенной «Терминаторъ», ещё не были переведены на русский язык, а именно - The Terminator: Future Shock (1995) и The Terminator: SkyNET (1996). Причиной всему были коварно закодированные длинным многобайтовым ключом графические и текстовые ресурсы. Но наивные разработчики просчитались – они не знали, что появится сайт Old-Games.Ru, где подобные ограничения никого и никогда не останавливали! Какой бы длины ни был кодирующий ключ, один из специалистов нашего сайта – A.P.$lasH в сентябре 2012 г. за пару минут с лёгкостью сумел раскодировать, казалось бы, надёжно защищённые файлы-коллекции обоих продуктов от известнейшей компании Bethesda Softworks. Дорога к переводу сразу двух игровых шедевров была открыта…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81426.html Ссылка на новость] (11 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые посетители, хотим представить вашему вниманию перевод игры Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum, доработанный в рамках Бюро переводов Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально Ardash выполнил перевод игры. Затем kreol провёл корректуру текста. Также в работе был использован шрифт от tRusty.&lt;br /&gt;
Отдельную благодарность получает iza за тестирование и выявление ошибок и недоделок.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81586.html Ссылка на новость] (25 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переозвученная CD-версия Alone in the Dark 2 ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители классики компьютерных игр! «Бюро переводов Old-Games.Ru» представляет вам полную русскую версию второй части культовой серии «Alone in the Dark»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод флоппи-версии этой игры был выпущен нами еще на Рождество 2014 года, но лишь спустя два года мы начали работу над CD-версией. В начале 2016 года к нам поступили независимые предложения от пользователей @Alexys и @Eugeneloza, желающих попробовать свои силы в переозвучивании старых игр. «Alone in the Dark 2» показалась нам достаточно простой и удобной для реализации этой затеи, и работа закипела. Но лишь в 2018 году благодаря усилиям @OldGoodDog файлы с русскоязычной речью были очищены, нарезаны и приготовлены так, чтобы ими наконец-то можно было насладиться в игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/82066.html Ссылка на новость] (7 октября 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Bud Tucker in Double Trouble к Новому году переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Внимание, любители абсурдного юмора! Спешите обратить свой взор сюда. Ремесленники «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Bud Tucker in Double Trouble («Вдвое больше проблем Бада Такера»). Это приключенческая юмористическая история о похождениях разносчика пиццы Бада Такера и его друга, сумасбродного учёного Фробишера Гунхилли, в стиле старых добрых квестов компании Lucas Arts. Вы побываете в прибрежном городке Барривилле, познакомитесь с его дружелюбными и не очень обитателями и, конечно же, остановите жаждущего поработить мир преступника.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83383.html Ссылка на новость] (1 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путёвка в Кровавое ущелье на Рождество от Бюро! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
И круг замкнулся! Стараниями «Бюро переводов Old-Games.Ru» отныне вся классическая трилогия о похождениях знаменитого детектива Эдварда Карнби доступна на русском языке. Скачать русификацию третьей части можно на странице игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект перевода «Alone in the Dark 3» («Один во тьме 3») стартовал практически сразу по завершению работ над второй частью, в 2014 году, но долгое время оставался в замороженном состоянии. К счастью, эта история со счастливым концом, и труд был завершён. За это время над проектом успело поработать множество людей, включая тех, кто участвовал в озвучании на русский язык. Имена участников можно найти в руководстве и в самой игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83462.html Ссылка на новость] (7 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-COM 2 - новый перевод на Старый Новый год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Отгремели официальные праздничные дни, но у нас на Old-Games.Ru праздники продолжаются! И на Старый Новый год мы дарим вам перевод компьютерной игры X-COM 2: Terror From The Deep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинальная игра была разработана и издана в 1995 году компанией MicroProse Software для платформы IBM-PC (MS-DOS). Позднее, в 1998 году, вышел коллекционный сборник X-COM (Collector's Edition) на двух компакт-дисках, на котором были представлены все три вышедших на тот момент игры, причём первые две части (включая X-COM 2: Terror From The Deep) - под Windows.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83567.html Ссылка на новость] (14 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Quest for Glory I» переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
&amp;quot;Бюро переводов Old-Games.ru&amp;quot; совместно с &amp;quot;Проектом русификации классических адвенчур&amp;quot; (PRCA) с гордостью представляет всем любителям знакомиться с игровой классикой на родном языке свою новую локализацию - уже четвёртую в текущем году. При этом перед вами - один из наиболее памятных долгостроев за всю историю нашей неусыпной деятельности: первый, черновой вариант русификации был готов в недрах PRCA целых четырнадцать лет назад. С тех пор его неустанно шлифовали и совершенствовали, борясь со всяческими проявлениями зла, десятки мастеров, список которых вы найдёте в приложенном в архиве с игрой подробном руководстве пользователя. Особо хотелось бы отметить вклад в доблестное дело победы над коварным проклятием, который внесли такие славные герои, как @Артемий, бывший ведущим координатором проекта в 2005-2011 годах; '''@nilegio''', после временного затишья пришедший ему на смену в 2014 году; '''@daventry''', крупнейший знаток игр от компании Sierra и технический специалист, решивший проблемы со скриптами, долгое время служившие досадным тормозом на пути прогресса; '''@Ogr 2''', непревзойдённый мастер кисти и &amp;quot;Фотошопа&amp;quot;, участвовавший в художественном оформлении едва ли не всех выпусков нашего &amp;quot;Бюро&amp;quot;, а в данном случае реализовавший, кроме прочего, перевод анимации в заставке; а также '''@ВелоВояджер''', влившийся в стройные ряды переводчиков несколько позднее прочих, но быстро взваливший на себя целый фронт работ, от редактирования и тестирования текстов до локализации официального руководства и прочей документации из комплекта игры, а главное - умелое надоедание всем остальным с целью вынудить их наконец-то поставить точку в русской версии и представить её широкой публике.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84328.html Ссылка на новость] (14 апреля 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;The Lost Vikings&amp;quot; переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.Ru представляет вам новый перевод игры The Lost Vikings (&amp;quot;Потерявшиеся Викинги&amp;quot;). Игра была переведена всего за несколько месяцев начиная с января 2019 года. Теперь вы сможете насладиться весёлыми приключениями Эрика, Олафа и Балеога и их диалогами на русском языке.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84918.html Ссылка на новость] (5 мая 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод BloodNet к десятилетию Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем посетителям нашего сайта! Кто-то из старожилов, может быть, еще помнит, когда 10 лет назад у нас только зарождалось движение по переводу старых игр. Да, тогда мы еще слабо представляли, что и как нужно делать, но уже горели энтузиазмом. Так появилось Бюро переводов Old-Games.Ru. Сегодня за нашими плечами уже 44 перевода классических старых игр для DOS и Windows, за большинство из которых никто никогда не брался, а также участие в проектах переводов более новых игр. Мы не ограничены жанровыми рамками: переводятся и квесты, и адвенчуры, и ролевые игры, и даже стратегии, экшены и аркады. И надеемся, что впереди у нас будет еще много достижений и интересной работы по разбору ресурсов, переводу, перерисовке, редактированию, подготовке документации!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86516.html Ссылка на новость] (7 августа 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BlackThorne на русском языке ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Приветствуем посетителей нашего сайта. Бюро переводов Old-Games.Ru радо вам представить игру BlackThorne (&amp;quot;Блэкторн&amp;quot;) на русском языке. В ней вы будете играть за Кайла Блэкторна, который должен будет спасти свой народ Андроци. Перед прохождением рекомендуем прочитать предысторию нашего героя в руководстве, которое также было переведено. Вам придётся пройти тернистый путь, чтобы свергнуть главного злодея Сарлака и спасти свой народ.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86902.html Ссылка на новость] (5 сентября 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод &amp;quot;Бюро&amp;quot; к Новому 2020 году! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Поздравляем всех любителей старых игр с Новым годом! На этот раз наше &amp;quot;Бюро переводов&amp;quot; подготовило к этому дню очередной перевод классической досовской игры &amp;quot;золотой эры&amp;quot; середины девяностых - «Veil of Darkness». 2019-й стал очень успешным для нашего коллектива: было выпущено 7 переводов, некоторые из них велись практически с самого появления официальной группы переводов Old-Games.Ru. Перевод &amp;quot;VoD&amp;quot; продолжил эту приятную тенденцию - он вёлся без малого 10 лет, хоть и с некоторым перерывом. Так или иначе - встречайте!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/89202.html Ссылка на новость] (1 января 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Нескучного вам карантина: квест Dark Seed II переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Это случилось. Небо затянули сумерки, но сквозь серую пелену всё отчётливее проглядывала надпись: «Тёмное семя II». Она знаменовала собой невиданное событие - адаптацию мрачных приключений Майка Доусона на русский язык. Труженики «Бюро переводов Old-Games.ru» с надеждой глядят вдаль храбрецам, готовым на несколько часов окунуться в депрессивную атмосферу американского городка Кроули и его негативного отражения в потусторонней реальности. Готовым к неспешному мистическому триллеру-детективу, к которому приложил руку сам дизайнер фильма «Чужой» Ханс Гигер.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/90709.html Ссылка на новость] (5 апреля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Sołtys переведён с польского языка на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Нам нужна минутка вашего внимания, друзья. Да, да, согласны... Кому нужны игры, когда за окном жарит солнце, в воздухе растворился запах лип и вы прямо бы целые сутки валялись на тёплом песочке? Но тут такое дело: умельцы «Бюро переводов Old-Games.ru» приготовили для вас русский перевод вполне подходящей по духу приключенческой игры - Sołtys (&amp;quot;Староста&amp;quot;). Она на часик окунёт вас в знойную атмосферу польской деревушки и познакомит с проблемами её обитателей. Ведь со свадьбы дочери деревенского главы сбежал жених, и теперь на старосте лежит ответственная миссия - сделать всё возможное, чтобы у пары наладились отношения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/92583.html Ссылка на новость] (1 июля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел перевод игры Dune ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает об успешном завершении очередного &amp;quot;долгостроя&amp;quot; - русификации приключенческой (и немного мультижанровой) игры Dune, первого цифрового воплощения культового одноимённого романа Фрэнка Герберта, в котором игроку предстоит бросить вызов безжалостному клану Харконненов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94336.html Ссылка на новость] (13 сентября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сразу два квеста от Coktel Vision переведены на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
На этот раз Бюро переводов Old-Games.ru торжественно представляет вам два перевода приключенческих игр от французской студии Coktel Vision, подарившей нам легендарных «Гоблинов». Речь о Woodruff and the Schnibble of Azimuth, или же The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble, как её назвали в США («Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»), и Bargon Attack («Баргон атакует»).}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94623.html Ссылка на новость] (3 октября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарки к Новому году от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Бюро переводов Old-Games.RU спешит поздравить вас с Новым 2021 годом и дарит вам подарки, посвященные культовой серии игр Wolfenstein, а именно: Wolfenstein 3D, Spear of Destiny, Castle Wolfenstein и Beyond Castle Wolfenstein.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/96505.html Ссылка на новость] (1 января 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры Hammer of the Gods (1994) ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Четверо самых могущественных воинов Скандинавии узрели глас Одина! Пора снаряжать драккары и захватывать богатую Европу! Но только один из них, самый могущественный, станет любимым слугой Одина, МОЛОТОМ БОГОВ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает о завершении перевода стратегии &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; (Hammer of the Gods (1994, DOS)). Теперь уже далёкий 1994 год, до выхода первых &amp;quot;Героев&amp;quot; ещё более полутора лет, и можно без преувеличения сказать, что в том числе и &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; принес популярность жанру и подготовил благодатную почву среди игроков. Игра пропитана духом скандинавских мифов, эпохой викингов, наполнена харизмой древних богов, коих в ней более пятидесяти, каждый из которых - с собственными характером и историей.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/98842.html Ссылка на новость] (30 апреля 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Inherit the Earth: Quest for the Orb переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В рамках проекта &amp;quot;Открытые переводы Бюро&amp;quot; мы рады представить вам наконец завершённый перевод компьютерной игры Inherit the Earth: Quest for the Orb («Наследуя Землю: В поисках Сферы»). Это приключение происходит в далёком будущем с населившими наш мир антропоморфными животными. Главного героя, молодого лиса Рифа, обвиняют в краже предсказывающего погоду артефакта. Ему приказывают отыскать его до следующей луны, а в качестве помощников (и по совместительству &amp;quot;надзирателей&amp;quot;) к нему приставляют кабана Окка и лося Ию. Дальше всё по классике: сбор предметов, ветвистые диалоги, загадки и лабиринты. Игра разработана североамериканской студией The Dreamers Guild и впервые издана в 1994 году. Обновлённую версию можно приобрести и сегодня, дабы поблагодарить авторов за их труд и поспособствовать появлению на свет долгожданного продолжения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99008.html Ссылка на новость] (8 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Скромный подарок от Бюро переводов к 9 мая ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Как вы помните, под Новый 2021 год мы выпустили небольшой подарок - русификацию культовых игр Wolfenstein 3D (1992, DOS) и Spear of Destiny (1992, DOS), некогда послуживших прародителями жанра «шутер от первого лица». Теперь же в качестве продолжения нашего майского марафона в День Победы мы рады представить вам перевод обеих игр, обновлённый до версий 1.1. Были исправлены досадно допущенные при первоначальном релизе ошибки, художественный перевод текста стал лучше, а также добавлены новые функции - например, теперь отключение оси Y при управлении мышью выполнено в виде удобного пункта меню, а при вводе названия сохранения или имени в таблице рекордов появилась возможность менять раскладку. За всё это стоит благодарить товарища @Keyno, который основательно поработал над исходным кодом, остававшимся в наших закромах после выпуска первой версии, - а именно внёс вышеуказанные улучшения и уменьшил проект в размерах, избавившись от программных атавизмов, не влияющих на работоспособность. Теперь сей код можно свободно изучить в репозитории нашего Бюро переводов на сайте GitHub.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99026.html Ссылка на новость] (9 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Классические версии квеста The Secret of Monkey Island переведены на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Друзья, мы наконец адаптировали перевод компьютерной игры The Secret of Monkey Island («Тайна острова Обезьян») для так называемых «классических изданий». Речь про оригинальную VGA-версию (1.0) и расширенную Ultimate Talkie Edition (любительскую сборку с озвучкой реплик персонажей, основанную на ресурсах ремейка). А это значит, что отныне игроки смогут запустить этот квест на русском языке под оригинальной DOS, с помощью эмулятора DOSBox или интерпретатора ScummVM и будут играть на любом из устройств, поддерживающих упомянутые способы запуска.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/102434.html Ссылка на новость] (23 декабря 2021).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод It Came From the Desert - Подарок от Бюро переводов на новый 2022 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дорогие ценители старых игр! В очередной раз мы спешим поздравить вас с Новым годом, на этот раз положив под ёлочку релиз долгожданного проекта - перевод легендарной мультижанровой игры от Cinemaware It Came from the Desert. Проект начался ещё осенью 2016 года, когда ваш покорный слуга отважился взяться за изучение ресурсов и в итоге смог разобрать структуру хранения текстов, а также перерисовать и экспортировать шрифт. После перевода и редактуры текстов (в основном авторства @Virgil и @Dimouse, мэтров одного небезызвестного подкаста) проект оказался невольно заморожен по причине тогда казавшейся невозможной замены графики в игре, что влекло за собой потенциальный выпуск незавершённого перевода, не соответствовавшего высоким стандартам нашего Бюро. Но благодаря мастерству товарищей @Pyhesty и @AxXxB сию техническую преграду удалось преодолеть, и теперь мы с гордостью представляем вам нашу первую выпущенную русификацию игры для компьютера Amiga (и надеемся, что не последнюю :) ).&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/102556.html Ссылка на новость] (1 января 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра Perfect Assassin переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Ребят, мы тут перевели Perfect Assassin («Идеальный убийца») - игру, о которой вы наверняка и не слышали. Оно и не странно: эта футуристическая адвенчура с видом от третьего лица и point-and-click управлением считается довольно редкой. Её разработали студии Synthetic Dimensions и Veritas Productions, а опубликовала компания Grolier Interactive - британское подразделение одного из самых больших в США энциклопедических издательств. «Идеального убийцу» игроки увидели в 1997 году на английском, немецком, французском, голландском, финском и испанском языках.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/105973.html Ссылка на новость] (25 сентября 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Выпущен перевод игры Transarctica ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
От имени команды переводчиков рад представить вам русификатор игры Transarctica. В этой уникальной игре от французской компании Silmarils вы берете на себя роль командира бронепоезда в постапокалиптическом мире.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/105973.html Ссылка на новость] (23 октября 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Выход русской версии &amp;quot;Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru представляет всем любителям классических приключений русскую версию игры &amp;quot;Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer&amp;quot;!&lt;br /&gt;
По многим своим объективным характеристикам эта британская игра 1995 года относится к числу ярчайших представителей &amp;quot;золотого века&amp;quot; адвенчур. В меру интуитивный интерфейс &amp;quot;point-and-click&amp;quot; c &amp;quot;выпадающим&amp;quot; меню глаголов-действий, красочная и детализированная прорисовка фонов, превосходный английский юмор со множеством каламбуров, сложные квестовые загадки, заведомое отсутствие &amp;quot;сюжетных тупиков&amp;quot; и ситуаций гибели персонажа, а главное - практически открытый мир в редком для индустрии антураже Франции XVI–XVII вв. - всё это способно поставить &amp;quot;Приключения пятого мушкетёра&amp;quot; в один ряд с нетленными шедеврами от Lucas Arts и прочих легендарных мастеров жанра.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/106781.html Ссылка на новость] (1 декабря 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к праздникам: Квест Police Quest: In Pursuit of the Death Angel (VGA) переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
С Новым годом, друзья! Мы рады представить вам перевод VGA-версии игры Police Quest: In Pursuit of the Death Angel («Полицейская история: В погоне за Ангелом Смерти»). Это обновлённая версия игры 1987 года от американской компании Sierra On-Line с 256-цветной графикой, интерфейсом «укажи-и-щёлкни» (point-and-click) и изменёнными диалогами. Police Quest: In Pursuit of the Death Angel - это квест с видом от третьего лица. Ваша цель - вести обычную жизнь простого полицейского: сидеть на скучных совещаниях, писать рапорты, патрулировать город. Пока в один момент вы не попадёте в отдел по борьбе с наркотиками и не начнёте охоту на преступника, известного как Ангел Смерти.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/107095.html Ссылка на новость] (1 января 2023).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Публикации ==&lt;br /&gt;
* [[Советы переводчикам старых игр]] (2009 год)&lt;br /&gt;
* [[Принципы перевода азиатских DOS-игр]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [[Руководство по hex-редакторам]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/forum/threads/perevod-kompjuternyx-igr-na-russkij-jazyk-vsjo-chto-vy-xoteli-uznat-no-bojalis-sprosit.75060/ Перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить] (2017 год)&lt;br /&gt;
* [https://geekbrains.ru/posts/gamedev_reverse_engineering Обратная разработка и перевод старых игр] (2018 год)&lt;br /&gt;
* [https://goodgame.ru/news/30901 Полная русская локализация Warcraft: Orcs &amp;amp; Humans и интервью с ее создателями] (2021 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=SIxuf9Za1cU Выступление на фестивале Игропром] (2024 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описания форматов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Blackthorne (мастерская)]]&lt;br /&gt;
* [[Jagged Alliance (мастерская)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/forumdisplay.php?f=63 Раздел ''Бюро переводов'' на форуме Old-Games.RU] (закрытый раздел форума) {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=35740 Тема со списком текущих проектов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/TranslatorsOfOG Youtube-канал Бюро]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/SPB68axNr7 Discord-канал Бюро] — хотите рассказать о баге в вышедшем переводе, поучаствовать в обсуждении текущих проектов или предложить свою помощь? Или просто пообщаться с участниками Бюро? Тогда добро пожаловать на канал!&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53368 Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/news/103523.html Сборник переводов Бюро Old-Games.Ru (версия 6.0)]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/old-games GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе — по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)]&lt;br /&gt;
* [https://forum.zoneofgames.ru/topic/35002-byuro-perevodov-old-gamesru/ Тема на форуме Zone of Games]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=33248</id>
		<title>Бюро переводов Old-Games.RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=33248"/>
		<updated>2025-01-02T18:27:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: /* Известные переводы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бюро переводов Old-Games.RU''' — команда переводчиков форума [[Old-Games.RU]], занимающаяся переводом старых игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Официально открыто 6 августа 2009 года.&lt;br /&gt;
* 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры [[Dark Universe]].&lt;br /&gt;
* 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с [[PRCA]] и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
* С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.&lt;br /&gt;
* 11 апреля 2012 года созданы [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51375 открытые проекты Бюро] — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте [http://notabenoid.com Нотабеноид].&lt;br /&gt;
* 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро (&amp;quot;сборник переводов&amp;quot;). Открыт SVN-репозиторий Бюро.&lt;br /&gt;
* 26 января 2015 года сборник переводов обновлен до версии 2.0, с этого момента в сборник добавлены переводы от [[PRCA]], «Открытые переводы Бюро», переводы [[Игорь Малышко|Игоря Малышко]].&lt;br /&gt;
* 25 августа 2017 года был объявлен конкурс переводов, организованный Бюро. В нем участникам предлагалось перевести несколько фрагментов текстов из руководства пользователя к игре [[DragonStrike]] и из игры [[Realms of the Haunting]]. На конкурс пришло 18 работ, победителем же стал '''fR0z3nS0u1''', выбранный членами жюри из числа участников Бюро.&lt;br /&gt;
* 17 июля 2018 года сборник переводов обновлен до версии 3.0 (57 игр).&lt;br /&gt;
* 8 ноября 2019 года сборник переводов обновлен до версии 4.0 (71 игра).&lt;br /&gt;
* 6 декабря 2020 года сборник переводов обновлен до версии 5.0 (79 игр).&lt;br /&gt;
* 19 сентября 2021 года проведен очередной конкурс (по переводу Ultima 6) и открыт канал Discord.&lt;br /&gt;
* 9 марта 2022 года сборник переводов обновлен до версии 6.0 (88 игр).&lt;br /&gt;
* 6 августа 2024 года сборник переводов обновлен до версии 7.0 (101 игра).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состав ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные участники Бюро:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dimouse''' — координатор группы.&lt;br /&gt;
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]].&lt;br /&gt;
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]], [[Dune]], [[Master of Magic]].&lt;br /&gt;
* '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]].&lt;br /&gt;
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводами [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[X-COM 2]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[BloodNet]], [[Dark Seed II]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Inherit the Earth]], [[Perfect Assassin]], [[Master of Magic]].&lt;br /&gt;
* '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы: [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Knights of Xentar]], [[Harvester]], [[Meat Puppet]], [[Day of the Tentacle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), [[Full Throttle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), Twisted Metal 2 (PSX, на emu-land.net, от lupus), Dino Crisis (PSX, от ViT Co.), [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (chief-net.ru совместно с Бюро), [[Iconoclasts]] (на [[zoneofgames.ru]]), [[Quest for Glory III]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные участники на 08.08.24:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''afedoseev''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Andrey909''',&lt;br /&gt;
* '''bjfn''' — руководство переводом [[Beneath a Steel Sky]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''daventry''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Quest for Glory]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''DeaDDooMER''',&lt;br /&gt;
* '''excitoon''',&lt;br /&gt;
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Perfect Assassin]],&lt;br /&gt;
* '''Grongy''' — руководство переводами [[Wolfenstein 3D]] и [[Spear of Destiny]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[The Terminator: SkyNET]], [[Alone in the Dark 3]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Sołtys]], [[Bargon Attack]], [[Dune]], [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]], [[It Came from the Desert]], [[Perfect Assassin]], [[The Dark Half]], [[Master of Magic]], [[Quest for Glory III]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Toxic Crusaders]] (chief-net.ru).&lt;br /&gt;
* '''Gunslinger7''' — перевод [[The Terminator: SkyNET]], [[BloodNet]], [[Bargon Attack]], [[Wolfenstein 3D]], [[Hammer of the Gods]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''heavenboy1988''' — перевод [[The Dark Half]], [[Dragonsphere]], [[Return of the Phantom]], [[Ringworld: Revenge of the Patriarch]], [[Blue Force]], [[Quest for Glory III]], [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]], [[Cruise for a Corpse]],&lt;br /&gt;
* '''Helmut''' — руководство переводом [[Dune]], перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''KaiserGarett''' — руководство переводом [[Aaron Hall's Dungeon Odyssey]],&lt;br /&gt;
* '''nihille''' — перевод [[X-COM 2]], [[Veil of Darkness]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''nilegio''' — руководство переводом [[Quest for Glory]], перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''OldGoodDog''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Alone in the Dark 2 CD]], [[X-COM 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]],&lt;br /&gt;
* '''Owlwood''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''rendensh''',&lt;br /&gt;
* '''sev''',&lt;br /&gt;
* '''Sevaton''',&lt;br /&gt;
* '''SlashNet''' — перевод [[DragonStrike]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Hammer of the Gods]], [[It Came from the Desert]], [[Quest for Glory III]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]],&lt;br /&gt;
* '''supin''' — руководство переводами [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]], [[It Came from the Desert]], [[Master of Magic]], [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''UnknDoomer''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''warr11r''' — руководство переводами [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Dark Seed II]], [[Sołtys]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Bargon Attack]], [[The Secret of Monkey Island]], [[Police Quest: In Pursuit of the Death Angel]] (VGA), [[Perfect Assassin]], [[The Dark Half]], [[Dragonsphere]], [[Return of the Phantom]], [[Ringworld: Revenge of the Patriarch]], [[Blue Force]], [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]], [[Cruise for a Corpse]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[The Terminator: SkyNET]], перевод [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''Yerofea''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''ZoRg''' — перевод [[Veil of Darkness]], [[It Came from the Desert]], [[Aaron Hall's Dungeon Odyssey]], [[Blue Force]], восстановление перевода [[Wasted Dreams]], &lt;br /&gt;
* '''Артём Артемьев''',&lt;br /&gt;
* '''Артемий''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''ВелоВояджер''' — руководство переводами [[DragonStrike]], [[Quest for Glory III]], перевод [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cut|Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро: |&lt;br /&gt;
* '''thinbody''' — участие в переводе [[Dark Earth]],&lt;br /&gt;
* '''drk_patr1ck''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Master of Orion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''hobot''' — перевод [[Master of Orion]],&lt;br /&gt;
* '''reg2s''' — перевод [[Alone in the Dark]],&lt;br /&gt;
* '''inviZ''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Blastard''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Flam''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''RedFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Rat''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[X-COM 2]], руководство проектом [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''hippiman''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]],&lt;br /&gt;
* '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Virgil''' — перевод [[Albion]], [[It Came from the Desert]],&lt;br /&gt;
* '''molary''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Warllock''' — перевод [[Albion]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Juliette''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''max1muz''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''MisterGrim''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Bu11a''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''oksana82blue''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''KillKick''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''marksman''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]],&lt;br /&gt;
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Ambergris''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Andrew Clark''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''boltishe''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''DoctorKatz''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Gahass''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nick_Rimer''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nightingale''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Rovlad''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''SinMike''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''ygol''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''TAPAXTYH''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Masus''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''MAN-biker''' — перевод [[DreamWeb]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Странный''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Pampers''' — руководство переводом [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''iza''' — перевод [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]],&lt;br /&gt;
* '''Alexys''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Eugeneloza''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''ZeroByte''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''kralizek1''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Muller''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''redwings''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Eraser''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Kora''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''popenbI4''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''!sTaR''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Siviel Fleym''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Chapaevec''' — перевод [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Bobbie''' — перевод [[Alien Incident]], [[It Came from the Desert]],&lt;br /&gt;
* '''infernoxzx''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Даниил Тавров''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Дмитрий Иванников''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Вредный''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Chingiz''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Lazix''' — перевод [[Quest for Glory]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Sledgy''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Malice''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Грязный Гарри''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[Alone in the Dark 3]], [[Veil of Darkness]], [[It Came from the Desert]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''River''' — руководство переводом [[Albion]], перевод [[Dark Earth]], [[Lure of the Temptress]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], участие в переводе [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''spektrowski''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Gothfrid''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Silent harvester''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''cheshik''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''DZH''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''elgarph''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''virosu''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''mistaken''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Y2K''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Nephromedes''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Aldegida''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Fire_64''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Dagoth Slayer''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''winterheart''' — руководство переводом [[Jagged Alliance]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alone in the Dark 3]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], [[Jagged Alliance]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Fan_of_Games''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''ntr73''' — руководство переводом [[BloodNet]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[The Terminator: SkyNET]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Joe11th''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Pyhesty''' — руководство переводами [[Hammer of the Gods]], [[Transarctica]], перевод [[Alien Incident]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]], [[It Came from the Desert]],&lt;br /&gt;
* '''LongestFoxEver''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Nikita_Volk''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Parabashka''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''al_exquemelin''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''HAL9000''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 3]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Inherit the Earth]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Keyno''' — перевод [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]],&lt;br /&gt;
* '''Kokka''' — перевод [[Jagged Alliance]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Quester''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''Kage1742''' — перевод [[Hammer of the Gods]], [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''xsanf''' — перевод [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''GranMinigun''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Smiling Spectre''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''zabrus''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''dead man''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Neitan''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Holdwig''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''AxXxB''' — перевод [[It Came from the Desert]], восстановление перевода [[Wasted Dreams]],&lt;br /&gt;
* '''Ardash''' — руководство переводом [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Depressor''' — перевод [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Sakana''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''Fuuma''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''Яри53''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''Morendil''' — перевод [[Quest for Glory III]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения ==&lt;br /&gt;
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы [[Master of Orion (переводы)|Master of Orion]] и [[BioForge (переводы)|BioForge]] под руководством '''Dimouse''' и '''tRusty''' соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков [[PRCA]], многие из которых были также зарегистрированы на [[Old-Games.RU]]. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода [[Discworld (переводы)|Discworld]] — '''Dimouse''', '''Lagger''', '''Steel Rat''', '''WinterWolf''', '''Ogr 2''', а также '''tRusty'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aaron Hall's Dungeon Odyssey (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Aaron Hall's Dungeon Odyssey]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 22.09.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/4818.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Albion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Albion]]&lt;br /&gt;
| ''«Альбион»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/85.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Incident (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alien Incident]]&lt;br /&gt;
| ''«Межпланетный инцидент»''&lt;br /&gt;
| 25.06.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1436.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alley Cat (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alley Cat]]&lt;br /&gt;
| ''«Бродячий кот»''&lt;br /&gt;
| 30.05.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/276.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/147.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 2»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2014 (07.10.2018 - CD-версия)&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/148.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 3 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 3»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/149.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Storm (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alpha Storm]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/805.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arnie 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Arnie 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Арни 2»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bargon Attack (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bargon Attack]]&lt;br /&gt;
| ''«Баргон атакует»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1615.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beneath a Steel Sky (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Beneath a Steel Sky]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/244.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BlackThorne (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BlackThorne]]&lt;br /&gt;
| ''«БлэкТорн»''&lt;br /&gt;
| 05.09.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/220.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BloodNet (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BloodNet]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 07.08.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/650.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blue Force (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Blue Force]]&lt;br /&gt;
| ''«Стражи порядка»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/3131.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bud Tucker in Double Trouble (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bud Tucker in Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вдвое больше проблем Бада Такера»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/442.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Colonial Project (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Colonial Project]]&lt;br /&gt;
|''* «План колонизации»''&lt;br /&gt;
| 20.09.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2679.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cruise for a Corpse (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Cruise for a Corpse]]&lt;br /&gt;
|''«Круиз для мертвеца»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2024&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/594.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
| 13.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/464.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dark Half (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Half, the]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмная половина»''&lt;br /&gt;
| 12.11.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4733.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Seed II (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Seed II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмное семя II»''&lt;br /&gt;
| 05.04.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2067.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Universe (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Universe]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.06.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2842.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Day of the Tentacle (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Day of the Tentacle]]&lt;br /&gt;
| ''«День Щупальца»''&lt;br /&gt;
| 22.03.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/707.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dig (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dig, the]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/772.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonsphere (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dragonsphere]]&lt;br /&gt;
| ''«Драконосфера»''&lt;br /&gt;
| 17.08.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/655.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DragonStrike (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DragonStrike]]&lt;br /&gt;
| ''«Удар Дракона»''&lt;br /&gt;
| 07.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1317.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drascula: The Vampire Strikes Back (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Drascula: The Vampire Strikes Back]]&lt;br /&gt;
| ''«Драскула наносит ответный удар»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/5803.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DreamWeb (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DreamWeb]]&lt;br /&gt;
| ''«Паутина грёз»''&lt;br /&gt;
| 05.01.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1160.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна»''&lt;br /&gt;
| 13.09.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/25.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Epidemic! (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Epidemic!]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпидемия!»''&lt;br /&gt;
| 21.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3811.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Flight of the Amazon Queen (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Flight of the Amazon Queen]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёт Королевы Амазонки»''&lt;br /&gt;
| 06.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/211.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hammer of the Gods#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hammer of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Молот богов»''&lt;br /&gt;
| 30.04.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1157.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1577.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hocus Pocus (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hocus Pocus]]&lt;br /&gt;
| ''«Фокус Покус»''&lt;br /&gt;
| 16.05.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1240.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Igor: Objective Uikokahonia (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Igor: Objective Uikokahonia]]&lt;br /&gt;
| ''«Игорь: Попасть на Уикокахонию»''&lt;br /&gt;
| 09.10.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/863.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[It Came From the Desert (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|It Came From the Desert]]&lt;br /&gt;
| ''«Оно пришло из пустыни»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/12013.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jack in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3106.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jagged Alliance]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/213.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King Kong 10 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|King Kong 10]]&lt;br /&gt;
| ''«Баскетбольный великан»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2943.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lost Vikings, the]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерявшиеся Викинги»''&lt;br /&gt;
| 05.05.2019&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/101.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lure of the Temptress (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lure of the Temptress]]&lt;br /&gt;
| ''«Соблазн искусительницы»''&lt;br /&gt;
| 14.12.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1671.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Maniac Mansion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Maniac Mansion]]&lt;br /&gt;
| ''«Особняк маньяка»''&lt;br /&gt;
| 02.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/599.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Magic (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Magic]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель магии»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2024&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/56.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Orion]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель Ориона»''&lt;br /&gt;
| 21.04.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/58.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mechwarrior (1989) (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Mechwarrior (1989)]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 26.10.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/640.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 25.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/51.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might &amp;amp; Magic IV (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 27.07.2013&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/54.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium: Return to Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Millennium: Return to Earth]]&lt;br /&gt;
| * ''«Возвращение тысячелетия. Назад к Земле»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2493.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Perfect Assassin]]&lt;br /&gt;
| «Идеальный убийца»&lt;br /&gt;
| 25.09.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/1827.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]]&lt;br /&gt;
| «Фантасмагория: Плотский пазл»&lt;br /&gt;
| 13.10.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/5892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest: In Pursuit of the Death Angel (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest: In Pursuit of the Death Angel (VGA)]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история: В погоне за Ангелом Смерти»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2023&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/4790.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest 3: The Kindred (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история 3: Кровник»''&lt;br /&gt;
| 06.01.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/718.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pył (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Pył]]&lt;br /&gt;
| ''«Пыль»''&lt;br /&gt;
| 24.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4527.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна»''&lt;br /&gt;
| 28.06.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3206.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory I#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory I]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы: Итак, ты хочешь стать героем»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/967.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory III#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory III]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы III: Возмездие за войну»''&lt;br /&gt;
| 01.05.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/629.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon Rising (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon Rising]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна: Возрождение»''&lt;br /&gt;
| 24.01.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/806.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return of the Phantom (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Return of the Phantom]]&lt;br /&gt;
| ''«Возвращение призрака»''&lt;br /&gt;
| 12.09.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3312.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2025 &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/379.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ringworld: Revenge of the Patriarch (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Ringworld: Revenge of the Patriarch]]&lt;br /&gt;
| ''«Мир-Кольцо: Месть Патриарха»''&lt;br /&gt;
| 17.12.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1875.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Secret of Monkey Island (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Secret of Monkey Island, the]]&lt;br /&gt;
| ''«Тайна острова Обезьян»''&lt;br /&gt;
| 23.12.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/503.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sołtys(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Sołtys]]&lt;br /&gt;
| ''«Староста»''&lt;br /&gt;
| 01.07.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/5471.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spear of Destiny (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Spear of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Копьё Судьбы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021 (09.05.2021 - версия 1.1 и дополнения Mission 2 и Mission 3)&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1433.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Star Wars: X-Wing]]&lt;br /&gt;
| *&lt;br /&gt;
| 04.09.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]]&lt;br /&gt;
| ''«Юнагент»''&lt;br /&gt;
| 30.09.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: Future Shock (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Terminator: Future Shock, the]]&lt;br /&gt;
| ''«Терминатор — шокирующее будущее»''&lt;br /&gt;
| 26.10.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/779.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: SkyNET (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Terminator: SkyNET, the]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 11.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/778.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer]]&lt;br /&gt;
| ''«Приключения пятого мушкетёра»''&lt;br /&gt;
| 01.12.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/3648.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Veil of Darkness (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Завеса тьмы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/976.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wolfenstein 3D (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wolfenstein 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Вольфенштайн 3D»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/76.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]&lt;br /&gt;
| ''«Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/550.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wrath of Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wrath of Earth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1734.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM 2: Terror From The Deep)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|X-COM 2: Terror From The Deep]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM 2: Ужас из бездны»''&lt;br /&gt;
| 14.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/369.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zak McKracken and Alien Mindbenders (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Zak McKracken and Alien Mindbenders]]&lt;br /&gt;
| ''«Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»''&lt;br /&gt;
| 05.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1672.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Завершенные проекты в рамках «Открытых переводов» ==&lt;br /&gt;
В 2012 году был начат проект, в котором участники «Бюро» помогают доводить до завершения переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками», — «Открытые переводы Бюро». Ниже перечислены завершенные работы в рамках этой деятельности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Примечание'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| Совместный перевод с Chief-Net.ru&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/545.html ссылка] на архив OG; [http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&amp;amp;task=blogcategory&amp;amp;id=42&amp;amp;Itemid=77 ссылка] на архив Chief-Net.ru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Harvester]]&lt;br /&gt;
| «Жнец»&lt;br /&gt;
| 13.02.2015&lt;br /&gt;
| Перевод игры от авторского коллектива Old-Games.Ru и Notabenoid.ru&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1793.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Have No Mouth, and I Must Scream]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 26.01.2014&lt;br /&gt;
| Перевод игры от jack7277 и др.&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/153.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Inherit the Earth: Quest for the Orb]]&lt;br /&gt;
| «Наследуя Землю: В поисках Сферы»&lt;br /&gt;
| 08.05.2021&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/2547.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights of Xentar]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.09.2014&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1652.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminal Velocity]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.10.2016&lt;br /&gt;
| Руководитель перевода: Дядюшка Эль&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/692.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Transarctica (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Transarctica]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 23.10.2022&lt;br /&gt;
| Руководитель перевода: Pyhesty&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/get.php?fileid=34925&amp;amp;modal=1 ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WarCraft: Orcs and Humans]]&lt;br /&gt;
| «Warcraft: Орки и Люди»&lt;br /&gt;
| 07.01.2021&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/72.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wasted Dreams]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 07.01.2024&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/6528.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология переводческой активности==&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Universe на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Друзья-олдгеймеры, наше Бюро переводов старых игр спешит представить вам перевод немецкой стратегии Dark Universe на русский язык. Несмотря на относительно малую известность, эта необычная и увлекательная игра стоит самого пристального внимания всех любителей старины и доставит вам немало приятных часов, проведённых в боях за господство во Вселенной.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=41099 Ссылка на новость] (11 июня 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Релиз перевода X-Wing ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|&lt;br /&gt;
Итак, вниманию всего «англонеговорящего» контингента олдгеймеров предлагаем очередное творение «Бюро Переводов Игр». На этот раз объектом русификации стал не квест, не стратегия и не РПГ, а симулятор космического истребителя X-Wing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие игроки, включая такую игру, пропускают заставки, скучные вступления и брифинги и приступают непосредственно к бою, уже по ходу действий разбираясь, куда лететь и в кого стрелять. Иные же внимательно следят за поворотами и разворотами сюжета, не упуская ни одной детали. Русификация будет полезна и тем, и другим, ибо переведены и брифинги, и полётные сообщения, а также всевозможные характеристики, оборудование космических кораблей, планеты и всё остальное.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42392 Ссылка на новость] (4 сентября 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!.. ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе «Бюро» всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44682 Ссылка на новость] (7 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Earth на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод замечательной, но малоизвестной приключенческой игры «Dark Earth». Так уж сложилось, что существовавшие до этого момента переводы не передавали в должной мере всего очарования этой игры, а где и вовсе губили большую часть её атмосферы. В попытке исправить это недоразумение силами команды Бюро переводов www.old-games.ru была проведена тщательная и кропотливая работа по её локализации. К сожалению, озвучка персонажей осталась без изменений. Но мы надеемся, что данный факт не испортит вам впечатления от прохождения игры. Также надеемся, что наша работа поможет вам достойно оценить эту игру, которая является одним из ярких представителей нестареющей классики.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=714133 Ссылка на новость] (13 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В 2010 году завершён перевод Alpha Storm ===&lt;br /&gt;
{{цитата|История моего знакомства с этой игрой началась в 2007 году. Не помню, откуда скачал (рип, 12 МБ), начал проходить, а он не проходится. Забросил. Через несколько месяцев вернулся к игре, с нуля прошел — и опять не проходится, всё сделал, а результата нет. Игра меня заинтересовала. Решающим и переломным годом стал 2009 год: я вернулся к игре и стал разбираться очень серьезно — с изучением кода и ресурсов, а также разбором формата файлов…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44791 Ссылка на новость] (15 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Учим зверей говорить по-русски ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Это — ещё один перевод от нашего Бюро, который можно добавить в копилку «уникальных». «Почему?» — спросите вы. Дело в том, что Alley Cat — эта игра, состоящая всего лишь из одного (!) исполняемого файла, и мы почти с полной уверенностью можем сказать, что переводы таких игр до нас не делал никто. Несмотря на маленький размер игры и небольшой объём того, что нужно было перевести, этот перевод был весьма сложен в техническом исполнении…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=46642 Ссылка на новость] (30 мая 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Rebel Moon на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Идея перевода родилась при первом же взгляде на строковые ресурсы игры Rebel Moon. Это файлы *.TXT (в сущности — файлы «блокнота») и *.INI (открывает их тот же «блокнот»). Незначительное количество текста обнаружилось в RebMoon.EXE. Шрифты (и графические надписи) тоже оказались несложной вещью в формате *.TGA, к тому же — там было отведено место под национальные символы. Благодаря этому удалось сохранить латинский шрифт. Однако сразу же обнаружились небольшие затруднения — игра отказывалась вводить что-либо кроме латинского алфавита и цифр. Ограничение на ввод было установлено создателями игры намеренно: по причине реализации режима сетевой игры в продолжении (Rebel Moon Rising) и опасений возможного несовпадения национальных символов у игроков разных стран. После некоторого размышления было принято решение не пытаться организовать ввод кириллицы. Имя игрока и название сохранения можно ввести только латинскими символами. Для ввода кириллических символов в тексты самой игры WERTA создал специальный транслятор, в котором следовало набирать обычный русский текст, а затем трансформировать во внутриигровую кодировку.…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47090 Ссылка на новость] (28 июня 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Colonial Project ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Уважаемые любители старых и редких DOS-игр. Так получилось, что сегодня исполняется 15 лет с момента выпуска одной редкой китайской игры Colonial Project, являющей собою практически равное — 50/50 — сочетание военной и экономической стратегии. По случайному стечению обстоятельств небольшой коллектив «Бюро Переводов» нашего сайта закончил, а теперь можно сказать, что приурочил к знаменательной дате перевод этой игры на русский язык…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48317 Ссылка на новость] (20 сентября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арни родом из «Бюро» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок — русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По любопытному стечению обстоятельств в это же время «Бюро переводов Old-Games.RU» закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта — Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура — 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49141 Ссылка на новость] (7 ноября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Rebel Moon Rising ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые любители старых игр. Позвольте сообщить вам радостную новость. Недавно был завершён перевод игры Rebel Moon Rising на русский язык. Прежде чем рассказать об этом переводе, хочу немного вернуться назад во времени. Не успели мы с Vladimir 777 закончить самую сложную часть перевода игры Rebel Moon в конце февраля 2011 года, как тут же стало очевидно, что можно в кратчайшие сроки выполнить перевод и продолжения игры — Rebel Moon Rising. Здесь между переводами была одна принципиальная разница…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50141 Ссылка на новость] (24 января 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод Master of Orion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры! Бюро переводов с радостью представляет вам перевод замечательной игры Master of Orion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра была разработана компанией «Simtex» и издана в 1994 году компанией «MicroProse» на платформе DOS для PC. Широко известная и популярная, вероятно, до сих пор не превзойдённая в плане ИИ противников (особенно в части конструирования кораблей компьютерными игроками), игра является шедевром и образцом глобальной космической стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось всё в 2006 году, когда вышел первый перевод Master of Orion. Его авторы — Evil_Wizard, Dimouse и MaxEd. Консультативную помощь переводу оказывал Grig de Griz, переводчик продолжений этой игры («Master of Orion» II и III)….}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51528 Ссылка на новость] (21 апреля 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новости Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Сегодня у нас несколько новостей для тех, кому интересны переводы старых игр, создающиеся на нашем сайте в рамках «Бюро переводов». Первая новость — долгожданный выход перевода Discworld в версии 1.1. Вторая новость — открытие SVN репозитория Old-Games.Ru. Третья — торрент-раздача сборок наших переводов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53391 Ссылка на новость] (13 августа 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дамы и господа, леди и сэры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=58586 Ссылка на новость] (27 июля 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С радостью представляем вам перевод игры Beneath a Steel Sky. Beneath a Steel Sky — классика киберпанковских приключений, творение тогда ещё молодой британской компании Revolution Software.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60461 Ссылка на новость] (1 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественский подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители золотой классики!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под радостный звон рождественских колокольчиков «Бюро переводов Old-Games.RU» извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60606 Ссылка на новость] (7 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Wrath of Earth ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых добрых игр, мы рады сообщить вам, что наконец-то завершены работы по переводу интересного 3D-шутера Wrath of Earth (1995 — DOS) на русский язык. Вообще, в 2013 году мы уже освещали один вопрос, связанный с этой игрой. Тогда, в июле, удалось связаться и взять детальное интервью у одного из создателей Wrath of Earth — Дэйва Фоллера, который был программистом в команде разработчиков. Выяснилось много интересных вещей, которые помогли начать работы по переводу. Но хочется начать небольшой рассказ с самого-самого начала…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60671 Ссылка на новость] (11 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Maniac Mansion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, с радостью представляют сегодня выпуск русской версии самого первого представителя этой классики — Maniac Mansion, или «Особняк маньяка».}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60972 Ссылка на новость] (2 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых игр. К сегодняшнему Дню Защитника Отечества мы подготовили вам приятный сюрприз. Особенно это касается любителей формата «полетать+пострелять» за монитором. Наш сильно подзатянувшийся перевод одного вертолётного симулятора наконец-то подошёл к своему логическому завершению, и мы рады сообщить, что всё готово… }}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=61194 Ссылка на новость] (23 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фокус Покус от Бюро ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вашему вниманию результаты своего очередного проекта — перевод компьютерной игры Hocus Pocus. Игра разработана Майком Воссом (Mike Voss) / Moonlite Software и издана компанией «Apogee Software» 1 июня 1994 года для платформы IBM PC (DOS).}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=62186 Ссылка на новость] (16 мая 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые друзья! Позвольте нам сегодня 26.10.2014 поздравить всех фанатов старинной киносаги «ТермiнаторЪ» и просто сочувствующих им лиц с весьма знаменательной датой. Три десятилетия назад в США вышла в прокат эпичная кинокартина, которая задала новую сюжетную линию в кинематографе, литературе и компьютерных играх. Это была ужасающая постапокалиптическая атмосфера затяжной войны остатков Человечества с разумной компьютерной сетью Скайнет и её армией безжалостных машин (роботов). Именно в первой кинокартине «Терминатор» нам показали совсем маленькими кусочками будни людей на той самой войне в совсем даже не «прекрасном далёком». Казалось бы, небольшие фрагменты, но как же нам тогда хотелось большего…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=63984 Ссылка на новость] (26 октября 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Lure of the Temptress ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители нестареющий классики компьютерных игр! Не прошло и года после выхода русской версии замечательной игры Beneath a Steel Sky от талантливой команды из Revolution Software, а «Бюро переводов Old-Games.ru» готово представить вашему вниманию русскую версию очередного произведения искусства «революционеров» — игру Lure of the Temptress («Соблазн искусительницы»), с которой и началась история этой компании.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64478 Ссылка на новость] (14 декабря 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albion — новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры «Альбион». Игра была разработана компанией Blue Byte и издана в 1996 году для платформы DOS на PC. История создания игры берёт своё начало от славной компании Thalion, известной своими играми для платформ Commodore Amiga и Atari ST. Немецкие разработчики, можно сказать, заложили фундамент для создателей ролевых компьютерных игр так называемой «немецкой школы» своей незаконченной трилогией Amber: Amberstar, Ambermoon… Третьей же игрой должна была стать Amberworld, разработка которой пришлась на сложные времена для поклонников платформ Amiga и Atari ST. После банкротства Commodore свернули свою деятельность и Thalion, однако разработчики тогда ещё Amberworld практически в полном составе перешли в Blue Byte Software. Ныне из ранних наработок можно достать несколько технодемок для Амиги. И всё же амбициозный проект был закончен: игра вышла на PC в 1996 году, уже технически несколько устаревшей со своей графикой 360 на 240 и выглядящим не слишком впечатляющим 3D-режимом. Тем не менее среди любителей CRPG игра носит культовый статус: отойдя от стандартного фэнтези-сеттинга и дав волю своей фантазии, разработчики создали настоящий новый Мир, целую планету с островами, каждый из которых населён новыми племенами, а игроку предоставляется уникальная возможность исследовать их уклад благодаря подробнейшим диалогам и масштабным локациям.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64655 Ссылка на новость] (1 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Epidemic! на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Первые предпосылки к переводу Epidemic! возникли ещё в 2013 году. Заинтересовавшись описанием игры, я сначала нашёл к ней руководство, которого тогда ещё не было на сайте. В процессе прочтения этого документа я волей-неволей переводил для себя отдельные его части. Этих переведённых частей постепенно стало больше, чем не переведённых, что вполне закономерно натолкнуло на мысль в духе «ну не пропадать же добру», и решение о полном переводе руководства было принято. По мере перевода и знакомства с игрой интерес к ней нарастал, поскольку Epidemic!, созданная в 1983 году, — это ярчайший пример того, каких великолепных результатов можно было добиться в условиях весьма жёстких технических ограничений тех лет.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64949 Ссылка на новость] (21 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Zak McKracken ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, представляют сегодня выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Это вторая классическая игра в жанре «графического приключения», выпущенная игровым подразделением Lucasfilm в 1988 году — то есть год спустя после появления на свет «Особняка маньяка», в котором Рон Гилберт и Гэри Уинник впервые применили интерфейс из готового набора глаголов и фирменный юмор, неизменно отличавший с тех пор все прочие шедевры легендарной компании, и локализация которого появилась на свет почти полтора года назад.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-zak-mckracken.67043/ Ссылка на новость] (5 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых компьютерных игр. Сегодня мы рады вам сообщить о завершении ещё одного сильно подзатянувшегося переводческого проекта, начатого на нашем сайте. Речь идёт, не побоюсь здесь превосходной степени, об одном из самых лучших 3D-шутеров конца 1990-х. Да-да, и такое в нашем современном мире бывает: есть хорошая вещь, а о ней почти никто знает. Эта игра мало кому известна, поскольку была издана ограниченным тиражом только на польском языке и исключительно для внутреннего рынка Республики Польша. Название этого 3D-шутера звучит предельно кратко… PYŁ.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/rozhdjonnyj-24-ijulja-perevod-polskoj-igry-pyl-pyl-na-sajte.67265/ Ссылка на новость] (24 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В этот праздничный день Нового года мы хотели бы порадовать как ценителей хороших старых приключенческих игр, так и тех, кто в детстве мечтал стать космонавтом, зачитывался Берроузом и Хайнлайном или с упоением следил за приключениями экипажа USS Enterprise! Сегодня со стапелей Бюро Переводов был спущен новый перевод классического квеста от LucasArts — «The Dig»!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-ot-bjuro-perevodov-na-novyj-2016-god.69705/ Ссылка на новость] (1 января 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра «золотого» периода его истории — игры «День Щупальца» («Day of the Tentacle»), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями — или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест TeenAgent переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к Рождеству: квест Police Quest 3: The Kindred переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! В канун Рождества «Бюро переводов Old-games.ru» радо представить свой очередной проект — перевод компьютерной игры Police Quest 3: The Kindred («Полицейская история 3: Кровник»). Кто-то однажды сказал, что работа копа на девяносто пять процентов состоит из сплошной скуки и сводится к заполнению кучи бумаг. Новичкам вроде вас это может показаться не очень привлекательным, но люди, служащие в органах, знают, что «коп должен делать то, что должен». Что же входит в остальные пять процентов? Попытайтесь представить, что вы несётесь вниз на американских горках со скоростью 240 км/час. Ночью. Кроме того, внизу нет никакого аттракционщика. Управление в ваших руках. У вас за спиной толпа кричащих людей, и только вы один у руля.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-k-rozhdestvu-kvest-police-quest-3-the-kindred-perevedjon-na-russkij-jazyk.74617/ Ссылка на новость] (6 января 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Alien Incident переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры Alien Incident («Межпланетный инцидент»). В один из обычных Хеллоуинов Бен стал свидетелем того, как его дядя пытается активировать своё последнее изобретение — Генератор кротовых нор. Прибор порождает мощный энергетический луч, и в небе образуется дыра. Внезапно сквозь неё в нашу галактику проникает Существо, а следом за ним — какой-то космический корабль. Вскоре пришельцы приземляются — и проникают в тот дом, где Бен со своим дядей приходят в себя после взрыва.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-alien-incident-perevedjon-na-russkij-jazyk.76736/ Ссылка на новость] (25 июня 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Jagged Alliance ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Команда «Бюро переводов Old-games.ru» рада представить вам в Новый год очередную свою работу — игру Jagged Alliance, переведённую на русский язык. Проект вёлся почти восемь лет, но, несмотря ни на что, он был завершён!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-jagged-alliance.78996/ Ссылка на новость] (1 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Праздники продолжаются — DreamWeb наконец-то на русском! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» с радостью представляет вам свой очередной завершённый проект — русскую версию приключенческой игры «DreamWeb» (рус. «Паутина грёз»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюжет этого мрачного и не вполне типичного квеста разворачивается в киберпанковом негостеприимном будущем, где игроку предстоит выступить в роли человека по имени Райан, внезапно оказавшегося на грани между сном и явью, которому уготована судьба стать Избранным и спасти весь мир, одолев силы Тьмы…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/prazdniki-prodolzhajutsja-dreamweb-nakonec-to-na-russkom.79057 Ссылка на новость] (5 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Drascula: The Vampire Strikes Back переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем любителям антиквариата! Труженики «Бюро переводов Old-games.ru» представляют очередной проект — перевод компьютерной игры Drascula: The Vampire Strikes Back («Драскула наносит ответный удар»). Здесь вы играете роль британского агента по недвижимости Джона Хакера, который отправляется в маленькую деревню на территории Трансильвании, чтобы обсудить продажу участка на Гибралтаре с графом Драскулой. Но, к сожалению, Хакер не знает, что это самый страшный вампир с единственной мыслью «ЗАХВАТИТЬ МИР и продемонстрировать, что он еще более злой, чем его брат Влад».}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-drascula-the-vampire-strikes-back-perevedjon-na-russkij-jazyk.79653 Ссылка на новость] (25 февраля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Flight of the Amazon Queen переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем исследователям древностей! Товарищи из «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Flight of the Amazon Queen («Полёт Королевы Амазонки»). На дворе 1949-й, и Джо Кинг, пилот по найму, заключает контракт на перевозку кинозвезды Фэй Рассел в джунгли Амазонки для проведения фотосессии. Авария полностью меняет планы героев, бросая в передрягу, что иным не снилась. Но Джо и не в таких бывал, так что с нашей помощью ему не составит особого труда вызволить из плена принцессу амазонок, раскрыть планы сумасшедшего, как водится, учёного - доктора Айронштайна и спасти мир от угрозы быть завоёванным армией его диномутантов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-flight-of-the-amazon-queen-perevedjon-na-russkij-jazyk.80954/ Ссылка на новость] (6 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра DragonStrike переведена на русский язык! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем, кто ценит старые игры и любит играть в них! Бюро переводов Old-Games.ru с удовольствием представляет полный и тщательный перевод великолепной игры DragonStrike («Удар Дракона»). В ней яростные сражения на драконах перемежаются с опасной разведкой и осадой вражеских крепостей – тоже на драконах, конечно. На странице игры на нашем сайте можно ознакомиться с более подробным её описанием – вместо присутствовавшего там ещё недавно однострочного. Игра создана в 1990 году, однако время над ней почти не властно, ведь аналогов у DragonStrike до сих пор нет: всё продумано, все элементы слаженно работают, и поэтому играть будет интересно даже новому поколению, выросшему на современных играх, к которому принадлежу и я.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/igra-dragonstrike-perevedena-na-russkij-jazyk.81022/ Ссылка на новость] (7 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры SkyNET на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых-добрых игр! На нашем сайте уже в который раз появляется новость, которая будет особенно приятна для ценителей старинного жанра компьютерных развлечений – «3D-шутер от первого лица». Сегодня мы с гордостью предоставляем на ваш суд релиз русскоязычного перевода игры The Terminator: SkyNET!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История этого перевода началась очень давно – в далёком 2012 году. Тогда на нашем сайте мы обратили внимание на то, что две хороших полностью трёхмерных игры, изданных по франшизе киновселенной «Терминаторъ», ещё не были переведены на русский язык, а именно - The Terminator: Future Shock (1995) и The Terminator: SkyNET (1996). Причиной всему были коварно закодированные длинным многобайтовым ключом графические и текстовые ресурсы. Но наивные разработчики просчитались – они не знали, что появится сайт Old-Games.Ru, где подобные ограничения никого и никогда не останавливали! Какой бы длины ни был кодирующий ключ, один из специалистов нашего сайта – A.P.$lasH в сентябре 2012 г. за пару минут с лёгкостью сумел раскодировать, казалось бы, надёжно защищённые файлы-коллекции обоих продуктов от известнейшей компании Bethesda Softworks. Дорога к переводу сразу двух игровых шедевров была открыта…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81426.html Ссылка на новость] (11 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые посетители, хотим представить вашему вниманию перевод игры Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum, доработанный в рамках Бюро переводов Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально Ardash выполнил перевод игры. Затем kreol провёл корректуру текста. Также в работе был использован шрифт от tRusty.&lt;br /&gt;
Отдельную благодарность получает iza за тестирование и выявление ошибок и недоделок.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81586.html Ссылка на новость] (25 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переозвученная CD-версия Alone in the Dark 2 ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители классики компьютерных игр! «Бюро переводов Old-Games.Ru» представляет вам полную русскую версию второй части культовой серии «Alone in the Dark»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод флоппи-версии этой игры был выпущен нами еще на Рождество 2014 года, но лишь спустя два года мы начали работу над CD-версией. В начале 2016 года к нам поступили независимые предложения от пользователей @Alexys и @Eugeneloza, желающих попробовать свои силы в переозвучивании старых игр. «Alone in the Dark 2» показалась нам достаточно простой и удобной для реализации этой затеи, и работа закипела. Но лишь в 2018 году благодаря усилиям @OldGoodDog файлы с русскоязычной речью были очищены, нарезаны и приготовлены так, чтобы ими наконец-то можно было насладиться в игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/82066.html Ссылка на новость] (7 октября 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Bud Tucker in Double Trouble к Новому году переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Внимание, любители абсурдного юмора! Спешите обратить свой взор сюда. Ремесленники «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Bud Tucker in Double Trouble («Вдвое больше проблем Бада Такера»). Это приключенческая юмористическая история о похождениях разносчика пиццы Бада Такера и его друга, сумасбродного учёного Фробишера Гунхилли, в стиле старых добрых квестов компании Lucas Arts. Вы побываете в прибрежном городке Барривилле, познакомитесь с его дружелюбными и не очень обитателями и, конечно же, остановите жаждущего поработить мир преступника.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83383.html Ссылка на новость] (1 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путёвка в Кровавое ущелье на Рождество от Бюро! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
И круг замкнулся! Стараниями «Бюро переводов Old-Games.Ru» отныне вся классическая трилогия о похождениях знаменитого детектива Эдварда Карнби доступна на русском языке. Скачать русификацию третьей части можно на странице игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект перевода «Alone in the Dark 3» («Один во тьме 3») стартовал практически сразу по завершению работ над второй частью, в 2014 году, но долгое время оставался в замороженном состоянии. К счастью, эта история со счастливым концом, и труд был завершён. За это время над проектом успело поработать множество людей, включая тех, кто участвовал в озвучании на русский язык. Имена участников можно найти в руководстве и в самой игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83462.html Ссылка на новость] (7 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-COM 2 - новый перевод на Старый Новый год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Отгремели официальные праздничные дни, но у нас на Old-Games.Ru праздники продолжаются! И на Старый Новый год мы дарим вам перевод компьютерной игры X-COM 2: Terror From The Deep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинальная игра была разработана и издана в 1995 году компанией MicroProse Software для платформы IBM-PC (MS-DOS). Позднее, в 1998 году, вышел коллекционный сборник X-COM (Collector's Edition) на двух компакт-дисках, на котором были представлены все три вышедших на тот момент игры, причём первые две части (включая X-COM 2: Terror From The Deep) - под Windows.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83567.html Ссылка на новость] (14 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Quest for Glory I» переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
&amp;quot;Бюро переводов Old-Games.ru&amp;quot; совместно с &amp;quot;Проектом русификации классических адвенчур&amp;quot; (PRCA) с гордостью представляет всем любителям знакомиться с игровой классикой на родном языке свою новую локализацию - уже четвёртую в текущем году. При этом перед вами - один из наиболее памятных долгостроев за всю историю нашей неусыпной деятельности: первый, черновой вариант русификации был готов в недрах PRCA целых четырнадцать лет назад. С тех пор его неустанно шлифовали и совершенствовали, борясь со всяческими проявлениями зла, десятки мастеров, список которых вы найдёте в приложенном в архиве с игрой подробном руководстве пользователя. Особо хотелось бы отметить вклад в доблестное дело победы над коварным проклятием, который внесли такие славные герои, как @Артемий, бывший ведущим координатором проекта в 2005-2011 годах; '''@nilegio''', после временного затишья пришедший ему на смену в 2014 году; '''@daventry''', крупнейший знаток игр от компании Sierra и технический специалист, решивший проблемы со скриптами, долгое время служившие досадным тормозом на пути прогресса; '''@Ogr 2''', непревзойдённый мастер кисти и &amp;quot;Фотошопа&amp;quot;, участвовавший в художественном оформлении едва ли не всех выпусков нашего &amp;quot;Бюро&amp;quot;, а в данном случае реализовавший, кроме прочего, перевод анимации в заставке; а также '''@ВелоВояджер''', влившийся в стройные ряды переводчиков несколько позднее прочих, но быстро взваливший на себя целый фронт работ, от редактирования и тестирования текстов до локализации официального руководства и прочей документации из комплекта игры, а главное - умелое надоедание всем остальным с целью вынудить их наконец-то поставить точку в русской версии и представить её широкой публике.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84328.html Ссылка на новость] (14 апреля 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;The Lost Vikings&amp;quot; переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.Ru представляет вам новый перевод игры The Lost Vikings (&amp;quot;Потерявшиеся Викинги&amp;quot;). Игра была переведена всего за несколько месяцев начиная с января 2019 года. Теперь вы сможете насладиться весёлыми приключениями Эрика, Олафа и Балеога и их диалогами на русском языке.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84918.html Ссылка на новость] (5 мая 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод BloodNet к десятилетию Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем посетителям нашего сайта! Кто-то из старожилов, может быть, еще помнит, когда 10 лет назад у нас только зарождалось движение по переводу старых игр. Да, тогда мы еще слабо представляли, что и как нужно делать, но уже горели энтузиазмом. Так появилось Бюро переводов Old-Games.Ru. Сегодня за нашими плечами уже 44 перевода классических старых игр для DOS и Windows, за большинство из которых никто никогда не брался, а также участие в проектах переводов более новых игр. Мы не ограничены жанровыми рамками: переводятся и квесты, и адвенчуры, и ролевые игры, и даже стратегии, экшены и аркады. И надеемся, что впереди у нас будет еще много достижений и интересной работы по разбору ресурсов, переводу, перерисовке, редактированию, подготовке документации!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86516.html Ссылка на новость] (7 августа 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BlackThorne на русском языке ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Приветствуем посетителей нашего сайта. Бюро переводов Old-Games.Ru радо вам представить игру BlackThorne (&amp;quot;Блэкторн&amp;quot;) на русском языке. В ней вы будете играть за Кайла Блэкторна, который должен будет спасти свой народ Андроци. Перед прохождением рекомендуем прочитать предысторию нашего героя в руководстве, которое также было переведено. Вам придётся пройти тернистый путь, чтобы свергнуть главного злодея Сарлака и спасти свой народ.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86902.html Ссылка на новость] (5 сентября 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод &amp;quot;Бюро&amp;quot; к Новому 2020 году! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Поздравляем всех любителей старых игр с Новым годом! На этот раз наше &amp;quot;Бюро переводов&amp;quot; подготовило к этому дню очередной перевод классической досовской игры &amp;quot;золотой эры&amp;quot; середины девяностых - «Veil of Darkness». 2019-й стал очень успешным для нашего коллектива: было выпущено 7 переводов, некоторые из них велись практически с самого появления официальной группы переводов Old-Games.Ru. Перевод &amp;quot;VoD&amp;quot; продолжил эту приятную тенденцию - он вёлся без малого 10 лет, хоть и с некоторым перерывом. Так или иначе - встречайте!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/89202.html Ссылка на новость] (1 января 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Нескучного вам карантина: квест Dark Seed II переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Это случилось. Небо затянули сумерки, но сквозь серую пелену всё отчётливее проглядывала надпись: «Тёмное семя II». Она знаменовала собой невиданное событие - адаптацию мрачных приключений Майка Доусона на русский язык. Труженики «Бюро переводов Old-Games.ru» с надеждой глядят вдаль храбрецам, готовым на несколько часов окунуться в депрессивную атмосферу американского городка Кроули и его негативного отражения в потусторонней реальности. Готовым к неспешному мистическому триллеру-детективу, к которому приложил руку сам дизайнер фильма «Чужой» Ханс Гигер.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/90709.html Ссылка на новость] (5 апреля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Sołtys переведён с польского языка на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Нам нужна минутка вашего внимания, друзья. Да, да, согласны... Кому нужны игры, когда за окном жарит солнце, в воздухе растворился запах лип и вы прямо бы целые сутки валялись на тёплом песочке? Но тут такое дело: умельцы «Бюро переводов Old-Games.ru» приготовили для вас русский перевод вполне подходящей по духу приключенческой игры - Sołtys (&amp;quot;Староста&amp;quot;). Она на часик окунёт вас в знойную атмосферу польской деревушки и познакомит с проблемами её обитателей. Ведь со свадьбы дочери деревенского главы сбежал жених, и теперь на старосте лежит ответственная миссия - сделать всё возможное, чтобы у пары наладились отношения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/92583.html Ссылка на новость] (1 июля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел перевод игры Dune ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает об успешном завершении очередного &amp;quot;долгостроя&amp;quot; - русификации приключенческой (и немного мультижанровой) игры Dune, первого цифрового воплощения культового одноимённого романа Фрэнка Герберта, в котором игроку предстоит бросить вызов безжалостному клану Харконненов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94336.html Ссылка на новость] (13 сентября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сразу два квеста от Coktel Vision переведены на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
На этот раз Бюро переводов Old-Games.ru торжественно представляет вам два перевода приключенческих игр от французской студии Coktel Vision, подарившей нам легендарных «Гоблинов». Речь о Woodruff and the Schnibble of Azimuth, или же The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble, как её назвали в США («Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»), и Bargon Attack («Баргон атакует»).}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94623.html Ссылка на новость] (3 октября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарки к Новому году от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Бюро переводов Old-Games.RU спешит поздравить вас с Новым 2021 годом и дарит вам подарки, посвященные культовой серии игр Wolfenstein, а именно: Wolfenstein 3D, Spear of Destiny, Castle Wolfenstein и Beyond Castle Wolfenstein.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/96505.html Ссылка на новость] (1 января 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры Hammer of the Gods (1994) ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Четверо самых могущественных воинов Скандинавии узрели глас Одина! Пора снаряжать драккары и захватывать богатую Европу! Но только один из них, самый могущественный, станет любимым слугой Одина, МОЛОТОМ БОГОВ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает о завершении перевода стратегии &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; (Hammer of the Gods (1994, DOS)). Теперь уже далёкий 1994 год, до выхода первых &amp;quot;Героев&amp;quot; ещё более полутора лет, и можно без преувеличения сказать, что в том числе и &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; принес популярность жанру и подготовил благодатную почву среди игроков. Игра пропитана духом скандинавских мифов, эпохой викингов, наполнена харизмой древних богов, коих в ней более пятидесяти, каждый из которых - с собственными характером и историей.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/98842.html Ссылка на новость] (30 апреля 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Inherit the Earth: Quest for the Orb переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В рамках проекта &amp;quot;Открытые переводы Бюро&amp;quot; мы рады представить вам наконец завершённый перевод компьютерной игры Inherit the Earth: Quest for the Orb («Наследуя Землю: В поисках Сферы»). Это приключение происходит в далёком будущем с населившими наш мир антропоморфными животными. Главного героя, молодого лиса Рифа, обвиняют в краже предсказывающего погоду артефакта. Ему приказывают отыскать его до следующей луны, а в качестве помощников (и по совместительству &amp;quot;надзирателей&amp;quot;) к нему приставляют кабана Окка и лося Ию. Дальше всё по классике: сбор предметов, ветвистые диалоги, загадки и лабиринты. Игра разработана североамериканской студией The Dreamers Guild и впервые издана в 1994 году. Обновлённую версию можно приобрести и сегодня, дабы поблагодарить авторов за их труд и поспособствовать появлению на свет долгожданного продолжения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99008.html Ссылка на новость] (8 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Скромный подарок от Бюро переводов к 9 мая ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Как вы помните, под Новый 2021 год мы выпустили небольшой подарок - русификацию культовых игр Wolfenstein 3D (1992, DOS) и Spear of Destiny (1992, DOS), некогда послуживших прародителями жанра «шутер от первого лица». Теперь же в качестве продолжения нашего майского марафона в День Победы мы рады представить вам перевод обеих игр, обновлённый до версий 1.1. Были исправлены досадно допущенные при первоначальном релизе ошибки, художественный перевод текста стал лучше, а также добавлены новые функции - например, теперь отключение оси Y при управлении мышью выполнено в виде удобного пункта меню, а при вводе названия сохранения или имени в таблице рекордов появилась возможность менять раскладку. За всё это стоит благодарить товарища @Keyno, который основательно поработал над исходным кодом, остававшимся в наших закромах после выпуска первой версии, - а именно внёс вышеуказанные улучшения и уменьшил проект в размерах, избавившись от программных атавизмов, не влияющих на работоспособность. Теперь сей код можно свободно изучить в репозитории нашего Бюро переводов на сайте GitHub.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99026.html Ссылка на новость] (9 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Классические версии квеста The Secret of Monkey Island переведены на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Друзья, мы наконец адаптировали перевод компьютерной игры The Secret of Monkey Island («Тайна острова Обезьян») для так называемых «классических изданий». Речь про оригинальную VGA-версию (1.0) и расширенную Ultimate Talkie Edition (любительскую сборку с озвучкой реплик персонажей, основанную на ресурсах ремейка). А это значит, что отныне игроки смогут запустить этот квест на русском языке под оригинальной DOS, с помощью эмулятора DOSBox или интерпретатора ScummVM и будут играть на любом из устройств, поддерживающих упомянутые способы запуска.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/102434.html Ссылка на новость] (23 декабря 2021).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод It Came From the Desert - Подарок от Бюро переводов на новый 2022 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дорогие ценители старых игр! В очередной раз мы спешим поздравить вас с Новым годом, на этот раз положив под ёлочку релиз долгожданного проекта - перевод легендарной мультижанровой игры от Cinemaware It Came from the Desert. Проект начался ещё осенью 2016 года, когда ваш покорный слуга отважился взяться за изучение ресурсов и в итоге смог разобрать структуру хранения текстов, а также перерисовать и экспортировать шрифт. После перевода и редактуры текстов (в основном авторства @Virgil и @Dimouse, мэтров одного небезызвестного подкаста) проект оказался невольно заморожен по причине тогда казавшейся невозможной замены графики в игре, что влекло за собой потенциальный выпуск незавершённого перевода, не соответствовавшего высоким стандартам нашего Бюро. Но благодаря мастерству товарищей @Pyhesty и @AxXxB сию техническую преграду удалось преодолеть, и теперь мы с гордостью представляем вам нашу первую выпущенную русификацию игры для компьютера Amiga (и надеемся, что не последнюю :) ).&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/102556.html Ссылка на новость] (1 января 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра Perfect Assassin переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Ребят, мы тут перевели Perfect Assassin («Идеальный убийца») - игру, о которой вы наверняка и не слышали. Оно и не странно: эта футуристическая адвенчура с видом от третьего лица и point-and-click управлением считается довольно редкой. Её разработали студии Synthetic Dimensions и Veritas Productions, а опубликовала компания Grolier Interactive - британское подразделение одного из самых больших в США энциклопедических издательств. «Идеального убийцу» игроки увидели в 1997 году на английском, немецком, французском, голландском, финском и испанском языках.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/105973.html Ссылка на новость] (25 сентября 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Выпущен перевод игры Transarctica ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
От имени команды переводчиков рад представить вам русификатор игры Transarctica. В этой уникальной игре от французской компании Silmarils вы берете на себя роль командира бронепоезда в постапокалиптическом мире.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/105973.html Ссылка на новость] (23 октября 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Выход русской версии &amp;quot;Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru представляет всем любителям классических приключений русскую версию игры &amp;quot;Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer&amp;quot;!&lt;br /&gt;
По многим своим объективным характеристикам эта британская игра 1995 года относится к числу ярчайших представителей &amp;quot;золотого века&amp;quot; адвенчур. В меру интуитивный интерфейс &amp;quot;point-and-click&amp;quot; c &amp;quot;выпадающим&amp;quot; меню глаголов-действий, красочная и детализированная прорисовка фонов, превосходный английский юмор со множеством каламбуров, сложные квестовые загадки, заведомое отсутствие &amp;quot;сюжетных тупиков&amp;quot; и ситуаций гибели персонажа, а главное - практически открытый мир в редком для индустрии антураже Франции XVI–XVII вв. - всё это способно поставить &amp;quot;Приключения пятого мушкетёра&amp;quot; в один ряд с нетленными шедеврами от Lucas Arts и прочих легендарных мастеров жанра.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/106781.html Ссылка на новость] (1 декабря 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к праздникам: Квест Police Quest: In Pursuit of the Death Angel (VGA) переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
С Новым годом, друзья! Мы рады представить вам перевод VGA-версии игры Police Quest: In Pursuit of the Death Angel («Полицейская история: В погоне за Ангелом Смерти»). Это обновлённая версия игры 1987 года от американской компании Sierra On-Line с 256-цветной графикой, интерфейсом «укажи-и-щёлкни» (point-and-click) и изменёнными диалогами. Police Quest: In Pursuit of the Death Angel - это квест с видом от третьего лица. Ваша цель - вести обычную жизнь простого полицейского: сидеть на скучных совещаниях, писать рапорты, патрулировать город. Пока в один момент вы не попадёте в отдел по борьбе с наркотиками и не начнёте охоту на преступника, известного как Ангел Смерти.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/107095.html Ссылка на новость] (1 января 2023).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Публикации ==&lt;br /&gt;
* [[Советы переводчикам старых игр]] (2009 год)&lt;br /&gt;
* [[Принципы перевода азиатских DOS-игр]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [[Руководство по hex-редакторам]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/forum/threads/perevod-kompjuternyx-igr-na-russkij-jazyk-vsjo-chto-vy-xoteli-uznat-no-bojalis-sprosit.75060/ Перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить] (2017 год)&lt;br /&gt;
* [https://geekbrains.ru/posts/gamedev_reverse_engineering Обратная разработка и перевод старых игр] (2018 год)&lt;br /&gt;
* [https://goodgame.ru/news/30901 Полная русская локализация Warcraft: Orcs &amp;amp; Humans и интервью с ее создателями] (2021 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=SIxuf9Za1cU Выступление на фестивале Игропром] (2024 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описания форматов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Blackthorne (мастерская)]]&lt;br /&gt;
* [[Jagged Alliance (мастерская)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/forumdisplay.php?f=63 Раздел ''Бюро переводов'' на форуме Old-Games.RU] (закрытый раздел форума) {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=35740 Тема со списком текущих проектов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/TranslatorsOfOG Youtube-канал Бюро]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/SPB68axNr7 Discord-канал Бюро] — хотите рассказать о баге в вышедшем переводе, поучаствовать в обсуждении текущих проектов или предложить свою помощь? Или просто пообщаться с участниками Бюро? Тогда добро пожаловать на канал!&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53368 Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/news/103523.html Сборник переводов Бюро Old-Games.Ru (версия 6.0)]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/old-games GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе — по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)]&lt;br /&gt;
* [https://forum.zoneofgames.ru/topic/35002-byuro-perevodov-old-gamesru/ Тема на форуме Zone of Games]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=33247</id>
		<title>Бюро переводов Old-Games.RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=33247"/>
		<updated>2025-01-02T18:24:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: +Mechwarrior и Rex Nebular&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бюро переводов Old-Games.RU''' — команда переводчиков форума [[Old-Games.RU]], занимающаяся переводом старых игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Официально открыто 6 августа 2009 года.&lt;br /&gt;
* 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры [[Dark Universe]].&lt;br /&gt;
* 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с [[PRCA]] и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
* С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.&lt;br /&gt;
* 11 апреля 2012 года созданы [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51375 открытые проекты Бюро] — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте [http://notabenoid.com Нотабеноид].&lt;br /&gt;
* 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро (&amp;quot;сборник переводов&amp;quot;). Открыт SVN-репозиторий Бюро.&lt;br /&gt;
* 26 января 2015 года сборник переводов обновлен до версии 2.0, с этого момента в сборник добавлены переводы от [[PRCA]], «Открытые переводы Бюро», переводы [[Игорь Малышко|Игоря Малышко]].&lt;br /&gt;
* 25 августа 2017 года был объявлен конкурс переводов, организованный Бюро. В нем участникам предлагалось перевести несколько фрагментов текстов из руководства пользователя к игре [[DragonStrike]] и из игры [[Realms of the Haunting]]. На конкурс пришло 18 работ, победителем же стал '''fR0z3nS0u1''', выбранный членами жюри из числа участников Бюро.&lt;br /&gt;
* 17 июля 2018 года сборник переводов обновлен до версии 3.0 (57 игр).&lt;br /&gt;
* 8 ноября 2019 года сборник переводов обновлен до версии 4.0 (71 игра).&lt;br /&gt;
* 6 декабря 2020 года сборник переводов обновлен до версии 5.0 (79 игр).&lt;br /&gt;
* 19 сентября 2021 года проведен очередной конкурс (по переводу Ultima 6) и открыт канал Discord.&lt;br /&gt;
* 9 марта 2022 года сборник переводов обновлен до версии 6.0 (88 игр).&lt;br /&gt;
* 6 августа 2024 года сборник переводов обновлен до версии 7.0 (101 игра).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состав ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные участники Бюро:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dimouse''' — координатор группы.&lt;br /&gt;
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]].&lt;br /&gt;
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]], [[Dune]], [[Master of Magic]].&lt;br /&gt;
* '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]].&lt;br /&gt;
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводами [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[X-COM 2]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[BloodNet]], [[Dark Seed II]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Inherit the Earth]], [[Perfect Assassin]], [[Master of Magic]].&lt;br /&gt;
* '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы: [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Knights of Xentar]], [[Harvester]], [[Meat Puppet]], [[Day of the Tentacle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), [[Full Throttle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), Twisted Metal 2 (PSX, на emu-land.net, от lupus), Dino Crisis (PSX, от ViT Co.), [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (chief-net.ru совместно с Бюро), [[Iconoclasts]] (на [[zoneofgames.ru]]), [[Quest for Glory III]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные участники на 08.08.24:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''afedoseev''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Andrey909''',&lt;br /&gt;
* '''bjfn''' — руководство переводом [[Beneath a Steel Sky]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''daventry''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Quest for Glory]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''DeaDDooMER''',&lt;br /&gt;
* '''excitoon''',&lt;br /&gt;
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Perfect Assassin]],&lt;br /&gt;
* '''Grongy''' — руководство переводами [[Wolfenstein 3D]] и [[Spear of Destiny]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[The Terminator: SkyNET]], [[Alone in the Dark 3]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Sołtys]], [[Bargon Attack]], [[Dune]], [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]], [[It Came from the Desert]], [[Perfect Assassin]], [[The Dark Half]], [[Master of Magic]], [[Quest for Glory III]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Toxic Crusaders]] (chief-net.ru).&lt;br /&gt;
* '''Gunslinger7''' — перевод [[The Terminator: SkyNET]], [[BloodNet]], [[Bargon Attack]], [[Wolfenstein 3D]], [[Hammer of the Gods]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''heavenboy1988''' — перевод [[The Dark Half]], [[Dragonsphere]], [[Return of the Phantom]], [[Ringworld: Revenge of the Patriarch]], [[Blue Force]], [[Quest for Glory III]], [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]], [[Cruise for a Corpse]],&lt;br /&gt;
* '''Helmut''' — руководство переводом [[Dune]], перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''KaiserGarett''' — руководство переводом [[Aaron Hall's Dungeon Odyssey]],&lt;br /&gt;
* '''nihille''' — перевод [[X-COM 2]], [[Veil of Darkness]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''nilegio''' — руководство переводом [[Quest for Glory]], перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''OldGoodDog''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Alone in the Dark 2 CD]], [[X-COM 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]],&lt;br /&gt;
* '''Owlwood''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''rendensh''',&lt;br /&gt;
* '''sev''',&lt;br /&gt;
* '''Sevaton''',&lt;br /&gt;
* '''SlashNet''' — перевод [[DragonStrike]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Hammer of the Gods]], [[It Came from the Desert]], [[Quest for Glory III]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]],&lt;br /&gt;
* '''supin''' — руководство переводами [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]], [[It Came from the Desert]], [[Master of Magic]], [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''UnknDoomer''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''warr11r''' — руководство переводами [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Dark Seed II]], [[Sołtys]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Bargon Attack]], [[The Secret of Monkey Island]], [[Police Quest: In Pursuit of the Death Angel]] (VGA), [[Perfect Assassin]], [[The Dark Half]], [[Dragonsphere]], [[Return of the Phantom]], [[Ringworld: Revenge of the Patriarch]], [[Blue Force]], [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]], [[Cruise for a Corpse]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[The Terminator: SkyNET]], перевод [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''Yerofea''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''ZoRg''' — перевод [[Veil of Darkness]], [[It Came from the Desert]], [[Aaron Hall's Dungeon Odyssey]], [[Blue Force]], восстановление перевода [[Wasted Dreams]], &lt;br /&gt;
* '''Артём Артемьев''',&lt;br /&gt;
* '''Артемий''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''ВелоВояджер''' — руководство переводами [[DragonStrike]], [[Quest for Glory III]], перевод [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cut|Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро: |&lt;br /&gt;
* '''thinbody''' — участие в переводе [[Dark Earth]],&lt;br /&gt;
* '''drk_patr1ck''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Master of Orion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''hobot''' — перевод [[Master of Orion]],&lt;br /&gt;
* '''reg2s''' — перевод [[Alone in the Dark]],&lt;br /&gt;
* '''inviZ''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Blastard''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Flam''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''RedFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Rat''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[X-COM 2]], руководство проектом [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''hippiman''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]],&lt;br /&gt;
* '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Virgil''' — перевод [[Albion]], [[It Came from the Desert]],&lt;br /&gt;
* '''molary''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Warllock''' — перевод [[Albion]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Juliette''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''max1muz''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''MisterGrim''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Bu11a''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''oksana82blue''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''KillKick''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''marksman''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]],&lt;br /&gt;
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Ambergris''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Andrew Clark''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''boltishe''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''DoctorKatz''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Gahass''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nick_Rimer''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nightingale''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Rovlad''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''SinMike''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''ygol''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''TAPAXTYH''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Masus''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''MAN-biker''' — перевод [[DreamWeb]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Странный''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Pampers''' — руководство переводом [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''iza''' — перевод [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]],&lt;br /&gt;
* '''Alexys''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Eugeneloza''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''ZeroByte''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''kralizek1''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Muller''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''redwings''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Eraser''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Kora''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''popenbI4''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''!sTaR''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Siviel Fleym''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Chapaevec''' — перевод [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Bobbie''' — перевод [[Alien Incident]], [[It Came from the Desert]],&lt;br /&gt;
* '''infernoxzx''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Даниил Тавров''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Дмитрий Иванников''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Вредный''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Chingiz''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Lazix''' — перевод [[Quest for Glory]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Sledgy''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Malice''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Грязный Гарри''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[Alone in the Dark 3]], [[Veil of Darkness]], [[It Came from the Desert]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''River''' — руководство переводом [[Albion]], перевод [[Dark Earth]], [[Lure of the Temptress]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], участие в переводе [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''spektrowski''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Gothfrid''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Silent harvester''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''cheshik''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''DZH''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''elgarph''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''virosu''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''mistaken''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Y2K''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Nephromedes''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Aldegida''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Fire_64''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Dagoth Slayer''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''winterheart''' — руководство переводом [[Jagged Alliance]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alone in the Dark 3]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], [[Jagged Alliance]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Fan_of_Games''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''ntr73''' — руководство переводом [[BloodNet]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[The Terminator: SkyNET]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Joe11th''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Pyhesty''' — руководство переводами [[Hammer of the Gods]], [[Transarctica]], перевод [[Alien Incident]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]], [[It Came from the Desert]],&lt;br /&gt;
* '''LongestFoxEver''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Nikita_Volk''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Parabashka''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''al_exquemelin''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''HAL9000''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 3]], [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Inherit the Earth]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Keyno''' — перевод [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]],&lt;br /&gt;
* '''Kokka''' — перевод [[Jagged Alliance]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Quester''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''Kage1742''' — перевод [[Hammer of the Gods]], [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''xsanf''' — перевод [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''GranMinigun''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Smiling Spectre''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''zabrus''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''dead man''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Neitan''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''Holdwig''' — перевод [[Master of Magic]],&lt;br /&gt;
* '''AxXxB''' — перевод [[It Came from the Desert]], восстановление перевода [[Wasted Dreams]],&lt;br /&gt;
* '''Ardash''' — руководство переводом [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Depressor''' — перевод [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Sakana''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''Fuuma''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''Яри53''' — перевод [[Quest for Glory III]],&lt;br /&gt;
* '''Morendil''' — перевод [[Quest for Glory III]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения ==&lt;br /&gt;
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы [[Master of Orion (переводы)|Master of Orion]] и [[BioForge (переводы)|BioForge]] под руководством '''Dimouse''' и '''tRusty''' соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков [[PRCA]], многие из которых были также зарегистрированы на [[Old-Games.RU]]. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода [[Discworld (переводы)|Discworld]] — '''Dimouse''', '''Lagger''', '''Steel Rat''', '''WinterWolf''', '''Ogr 2''', а также '''tRusty'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Aaron Hall's Dungeon Odyssey (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Aaron Hall's Dungeon Odyssey]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 22.09.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/4818.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Albion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Albion]]&lt;br /&gt;
| ''«Альбион»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/85.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Incident (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alien Incident]]&lt;br /&gt;
| ''«Межпланетный инцидент»''&lt;br /&gt;
| 25.06.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1436.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alley Cat (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alley Cat]]&lt;br /&gt;
| ''«Бродячий кот»''&lt;br /&gt;
| 30.05.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/276.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/147.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 2»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2014 (07.10.2018 - CD-версия)&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/148.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 3 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 3»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/149.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Storm (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alpha Storm]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/805.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arnie 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Arnie 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Арни 2»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bargon Attack (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bargon Attack]]&lt;br /&gt;
| ''«Баргон атакует»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1615.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beneath a Steel Sky (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Beneath a Steel Sky]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/244.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BlackThorne (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BlackThorne]]&lt;br /&gt;
| ''«БлэкТорн»''&lt;br /&gt;
| 05.09.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/220.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BloodNet (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BloodNet]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 07.08.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/650.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blue Force (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Blue Force]]&lt;br /&gt;
| ''«Стражи порядка»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/3131.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bud Tucker in Double Trouble (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bud Tucker in Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вдвое больше проблем Бада Такера»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/442.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Colonial Project (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Colonial Project]]&lt;br /&gt;
|''* «План колонизации»''&lt;br /&gt;
| 20.09.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2679.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cruise for a Corpse (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Cruise for a Corpse]]&lt;br /&gt;
|''«Круиз для мертвеца»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2024&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/594.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
| 13.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/464.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dark Half (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Half, the]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмная половина»''&lt;br /&gt;
| 12.11.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4733.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Seed II (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Seed II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмное семя II»''&lt;br /&gt;
| 05.04.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2067.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Universe (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Universe]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.06.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2842.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Day of the Tentacle (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Day of the Tentacle]]&lt;br /&gt;
| ''«День Щупальца»''&lt;br /&gt;
| 22.03.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/707.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dig (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dig, the]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/772.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dragonsphere (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dragonsphere]]&lt;br /&gt;
| ''«Драконосфера»''&lt;br /&gt;
| 17.08.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/655.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DragonStrike (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DragonStrike]]&lt;br /&gt;
| ''«Удар Дракона»''&lt;br /&gt;
| 07.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1317.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drascula: The Vampire Strikes Back (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Drascula: The Vampire Strikes Back]]&lt;br /&gt;
| ''«Драскула наносит ответный удар»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/5803.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DreamWeb (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DreamWeb]]&lt;br /&gt;
| ''«Паутина грёз»''&lt;br /&gt;
| 05.01.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1160.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна»''&lt;br /&gt;
| 13.09.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/25.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Epidemic! (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Epidemic!]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпидемия!»''&lt;br /&gt;
| 21.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3811.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Flight of the Amazon Queen (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Flight of the Amazon Queen]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёт Королевы Амазонки»''&lt;br /&gt;
| 06.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/211.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hammer of the Gods#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hammer of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Молот богов»''&lt;br /&gt;
| 30.04.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1157.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1577.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hocus Pocus (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hocus Pocus]]&lt;br /&gt;
| ''«Фокус Покус»''&lt;br /&gt;
| 16.05.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1240.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Igor: Objective Uikokahonia (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Igor: Objective Uikokahonia]]&lt;br /&gt;
| ''«Игорь: Попасть на Уикокахонию»''&lt;br /&gt;
| 09.10.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/863.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[It Came From the Desert (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|It Came From the Desert]]&lt;br /&gt;
| ''«Оно пришло из пустыни»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/12013.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jack in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3106.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jagged Alliance]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/213.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King Kong 10 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|King Kong 10]]&lt;br /&gt;
| ''«Баскетбольный великан»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2943.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lost Vikings, the]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерявшиеся Викинги»''&lt;br /&gt;
| 05.05.2019&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/101.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lure of the Temptress (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lure of the Temptress]]&lt;br /&gt;
| ''«Соблазн искусительницы»''&lt;br /&gt;
| 14.12.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1671.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Maniac Mansion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Maniac Mansion]]&lt;br /&gt;
| ''«Особняк маньяка»''&lt;br /&gt;
| 02.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/599.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Magic (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Magic]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель магии»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2024&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/56.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Orion]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель Ориона»''&lt;br /&gt;
| 21.04.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/58.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 25.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/51.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might &amp;amp; Magic IV (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 27.07.2013&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/54.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium: Return to Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Millennium: Return to Earth]]&lt;br /&gt;
| * ''«Возвращение тысячелетия. Назад к Земле»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2493.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Perfect Assassin]]&lt;br /&gt;
| «Идеальный убийца»&lt;br /&gt;
| 25.09.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/1827.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]]&lt;br /&gt;
| «Фантасмагория: Плотский пазл»&lt;br /&gt;
| 13.10.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/5892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest: In Pursuit of the Death Angel (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest: In Pursuit of the Death Angel (VGA)]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история: В погоне за Ангелом Смерти»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2023&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/4790.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest 3: The Kindred (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история 3: Кровник»''&lt;br /&gt;
| 06.01.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/718.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pył (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Pył]]&lt;br /&gt;
| ''«Пыль»''&lt;br /&gt;
| 24.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4527.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна»''&lt;br /&gt;
| 28.06.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3206.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory I#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory I]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы: Итак, ты хочешь стать героем»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/967.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory III#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory III]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы III: Возмездие за войну»''&lt;br /&gt;
| 01.05.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/629.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon Rising (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon Rising]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна: Возрождение»''&lt;br /&gt;
| 24.01.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/806.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Return of the Phantom (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Return of the Phantom]]&lt;br /&gt;
| ''«Возвращение призрака»''&lt;br /&gt;
| 12.09.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3312.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ringworld: Revenge of the Patriarch (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Ringworld: Revenge of the Patriarch]]&lt;br /&gt;
| ''«Мир-Кольцо: Месть Патриарха»''&lt;br /&gt;
| 17.12.2023&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1875.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Secret of Monkey Island (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Secret of Monkey Island, the]]&lt;br /&gt;
| ''«Тайна острова Обезьян»''&lt;br /&gt;
| 23.12.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/503.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sołtys(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Sołtys]]&lt;br /&gt;
| ''«Староста»''&lt;br /&gt;
| 01.07.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/5471.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spear of Destiny (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Spear of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Копьё Судьбы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021 (09.05.2021 - версия 1.1 и дополнения Mission 2 и Mission 3)&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1433.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Star Wars: X-Wing]]&lt;br /&gt;
| *&lt;br /&gt;
| 04.09.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]]&lt;br /&gt;
| ''«Юнагент»''&lt;br /&gt;
| 30.09.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: Future Shock (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Terminator: Future Shock, the]]&lt;br /&gt;
| ''«Терминатор — шокирующее будущее»''&lt;br /&gt;
| 26.10.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/779.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: SkyNET (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Terminator: SkyNET, the]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 11.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/778.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer]]&lt;br /&gt;
| ''«Приключения пятого мушкетёра»''&lt;br /&gt;
| 01.12.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/3648.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Veil of Darkness (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Завеса тьмы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/976.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wolfenstein 3D (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wolfenstein 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Вольфенштайн 3D»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/76.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]&lt;br /&gt;
| ''«Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/550.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wrath of Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wrath of Earth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1734.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM 2: Terror From The Deep)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|X-COM 2: Terror From The Deep]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM 2: Ужас из бездны»''&lt;br /&gt;
| 14.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/369.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zak McKracken and Alien Mindbenders (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Zak McKracken and Alien Mindbenders]]&lt;br /&gt;
| ''«Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»''&lt;br /&gt;
| 05.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1672.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mechwarrior (1989) (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Mechwarrior (1989)]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 26.10.2024&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/640.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2025 &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/379.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Завершенные проекты в рамках «Открытых переводов» ==&lt;br /&gt;
В 2012 году был начат проект, в котором участники «Бюро» помогают доводить до завершения переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками», — «Открытые переводы Бюро». Ниже перечислены завершенные работы в рамках этой деятельности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Примечание'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| Совместный перевод с Chief-Net.ru&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/545.html ссылка] на архив OG; [http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&amp;amp;task=blogcategory&amp;amp;id=42&amp;amp;Itemid=77 ссылка] на архив Chief-Net.ru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Harvester]]&lt;br /&gt;
| «Жнец»&lt;br /&gt;
| 13.02.2015&lt;br /&gt;
| Перевод игры от авторского коллектива Old-Games.Ru и Notabenoid.ru&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1793.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Have No Mouth, and I Must Scream]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 26.01.2014&lt;br /&gt;
| Перевод игры от jack7277 и др.&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/153.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Inherit the Earth: Quest for the Orb]]&lt;br /&gt;
| «Наследуя Землю: В поисках Сферы»&lt;br /&gt;
| 08.05.2021&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/2547.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights of Xentar]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.09.2014&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1652.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminal Velocity]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.10.2016&lt;br /&gt;
| Руководитель перевода: Дядюшка Эль&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/692.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Transarctica (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Transarctica]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 23.10.2022&lt;br /&gt;
| Руководитель перевода: Pyhesty&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/get.php?fileid=34925&amp;amp;modal=1 ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WarCraft: Orcs and Humans]]&lt;br /&gt;
| «Warcraft: Орки и Люди»&lt;br /&gt;
| 07.01.2021&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/72.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wasted Dreams]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 07.01.2024&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/6528.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология переводческой активности==&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Universe на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Друзья-олдгеймеры, наше Бюро переводов старых игр спешит представить вам перевод немецкой стратегии Dark Universe на русский язык. Несмотря на относительно малую известность, эта необычная и увлекательная игра стоит самого пристального внимания всех любителей старины и доставит вам немало приятных часов, проведённых в боях за господство во Вселенной.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=41099 Ссылка на новость] (11 июня 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Релиз перевода X-Wing ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|&lt;br /&gt;
Итак, вниманию всего «англонеговорящего» контингента олдгеймеров предлагаем очередное творение «Бюро Переводов Игр». На этот раз объектом русификации стал не квест, не стратегия и не РПГ, а симулятор космического истребителя X-Wing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие игроки, включая такую игру, пропускают заставки, скучные вступления и брифинги и приступают непосредственно к бою, уже по ходу действий разбираясь, куда лететь и в кого стрелять. Иные же внимательно следят за поворотами и разворотами сюжета, не упуская ни одной детали. Русификация будет полезна и тем, и другим, ибо переведены и брифинги, и полётные сообщения, а также всевозможные характеристики, оборудование космических кораблей, планеты и всё остальное.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42392 Ссылка на новость] (4 сентября 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!.. ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе «Бюро» всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44682 Ссылка на новость] (7 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Earth на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод замечательной, но малоизвестной приключенческой игры «Dark Earth». Так уж сложилось, что существовавшие до этого момента переводы не передавали в должной мере всего очарования этой игры, а где и вовсе губили большую часть её атмосферы. В попытке исправить это недоразумение силами команды Бюро переводов www.old-games.ru была проведена тщательная и кропотливая работа по её локализации. К сожалению, озвучка персонажей осталась без изменений. Но мы надеемся, что данный факт не испортит вам впечатления от прохождения игры. Также надеемся, что наша работа поможет вам достойно оценить эту игру, которая является одним из ярких представителей нестареющей классики.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=714133 Ссылка на новость] (13 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В 2010 году завершён перевод Alpha Storm ===&lt;br /&gt;
{{цитата|История моего знакомства с этой игрой началась в 2007 году. Не помню, откуда скачал (рип, 12 МБ), начал проходить, а он не проходится. Забросил. Через несколько месяцев вернулся к игре, с нуля прошел — и опять не проходится, всё сделал, а результата нет. Игра меня заинтересовала. Решающим и переломным годом стал 2009 год: я вернулся к игре и стал разбираться очень серьезно — с изучением кода и ресурсов, а также разбором формата файлов…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44791 Ссылка на новость] (15 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Учим зверей говорить по-русски ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Это — ещё один перевод от нашего Бюро, который можно добавить в копилку «уникальных». «Почему?» — спросите вы. Дело в том, что Alley Cat — эта игра, состоящая всего лишь из одного (!) исполняемого файла, и мы почти с полной уверенностью можем сказать, что переводы таких игр до нас не делал никто. Несмотря на маленький размер игры и небольшой объём того, что нужно было перевести, этот перевод был весьма сложен в техническом исполнении…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=46642 Ссылка на новость] (30 мая 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Rebel Moon на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Идея перевода родилась при первом же взгляде на строковые ресурсы игры Rebel Moon. Это файлы *.TXT (в сущности — файлы «блокнота») и *.INI (открывает их тот же «блокнот»). Незначительное количество текста обнаружилось в RebMoon.EXE. Шрифты (и графические надписи) тоже оказались несложной вещью в формате *.TGA, к тому же — там было отведено место под национальные символы. Благодаря этому удалось сохранить латинский шрифт. Однако сразу же обнаружились небольшие затруднения — игра отказывалась вводить что-либо кроме латинского алфавита и цифр. Ограничение на ввод было установлено создателями игры намеренно: по причине реализации режима сетевой игры в продолжении (Rebel Moon Rising) и опасений возможного несовпадения национальных символов у игроков разных стран. После некоторого размышления было принято решение не пытаться организовать ввод кириллицы. Имя игрока и название сохранения можно ввести только латинскими символами. Для ввода кириллических символов в тексты самой игры WERTA создал специальный транслятор, в котором следовало набирать обычный русский текст, а затем трансформировать во внутриигровую кодировку.…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47090 Ссылка на новость] (28 июня 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Colonial Project ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Уважаемые любители старых и редких DOS-игр. Так получилось, что сегодня исполняется 15 лет с момента выпуска одной редкой китайской игры Colonial Project, являющей собою практически равное — 50/50 — сочетание военной и экономической стратегии. По случайному стечению обстоятельств небольшой коллектив «Бюро Переводов» нашего сайта закончил, а теперь можно сказать, что приурочил к знаменательной дате перевод этой игры на русский язык…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48317 Ссылка на новость] (20 сентября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арни родом из «Бюро» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок — русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По любопытному стечению обстоятельств в это же время «Бюро переводов Old-Games.RU» закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта — Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура — 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49141 Ссылка на новость] (7 ноября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Rebel Moon Rising ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые любители старых игр. Позвольте сообщить вам радостную новость. Недавно был завершён перевод игры Rebel Moon Rising на русский язык. Прежде чем рассказать об этом переводе, хочу немного вернуться назад во времени. Не успели мы с Vladimir 777 закончить самую сложную часть перевода игры Rebel Moon в конце февраля 2011 года, как тут же стало очевидно, что можно в кратчайшие сроки выполнить перевод и продолжения игры — Rebel Moon Rising. Здесь между переводами была одна принципиальная разница…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50141 Ссылка на новость] (24 января 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод Master of Orion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры! Бюро переводов с радостью представляет вам перевод замечательной игры Master of Orion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра была разработана компанией «Simtex» и издана в 1994 году компанией «MicroProse» на платформе DOS для PC. Широко известная и популярная, вероятно, до сих пор не превзойдённая в плане ИИ противников (особенно в части конструирования кораблей компьютерными игроками), игра является шедевром и образцом глобальной космической стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось всё в 2006 году, когда вышел первый перевод Master of Orion. Его авторы — Evil_Wizard, Dimouse и MaxEd. Консультативную помощь переводу оказывал Grig de Griz, переводчик продолжений этой игры («Master of Orion» II и III)….}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51528 Ссылка на новость] (21 апреля 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новости Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Сегодня у нас несколько новостей для тех, кому интересны переводы старых игр, создающиеся на нашем сайте в рамках «Бюро переводов». Первая новость — долгожданный выход перевода Discworld в версии 1.1. Вторая новость — открытие SVN репозитория Old-Games.Ru. Третья — торрент-раздача сборок наших переводов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53391 Ссылка на новость] (13 августа 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дамы и господа, леди и сэры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=58586 Ссылка на новость] (27 июля 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С радостью представляем вам перевод игры Beneath a Steel Sky. Beneath a Steel Sky — классика киберпанковских приключений, творение тогда ещё молодой британской компании Revolution Software.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60461 Ссылка на новость] (1 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественский подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители золотой классики!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под радостный звон рождественских колокольчиков «Бюро переводов Old-Games.RU» извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60606 Ссылка на новость] (7 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Wrath of Earth ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых добрых игр, мы рады сообщить вам, что наконец-то завершены работы по переводу интересного 3D-шутера Wrath of Earth (1995 — DOS) на русский язык. Вообще, в 2013 году мы уже освещали один вопрос, связанный с этой игрой. Тогда, в июле, удалось связаться и взять детальное интервью у одного из создателей Wrath of Earth — Дэйва Фоллера, который был программистом в команде разработчиков. Выяснилось много интересных вещей, которые помогли начать работы по переводу. Но хочется начать небольшой рассказ с самого-самого начала…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60671 Ссылка на новость] (11 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Maniac Mansion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, с радостью представляют сегодня выпуск русской версии самого первого представителя этой классики — Maniac Mansion, или «Особняк маньяка».}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60972 Ссылка на новость] (2 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых игр. К сегодняшнему Дню Защитника Отечества мы подготовили вам приятный сюрприз. Особенно это касается любителей формата «полетать+пострелять» за монитором. Наш сильно подзатянувшийся перевод одного вертолётного симулятора наконец-то подошёл к своему логическому завершению, и мы рады сообщить, что всё готово… }}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=61194 Ссылка на новость] (23 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фокус Покус от Бюро ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вашему вниманию результаты своего очередного проекта — перевод компьютерной игры Hocus Pocus. Игра разработана Майком Воссом (Mike Voss) / Moonlite Software и издана компанией «Apogee Software» 1 июня 1994 года для платформы IBM PC (DOS).}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=62186 Ссылка на новость] (16 мая 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые друзья! Позвольте нам сегодня 26.10.2014 поздравить всех фанатов старинной киносаги «ТермiнаторЪ» и просто сочувствующих им лиц с весьма знаменательной датой. Три десятилетия назад в США вышла в прокат эпичная кинокартина, которая задала новую сюжетную линию в кинематографе, литературе и компьютерных играх. Это была ужасающая постапокалиптическая атмосфера затяжной войны остатков Человечества с разумной компьютерной сетью Скайнет и её армией безжалостных машин (роботов). Именно в первой кинокартине «Терминатор» нам показали совсем маленькими кусочками будни людей на той самой войне в совсем даже не «прекрасном далёком». Казалось бы, небольшие фрагменты, но как же нам тогда хотелось большего…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=63984 Ссылка на новость] (26 октября 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Lure of the Temptress ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители нестареющий классики компьютерных игр! Не прошло и года после выхода русской версии замечательной игры Beneath a Steel Sky от талантливой команды из Revolution Software, а «Бюро переводов Old-Games.ru» готово представить вашему вниманию русскую версию очередного произведения искусства «революционеров» — игру Lure of the Temptress («Соблазн искусительницы»), с которой и началась история этой компании.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64478 Ссылка на новость] (14 декабря 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albion — новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры «Альбион». Игра была разработана компанией Blue Byte и издана в 1996 году для платформы DOS на PC. История создания игры берёт своё начало от славной компании Thalion, известной своими играми для платформ Commodore Amiga и Atari ST. Немецкие разработчики, можно сказать, заложили фундамент для создателей ролевых компьютерных игр так называемой «немецкой школы» своей незаконченной трилогией Amber: Amberstar, Ambermoon… Третьей же игрой должна была стать Amberworld, разработка которой пришлась на сложные времена для поклонников платформ Amiga и Atari ST. После банкротства Commodore свернули свою деятельность и Thalion, однако разработчики тогда ещё Amberworld практически в полном составе перешли в Blue Byte Software. Ныне из ранних наработок можно достать несколько технодемок для Амиги. И всё же амбициозный проект был закончен: игра вышла на PC в 1996 году, уже технически несколько устаревшей со своей графикой 360 на 240 и выглядящим не слишком впечатляющим 3D-режимом. Тем не менее среди любителей CRPG игра носит культовый статус: отойдя от стандартного фэнтези-сеттинга и дав волю своей фантазии, разработчики создали настоящий новый Мир, целую планету с островами, каждый из которых населён новыми племенами, а игроку предоставляется уникальная возможность исследовать их уклад благодаря подробнейшим диалогам и масштабным локациям.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64655 Ссылка на новость] (1 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Epidemic! на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Первые предпосылки к переводу Epidemic! возникли ещё в 2013 году. Заинтересовавшись описанием игры, я сначала нашёл к ней руководство, которого тогда ещё не было на сайте. В процессе прочтения этого документа я волей-неволей переводил для себя отдельные его части. Этих переведённых частей постепенно стало больше, чем не переведённых, что вполне закономерно натолкнуло на мысль в духе «ну не пропадать же добру», и решение о полном переводе руководства было принято. По мере перевода и знакомства с игрой интерес к ней нарастал, поскольку Epidemic!, созданная в 1983 году, — это ярчайший пример того, каких великолепных результатов можно было добиться в условиях весьма жёстких технических ограничений тех лет.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64949 Ссылка на новость] (21 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Zak McKracken ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, представляют сегодня выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Это вторая классическая игра в жанре «графического приключения», выпущенная игровым подразделением Lucasfilm в 1988 году — то есть год спустя после появления на свет «Особняка маньяка», в котором Рон Гилберт и Гэри Уинник впервые применили интерфейс из готового набора глаголов и фирменный юмор, неизменно отличавший с тех пор все прочие шедевры легендарной компании, и локализация которого появилась на свет почти полтора года назад.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-zak-mckracken.67043/ Ссылка на новость] (5 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых компьютерных игр. Сегодня мы рады вам сообщить о завершении ещё одного сильно подзатянувшегося переводческого проекта, начатого на нашем сайте. Речь идёт, не побоюсь здесь превосходной степени, об одном из самых лучших 3D-шутеров конца 1990-х. Да-да, и такое в нашем современном мире бывает: есть хорошая вещь, а о ней почти никто знает. Эта игра мало кому известна, поскольку была издана ограниченным тиражом только на польском языке и исключительно для внутреннего рынка Республики Польша. Название этого 3D-шутера звучит предельно кратко… PYŁ.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/rozhdjonnyj-24-ijulja-perevod-polskoj-igry-pyl-pyl-na-sajte.67265/ Ссылка на новость] (24 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В этот праздничный день Нового года мы хотели бы порадовать как ценителей хороших старых приключенческих игр, так и тех, кто в детстве мечтал стать космонавтом, зачитывался Берроузом и Хайнлайном или с упоением следил за приключениями экипажа USS Enterprise! Сегодня со стапелей Бюро Переводов был спущен новый перевод классического квеста от LucasArts — «The Dig»!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-ot-bjuro-perevodov-na-novyj-2016-god.69705/ Ссылка на новость] (1 января 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра «золотого» периода его истории — игры «День Щупальца» («Day of the Tentacle»), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями — или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест TeenAgent переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к Рождеству: квест Police Quest 3: The Kindred переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! В канун Рождества «Бюро переводов Old-games.ru» радо представить свой очередной проект — перевод компьютерной игры Police Quest 3: The Kindred («Полицейская история 3: Кровник»). Кто-то однажды сказал, что работа копа на девяносто пять процентов состоит из сплошной скуки и сводится к заполнению кучи бумаг. Новичкам вроде вас это может показаться не очень привлекательным, но люди, служащие в органах, знают, что «коп должен делать то, что должен». Что же входит в остальные пять процентов? Попытайтесь представить, что вы несётесь вниз на американских горках со скоростью 240 км/час. Ночью. Кроме того, внизу нет никакого аттракционщика. Управление в ваших руках. У вас за спиной толпа кричащих людей, и только вы один у руля.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-k-rozhdestvu-kvest-police-quest-3-the-kindred-perevedjon-na-russkij-jazyk.74617/ Ссылка на новость] (6 января 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Alien Incident переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры Alien Incident («Межпланетный инцидент»). В один из обычных Хеллоуинов Бен стал свидетелем того, как его дядя пытается активировать своё последнее изобретение — Генератор кротовых нор. Прибор порождает мощный энергетический луч, и в небе образуется дыра. Внезапно сквозь неё в нашу галактику проникает Существо, а следом за ним — какой-то космический корабль. Вскоре пришельцы приземляются — и проникают в тот дом, где Бен со своим дядей приходят в себя после взрыва.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-alien-incident-perevedjon-na-russkij-jazyk.76736/ Ссылка на новость] (25 июня 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Jagged Alliance ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Команда «Бюро переводов Old-games.ru» рада представить вам в Новый год очередную свою работу — игру Jagged Alliance, переведённую на русский язык. Проект вёлся почти восемь лет, но, несмотря ни на что, он был завершён!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-jagged-alliance.78996/ Ссылка на новость] (1 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Праздники продолжаются — DreamWeb наконец-то на русском! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» с радостью представляет вам свой очередной завершённый проект — русскую версию приключенческой игры «DreamWeb» (рус. «Паутина грёз»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюжет этого мрачного и не вполне типичного квеста разворачивается в киберпанковом негостеприимном будущем, где игроку предстоит выступить в роли человека по имени Райан, внезапно оказавшегося на грани между сном и явью, которому уготована судьба стать Избранным и спасти весь мир, одолев силы Тьмы…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/prazdniki-prodolzhajutsja-dreamweb-nakonec-to-na-russkom.79057 Ссылка на новость] (5 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Drascula: The Vampire Strikes Back переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем любителям антиквариата! Труженики «Бюро переводов Old-games.ru» представляют очередной проект — перевод компьютерной игры Drascula: The Vampire Strikes Back («Драскула наносит ответный удар»). Здесь вы играете роль британского агента по недвижимости Джона Хакера, который отправляется в маленькую деревню на территории Трансильвании, чтобы обсудить продажу участка на Гибралтаре с графом Драскулой. Но, к сожалению, Хакер не знает, что это самый страшный вампир с единственной мыслью «ЗАХВАТИТЬ МИР и продемонстрировать, что он еще более злой, чем его брат Влад».}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-drascula-the-vampire-strikes-back-perevedjon-na-russkij-jazyk.79653 Ссылка на новость] (25 февраля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Flight of the Amazon Queen переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем исследователям древностей! Товарищи из «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Flight of the Amazon Queen («Полёт Королевы Амазонки»). На дворе 1949-й, и Джо Кинг, пилот по найму, заключает контракт на перевозку кинозвезды Фэй Рассел в джунгли Амазонки для проведения фотосессии. Авария полностью меняет планы героев, бросая в передрягу, что иным не снилась. Но Джо и не в таких бывал, так что с нашей помощью ему не составит особого труда вызволить из плена принцессу амазонок, раскрыть планы сумасшедшего, как водится, учёного - доктора Айронштайна и спасти мир от угрозы быть завоёванным армией его диномутантов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-flight-of-the-amazon-queen-perevedjon-na-russkij-jazyk.80954/ Ссылка на новость] (6 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра DragonStrike переведена на русский язык! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем, кто ценит старые игры и любит играть в них! Бюро переводов Old-Games.ru с удовольствием представляет полный и тщательный перевод великолепной игры DragonStrike («Удар Дракона»). В ней яростные сражения на драконах перемежаются с опасной разведкой и осадой вражеских крепостей – тоже на драконах, конечно. На странице игры на нашем сайте можно ознакомиться с более подробным её описанием – вместо присутствовавшего там ещё недавно однострочного. Игра создана в 1990 году, однако время над ней почти не властно, ведь аналогов у DragonStrike до сих пор нет: всё продумано, все элементы слаженно работают, и поэтому играть будет интересно даже новому поколению, выросшему на современных играх, к которому принадлежу и я.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/igra-dragonstrike-perevedena-na-russkij-jazyk.81022/ Ссылка на новость] (7 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры SkyNET на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых-добрых игр! На нашем сайте уже в который раз появляется новость, которая будет особенно приятна для ценителей старинного жанра компьютерных развлечений – «3D-шутер от первого лица». Сегодня мы с гордостью предоставляем на ваш суд релиз русскоязычного перевода игры The Terminator: SkyNET!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История этого перевода началась очень давно – в далёком 2012 году. Тогда на нашем сайте мы обратили внимание на то, что две хороших полностью трёхмерных игры, изданных по франшизе киновселенной «Терминаторъ», ещё не были переведены на русский язык, а именно - The Terminator: Future Shock (1995) и The Terminator: SkyNET (1996). Причиной всему были коварно закодированные длинным многобайтовым ключом графические и текстовые ресурсы. Но наивные разработчики просчитались – они не знали, что появится сайт Old-Games.Ru, где подобные ограничения никого и никогда не останавливали! Какой бы длины ни был кодирующий ключ, один из специалистов нашего сайта – A.P.$lasH в сентябре 2012 г. за пару минут с лёгкостью сумел раскодировать, казалось бы, надёжно защищённые файлы-коллекции обоих продуктов от известнейшей компании Bethesda Softworks. Дорога к переводу сразу двух игровых шедевров была открыта…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81426.html Ссылка на новость] (11 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые посетители, хотим представить вашему вниманию перевод игры Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum, доработанный в рамках Бюро переводов Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально Ardash выполнил перевод игры. Затем kreol провёл корректуру текста. Также в работе был использован шрифт от tRusty.&lt;br /&gt;
Отдельную благодарность получает iza за тестирование и выявление ошибок и недоделок.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81586.html Ссылка на новость] (25 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переозвученная CD-версия Alone in the Dark 2 ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители классики компьютерных игр! «Бюро переводов Old-Games.Ru» представляет вам полную русскую версию второй части культовой серии «Alone in the Dark»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод флоппи-версии этой игры был выпущен нами еще на Рождество 2014 года, но лишь спустя два года мы начали работу над CD-версией. В начале 2016 года к нам поступили независимые предложения от пользователей @Alexys и @Eugeneloza, желающих попробовать свои силы в переозвучивании старых игр. «Alone in the Dark 2» показалась нам достаточно простой и удобной для реализации этой затеи, и работа закипела. Но лишь в 2018 году благодаря усилиям @OldGoodDog файлы с русскоязычной речью были очищены, нарезаны и приготовлены так, чтобы ими наконец-то можно было насладиться в игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/82066.html Ссылка на новость] (7 октября 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Bud Tucker in Double Trouble к Новому году переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Внимание, любители абсурдного юмора! Спешите обратить свой взор сюда. Ремесленники «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Bud Tucker in Double Trouble («Вдвое больше проблем Бада Такера»). Это приключенческая юмористическая история о похождениях разносчика пиццы Бада Такера и его друга, сумасбродного учёного Фробишера Гунхилли, в стиле старых добрых квестов компании Lucas Arts. Вы побываете в прибрежном городке Барривилле, познакомитесь с его дружелюбными и не очень обитателями и, конечно же, остановите жаждущего поработить мир преступника.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83383.html Ссылка на новость] (1 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путёвка в Кровавое ущелье на Рождество от Бюро! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
И круг замкнулся! Стараниями «Бюро переводов Old-Games.Ru» отныне вся классическая трилогия о похождениях знаменитого детектива Эдварда Карнби доступна на русском языке. Скачать русификацию третьей части можно на странице игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект перевода «Alone in the Dark 3» («Один во тьме 3») стартовал практически сразу по завершению работ над второй частью, в 2014 году, но долгое время оставался в замороженном состоянии. К счастью, эта история со счастливым концом, и труд был завершён. За это время над проектом успело поработать множество людей, включая тех, кто участвовал в озвучании на русский язык. Имена участников можно найти в руководстве и в самой игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83462.html Ссылка на новость] (7 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-COM 2 - новый перевод на Старый Новый год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Отгремели официальные праздничные дни, но у нас на Old-Games.Ru праздники продолжаются! И на Старый Новый год мы дарим вам перевод компьютерной игры X-COM 2: Terror From The Deep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинальная игра была разработана и издана в 1995 году компанией MicroProse Software для платформы IBM-PC (MS-DOS). Позднее, в 1998 году, вышел коллекционный сборник X-COM (Collector's Edition) на двух компакт-дисках, на котором были представлены все три вышедших на тот момент игры, причём первые две части (включая X-COM 2: Terror From The Deep) - под Windows.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83567.html Ссылка на новость] (14 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Quest for Glory I» переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
&amp;quot;Бюро переводов Old-Games.ru&amp;quot; совместно с &amp;quot;Проектом русификации классических адвенчур&amp;quot; (PRCA) с гордостью представляет всем любителям знакомиться с игровой классикой на родном языке свою новую локализацию - уже четвёртую в текущем году. При этом перед вами - один из наиболее памятных долгостроев за всю историю нашей неусыпной деятельности: первый, черновой вариант русификации был готов в недрах PRCA целых четырнадцать лет назад. С тех пор его неустанно шлифовали и совершенствовали, борясь со всяческими проявлениями зла, десятки мастеров, список которых вы найдёте в приложенном в архиве с игрой подробном руководстве пользователя. Особо хотелось бы отметить вклад в доблестное дело победы над коварным проклятием, который внесли такие славные герои, как @Артемий, бывший ведущим координатором проекта в 2005-2011 годах; '''@nilegio''', после временного затишья пришедший ему на смену в 2014 году; '''@daventry''', крупнейший знаток игр от компании Sierra и технический специалист, решивший проблемы со скриптами, долгое время служившие досадным тормозом на пути прогресса; '''@Ogr 2''', непревзойдённый мастер кисти и &amp;quot;Фотошопа&amp;quot;, участвовавший в художественном оформлении едва ли не всех выпусков нашего &amp;quot;Бюро&amp;quot;, а в данном случае реализовавший, кроме прочего, перевод анимации в заставке; а также '''@ВелоВояджер''', влившийся в стройные ряды переводчиков несколько позднее прочих, но быстро взваливший на себя целый фронт работ, от редактирования и тестирования текстов до локализации официального руководства и прочей документации из комплекта игры, а главное - умелое надоедание всем остальным с целью вынудить их наконец-то поставить точку в русской версии и представить её широкой публике.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84328.html Ссылка на новость] (14 апреля 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;The Lost Vikings&amp;quot; переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.Ru представляет вам новый перевод игры The Lost Vikings (&amp;quot;Потерявшиеся Викинги&amp;quot;). Игра была переведена всего за несколько месяцев начиная с января 2019 года. Теперь вы сможете насладиться весёлыми приключениями Эрика, Олафа и Балеога и их диалогами на русском языке.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84918.html Ссылка на новость] (5 мая 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод BloodNet к десятилетию Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем посетителям нашего сайта! Кто-то из старожилов, может быть, еще помнит, когда 10 лет назад у нас только зарождалось движение по переводу старых игр. Да, тогда мы еще слабо представляли, что и как нужно делать, но уже горели энтузиазмом. Так появилось Бюро переводов Old-Games.Ru. Сегодня за нашими плечами уже 44 перевода классических старых игр для DOS и Windows, за большинство из которых никто никогда не брался, а также участие в проектах переводов более новых игр. Мы не ограничены жанровыми рамками: переводятся и квесты, и адвенчуры, и ролевые игры, и даже стратегии, экшены и аркады. И надеемся, что впереди у нас будет еще много достижений и интересной работы по разбору ресурсов, переводу, перерисовке, редактированию, подготовке документации!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86516.html Ссылка на новость] (7 августа 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BlackThorne на русском языке ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Приветствуем посетителей нашего сайта. Бюро переводов Old-Games.Ru радо вам представить игру BlackThorne (&amp;quot;Блэкторн&amp;quot;) на русском языке. В ней вы будете играть за Кайла Блэкторна, который должен будет спасти свой народ Андроци. Перед прохождением рекомендуем прочитать предысторию нашего героя в руководстве, которое также было переведено. Вам придётся пройти тернистый путь, чтобы свергнуть главного злодея Сарлака и спасти свой народ.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86902.html Ссылка на новость] (5 сентября 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод &amp;quot;Бюро&amp;quot; к Новому 2020 году! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Поздравляем всех любителей старых игр с Новым годом! На этот раз наше &amp;quot;Бюро переводов&amp;quot; подготовило к этому дню очередной перевод классической досовской игры &amp;quot;золотой эры&amp;quot; середины девяностых - «Veil of Darkness». 2019-й стал очень успешным для нашего коллектива: было выпущено 7 переводов, некоторые из них велись практически с самого появления официальной группы переводов Old-Games.Ru. Перевод &amp;quot;VoD&amp;quot; продолжил эту приятную тенденцию - он вёлся без малого 10 лет, хоть и с некоторым перерывом. Так или иначе - встречайте!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/89202.html Ссылка на новость] (1 января 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Нескучного вам карантина: квест Dark Seed II переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Это случилось. Небо затянули сумерки, но сквозь серую пелену всё отчётливее проглядывала надпись: «Тёмное семя II». Она знаменовала собой невиданное событие - адаптацию мрачных приключений Майка Доусона на русский язык. Труженики «Бюро переводов Old-Games.ru» с надеждой глядят вдаль храбрецам, готовым на несколько часов окунуться в депрессивную атмосферу американского городка Кроули и его негативного отражения в потусторонней реальности. Готовым к неспешному мистическому триллеру-детективу, к которому приложил руку сам дизайнер фильма «Чужой» Ханс Гигер.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/90709.html Ссылка на новость] (5 апреля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Sołtys переведён с польского языка на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Нам нужна минутка вашего внимания, друзья. Да, да, согласны... Кому нужны игры, когда за окном жарит солнце, в воздухе растворился запах лип и вы прямо бы целые сутки валялись на тёплом песочке? Но тут такое дело: умельцы «Бюро переводов Old-Games.ru» приготовили для вас русский перевод вполне подходящей по духу приключенческой игры - Sołtys (&amp;quot;Староста&amp;quot;). Она на часик окунёт вас в знойную атмосферу польской деревушки и познакомит с проблемами её обитателей. Ведь со свадьбы дочери деревенского главы сбежал жених, и теперь на старосте лежит ответственная миссия - сделать всё возможное, чтобы у пары наладились отношения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/92583.html Ссылка на новость] (1 июля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел перевод игры Dune ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает об успешном завершении очередного &amp;quot;долгостроя&amp;quot; - русификации приключенческой (и немного мультижанровой) игры Dune, первого цифрового воплощения культового одноимённого романа Фрэнка Герберта, в котором игроку предстоит бросить вызов безжалостному клану Харконненов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94336.html Ссылка на новость] (13 сентября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сразу два квеста от Coktel Vision переведены на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
На этот раз Бюро переводов Old-Games.ru торжественно представляет вам два перевода приключенческих игр от французской студии Coktel Vision, подарившей нам легендарных «Гоблинов». Речь о Woodruff and the Schnibble of Azimuth, или же The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble, как её назвали в США («Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»), и Bargon Attack («Баргон атакует»).}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94623.html Ссылка на новость] (3 октября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарки к Новому году от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Бюро переводов Old-Games.RU спешит поздравить вас с Новым 2021 годом и дарит вам подарки, посвященные культовой серии игр Wolfenstein, а именно: Wolfenstein 3D, Spear of Destiny, Castle Wolfenstein и Beyond Castle Wolfenstein.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/96505.html Ссылка на новость] (1 января 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры Hammer of the Gods (1994) ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Четверо самых могущественных воинов Скандинавии узрели глас Одина! Пора снаряжать драккары и захватывать богатую Европу! Но только один из них, самый могущественный, станет любимым слугой Одина, МОЛОТОМ БОГОВ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает о завершении перевода стратегии &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; (Hammer of the Gods (1994, DOS)). Теперь уже далёкий 1994 год, до выхода первых &amp;quot;Героев&amp;quot; ещё более полутора лет, и можно без преувеличения сказать, что в том числе и &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; принес популярность жанру и подготовил благодатную почву среди игроков. Игра пропитана духом скандинавских мифов, эпохой викингов, наполнена харизмой древних богов, коих в ней более пятидесяти, каждый из которых - с собственными характером и историей.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/98842.html Ссылка на новость] (30 апреля 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Inherit the Earth: Quest for the Orb переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В рамках проекта &amp;quot;Открытые переводы Бюро&amp;quot; мы рады представить вам наконец завершённый перевод компьютерной игры Inherit the Earth: Quest for the Orb («Наследуя Землю: В поисках Сферы»). Это приключение происходит в далёком будущем с населившими наш мир антропоморфными животными. Главного героя, молодого лиса Рифа, обвиняют в краже предсказывающего погоду артефакта. Ему приказывают отыскать его до следующей луны, а в качестве помощников (и по совместительству &amp;quot;надзирателей&amp;quot;) к нему приставляют кабана Окка и лося Ию. Дальше всё по классике: сбор предметов, ветвистые диалоги, загадки и лабиринты. Игра разработана североамериканской студией The Dreamers Guild и впервые издана в 1994 году. Обновлённую версию можно приобрести и сегодня, дабы поблагодарить авторов за их труд и поспособствовать появлению на свет долгожданного продолжения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99008.html Ссылка на новость] (8 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Скромный подарок от Бюро переводов к 9 мая ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Как вы помните, под Новый 2021 год мы выпустили небольшой подарок - русификацию культовых игр Wolfenstein 3D (1992, DOS) и Spear of Destiny (1992, DOS), некогда послуживших прародителями жанра «шутер от первого лица». Теперь же в качестве продолжения нашего майского марафона в День Победы мы рады представить вам перевод обеих игр, обновлённый до версий 1.1. Были исправлены досадно допущенные при первоначальном релизе ошибки, художественный перевод текста стал лучше, а также добавлены новые функции - например, теперь отключение оси Y при управлении мышью выполнено в виде удобного пункта меню, а при вводе названия сохранения или имени в таблице рекордов появилась возможность менять раскладку. За всё это стоит благодарить товарища @Keyno, который основательно поработал над исходным кодом, остававшимся в наших закромах после выпуска первой версии, - а именно внёс вышеуказанные улучшения и уменьшил проект в размерах, избавившись от программных атавизмов, не влияющих на работоспособность. Теперь сей код можно свободно изучить в репозитории нашего Бюро переводов на сайте GitHub.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99026.html Ссылка на новость] (9 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Классические версии квеста The Secret of Monkey Island переведены на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Друзья, мы наконец адаптировали перевод компьютерной игры The Secret of Monkey Island («Тайна острова Обезьян») для так называемых «классических изданий». Речь про оригинальную VGA-версию (1.0) и расширенную Ultimate Talkie Edition (любительскую сборку с озвучкой реплик персонажей, основанную на ресурсах ремейка). А это значит, что отныне игроки смогут запустить этот квест на русском языке под оригинальной DOS, с помощью эмулятора DOSBox или интерпретатора ScummVM и будут играть на любом из устройств, поддерживающих упомянутые способы запуска.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/102434.html Ссылка на новость] (23 декабря 2021).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод It Came From the Desert - Подарок от Бюро переводов на новый 2022 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дорогие ценители старых игр! В очередной раз мы спешим поздравить вас с Новым годом, на этот раз положив под ёлочку релиз долгожданного проекта - перевод легендарной мультижанровой игры от Cinemaware It Came from the Desert. Проект начался ещё осенью 2016 года, когда ваш покорный слуга отважился взяться за изучение ресурсов и в итоге смог разобрать структуру хранения текстов, а также перерисовать и экспортировать шрифт. После перевода и редактуры текстов (в основном авторства @Virgil и @Dimouse, мэтров одного небезызвестного подкаста) проект оказался невольно заморожен по причине тогда казавшейся невозможной замены графики в игре, что влекло за собой потенциальный выпуск незавершённого перевода, не соответствовавшего высоким стандартам нашего Бюро. Но благодаря мастерству товарищей @Pyhesty и @AxXxB сию техническую преграду удалось преодолеть, и теперь мы с гордостью представляем вам нашу первую выпущенную русификацию игры для компьютера Amiga (и надеемся, что не последнюю :) ).&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/102556.html Ссылка на новость] (1 января 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра Perfect Assassin переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Ребят, мы тут перевели Perfect Assassin («Идеальный убийца») - игру, о которой вы наверняка и не слышали. Оно и не странно: эта футуристическая адвенчура с видом от третьего лица и point-and-click управлением считается довольно редкой. Её разработали студии Synthetic Dimensions и Veritas Productions, а опубликовала компания Grolier Interactive - британское подразделение одного из самых больших в США энциклопедических издательств. «Идеального убийцу» игроки увидели в 1997 году на английском, немецком, французском, голландском, финском и испанском языках.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/105973.html Ссылка на новость] (25 сентября 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Выпущен перевод игры Transarctica ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
От имени команды переводчиков рад представить вам русификатор игры Transarctica. В этой уникальной игре от французской компании Silmarils вы берете на себя роль командира бронепоезда в постапокалиптическом мире.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/105973.html Ссылка на новость] (23 октября 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Выход русской версии &amp;quot;Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru представляет всем любителям классических приключений русскую версию игры &amp;quot;Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer&amp;quot;!&lt;br /&gt;
По многим своим объективным характеристикам эта британская игра 1995 года относится к числу ярчайших представителей &amp;quot;золотого века&amp;quot; адвенчур. В меру интуитивный интерфейс &amp;quot;point-and-click&amp;quot; c &amp;quot;выпадающим&amp;quot; меню глаголов-действий, красочная и детализированная прорисовка фонов, превосходный английский юмор со множеством каламбуров, сложные квестовые загадки, заведомое отсутствие &amp;quot;сюжетных тупиков&amp;quot; и ситуаций гибели персонажа, а главное - практически открытый мир в редком для индустрии антураже Франции XVI–XVII вв. - всё это способно поставить &amp;quot;Приключения пятого мушкетёра&amp;quot; в один ряд с нетленными шедеврами от Lucas Arts и прочих легендарных мастеров жанра.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/106781.html Ссылка на новость] (1 декабря 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к праздникам: Квест Police Quest: In Pursuit of the Death Angel (VGA) переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
С Новым годом, друзья! Мы рады представить вам перевод VGA-версии игры Police Quest: In Pursuit of the Death Angel («Полицейская история: В погоне за Ангелом Смерти»). Это обновлённая версия игры 1987 года от американской компании Sierra On-Line с 256-цветной графикой, интерфейсом «укажи-и-щёлкни» (point-and-click) и изменёнными диалогами. Police Quest: In Pursuit of the Death Angel - это квест с видом от третьего лица. Ваша цель - вести обычную жизнь простого полицейского: сидеть на скучных совещаниях, писать рапорты, патрулировать город. Пока в один момент вы не попадёте в отдел по борьбе с наркотиками и не начнёте охоту на преступника, известного как Ангел Смерти.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/107095.html Ссылка на новость] (1 января 2023).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Публикации ==&lt;br /&gt;
* [[Советы переводчикам старых игр]] (2009 год)&lt;br /&gt;
* [[Принципы перевода азиатских DOS-игр]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [[Руководство по hex-редакторам]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/forum/threads/perevod-kompjuternyx-igr-na-russkij-jazyk-vsjo-chto-vy-xoteli-uznat-no-bojalis-sprosit.75060/ Перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить] (2017 год)&lt;br /&gt;
* [https://geekbrains.ru/posts/gamedev_reverse_engineering Обратная разработка и перевод старых игр] (2018 год)&lt;br /&gt;
* [https://goodgame.ru/news/30901 Полная русская локализация Warcraft: Orcs &amp;amp; Humans и интервью с ее создателями] (2021 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=SIxuf9Za1cU Выступление на фестивале Игропром] (2024 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описания форматов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Blackthorne (мастерская)]]&lt;br /&gt;
* [[Jagged Alliance (мастерская)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/forumdisplay.php?f=63 Раздел ''Бюро переводов'' на форуме Old-Games.RU] (закрытый раздел форума) {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=35740 Тема со списком текущих проектов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/TranslatorsOfOG Youtube-канал Бюро]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/SPB68axNr7 Discord-канал Бюро] — хотите рассказать о баге в вышедшем переводе, поучаствовать в обсуждении текущих проектов или предложить свою помощь? Или просто пообщаться с участниками Бюро? Тогда добро пожаловать на канал!&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53368 Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/news/103523.html Сборник переводов Бюро Old-Games.Ru (версия 6.0)]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/old-games GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе — по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)]&lt;br /&gt;
* [https://forum.zoneofgames.ru/topic/35002-byuro-perevodov-old-gamesru/ Тема на форуме Zone of Games]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=31648</id>
		<title>Бюро переводов Old-Games.RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=31648"/>
		<updated>2022-10-24T20:29:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: +Transarctica&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бюро переводов Old-Games.RU''' — команда переводчиков форума [[Old-Games.RU]], занимающаяся переводом старых игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Официально открыто 6 августа 2009 года.&lt;br /&gt;
* 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры [[Dark Universe]].&lt;br /&gt;
* 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с [[PRCA]] и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
* С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.&lt;br /&gt;
* 11 апреля 2012 года созданы [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51375 открытые проекты Бюро] — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте [http://notabenoid.com Нотабеноид].&lt;br /&gt;
* 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро (&amp;quot;сборник переводов&amp;quot;). Открыт SVN-репозиторий Бюро.&lt;br /&gt;
* 26 января 2015 года сборник переводов обновлен до версии 2.0, с этого момента в сборник добавлены переводы от [[PRCA]], «Открытые переводы Бюро», переводы [[Игорь Малышко|Игоря Малышко]].&lt;br /&gt;
* 25 августа 2017 года был объявлен конкурс переводов, организованный Бюро. В нем участникам предлагалось перевести несколько фрагментов текстов из руководства пользователя к игре [[DragonStrike]] и из игры [[Realms of the Haunting]]. На конкурс пришло 18 работ, победителем же стал '''fR0z3nS0u1''', выбранный членами жюри из числа участников Бюро.&lt;br /&gt;
* 17 июля 2018 года сборник переводов обновлен до версии 3.0 (57 игр).&lt;br /&gt;
* 8 ноября 2019 года сборник переводов обновлен до версии 4.0 (71 игра).&lt;br /&gt;
* 6 декабря 2020 года сборник переводов обновлен до версии 5.0 (79 игр).&lt;br /&gt;
* 9 марта 2022 года сборник переводов обновлен до версии 6.0 (88 игр).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состав ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные участники Бюро:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dimouse''' — координатор группы.&lt;br /&gt;
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]].&lt;br /&gt;
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]], [[Dune]].&lt;br /&gt;
* '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]].&lt;br /&gt;
* '''kreol''' — главный корректор.&lt;br /&gt;
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводами [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[X-COM 2]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[BloodNet]], [[Dark Seed II]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Inherit the Earth]].&lt;br /&gt;
* '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы: [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Knights of Xentar]], [[Harvester]], [[Meat Puppet]], [[Day of the Tentacle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), [[Full Throttle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), Twisted Metal 2 (PSX, на emu-land.net, от lupus), Dino Crisis (PSX, от ViT Co.), [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (chief-net.ru совместно с Бюро), [[Iconoclasts]] (на [[zoneofgames.ru]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные участники на 10.05.21:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Ardash''' — руководство переводом [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''bjfn''' — руководство переводом [[Beneath a Steel Sky]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''daventry''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Grongy''' — руководство переводами [[Wolfenstein 3D]] и [[Spear of Destiny]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[The Terminator: SkyNET]], [[Alone in the Dark 3]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Sołtys]], [[Bargon Attack]], [[Dune]], [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Toxic Crusaders]] (chief-net.ru).&lt;br /&gt;
* '''Gunslinger7''' — перевод [[The Terminator: SkyNET]], [[BloodNet]], [[Bargon Attack]], [[Wolfenstein 3D]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Helmut''' — руководство переводом [[Dune]], перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Hotmustard''',&lt;br /&gt;
* '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Inherit the Earth]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Kage1742''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Keyno''' — перевод [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]],&lt;br /&gt;
* '''Kokka''' — перевод [[Jagged Alliance]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''nihille''' — перевод [[X-COM 2]], [[Veil of Darkness]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''nilegio''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''OldGoodDog''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Alone in the Dark 2 CD]], [[X-COM 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]],&lt;br /&gt;
* '''oZar''',&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Quester''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''Reotor''',&lt;br /&gt;
* '''Sakana''',&lt;br /&gt;
* '''sev''',&lt;br /&gt;
* '''Sevaton''',&lt;br /&gt;
* '''SlashNet''' — перевод [[DragonStrike]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Hammer of the Gods]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]],&lt;br /&gt;
* '''supin''' — руководство переводами [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]],&lt;br /&gt;
* '''warr11r''' — руководство переводами [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Dark Seed II]], [[Sołtys]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Bargon Attack]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[The Terminator: SkyNET]], перевод [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''xsanf''' — перевод [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''ZoRg''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Артемий''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''ВелоВояджер''' — руководство переводом [[DragonStrike]], перевод [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cut|Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро: |&lt;br /&gt;
* '''thinbody''' — участие в переводе [[Dark Earth]],&lt;br /&gt;
* '''drk_patr1ck''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Master of Orion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''hobot''' — перевод [[Master of Orion]],&lt;br /&gt;
* '''reg2s''' — перевод [[Alone in the Dark]],&lt;br /&gt;
* '''inviZ''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Blastard''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Flam''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''RedFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Rat''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[X-COM 2]], руководство проектом [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''hippiman''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]],&lt;br /&gt;
* '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Virgil''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''molary''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Warllock''' — перевод [[Albion]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Juliette''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''max1muz''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''MisterGrim''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Bu11a''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''oksana82blue''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''KillKick''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''marksman''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]],&lt;br /&gt;
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]], [[Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Ambergris''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Andrew Clark''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''boltishe''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''DoctorKatz''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Gahass''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nick_Rimer''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nightingale''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Rovlad''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''SinMike''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''ygol''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''TAPAXTYH''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Masus''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''MAN-biker''' — перевод [[DreamWeb]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Странный''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Pampers''' — руководство переводом [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''iza''' — перевод [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]],&lt;br /&gt;
* '''Alexys''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Eugeneloza''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''ZeroByte''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''kralizek1''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Muller''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''redwings''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Eraser''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Kora''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''popenbI4''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''!sTaR''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Siviel Fleym''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Chapaevec''' — перевод [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Bobbie''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''infernoxzx''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Даниил Тавров''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Дмитрий Иванников''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Вредный''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Chingiz''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Lazix''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Sledgy''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Malice''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Грязный Гарри''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[Alone in the Dark 3]], [[Veil of Darkness]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''River''' — руководство переводом [[Albion]], перевод [[Dark Earth]], [[Lure of the Temptress]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], участие в переводе [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''spektrowski''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Gothfrid''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Silent harvester''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''cheshik''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''DZH''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''elgarph''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''virosu''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''mistaken''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Y2K''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Nephromedes''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Aldegida''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Fire_64''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Dagoth Slayer''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''winterheart''' — руководство переводом [[Jagged Alliance]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alone in the Dark 3]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], [[Jagged Alliance]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Fan_of_Games''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''ntr73''' — руководство переводом [[BloodNet]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[The Terminator: SkyNET]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Depressor''' — перевод [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Joe11th''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Pyhesty''' — руководство переводом [[Hammer of the Gods]], перевод [[Alien Incident]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''LongestFoxEver''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Nikita_Volk''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Parabashka''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''al_exquemelin''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''HAL9000''' — перевод [[Inherit the Earth]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения ==&lt;br /&gt;
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы [[Master of Orion (переводы)|Master of Orion]] и [[BioForge (переводы)|BioForge]] под руководством '''Dimouse''' и '''tRusty''' соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков [[PRCA]], многие из которых были также зарегистрированы на [[Old-Games.RU]]. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода [[Discworld (переводы)|Discworld]] — '''Dimouse''', '''Lagger''', '''Steel Rat''', '''WinterWolf''', '''Ogr 2''', а также '''tRusty'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Albion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Albion]]&lt;br /&gt;
| ''«Альбион»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/85.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Incident (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alien Incident]]&lt;br /&gt;
| ''«Межпланетный инцидент»''&lt;br /&gt;
| 25.06.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1436.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alley Cat (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alley Cat]]&lt;br /&gt;
| ''«Бродячий кот»''&lt;br /&gt;
| 30.05.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/276.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/147.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 2»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2014 (07.10.2018 - CD-версия)&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/148.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 3 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 3»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/149.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Storm (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alpha Storm]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/805.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arnie 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Arnie 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Арни 2»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bargon Attack (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bargon Attack]]&lt;br /&gt;
| ''«Баргон атакует»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1615.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beneath a Steel Sky (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Beneath a Steel Sky]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/244.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BlackThorne (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BlackThorne]]&lt;br /&gt;
| ''«БлэкТорн»''&lt;br /&gt;
| 05.09.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/220.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BloodNet (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BloodNet]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 07.08.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/650.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bud Tucker in Double Trouble (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bud Tucker in Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вдвое больше проблем Бада Такера»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/442.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Colonial Project (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Colonial Project]]&lt;br /&gt;
|''* «План колонизации»''&lt;br /&gt;
| 20.09.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2679.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
| 13.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/464.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Seed II (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Seed II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмное семя II»''&lt;br /&gt;
| 05.04.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2067.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Universe (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Universe]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.06.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2842.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Day of the Tentacle (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Day of the Tentacle]]&lt;br /&gt;
| ''«День Щупальца»''&lt;br /&gt;
| 22.03.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/707.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DragonStrike (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DragonStrike]]&lt;br /&gt;
| ''«Удар Дракона»''&lt;br /&gt;
| 07.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1317.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drascula: The Vampire Strikes Back (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Drascula: The Vampire Strikes Back]]&lt;br /&gt;
| ''«Драскула наносит ответный удар»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/5803.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DreamWeb (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DreamWeb]]&lt;br /&gt;
| ''«Паутина грёз»''&lt;br /&gt;
| 05.01.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1160.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна»''&lt;br /&gt;
| 13.09.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/25.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Epidemic! (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Epidemic!]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпидемия!»''&lt;br /&gt;
| 21.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3811.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Flight of the Amazon Queen (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Flight of the Amazon Queen]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёт Королевы Амазонки»''&lt;br /&gt;
| 06.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/211.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hammer of the Gods#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hammer of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Молот богов»''&lt;br /&gt;
| 30.04.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1157.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1577.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hocus Pocus (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hocus Pocus]]&lt;br /&gt;
| ''«Фокус Покус»''&lt;br /&gt;
| 16.05.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1240.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jack in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3106.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jagged Alliance]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/213.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King Kong 10 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|King Kong 10]]&lt;br /&gt;
| ''«Баскетбольный великан»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2943.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lure of the Temptress (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lure of the Temptress]]&lt;br /&gt;
| ''«Соблазн искусительницы»''&lt;br /&gt;
| 14.12.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1671.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Maniac Mansion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Maniac Mansion]]&lt;br /&gt;
| ''«Особняк маньяка»''&lt;br /&gt;
| 02.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/599.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Orion]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель Ориона»''&lt;br /&gt;
| 21.04.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/58.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 25.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/51.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might &amp;amp; Magic IV (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 27.07.2013&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/54.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium: Return to Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Millennium: Return to Earth]]&lt;br /&gt;
| * ''«Возвращение тысячелетия. Назад к Земле»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2493.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Perfect Assassin]]&lt;br /&gt;
| «Идеальный убийца»&lt;br /&gt;
| 25.09.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/1827.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest 3: The Kindred (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история 3: Кровник»''&lt;br /&gt;
| 06.01.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/718.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pył (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Pył]]&lt;br /&gt;
| ''«Пыль»''&lt;br /&gt;
| 24.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4527.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна»''&lt;br /&gt;
| 28.06.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3206.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory I#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory I]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы: Итак, ты хочешь стать героем»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2019 21:58&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/967.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon Rising(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon Rising]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна: Возрождение»''&lt;br /&gt;
| 24.01.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/806.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sołtys(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Sołtys]]&lt;br /&gt;
| ''«Староста»''&lt;br /&gt;
| 01.07.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/5471.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spear of Destiny (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Spear of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Копьё Судьбы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021 (09.05.2021 - версия 1.1 и дополнения Mission 2 и Mission 3)&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1433.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Star Wars: X-Wing]]&lt;br /&gt;
| *&lt;br /&gt;
| 04.09.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]]&lt;br /&gt;
| ''«Юнагент»''&lt;br /&gt;
| 30.09.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Transarctica (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Transarctica]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 23.10.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/get.php?fileid=34925&amp;amp;modal=1 ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dig (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Dig]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/772.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Lost Vikings]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерявшиеся Викинги»''&lt;br /&gt;
| 05.05.2019&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/101.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: Future Shock (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: Future Shock]]&lt;br /&gt;
| ''«Терминатор — шокирующее будущее»''&lt;br /&gt;
| 26.10.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/779.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: SkyNET (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: SkyNET]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 11.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/778.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Veil of Darkness (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Завеса тьмы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/976.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wolfenstein 3D (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wolfenstein 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Вольфенштайн 3D»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/76.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]&lt;br /&gt;
| ''«Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/550.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wrath of Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wrath of Earth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1734.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM 2: Terror From The Deep)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|X-COM 2: Terror From The Deep]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM 2: Ужас из бездны»''&lt;br /&gt;
| 14.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/369.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zak McKracken and Alien Mindbenders (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Zak McKracken and Alien Mindbenders]]&lt;br /&gt;
| ''«Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»''&lt;br /&gt;
| 05.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1672.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Завершенные проекты в рамках «Открытых переводов» ==&lt;br /&gt;
В 2012 году был начат проект, в котором участники «Бюро» помогают доводить до завершения переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками», — «Открытые переводы Бюро». Ниже перечислены завершенные работы в рамках этой деятельности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Примечание'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| Совместный перевод с Chief-Net.ru&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/545.html ссылка] на архив OG; [http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&amp;amp;task=blogcategory&amp;amp;id=42&amp;amp;Itemid=77 ссылка] на архив Chief-Net.ru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Harvester]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 13.02.2015&lt;br /&gt;
| Перевод игры от авторского коллектива Old-Games.Ru и Notabenoid.ru&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1793.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Have No Mouth, and I Must Scream]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 26.01.2014&lt;br /&gt;
| Перевод игры от jack7277 и др.&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/153.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Inherit the Earth: Quest for the Orb]]&lt;br /&gt;
| «Наследуя Землю: В поисках Сферы»&lt;br /&gt;
| 08.05.2021&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/2547.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights of Xentar]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.09.2014&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1652.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminal Velocity]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.10.2016&lt;br /&gt;
| Руководитель перевода: Дядюшка Эль&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/692.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WarCraft: Orcs and Humans]]&lt;br /&gt;
| «Warcraft: Орки и Люди»&lt;br /&gt;
| 07.01.2021&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/72.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология переводческой активности==&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Universe на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Друзья-олдгеймеры, наше Бюро переводов старых игр спешит представить вам перевод немецкой стратегии Dark Universe на русский язык. Несмотря на относительно малую известность, эта необычная и увлекательная игра стоит самого пристального внимания всех любителей старины и доставит вам немало приятных часов, проведённых в боях за господство во Вселенной.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=41099 Ссылка на новость] (11 июня 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Релиз перевода X-Wing ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|&lt;br /&gt;
Итак, вниманию всего «англонеговорящего» контингента олдгеймеров предлагаем очередное творение «Бюро Переводов Игр». На этот раз объектом русификации стал не квест, не стратегия и не РПГ, а симулятор космического истребителя X-Wing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие игроки, включая такую игру, пропускают заставки, скучные вступления и брифинги и приступают непосредственно к бою, уже по ходу действий разбираясь, куда лететь и в кого стрелять. Иные же внимательно следят за поворотами и разворотами сюжета, не упуская ни одной детали. Русификация будет полезна и тем, и другим, ибо переведены и брифинги, и полётные сообщения, а также всевозможные характеристики, оборудование космических кораблей, планеты и всё остальное.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42392 Ссылка на новость] (4 сентября 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!.. ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе «Бюро» всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44682 Ссылка на новость] (7 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Earth на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод замечательной, но малоизвестной приключенческой игры «Dark Earth». Так уж сложилось, что существовавшие до этого момента переводы не передавали в должной мере всего очарования этой игры, а где и вовсе губили большую часть её атмосферы. В попытке исправить это недоразумение силами команды Бюро переводов www.old-games.ru была проведена тщательная и кропотливая работа по её локализации. К сожалению, озвучка персонажей осталась без изменений. Но мы надеемся, что данный факт не испортит вам впечатления от прохождения игры. Также надеемся, что наша работа поможет вам достойно оценить эту игру, которая является одним из ярких представителей нестареющей классики.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=714133 Ссылка на новость] (13 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В 2010 году завершён перевод Alpha Storm ===&lt;br /&gt;
{{цитата|История моего знакомства с этой игрой началась в 2007 году. Не помню, откуда скачал (рип, 12 МБ), начал проходить, а он не проходится. Забросил. Через несколько месяцев вернулся к игре, с нуля прошел — и опять не проходится, всё сделал, а результата нет. Игра меня заинтересовала. Решающим и переломным годом стал 2009 год: я вернулся к игре и стал разбираться очень серьезно — с изучением кода и ресурсов, а также разбором формата файлов…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44791 Ссылка на новость] (15 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Учим зверей говорить по-русски ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Это — ещё один перевод от нашего Бюро, который можно добавить в копилку «уникальных». «Почему?» — спросите вы. Дело в том, что Alley Cat — эта игра, состоящая всего лишь из одного (!) исполняемого файла, и мы почти с полной уверенностью можем сказать, что переводы таких игр до нас не делал никто. Несмотря на маленький размер игры и небольшой объём того, что нужно было перевести, этот перевод был весьма сложен в техническом исполнении…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=46642 Ссылка на новость] (30 мая 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Rebel Moon на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Идея перевода родилась при первом же взгляде на строковые ресурсы игры Rebel Moon. Это файлы *.TXT (в сущности — файлы «блокнота») и *.INI (открывает их тот же «блокнот»). Незначительное количество текста обнаружилось в RebMoon.EXE. Шрифты (и графические надписи) тоже оказались несложной вещью в формате *.TGA, к тому же — там было отведено место под национальные символы. Благодаря этому удалось сохранить латинский шрифт. Однако сразу же обнаружились небольшие затруднения — игра отказывалась вводить что-либо кроме латинского алфавита и цифр. Ограничение на ввод было установлено создателями игры намеренно: по причине реализации режима сетевой игры в продолжении (Rebel Moon Rising) и опасений возможного несовпадения национальных символов у игроков разных стран. После некоторого размышления было принято решение не пытаться организовать ввод кириллицы. Имя игрока и название сохранения можно ввести только латинскими символами. Для ввода кириллических символов в тексты самой игры WERTA создал специальный транслятор, в котором следовало набирать обычный русский текст, а затем трансформировать во внутриигровую кодировку.…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47090 Ссылка на новость] (28 июня 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Colonial Project ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Уважаемые любители старых и редких DOS-игр. Так получилось, что сегодня исполняется 15 лет с момента выпуска одной редкой китайской игры Colonial Project, являющей собою практически равное — 50/50 — сочетание военной и экономической стратегии. По случайному стечению обстоятельств небольшой коллектив «Бюро Переводов» нашего сайта закончил, а теперь можно сказать, что приурочил к знаменательной дате перевод этой игры на русский язык…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48317 Ссылка на новость] (20 сентября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арни родом из «Бюро» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок — русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По любопытному стечению обстоятельств в это же время «Бюро переводов Old-Games.RU» закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта — Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура — 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49141 Ссылка на новость] (7 ноября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Rebel Moon Rising ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые любители старых игр. Позвольте сообщить вам радостную новость. Недавно был завершён перевод игры Rebel Moon Rising на русский язык. Прежде чем рассказать об этом переводе, хочу немного вернуться назад во времени. Не успели мы с Vladimir 777 закончить самую сложную часть перевода игры Rebel Moon в конце февраля 2011 года, как тут же стало очевидно, что можно в кратчайшие сроки выполнить перевод и продолжения игры — Rebel Moon Rising. Здесь между переводами была одна принципиальная разница…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50141 Ссылка на новость] (24 января 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод Master of Orion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры! Бюро переводов с радостью представляет вам перевод замечательной игры Master of Orion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра была разработана компанией «Simtex» и издана в 1994 году компанией «MicroProse» на платформе DOS для PC. Широко известная и популярная, вероятно, до сих пор не превзойдённая в плане ИИ противников (особенно в части конструирования кораблей компьютерными игроками), игра является шедевром и образцом глобальной космической стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось всё в 2006 году, когда вышел первый перевод Master of Orion. Его авторы — Evil_Wizard, Dimouse и MaxEd. Консультативную помощь переводу оказывал Grig de Griz, переводчик продолжений этой игры («Master of Orion» II и III)….}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51528 Ссылка на новость] (21 апреля 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новости Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Сегодня у нас несколько новостей для тех, кому интересны переводы старых игр, создающиеся на нашем сайте в рамках «Бюро переводов». Первая новость — долгожданный выход перевода Discworld в версии 1.1. Вторая новость — открытие SVN репозитория Old-Games.Ru. Третья — торрент-раздача сборок наших переводов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53391 Ссылка на новость] (13 августа 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дамы и господа, леди и сэры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=58586 Ссылка на новость] (27 июля 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С радостью представляем вам перевод игры Beneath a Steel Sky. Beneath a Steel Sky — классика киберпанковских приключений, творение тогда ещё молодой британской компании Revolution Software.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60461 Ссылка на новость] (1 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественский подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители золотой классики!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под радостный звон рождественских колокольчиков «Бюро переводов Old-Games.RU» извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60606 Ссылка на новость] (7 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Wrath of Earth ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых добрых игр, мы рады сообщить вам, что наконец-то завершены работы по переводу интересного 3D-шутера Wrath of Earth (1995 — DOS) на русский язык. Вообще, в 2013 году мы уже освещали один вопрос, связанный с этой игрой. Тогда, в июле, удалось связаться и взять детальное интервью у одного из создателей Wrath of Earth — Дэйва Фоллера, который был программистом в команде разработчиков. Выяснилось много интересных вещей, которые помогли начать работы по переводу. Но хочется начать небольшой рассказ с самого-самого начала…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60671 Ссылка на новость] (11 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Maniac Mansion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, с радостью представляют сегодня выпуск русской версии самого первого представителя этой классики — Maniac Mansion, или «Особняк маньяка».}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60972 Ссылка на новость] (2 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых игр. К сегодняшнему Дню Защитника Отечества мы подготовили вам приятный сюрприз. Особенно это касается любителей формата «полетать+пострелять» за монитором. Наш сильно подзатянувшийся перевод одного вертолётного симулятора наконец-то подошёл к своему логическому завершению, и мы рады сообщить, что всё готово… }}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=61194 Ссылка на новость] (23 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фокус Покус от Бюро ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вашему вниманию результаты своего очередного проекта — перевод компьютерной игры Hocus Pocus. Игра разработана Майком Воссом (Mike Voss) / Moonlite Software и издана компанией «Apogee Software» 1 июня 1994 года для платформы IBM PC (DOS).}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=62186 Ссылка на новость] (16 мая 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые друзья! Позвольте нам сегодня 26.10.2014 поздравить всех фанатов старинной киносаги «ТермiнаторЪ» и просто сочувствующих им лиц с весьма знаменательной датой. Три десятилетия назад в США вышла в прокат эпичная кинокартина, которая задала новую сюжетную линию в кинематографе, литературе и компьютерных играх. Это была ужасающая постапокалиптическая атмосфера затяжной войны остатков Человечества с разумной компьютерной сетью Скайнет и её армией безжалостных машин (роботов). Именно в первой кинокартине «Терминатор» нам показали совсем маленькими кусочками будни людей на той самой войне в совсем даже не «прекрасном далёком». Казалось бы, небольшие фрагменты, но как же нам тогда хотелось большего…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=63984 Ссылка на новость] (26 октября 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Lure of the Temptress ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители нестареющий классики компьютерных игр! Не прошло и года после выхода русской версии замечательной игры Beneath a Steel Sky от талантливой команды из Revolution Software, а «Бюро переводов Old-Games.ru» готово представить вашему вниманию русскую версию очередного произведения искусства «революционеров» — игру Lure of the Temptress («Соблазн искусительницы»), с которой и началась история этой компании.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64478 Ссылка на новость] (14 декабря 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albion — новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры «Альбион». Игра была разработана компанией Blue Byte и издана в 1996 году для платформы DOS на PC. История создания игры берёт своё начало от славной компании Thalion, известной своими играми для платформ Commodore Amiga и Atari ST. Немецкие разработчики, можно сказать, заложили фундамент для создателей ролевых компьютерных игр так называемой «немецкой школы» своей незаконченной трилогией Amber: Amberstar, Ambermoon… Третьей же игрой должна была стать Amberworld, разработка которой пришлась на сложные времена для поклонников платформ Amiga и Atari ST. После банкротства Commodore свернули свою деятельность и Thalion, однако разработчики тогда ещё Amberworld практически в полном составе перешли в Blue Byte Software. Ныне из ранних наработок можно достать несколько технодемок для Амиги. И всё же амбициозный проект был закончен: игра вышла на PC в 1996 году, уже технически несколько устаревшей со своей графикой 360 на 240 и выглядящим не слишком впечатляющим 3D-режимом. Тем не менее среди любителей CRPG игра носит культовый статус: отойдя от стандартного фэнтези-сеттинга и дав волю своей фантазии, разработчики создали настоящий новый Мир, целую планету с островами, каждый из которых населён новыми племенами, а игроку предоставляется уникальная возможность исследовать их уклад благодаря подробнейшим диалогам и масштабным локациям.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64655 Ссылка на новость] (1 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Epidemic! на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Первые предпосылки к переводу Epidemic! возникли ещё в 2013 году. Заинтересовавшись описанием игры, я сначала нашёл к ней руководство, которого тогда ещё не было на сайте. В процессе прочтения этого документа я волей-неволей переводил для себя отдельные его части. Этих переведённых частей постепенно стало больше, чем не переведённых, что вполне закономерно натолкнуло на мысль в духе «ну не пропадать же добру», и решение о полном переводе руководства было принято. По мере перевода и знакомства с игрой интерес к ней нарастал, поскольку Epidemic!, созданная в 1983 году, — это ярчайший пример того, каких великолепных результатов можно было добиться в условиях весьма жёстких технических ограничений тех лет.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64949 Ссылка на новость] (21 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Zak McKracken ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, представляют сегодня выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Это вторая классическая игра в жанре «графического приключения», выпущенная игровым подразделением Lucasfilm в 1988 году — то есть год спустя после появления на свет «Особняка маньяка», в котором Рон Гилберт и Гэри Уинник впервые применили интерфейс из готового набора глаголов и фирменный юмор, неизменно отличавший с тех пор все прочие шедевры легендарной компании, и локализация которого появилась на свет почти полтора года назад.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-zak-mckracken.67043/ Ссылка на новость] (5 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых компьютерных игр. Сегодня мы рады вам сообщить о завершении ещё одного сильно подзатянувшегося переводческого проекта, начатого на нашем сайте. Речь идёт, не побоюсь здесь превосходной степени, об одном из самых лучших 3D-шутеров конца 1990-х. Да-да, и такое в нашем современном мире бывает: есть хорошая вещь, а о ней почти никто знает. Эта игра мало кому известна, поскольку была издана ограниченным тиражом только на польском языке и исключительно для внутреннего рынка Республики Польша. Название этого 3D-шутера звучит предельно кратко… PYŁ.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/rozhdjonnyj-24-ijulja-perevod-polskoj-igry-pyl-pyl-na-sajte.67265/ Ссылка на новость] (24 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В этот праздничный день Нового года мы хотели бы порадовать как ценителей хороших старых приключенческих игр, так и тех, кто в детстве мечтал стать космонавтом, зачитывался Берроузом и Хайнлайном или с упоением следил за приключениями экипажа USS Enterprise! Сегодня со стапелей Бюро Переводов был спущен новый перевод классического квеста от LucasArts — «The Dig»!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-ot-bjuro-perevodov-na-novyj-2016-god.69705/ Ссылка на новость] (1 января 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра «золотого» периода его истории — игры «День Щупальца» («Day of the Tentacle»), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями — или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест TeenAgent переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к Рождеству: квест Police Quest 3: The Kindred переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! В канун Рождества «Бюро переводов Old-games.ru» радо представить свой очередной проект — перевод компьютерной игры Police Quest 3: The Kindred («Полицейская история 3: Кровник»). Кто-то однажды сказал, что работа копа на девяносто пять процентов состоит из сплошной скуки и сводится к заполнению кучи бумаг. Новичкам вроде вас это может показаться не очень привлекательным, но люди, служащие в органах, знают, что «коп должен делать то, что должен». Что же входит в остальные пять процентов? Попытайтесь представить, что вы несётесь вниз на американских горках со скоростью 240 км/час. Ночью. Кроме того, внизу нет никакого аттракционщика. Управление в ваших руках. У вас за спиной толпа кричащих людей, и только вы один у руля.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-k-rozhdestvu-kvest-police-quest-3-the-kindred-perevedjon-na-russkij-jazyk.74617/ Ссылка на новость] (6 января 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Alien Incident переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры Alien Incident («Межпланетный инцидент»). В один из обычных Хеллоуинов Бен стал свидетелем того, как его дядя пытается активировать своё последнее изобретение — Генератор кротовых нор. Прибор порождает мощный энергетический луч, и в небе образуется дыра. Внезапно сквозь неё в нашу галактику проникает Существо, а следом за ним — какой-то космический корабль. Вскоре пришельцы приземляются — и проникают в тот дом, где Бен со своим дядей приходят в себя после взрыва.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-alien-incident-perevedjon-na-russkij-jazyk.76736/ Ссылка на новость] (25 июня 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Jagged Alliance ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Команда «Бюро переводов Old-games.ru» рада представить вам в Новый год очередную свою работу — игру Jagged Alliance, переведённую на русский язык. Проект вёлся почти восемь лет, но, несмотря ни на что, он был завершён!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-jagged-alliance.78996/ Ссылка на новость] (1 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Праздники продолжаются — DreamWeb наконец-то на русском! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» с радостью представляет вам свой очередной завершённый проект — русскую версию приключенческой игры «DreamWeb» (рус. «Паутина грёз»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюжет этого мрачного и не вполне типичного квеста разворачивается в киберпанковом негостеприимном будущем, где игроку предстоит выступить в роли человека по имени Райан, внезапно оказавшегося на грани между сном и явью, которому уготована судьба стать Избранным и спасти весь мир, одолев силы Тьмы…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/prazdniki-prodolzhajutsja-dreamweb-nakonec-to-na-russkom.79057 Ссылка на новость] (5 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Drascula: The Vampire Strikes Back переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем любителям антиквариата! Труженики «Бюро переводов Old-games.ru» представляют очередной проект — перевод компьютерной игры Drascula: The Vampire Strikes Back («Драскула наносит ответный удар»). Здесь вы играете роль британского агента по недвижимости Джона Хакера, который отправляется в маленькую деревню на территории Трансильвании, чтобы обсудить продажу участка на Гибралтаре с графом Драскулой. Но, к сожалению, Хакер не знает, что это самый страшный вампир с единственной мыслью «ЗАХВАТИТЬ МИР и продемонстрировать, что он еще более злой, чем его брат Влад».}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-drascula-the-vampire-strikes-back-perevedjon-na-russkij-jazyk.79653 Ссылка на новость] (25 февраля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Flight of the Amazon Queen переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем исследователям древностей! Товарищи из «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Flight of the Amazon Queen («Полёт Королевы Амазонки»). На дворе 1949-й, и Джо Кинг, пилот по найму, заключает контракт на перевозку кинозвезды Фэй Рассел в джунгли Амазонки для проведения фотосессии. Авария полностью меняет планы героев, бросая в передрягу, что иным не снилась. Но Джо и не в таких бывал, так что с нашей помощью ему не составит особого труда вызволить из плена принцессу амазонок, раскрыть планы сумасшедшего, как водится, учёного - доктора Айронштайна и спасти мир от угрозы быть завоёванным армией его диномутантов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-flight-of-the-amazon-queen-perevedjon-na-russkij-jazyk.80954/ Ссылка на новость] (6 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра DragonStrike переведена на русский язык! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем, кто ценит старые игры и любит играть в них! Бюро переводов Old-Games.ru с удовольствием представляет полный и тщательный перевод великолепной игры DragonStrike («Удар Дракона»). В ней яростные сражения на драконах перемежаются с опасной разведкой и осадой вражеских крепостей – тоже на драконах, конечно. На странице игры на нашем сайте можно ознакомиться с более подробным её описанием – вместо присутствовавшего там ещё недавно однострочного. Игра создана в 1990 году, однако время над ней почти не властно, ведь аналогов у DragonStrike до сих пор нет: всё продумано, все элементы слаженно работают, и поэтому играть будет интересно даже новому поколению, выросшему на современных играх, к которому принадлежу и я.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/igra-dragonstrike-perevedena-na-russkij-jazyk.81022/ Ссылка на новость] (7 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры SkyNET на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых-добрых игр! На нашем сайте уже в который раз появляется новость, которая будет особенно приятна для ценителей старинного жанра компьютерных развлечений – «3D-шутер от первого лица». Сегодня мы с гордостью предоставляем на ваш суд релиз русскоязычного перевода игры The Terminator: SkyNET!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История этого перевода началась очень давно – в далёком 2012 году. Тогда на нашем сайте мы обратили внимание на то, что две хороших полностью трёхмерных игры, изданных по франшизе киновселенной «Терминаторъ», ещё не были переведены на русский язык, а именно - The Terminator: Future Shock (1995) и The Terminator: SkyNET (1996). Причиной всему были коварно закодированные длинным многобайтовым ключом графические и текстовые ресурсы. Но наивные разработчики просчитались – они не знали, что появится сайт Old-Games.Ru, где подобные ограничения никого и никогда не останавливали! Какой бы длины ни был кодирующий ключ, один из специалистов нашего сайта – A.P.$lasH в сентябре 2012 г. за пару минут с лёгкостью сумел раскодировать, казалось бы, надёжно защищённые файлы-коллекции обоих продуктов от известнейшей компании Bethesda Softworks. Дорога к переводу сразу двух игровых шедевров была открыта…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81426.html Ссылка на новость] (11 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые посетители, хотим представить вашему вниманию перевод игры Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum, доработанный в рамках Бюро переводов Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально Ardash выполнил перевод игры. Затем kreol провёл корректуру текста. Также в работе был использован шрифт от tRusty.&lt;br /&gt;
Отдельную благодарность получает iza за тестирование и выявление ошибок и недоделок.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81586.html Ссылка на новость] (25 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переозвученная CD-версия Alone in the Dark 2 ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители классики компьютерных игр! «Бюро переводов Old-Games.Ru» представляет вам полную русскую версию второй части культовой серии «Alone in the Dark»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод флоппи-версии этой игры был выпущен нами еще на Рождество 2014 года, но лишь спустя два года мы начали работу над CD-версией. В начале 2016 года к нам поступили независимые предложения от пользователей @Alexys и @Eugeneloza, желающих попробовать свои силы в переозвучивании старых игр. «Alone in the Dark 2» показалась нам достаточно простой и удобной для реализации этой затеи, и работа закипела. Но лишь в 2018 году благодаря усилиям @OldGoodDog файлы с русскоязычной речью были очищены, нарезаны и приготовлены так, чтобы ими наконец-то можно было насладиться в игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/82066.html Ссылка на новость] (7 октября 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Bud Tucker in Double Trouble к Новому году переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Внимание, любители абсурдного юмора! Спешите обратить свой взор сюда. Ремесленники «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Bud Tucker in Double Trouble («Вдвое больше проблем Бада Такера»). Это приключенческая юмористическая история о похождениях разносчика пиццы Бада Такера и его друга, сумасбродного учёного Фробишера Гунхилли, в стиле старых добрых квестов компании Lucas Arts. Вы побываете в прибрежном городке Барривилле, познакомитесь с его дружелюбными и не очень обитателями и, конечно же, остановите жаждущего поработить мир преступника.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83383.html Ссылка на новость] (1 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путёвка в Кровавое ущелье на Рождество от Бюро! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
И круг замкнулся! Стараниями «Бюро переводов Old-Games.Ru» отныне вся классическая трилогия о похождениях знаменитого детектива Эдварда Карнби доступна на русском языке. Скачать русификацию третьей части можно на странице игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект перевода «Alone in the Dark 3» («Один во тьме 3») стартовал практически сразу по завершению работ над второй частью, в 2014 году, но долгое время оставался в замороженном состоянии. К счастью, эта история со счастливым концом, и труд был завершён. За это время над проектом успело поработать множество людей, включая тех, кто участвовал в озвучании на русский язык. Имена участников можно найти в руководстве и в самой игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83462.html Ссылка на новость] (7 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-COM 2 - новый перевод на Старый Новый год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Отгремели официальные праздничные дни, но у нас на Old-Games.Ru праздники продолжаются! И на Старый Новый год мы дарим вам перевод компьютерной игры X-COM 2: Terror From The Deep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинальная игра была разработана и издана в 1995 году компанией MicroProse Software для платформы IBM-PC (MS-DOS). Позднее, в 1998 году, вышел коллекционный сборник X-COM (Collector's Edition) на двух компакт-дисках, на котором были представлены все три вышедших на тот момент игры, причём первые две части (включая X-COM 2: Terror From The Deep) - под Windows.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83567.html Ссылка на новость] (14 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Quest for Glory I» переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
&amp;quot;Бюро переводов Old-Games.ru&amp;quot; совместно с &amp;quot;Проектом русификации классических адвенчур&amp;quot; (PRCA) с гордостью представляет всем любителям знакомиться с игровой классикой на родном языке свою новую локализацию - уже четвёртую в текущем году. При этом перед вами - один из наиболее памятных долгостроев за всю историю нашей неусыпной деятельности: первый, черновой вариант русификации был готов в недрах PRCA целых четырнадцать лет назад. С тех пор его неустанно шлифовали и совершенствовали, борясь со всяческими проявлениями зла, десятки мастеров, список которых вы найдёте в приложенном в архиве с игрой подробном руководстве пользователя. Особо хотелось бы отметить вклад в доблестное дело победы над коварным проклятием, который внесли такие славные герои, как @Артемий, бывший ведущим координатором проекта в 2005-2011 годах; '''@nilegio''', после временного затишья пришедший ему на смену в 2014 году; '''@daventry''', крупнейший знаток игр от компании Sierra и технический специалист, решивший проблемы со скриптами, долгое время служившие досадным тормозом на пути прогресса; '''@Ogr 2''', непревзойдённый мастер кисти и &amp;quot;Фотошопа&amp;quot;, участвовавший в художественном оформлении едва ли не всех выпусков нашего &amp;quot;Бюро&amp;quot;, а в данном случае реализовавший, кроме прочего, перевод анимации в заставке; а также '''@ВелоВояджер''', влившийся в стройные ряды переводчиков несколько позднее прочих, но быстро взваливший на себя целый фронт работ, от редактирования и тестирования текстов до локализации официального руководства и прочей документации из комплекта игры, а главное - умелое надоедание всем остальным с целью вынудить их наконец-то поставить точку в русской версии и представить её широкой публике.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84328.html Ссылка на новость] (14 апреля 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;The Lost Vikings&amp;quot; переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.Ru представляет вам новый перевод игры The Lost Vikings (&amp;quot;Потерявшиеся Викинги&amp;quot;). Игра была переведена всего за несколько месяцев начиная с января 2019 года. Теперь вы сможете насладиться весёлыми приключениями Эрика, Олафа и Балеога и их диалогами на русском языке.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84918.html Ссылка на новость] (5 мая 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод BloodNet к десятилетию Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем посетителям нашего сайта! Кто-то из старожилов, может быть, еще помнит, когда 10 лет назад у нас только зарождалось движение по переводу старых игр. Да, тогда мы еще слабо представляли, что и как нужно делать, но уже горели энтузиазмом. Так появилось Бюро переводов Old-Games.Ru. Сегодня за нашими плечами уже 44 перевода классических старых игр для DOS и Windows, за большинство из которых никто никогда не брался, а также участие в проектах переводов более новых игр. Мы не ограничены жанровыми рамками: переводятся и квесты, и адвенчуры, и ролевые игры, и даже стратегии, экшены и аркады. И надеемся, что впереди у нас будет еще много достижений и интересной работы по разбору ресурсов, переводу, перерисовке, редактированию, подготовке документации!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86516.html Ссылка на новость] (7 августа 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BlackThorne на русском языке ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Приветствуем посетителей нашего сайта. Бюро переводов Old-Games.Ru радо вам представить игру BlackThorne (&amp;quot;Блэкторн&amp;quot;) на русском языке. В ней вы будете играть за Кайла Блэкторна, который должен будет спасти свой народ Андроци. Перед прохождением рекомендуем прочитать предысторию нашего героя в руководстве, которое также было переведено. Вам придётся пройти тернистый путь, чтобы свергнуть главного злодея Сарлака и спасти свой народ.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86902.html Ссылка на новость] (5 сентября 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод &amp;quot;Бюро&amp;quot; к Новому 2020 году! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Поздравляем всех любителей старых игр с Новым годом! На этот раз наше &amp;quot;Бюро переводов&amp;quot; подготовило к этому дню очередной перевод классической досовской игры &amp;quot;золотой эры&amp;quot; середины девяностых - «Veil of Darkness». 2019-й стал очень успешным для нашего коллектива: было выпущено 7 переводов, некоторые из них велись практически с самого появления официальной группы переводов Old-Games.Ru. Перевод &amp;quot;VoD&amp;quot; продолжил эту приятную тенденцию - он вёлся без малого 10 лет, хоть и с некоторым перерывом. Так или иначе - встречайте!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/89202.html Ссылка на новость] (1 января 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Нескучного вам карантина: квест Dark Seed II переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Это случилось. Небо затянули сумерки, но сквозь серую пелену всё отчётливее проглядывала надпись: «Тёмное семя II». Она знаменовала собой невиданное событие - адаптацию мрачных приключений Майка Доусона на русский язык. Труженики «Бюро переводов Old-Games.ru» с надеждой глядят вдаль храбрецам, готовым на несколько часов окунуться в депрессивную атмосферу американского городка Кроули и его негативного отражения в потусторонней реальности. Готовым к неспешному мистическому триллеру-детективу, к которому приложил руку сам дизайнер фильма «Чужой» Ханс Гигер.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/90709.html Ссылка на новость] (5 апреля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Sołtys переведён с польского языка на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Нам нужна минутка вашего внимания, друзья. Да, да, согласны... Кому нужны игры, когда за окном жарит солнце, в воздухе растворился запах лип и вы прямо бы целые сутки валялись на тёплом песочке? Но тут такое дело: умельцы «Бюро переводов Old-Games.ru» приготовили для вас русский перевод вполне подходящей по духу приключенческой игры - Sołtys (&amp;quot;Староста&amp;quot;). Она на часик окунёт вас в знойную атмосферу польской деревушки и познакомит с проблемами её обитателей. Ведь со свадьбы дочери деревенского главы сбежал жених, и теперь на старосте лежит ответственная миссия - сделать всё возможное, чтобы у пары наладились отношения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/92583.html Ссылка на новость] (1 июля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел перевод игры Dune ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает об успешном завершении очередного &amp;quot;долгостроя&amp;quot; - русификации приключенческой (и немного мультижанровой) игры Dune, первого цифрового воплощения культового одноимённого романа Фрэнка Герберта, в котором игроку предстоит бросить вызов безжалостному клану Харконненов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94336.html Ссылка на новость] (13 сентября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сразу два квеста от Coktel Vision переведены на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
На этот раз Бюро переводов Old-Games.ru торжественно представляет вам два перевода приключенческих игр от французской студии Coktel Vision, подарившей нам легендарных «Гоблинов». Речь о Woodruff and the Schnibble of Azimuth, или же The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble, как её назвали в США («Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»), и Bargon Attack («Баргон атакует»).}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94623.html Ссылка на новость] (3 октября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарки к Новому году от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Бюро переводов Old-Games.RU спешит поздравить вас с Новым 2021 годом и дарит вам подарки, посвященные культовой серии игр Wolfenstein, а именно: Wolfenstein 3D, Spear of Destiny, Castle Wolfenstein и Beyond Castle Wolfenstein.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/96505.html Ссылка на новость] (1 января 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры Hammer of the Gods (1994) ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Четверо самых могущественных воинов Скандинавии узрели глас Одина! Пора снаряжать драккары и захватывать богатую Европу! Но только один из них, самый могущественный, станет любимым слугой Одина, МОЛОТОМ БОГОВ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает о завершении перевода стратегии &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; (Hammer of the Gods (1994, DOS)). Теперь уже далёкий 1994 год, до выхода первых &amp;quot;Героев&amp;quot; ещё более полутора лет, и можно без преувеличения сказать, что в том числе и &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; принес популярность жанру и подготовил благодатную почву среди игроков. Игра пропитана духом скандинавских мифов, эпохой викингов, наполнена харизмой древних богов, коих в ней более пятидесяти, каждый из которых - с собственными характером и историей.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/98842.html Ссылка на новость] (30 апреля 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Inherit the Earth: Quest for the Orb переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В рамках проекта &amp;quot;Открытые переводы Бюро&amp;quot; мы рады представить вам наконец завершённый перевод компьютерной игры Inherit the Earth: Quest for the Orb («Наследуя Землю: В поисках Сферы»). Это приключение происходит в далёком будущем с населившими наш мир антропоморфными животными. Главного героя, молодого лиса Рифа, обвиняют в краже предсказывающего погоду артефакта. Ему приказывают отыскать его до следующей луны, а в качестве помощников (и по совместительству &amp;quot;надзирателей&amp;quot;) к нему приставляют кабана Окка и лося Ию. Дальше всё по классике: сбор предметов, ветвистые диалоги, загадки и лабиринты. Игра разработана североамериканской студией The Dreamers Guild и впервые издана в 1994 году. Обновлённую версию можно приобрести и сегодня, дабы поблагодарить авторов за их труд и поспособствовать появлению на свет долгожданного продолжения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99008.html Ссылка на новость] (8 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Скромный подарок от Бюро переводов к 9 мая ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Как вы помните, под Новый 2021 год мы выпустили небольшой подарок - русификацию культовых игр Wolfenstein 3D (1992, DOS) и Spear of Destiny (1992, DOS), некогда послуживших прародителями жанра «шутер от первого лица». Теперь же в качестве продолжения нашего майского марафона в День Победы мы рады представить вам перевод обеих игр, обновлённый до версий 1.1. Были исправлены досадно допущенные при первоначальном релизе ошибки, художественный перевод текста стал лучше, а также добавлены новые функции - например, теперь отключение оси Y при управлении мышью выполнено в виде удобного пункта меню, а при вводе названия сохранения или имени в таблице рекордов появилась возможность менять раскладку. За всё это стоит благодарить товарища @Keyno, который основательно поработал над исходным кодом, остававшимся в наших закромах после выпуска первой версии, - а именно внёс вышеуказанные улучшения и уменьшил проект в размерах, избавившись от программных атавизмов, не влияющих на работоспособность. Теперь сей код можно свободно изучить в репозитории нашего Бюро переводов на сайте GitHub.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99026.html Ссылка на новость] (9 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра Perfect Assassin переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Ребят, мы тут перевели Perfect Assassin («Идеальный убийца») - игру, о которой вы наверняка и не слышали. Оно и не странно: эта футуристическая адвенчура с видом от третьего лица и point-and-click управлением считается довольно редкой. Её разработали студии Synthetic Dimensions и Veritas Productions, а опубликовала компания Grolier Interactive - британское подразделение одного из самых больших в США энциклопедических издательств. «Идеального убийцу» игроки увидели в 1997 году на английском, немецком, французском, голландском, финском и испанском языках.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/105973.html Ссылка на новость] (25 сентября 2022).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Выпущен перевод игры Transarctica ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
От имени команды переводчиков рад представить вам русификатор игры Transarctica. В этой уникальной игре от французской компании Silmarils вы берете на себя роль командира бронепоезда в постапокалиптическом мире.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/105973.html Ссылка на новость] (23 октября 2022).}}&lt;br /&gt;
== Публикации ==&lt;br /&gt;
* [[Советы переводчикам старых игр]] (2009 год)&lt;br /&gt;
* [[Принципы перевода азиатских DOS-игр]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [[Руководство по hex-редакторам]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/forum/threads/perevod-kompjuternyx-igr-na-russkij-jazyk-vsjo-chto-vy-xoteli-uznat-no-bojalis-sprosit.75060/ Перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить] (2017 год)&lt;br /&gt;
* [https://geekbrains.ru/posts/gamedev_reverse_engineering Обратная разработка и перевод старых игр] (2018 год)&lt;br /&gt;
* [https://goodgame.ru/news/30901 Полная русская локализация Warcraft: Orcs &amp;amp; Humans и интервью с ее создателями] (2021 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описания форматов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Blackthorne (мастерская)]]&lt;br /&gt;
* [[Jagged Alliance (мастерская)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/forumdisplay.php?f=63 Раздел ''Бюро переводов'' на форуме Old-Games.RU] (закрытый раздел форума) {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=35740 Тема со списком текущих проектов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/TranslatorsOfOG Youtube-канал Бюро]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/SPB68axNr7 Discord-канал Бюро] — хотите рассказать о баге в вышедшем переводе, поучаствовать в обсуждении текущих проектов или предложить свою помощь? Или просто пообщаться с участниками Бюро? Тогда добро пожаловать на канал!&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53368 Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/news/103523.html Сборник переводов Бюро Old-Games.Ru (версия 6.0)]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/old-games GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе — по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)]&lt;br /&gt;
* [https://forum.zoneofgames.ru/topic/35002-byuro-perevodov-old-gamesru/ Тема на форуме Zone of Games]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=31474</id>
		<title>Бюро переводов Old-Games.RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=31474"/>
		<updated>2022-09-26T19:36:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бюро переводов Old-Games.RU''' — команда переводчиков форума [[Old-Games.RU]], занимающаяся переводом старых игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Официально открыто 6 августа 2009 года.&lt;br /&gt;
* 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры [[Dark Universe]].&lt;br /&gt;
* 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с [[PRCA]] и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
* С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.&lt;br /&gt;
* 11 апреля 2012 года созданы [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51375 открытые проекты Бюро] — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте [http://notabenoid.com Нотабеноид].&lt;br /&gt;
* 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро (&amp;quot;сборник переводов&amp;quot;). Открыт SVN-репозиторий Бюро.&lt;br /&gt;
* 26 января 2015 года сборник переводов обновлен до версии 2.0, с этого момента в сборник добавлены переводы от [[PRCA]], «Открытые переводы Бюро», переводы [[Игорь Малышко|Игоря Малышко]].&lt;br /&gt;
* 25 августа 2017 года был объявлен конкурс переводов, организованный Бюро. В нем участникам предлагалось перевести несколько фрагментов текстов из руководства пользователя к игре [[DragonStrike]] и из игры [[Realms of the Haunting]]. На конкурс пришло 18 работ, победителем же стал '''fR0z3nS0u1''', выбранный членами жюри из числа участников Бюро.&lt;br /&gt;
* 17 июля 2018 года сборник переводов обновлен до версии 3.0 (57 игр).&lt;br /&gt;
* 8 ноября 2019 года сборник переводов обновлен до версии 4.0 (71 игра).&lt;br /&gt;
* 6 декабря 2020 года сборник переводов обновлен до версии 5.0 (79 игр).&lt;br /&gt;
* 9 марта 2022 года сборник переводов обновлен до версии 6.0 (88 игр).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состав ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные участники Бюро:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dimouse''' — координатор группы.&lt;br /&gt;
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]].&lt;br /&gt;
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]], [[Dune]].&lt;br /&gt;
* '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]].&lt;br /&gt;
* '''kreol''' — главный корректор.&lt;br /&gt;
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводами [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[X-COM 2]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[BloodNet]], [[Dark Seed II]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Inherit the Earth]].&lt;br /&gt;
* '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы: [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Knights of Xentar]], [[Harvester]], [[Meat Puppet]], [[Day of the Tentacle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), [[Full Throttle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), Twisted Metal 2 (PSX, на emu-land.net, от lupus), Dino Crisis (PSX, от ViT Co.), [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (chief-net.ru совместно с Бюро), [[Iconoclasts]] (на [[zoneofgames.ru]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные участники на 10.05.21:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Ardash''' — руководство переводом [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''bjfn''' — руководство переводом [[Beneath a Steel Sky]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''daventry''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Grongy''' — руководство переводами [[Wolfenstein 3D]] и [[Spear of Destiny]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[The Terminator: SkyNET]], [[Alone in the Dark 3]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Sołtys]], [[Bargon Attack]], [[Dune]], [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Toxic Crusaders]] (chief-net.ru).&lt;br /&gt;
* '''Gunslinger7''' — перевод [[The Terminator: SkyNET]], [[BloodNet]], [[Bargon Attack]], [[Wolfenstein 3D]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Helmut''' — руководство переводом [[Dune]], перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Hotmustard''',&lt;br /&gt;
* '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Inherit the Earth]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Kage1742''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Keyno''' — перевод [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]],&lt;br /&gt;
* '''Kokka''' — перевод [[Jagged Alliance]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''nihille''' — перевод [[X-COM 2]], [[Veil of Darkness]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''nilegio''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''OldGoodDog''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Alone in the Dark 2 CD]], [[X-COM 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]],&lt;br /&gt;
* '''oZar''',&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Quester''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''Reotor''',&lt;br /&gt;
* '''Sakana''',&lt;br /&gt;
* '''sev''',&lt;br /&gt;
* '''Sevaton''',&lt;br /&gt;
* '''SlashNet''' — перевод [[DragonStrike]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Hammer of the Gods]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]],&lt;br /&gt;
* '''supin''' — руководство переводами [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]],&lt;br /&gt;
* '''warr11r''' — руководство переводами [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Dark Seed II]], [[Sołtys]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Bargon Attack]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[The Terminator: SkyNET]], перевод [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''xsanf''' — перевод [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''ZoRg''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Артемий''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''ВелоВояджер''' — руководство переводом [[DragonStrike]], перевод [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cut|Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро: |&lt;br /&gt;
* '''thinbody''' — участие в переводе [[Dark Earth]],&lt;br /&gt;
* '''drk_patr1ck''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Master of Orion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''hobot''' — перевод [[Master of Orion]],&lt;br /&gt;
* '''reg2s''' — перевод [[Alone in the Dark]],&lt;br /&gt;
* '''inviZ''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Blastard''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Flam''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''RedFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Rat''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[X-COM 2]], руководство проектом [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''hippiman''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]],&lt;br /&gt;
* '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Virgil''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''molary''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Warllock''' — перевод [[Albion]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Juliette''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''max1muz''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''MisterGrim''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Bu11a''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''oksana82blue''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''KillKick''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''marksman''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]],&lt;br /&gt;
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]], [[Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Ambergris''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Andrew Clark''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''boltishe''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''DoctorKatz''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Gahass''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nick_Rimer''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nightingale''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Rovlad''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''SinMike''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''ygol''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''TAPAXTYH''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Masus''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''MAN-biker''' — перевод [[DreamWeb]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Странный''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Pampers''' — руководство переводом [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''iza''' — перевод [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]],&lt;br /&gt;
* '''Alexys''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Eugeneloza''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''ZeroByte''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''kralizek1''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Muller''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''redwings''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Eraser''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Kora''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''popenbI4''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''!sTaR''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Siviel Fleym''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Chapaevec''' — перевод [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Bobbie''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''infernoxzx''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Даниил Тавров''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Дмитрий Иванников''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Вредный''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Chingiz''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Lazix''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Sledgy''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Malice''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Грязный Гарри''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[Alone in the Dark 3]], [[Veil of Darkness]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''River''' — руководство переводом [[Albion]], перевод [[Dark Earth]], [[Lure of the Temptress]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], участие в переводе [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''spektrowski''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Gothfrid''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Silent harvester''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''cheshik''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''DZH''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''elgarph''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''virosu''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''mistaken''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Y2K''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Nephromedes''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Aldegida''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Fire_64''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Dagoth Slayer''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''winterheart''' — руководство переводом [[Jagged Alliance]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alone in the Dark 3]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], [[Jagged Alliance]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Fan_of_Games''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''ntr73''' — руководство переводом [[BloodNet]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[The Terminator: SkyNET]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Depressor''' — перевод [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Joe11th''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Pyhesty''' — руководство переводом [[Hammer of the Gods]], перевод [[Alien Incident]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''LongestFoxEver''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Nikita_Volk''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Parabashka''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''al_exquemelin''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''HAL9000''' — перевод [[Inherit the Earth]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения ==&lt;br /&gt;
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы [[Master of Orion (переводы)|Master of Orion]] и [[BioForge (переводы)|BioForge]] под руководством '''Dimouse''' и '''tRusty''' соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков [[PRCA]], многие из которых были также зарегистрированы на [[Old-Games.RU]]. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода [[Discworld (переводы)|Discworld]] — '''Dimouse''', '''Lagger''', '''Steel Rat''', '''WinterWolf''', '''Ogr 2''', а также '''tRusty'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Albion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Albion]]&lt;br /&gt;
| ''«Альбион»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/85.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Incident (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alien Incident]]&lt;br /&gt;
| ''«Межпланетный инцидент»''&lt;br /&gt;
| 25.06.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1436.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alley Cat (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alley Cat]]&lt;br /&gt;
| ''«Бродячий кот»''&lt;br /&gt;
| 30.05.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/276.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/147.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 2»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2014 (07.10.2018 - CD-версия)&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/148.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 3 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 3»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/149.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Storm (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alpha Storm]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/805.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arnie 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Arnie 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Арни 2»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bargon Attack (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bargon Attack]]&lt;br /&gt;
| ''«Баргон атакует»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1615.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beneath a Steel Sky (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Beneath a Steel Sky]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/244.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BlackThorne (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BlackThorne]]&lt;br /&gt;
| ''«БлэкТорн»''&lt;br /&gt;
| 05.09.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/220.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BloodNet (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BloodNet]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 07.08.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/650.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bud Tucker in Double Trouble (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bud Tucker in Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вдвое больше проблем Бада Такера»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/442.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Colonial Project (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Colonial Project]]&lt;br /&gt;
|''* «План колонизации»''&lt;br /&gt;
| 20.09.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2679.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
| 13.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/464.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Seed II (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Seed II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмное семя II»''&lt;br /&gt;
| 05.04.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2067.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Universe (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Universe]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.06.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2842.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Day of the Tentacle (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Day of the Tentacle]]&lt;br /&gt;
| ''«День Щупальца»''&lt;br /&gt;
| 22.03.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/707.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DragonStrike (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DragonStrike]]&lt;br /&gt;
| ''«Удар Дракона»''&lt;br /&gt;
| 07.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1317.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drascula: The Vampire Strikes Back (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Drascula: The Vampire Strikes Back]]&lt;br /&gt;
| ''«Драскула наносит ответный удар»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/5803.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DreamWeb (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DreamWeb]]&lt;br /&gt;
| ''«Паутина грёз»''&lt;br /&gt;
| 05.01.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1160.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна»''&lt;br /&gt;
| 13.09.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/25.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Epidemic! (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Epidemic!]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпидемия!»''&lt;br /&gt;
| 21.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3811.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Flight of the Amazon Queen (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Flight of the Amazon Queen]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёт Королевы Амазонки»''&lt;br /&gt;
| 06.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/211.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hammer of the Gods#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hammer of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Молот богов»''&lt;br /&gt;
| 30.04.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1157.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1577.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hocus Pocus (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hocus Pocus]]&lt;br /&gt;
| ''«Фокус Покус»''&lt;br /&gt;
| 16.05.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1240.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jack in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3106.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jagged Alliance]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/213.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King Kong 10 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|King Kong 10]]&lt;br /&gt;
| ''«Баскетбольный великан»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2943.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lure of the Temptress (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lure of the Temptress]]&lt;br /&gt;
| ''«Соблазн искусительницы»''&lt;br /&gt;
| 14.12.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1671.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Maniac Mansion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Maniac Mansion]]&lt;br /&gt;
| ''«Особняк маньяка»''&lt;br /&gt;
| 02.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/599.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Orion]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель Ориона»''&lt;br /&gt;
| 21.04.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/58.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 25.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/51.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might &amp;amp; Magic IV (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 27.07.2013&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/54.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium: Return to Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Millennium: Return to Earth]]&lt;br /&gt;
| * ''«Возвращение тысячелетия. Назад к Земле»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2493.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Perfect Assassin]]&lt;br /&gt;
| «Идеальный убийца»&lt;br /&gt;
| 25.09.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/1827.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest 3: The Kindred (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история 3: Кровник»''&lt;br /&gt;
| 06.01.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/718.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pył (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Pył]]&lt;br /&gt;
| ''«Пыль»''&lt;br /&gt;
| 24.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4527.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна»''&lt;br /&gt;
| 28.06.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3206.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory I#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory I]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы: Итак, ты хочешь стать героем»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2019 21:58&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/967.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon Rising(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon Rising]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна: Возрождение»''&lt;br /&gt;
| 24.01.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/806.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sołtys(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Sołtys]]&lt;br /&gt;
| ''«Староста»''&lt;br /&gt;
| 01.07.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/5471.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spear of Destiny (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Spear of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Копьё Судьбы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021 (09.05.2021 - версия 1.1 и дополнения Mission 2 и Mission 3)&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1433.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Star Wars: X-Wing]]&lt;br /&gt;
| *&lt;br /&gt;
| 04.09.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]]&lt;br /&gt;
| ''«Юнагент»''&lt;br /&gt;
| 30.09.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dig (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Dig]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/772.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Lost Vikings]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерявшиеся Викинги»''&lt;br /&gt;
| 05.05.2019&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/101.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: Future Shock (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: Future Shock]]&lt;br /&gt;
| ''«Терминатор — шокирующее будущее»''&lt;br /&gt;
| 26.10.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/779.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: SkyNET (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: SkyNET]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 11.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/778.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Veil of Darkness (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Завеса тьмы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/976.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wolfenstein 3D (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wolfenstein 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Вольфенштайн 3D»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/76.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]&lt;br /&gt;
| ''«Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/550.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wrath of Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wrath of Earth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1734.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM 2: Terror From The Deep)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|X-COM 2: Terror From The Deep]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM 2: Ужас из бездны»''&lt;br /&gt;
| 14.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/369.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zak McKracken and Alien Mindbenders (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Zak McKracken and Alien Mindbenders]]&lt;br /&gt;
| ''«Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»''&lt;br /&gt;
| 05.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1672.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Завершенные проекты в рамках «Открытых переводов» ==&lt;br /&gt;
В 2012 году был начат проект, в котором участники «Бюро» помогают доводить до завершения переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками», — «Открытые переводы Бюро». Ниже перечислены завершенные работы в рамках этой деятельности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Примечание'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| Совместный перевод с Chief-Net.ru&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/545.html ссылка] на архив OG; [http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&amp;amp;task=blogcategory&amp;amp;id=42&amp;amp;Itemid=77 ссылка] на архив Chief-Net.ru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Harvester]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 13.02.2015&lt;br /&gt;
| Перевод игры от авторского коллектива Old-Games.Ru и Notabenoid.ru&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1793.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Have No Mouth, and I Must Scream]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 26.01.2014&lt;br /&gt;
| Перевод игры от jack7277 и др.&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/153.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Inherit the Earth: Quest for the Orb]]&lt;br /&gt;
| «Наследуя Землю: В поисках Сферы»&lt;br /&gt;
| 08.05.2021&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/2547.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights of Xentar]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.09.2014&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1652.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminal Velocity]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.10.2016&lt;br /&gt;
| Руководитель перевода: Дядюшка Эль&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/692.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WarCraft: Orcs and Humans]]&lt;br /&gt;
| «Warcraft: Орки и Люди»&lt;br /&gt;
| 07.01.2021&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/72.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология переводческой активности==&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Universe на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Друзья-олдгеймеры, наше Бюро переводов старых игр спешит представить вам перевод немецкой стратегии Dark Universe на русский язык. Несмотря на относительно малую известность, эта необычная и увлекательная игра стоит самого пристального внимания всех любителей старины и доставит вам немало приятных часов, проведённых в боях за господство во Вселенной.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=41099 Ссылка на новость] (11 июня 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Релиз перевода X-Wing ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|&lt;br /&gt;
Итак, вниманию всего «англонеговорящего» контингента олдгеймеров предлагаем очередное творение «Бюро Переводов Игр». На этот раз объектом русификации стал не квест, не стратегия и не РПГ, а симулятор космического истребителя X-Wing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие игроки, включая такую игру, пропускают заставки, скучные вступления и брифинги и приступают непосредственно к бою, уже по ходу действий разбираясь, куда лететь и в кого стрелять. Иные же внимательно следят за поворотами и разворотами сюжета, не упуская ни одной детали. Русификация будет полезна и тем, и другим, ибо переведены и брифинги, и полётные сообщения, а также всевозможные характеристики, оборудование космических кораблей, планеты и всё остальное.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42392 Ссылка на новость] (4 сентября 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!.. ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе «Бюро» всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44682 Ссылка на новость] (7 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Earth на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод замечательной, но малоизвестной приключенческой игры «Dark Earth». Так уж сложилось, что существовавшие до этого момента переводы не передавали в должной мере всего очарования этой игры, а где и вовсе губили большую часть её атмосферы. В попытке исправить это недоразумение силами команды Бюро переводов www.old-games.ru была проведена тщательная и кропотливая работа по её локализации. К сожалению, озвучка персонажей осталась без изменений. Но мы надеемся, что данный факт не испортит вам впечатления от прохождения игры. Также надеемся, что наша работа поможет вам достойно оценить эту игру, которая является одним из ярких представителей нестареющей классики.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=714133 Ссылка на новость] (13 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В 2010 году завершён перевод Alpha Storm ===&lt;br /&gt;
{{цитата|История моего знакомства с этой игрой началась в 2007 году. Не помню, откуда скачал (рип, 12 МБ), начал проходить, а он не проходится. Забросил. Через несколько месяцев вернулся к игре, с нуля прошел — и опять не проходится, всё сделал, а результата нет. Игра меня заинтересовала. Решающим и переломным годом стал 2009 год: я вернулся к игре и стал разбираться очень серьезно — с изучением кода и ресурсов, а также разбором формата файлов…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44791 Ссылка на новость] (15 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Учим зверей говорить по-русски ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Это — ещё один перевод от нашего Бюро, который можно добавить в копилку «уникальных». «Почему?» — спросите вы. Дело в том, что Alley Cat — эта игра, состоящая всего лишь из одного (!) исполняемого файла, и мы почти с полной уверенностью можем сказать, что переводы таких игр до нас не делал никто. Несмотря на маленький размер игры и небольшой объём того, что нужно было перевести, этот перевод был весьма сложен в техническом исполнении…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=46642 Ссылка на новость] (30 мая 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Rebel Moon на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Идея перевода родилась при первом же взгляде на строковые ресурсы игры Rebel Moon. Это файлы *.TXT (в сущности — файлы «блокнота») и *.INI (открывает их тот же «блокнот»). Незначительное количество текста обнаружилось в RebMoon.EXE. Шрифты (и графические надписи) тоже оказались несложной вещью в формате *.TGA, к тому же — там было отведено место под национальные символы. Благодаря этому удалось сохранить латинский шрифт. Однако сразу же обнаружились небольшие затруднения — игра отказывалась вводить что-либо кроме латинского алфавита и цифр. Ограничение на ввод было установлено создателями игры намеренно: по причине реализации режима сетевой игры в продолжении (Rebel Moon Rising) и опасений возможного несовпадения национальных символов у игроков разных стран. После некоторого размышления было принято решение не пытаться организовать ввод кириллицы. Имя игрока и название сохранения можно ввести только латинскими символами. Для ввода кириллических символов в тексты самой игры WERTA создал специальный транслятор, в котором следовало набирать обычный русский текст, а затем трансформировать во внутриигровую кодировку.…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47090 Ссылка на новость] (28 июня 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Colonial Project ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Уважаемые любители старых и редких DOS-игр. Так получилось, что сегодня исполняется 15 лет с момента выпуска одной редкой китайской игры Colonial Project, являющей собою практически равное — 50/50 — сочетание военной и экономической стратегии. По случайному стечению обстоятельств небольшой коллектив «Бюро Переводов» нашего сайта закончил, а теперь можно сказать, что приурочил к знаменательной дате перевод этой игры на русский язык…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48317 Ссылка на новость] (20 сентября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арни родом из «Бюро» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок — русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По любопытному стечению обстоятельств в это же время «Бюро переводов Old-Games.RU» закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта — Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура — 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49141 Ссылка на новость] (7 ноября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Rebel Moon Rising ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые любители старых игр. Позвольте сообщить вам радостную новость. Недавно был завершён перевод игры Rebel Moon Rising на русский язык. Прежде чем рассказать об этом переводе, хочу немного вернуться назад во времени. Не успели мы с Vladimir 777 закончить самую сложную часть перевода игры Rebel Moon в конце февраля 2011 года, как тут же стало очевидно, что можно в кратчайшие сроки выполнить перевод и продолжения игры — Rebel Moon Rising. Здесь между переводами была одна принципиальная разница…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50141 Ссылка на новость] (24 января 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод Master of Orion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры! Бюро переводов с радостью представляет вам перевод замечательной игры Master of Orion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра была разработана компанией «Simtex» и издана в 1994 году компанией «MicroProse» на платформе DOS для PC. Широко известная и популярная, вероятно, до сих пор не превзойдённая в плане ИИ противников (особенно в части конструирования кораблей компьютерными игроками), игра является шедевром и образцом глобальной космической стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось всё в 2006 году, когда вышел первый перевод Master of Orion. Его авторы — Evil_Wizard, Dimouse и MaxEd. Консультативную помощь переводу оказывал Grig de Griz, переводчик продолжений этой игры («Master of Orion» II и III)….}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51528 Ссылка на новость] (21 апреля 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новости Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Сегодня у нас несколько новостей для тех, кому интересны переводы старых игр, создающиеся на нашем сайте в рамках «Бюро переводов». Первая новость — долгожданный выход перевода Discworld в версии 1.1. Вторая новость — открытие SVN репозитория Old-Games.Ru. Третья — торрент-раздача сборок наших переводов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53391 Ссылка на новость] (13 августа 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дамы и господа, леди и сэры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=58586 Ссылка на новость] (27 июля 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С радостью представляем вам перевод игры Beneath a Steel Sky. Beneath a Steel Sky — классика киберпанковских приключений, творение тогда ещё молодой британской компании Revolution Software.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60461 Ссылка на новость] (1 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественский подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители золотой классики!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под радостный звон рождественских колокольчиков «Бюро переводов Old-Games.RU» извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60606 Ссылка на новость] (7 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Wrath of Earth ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых добрых игр, мы рады сообщить вам, что наконец-то завершены работы по переводу интересного 3D-шутера Wrath of Earth (1995 — DOS) на русский язык. Вообще, в 2013 году мы уже освещали один вопрос, связанный с этой игрой. Тогда, в июле, удалось связаться и взять детальное интервью у одного из создателей Wrath of Earth — Дэйва Фоллера, который был программистом в команде разработчиков. Выяснилось много интересных вещей, которые помогли начать работы по переводу. Но хочется начать небольшой рассказ с самого-самого начала…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60671 Ссылка на новость] (11 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Maniac Mansion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, с радостью представляют сегодня выпуск русской версии самого первого представителя этой классики — Maniac Mansion, или «Особняк маньяка».}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60972 Ссылка на новость] (2 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых игр. К сегодняшнему Дню Защитника Отечества мы подготовили вам приятный сюрприз. Особенно это касается любителей формата «полетать+пострелять» за монитором. Наш сильно подзатянувшийся перевод одного вертолётного симулятора наконец-то подошёл к своему логическому завершению, и мы рады сообщить, что всё готово… }}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=61194 Ссылка на новость] (23 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фокус Покус от Бюро ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вашему вниманию результаты своего очередного проекта — перевод компьютерной игры Hocus Pocus. Игра разработана Майком Воссом (Mike Voss) / Moonlite Software и издана компанией «Apogee Software» 1 июня 1994 года для платформы IBM PC (DOS).}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=62186 Ссылка на новость] (16 мая 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые друзья! Позвольте нам сегодня 26.10.2014 поздравить всех фанатов старинной киносаги «ТермiнаторЪ» и просто сочувствующих им лиц с весьма знаменательной датой. Три десятилетия назад в США вышла в прокат эпичная кинокартина, которая задала новую сюжетную линию в кинематографе, литературе и компьютерных играх. Это была ужасающая постапокалиптическая атмосфера затяжной войны остатков Человечества с разумной компьютерной сетью Скайнет и её армией безжалостных машин (роботов). Именно в первой кинокартине «Терминатор» нам показали совсем маленькими кусочками будни людей на той самой войне в совсем даже не «прекрасном далёком». Казалось бы, небольшие фрагменты, но как же нам тогда хотелось большего…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=63984 Ссылка на новость] (26 октября 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Lure of the Temptress ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители нестареющий классики компьютерных игр! Не прошло и года после выхода русской версии замечательной игры Beneath a Steel Sky от талантливой команды из Revolution Software, а «Бюро переводов Old-Games.ru» готово представить вашему вниманию русскую версию очередного произведения искусства «революционеров» — игру Lure of the Temptress («Соблазн искусительницы»), с которой и началась история этой компании.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64478 Ссылка на новость] (14 декабря 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albion — новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры «Альбион». Игра была разработана компанией Blue Byte и издана в 1996 году для платформы DOS на PC. История создания игры берёт своё начало от славной компании Thalion, известной своими играми для платформ Commodore Amiga и Atari ST. Немецкие разработчики, можно сказать, заложили фундамент для создателей ролевых компьютерных игр так называемой «немецкой школы» своей незаконченной трилогией Amber: Amberstar, Ambermoon… Третьей же игрой должна была стать Amberworld, разработка которой пришлась на сложные времена для поклонников платформ Amiga и Atari ST. После банкротства Commodore свернули свою деятельность и Thalion, однако разработчики тогда ещё Amberworld практически в полном составе перешли в Blue Byte Software. Ныне из ранних наработок можно достать несколько технодемок для Амиги. И всё же амбициозный проект был закончен: игра вышла на PC в 1996 году, уже технически несколько устаревшей со своей графикой 360 на 240 и выглядящим не слишком впечатляющим 3D-режимом. Тем не менее среди любителей CRPG игра носит культовый статус: отойдя от стандартного фэнтези-сеттинга и дав волю своей фантазии, разработчики создали настоящий новый Мир, целую планету с островами, каждый из которых населён новыми племенами, а игроку предоставляется уникальная возможность исследовать их уклад благодаря подробнейшим диалогам и масштабным локациям.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64655 Ссылка на новость] (1 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Epidemic! на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Первые предпосылки к переводу Epidemic! возникли ещё в 2013 году. Заинтересовавшись описанием игры, я сначала нашёл к ней руководство, которого тогда ещё не было на сайте. В процессе прочтения этого документа я волей-неволей переводил для себя отдельные его части. Этих переведённых частей постепенно стало больше, чем не переведённых, что вполне закономерно натолкнуло на мысль в духе «ну не пропадать же добру», и решение о полном переводе руководства было принято. По мере перевода и знакомства с игрой интерес к ней нарастал, поскольку Epidemic!, созданная в 1983 году, — это ярчайший пример того, каких великолепных результатов можно было добиться в условиях весьма жёстких технических ограничений тех лет.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64949 Ссылка на новость] (21 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Zak McKracken ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, представляют сегодня выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Это вторая классическая игра в жанре «графического приключения», выпущенная игровым подразделением Lucasfilm в 1988 году — то есть год спустя после появления на свет «Особняка маньяка», в котором Рон Гилберт и Гэри Уинник впервые применили интерфейс из готового набора глаголов и фирменный юмор, неизменно отличавший с тех пор все прочие шедевры легендарной компании, и локализация которого появилась на свет почти полтора года назад.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-zak-mckracken.67043/ Ссылка на новость] (5 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых компьютерных игр. Сегодня мы рады вам сообщить о завершении ещё одного сильно подзатянувшегося переводческого проекта, начатого на нашем сайте. Речь идёт, не побоюсь здесь превосходной степени, об одном из самых лучших 3D-шутеров конца 1990-х. Да-да, и такое в нашем современном мире бывает: есть хорошая вещь, а о ней почти никто знает. Эта игра мало кому известна, поскольку была издана ограниченным тиражом только на польском языке и исключительно для внутреннего рынка Республики Польша. Название этого 3D-шутера звучит предельно кратко… PYŁ.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/rozhdjonnyj-24-ijulja-perevod-polskoj-igry-pyl-pyl-na-sajte.67265/ Ссылка на новость] (24 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В этот праздничный день Нового года мы хотели бы порадовать как ценителей хороших старых приключенческих игр, так и тех, кто в детстве мечтал стать космонавтом, зачитывался Берроузом и Хайнлайном или с упоением следил за приключениями экипажа USS Enterprise! Сегодня со стапелей Бюро Переводов был спущен новый перевод классического квеста от LucasArts — «The Dig»!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-ot-bjuro-perevodov-na-novyj-2016-god.69705/ Ссылка на новость] (1 января 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра «золотого» периода его истории — игры «День Щупальца» («Day of the Tentacle»), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями — или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест TeenAgent переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к Рождеству: квест Police Quest 3: The Kindred переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! В канун Рождества «Бюро переводов Old-games.ru» радо представить свой очередной проект — перевод компьютерной игры Police Quest 3: The Kindred («Полицейская история 3: Кровник»). Кто-то однажды сказал, что работа копа на девяносто пять процентов состоит из сплошной скуки и сводится к заполнению кучи бумаг. Новичкам вроде вас это может показаться не очень привлекательным, но люди, служащие в органах, знают, что «коп должен делать то, что должен». Что же входит в остальные пять процентов? Попытайтесь представить, что вы несётесь вниз на американских горках со скоростью 240 км/час. Ночью. Кроме того, внизу нет никакого аттракционщика. Управление в ваших руках. У вас за спиной толпа кричащих людей, и только вы один у руля.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-k-rozhdestvu-kvest-police-quest-3-the-kindred-perevedjon-na-russkij-jazyk.74617/ Ссылка на новость] (6 января 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Alien Incident переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры Alien Incident («Межпланетный инцидент»). В один из обычных Хеллоуинов Бен стал свидетелем того, как его дядя пытается активировать своё последнее изобретение — Генератор кротовых нор. Прибор порождает мощный энергетический луч, и в небе образуется дыра. Внезапно сквозь неё в нашу галактику проникает Существо, а следом за ним — какой-то космический корабль. Вскоре пришельцы приземляются — и проникают в тот дом, где Бен со своим дядей приходят в себя после взрыва.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-alien-incident-perevedjon-na-russkij-jazyk.76736/ Ссылка на новость] (25 июня 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Jagged Alliance ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Команда «Бюро переводов Old-games.ru» рада представить вам в Новый год очередную свою работу — игру Jagged Alliance, переведённую на русский язык. Проект вёлся почти восемь лет, но, несмотря ни на что, он был завершён!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-jagged-alliance.78996/ Ссылка на новость] (1 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Праздники продолжаются — DreamWeb наконец-то на русском! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» с радостью представляет вам свой очередной завершённый проект — русскую версию приключенческой игры «DreamWeb» (рус. «Паутина грёз»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюжет этого мрачного и не вполне типичного квеста разворачивается в киберпанковом негостеприимном будущем, где игроку предстоит выступить в роли человека по имени Райан, внезапно оказавшегося на грани между сном и явью, которому уготована судьба стать Избранным и спасти весь мир, одолев силы Тьмы…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/prazdniki-prodolzhajutsja-dreamweb-nakonec-to-na-russkom.79057 Ссылка на новость] (5 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Drascula: The Vampire Strikes Back переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем любителям антиквариата! Труженики «Бюро переводов Old-games.ru» представляют очередной проект — перевод компьютерной игры Drascula: The Vampire Strikes Back («Драскула наносит ответный удар»). Здесь вы играете роль британского агента по недвижимости Джона Хакера, который отправляется в маленькую деревню на территории Трансильвании, чтобы обсудить продажу участка на Гибралтаре с графом Драскулой. Но, к сожалению, Хакер не знает, что это самый страшный вампир с единственной мыслью «ЗАХВАТИТЬ МИР и продемонстрировать, что он еще более злой, чем его брат Влад».}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-drascula-the-vampire-strikes-back-perevedjon-na-russkij-jazyk.79653 Ссылка на новость] (25 февраля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Flight of the Amazon Queen переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем исследователям древностей! Товарищи из «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Flight of the Amazon Queen («Полёт Королевы Амазонки»). На дворе 1949-й, и Джо Кинг, пилот по найму, заключает контракт на перевозку кинозвезды Фэй Рассел в джунгли Амазонки для проведения фотосессии. Авария полностью меняет планы героев, бросая в передрягу, что иным не снилась. Но Джо и не в таких бывал, так что с нашей помощью ему не составит особого труда вызволить из плена принцессу амазонок, раскрыть планы сумасшедшего, как водится, учёного - доктора Айронштайна и спасти мир от угрозы быть завоёванным армией его диномутантов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-flight-of-the-amazon-queen-perevedjon-na-russkij-jazyk.80954/ Ссылка на новость] (6 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра DragonStrike переведена на русский язык! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем, кто ценит старые игры и любит играть в них! Бюро переводов Old-Games.ru с удовольствием представляет полный и тщательный перевод великолепной игры DragonStrike («Удар Дракона»). В ней яростные сражения на драконах перемежаются с опасной разведкой и осадой вражеских крепостей – тоже на драконах, конечно. На странице игры на нашем сайте можно ознакомиться с более подробным её описанием – вместо присутствовавшего там ещё недавно однострочного. Игра создана в 1990 году, однако время над ней почти не властно, ведь аналогов у DragonStrike до сих пор нет: всё продумано, все элементы слаженно работают, и поэтому играть будет интересно даже новому поколению, выросшему на современных играх, к которому принадлежу и я.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/igra-dragonstrike-perevedena-na-russkij-jazyk.81022/ Ссылка на новость] (7 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры SkyNET на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых-добрых игр! На нашем сайте уже в который раз появляется новость, которая будет особенно приятна для ценителей старинного жанра компьютерных развлечений – «3D-шутер от первого лица». Сегодня мы с гордостью предоставляем на ваш суд релиз русскоязычного перевода игры The Terminator: SkyNET!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История этого перевода началась очень давно – в далёком 2012 году. Тогда на нашем сайте мы обратили внимание на то, что две хороших полностью трёхмерных игры, изданных по франшизе киновселенной «Терминаторъ», ещё не были переведены на русский язык, а именно - The Terminator: Future Shock (1995) и The Terminator: SkyNET (1996). Причиной всему были коварно закодированные длинным многобайтовым ключом графические и текстовые ресурсы. Но наивные разработчики просчитались – они не знали, что появится сайт Old-Games.Ru, где подобные ограничения никого и никогда не останавливали! Какой бы длины ни был кодирующий ключ, один из специалистов нашего сайта – A.P.$lasH в сентябре 2012 г. за пару минут с лёгкостью сумел раскодировать, казалось бы, надёжно защищённые файлы-коллекции обоих продуктов от известнейшей компании Bethesda Softworks. Дорога к переводу сразу двух игровых шедевров была открыта…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81426.html Ссылка на новость] (11 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые посетители, хотим представить вашему вниманию перевод игры Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum, доработанный в рамках Бюро переводов Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально Ardash выполнил перевод игры. Затем kreol провёл корректуру текста. Также в работе был использован шрифт от tRusty.&lt;br /&gt;
Отдельную благодарность получает iza за тестирование и выявление ошибок и недоделок.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81586.html Ссылка на новость] (25 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переозвученная CD-версия Alone in the Dark 2 ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители классики компьютерных игр! «Бюро переводов Old-Games.Ru» представляет вам полную русскую версию второй части культовой серии «Alone in the Dark»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод флоппи-версии этой игры был выпущен нами еще на Рождество 2014 года, но лишь спустя два года мы начали работу над CD-версией. В начале 2016 года к нам поступили независимые предложения от пользователей @Alexys и @Eugeneloza, желающих попробовать свои силы в переозвучивании старых игр. «Alone in the Dark 2» показалась нам достаточно простой и удобной для реализации этой затеи, и работа закипела. Но лишь в 2018 году благодаря усилиям @OldGoodDog файлы с русскоязычной речью были очищены, нарезаны и приготовлены так, чтобы ими наконец-то можно было насладиться в игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/82066.html Ссылка на новость] (7 октября 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Bud Tucker in Double Trouble к Новому году переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Внимание, любители абсурдного юмора! Спешите обратить свой взор сюда. Ремесленники «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Bud Tucker in Double Trouble («Вдвое больше проблем Бада Такера»). Это приключенческая юмористическая история о похождениях разносчика пиццы Бада Такера и его друга, сумасбродного учёного Фробишера Гунхилли, в стиле старых добрых квестов компании Lucas Arts. Вы побываете в прибрежном городке Барривилле, познакомитесь с его дружелюбными и не очень обитателями и, конечно же, остановите жаждущего поработить мир преступника.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83383.html Ссылка на новость] (1 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путёвка в Кровавое ущелье на Рождество от Бюро! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
И круг замкнулся! Стараниями «Бюро переводов Old-Games.Ru» отныне вся классическая трилогия о похождениях знаменитого детектива Эдварда Карнби доступна на русском языке. Скачать русификацию третьей части можно на странице игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект перевода «Alone in the Dark 3» («Один во тьме 3») стартовал практически сразу по завершению работ над второй частью, в 2014 году, но долгое время оставался в замороженном состоянии. К счастью, эта история со счастливым концом, и труд был завершён. За это время над проектом успело поработать множество людей, включая тех, кто участвовал в озвучании на русский язык. Имена участников можно найти в руководстве и в самой игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83462.html Ссылка на новость] (7 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-COM 2 - новый перевод на Старый Новый год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Отгремели официальные праздничные дни, но у нас на Old-Games.Ru праздники продолжаются! И на Старый Новый год мы дарим вам перевод компьютерной игры X-COM 2: Terror From The Deep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинальная игра была разработана и издана в 1995 году компанией MicroProse Software для платформы IBM-PC (MS-DOS). Позднее, в 1998 году, вышел коллекционный сборник X-COM (Collector's Edition) на двух компакт-дисках, на котором были представлены все три вышедших на тот момент игры, причём первые две части (включая X-COM 2: Terror From The Deep) - под Windows.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83567.html Ссылка на новость] (14 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Quest for Glory I» переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
&amp;quot;Бюро переводов Old-Games.ru&amp;quot; совместно с &amp;quot;Проектом русификации классических адвенчур&amp;quot; (PRCA) с гордостью представляет всем любителям знакомиться с игровой классикой на родном языке свою новую локализацию - уже четвёртую в текущем году. При этом перед вами - один из наиболее памятных долгостроев за всю историю нашей неусыпной деятельности: первый, черновой вариант русификации был готов в недрах PRCA целых четырнадцать лет назад. С тех пор его неустанно шлифовали и совершенствовали, борясь со всяческими проявлениями зла, десятки мастеров, список которых вы найдёте в приложенном в архиве с игрой подробном руководстве пользователя. Особо хотелось бы отметить вклад в доблестное дело победы над коварным проклятием, который внесли такие славные герои, как @Артемий, бывший ведущим координатором проекта в 2005-2011 годах; '''@nilegio''', после временного затишья пришедший ему на смену в 2014 году; '''@daventry''', крупнейший знаток игр от компании Sierra и технический специалист, решивший проблемы со скриптами, долгое время служившие досадным тормозом на пути прогресса; '''@Ogr 2''', непревзойдённый мастер кисти и &amp;quot;Фотошопа&amp;quot;, участвовавший в художественном оформлении едва ли не всех выпусков нашего &amp;quot;Бюро&amp;quot;, а в данном случае реализовавший, кроме прочего, перевод анимации в заставке; а также '''@ВелоВояджер''', влившийся в стройные ряды переводчиков несколько позднее прочих, но быстро взваливший на себя целый фронт работ, от редактирования и тестирования текстов до локализации официального руководства и прочей документации из комплекта игры, а главное - умелое надоедание всем остальным с целью вынудить их наконец-то поставить точку в русской версии и представить её широкой публике.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84328.html Ссылка на новость] (14 апреля 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;The Lost Vikings&amp;quot; переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.Ru представляет вам новый перевод игры The Lost Vikings (&amp;quot;Потерявшиеся Викинги&amp;quot;). Игра была переведена всего за несколько месяцев начиная с января 2019 года. Теперь вы сможете насладиться весёлыми приключениями Эрика, Олафа и Балеога и их диалогами на русском языке.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84918.html Ссылка на новость] (5 мая 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод BloodNet к десятилетию Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем посетителям нашего сайта! Кто-то из старожилов, может быть, еще помнит, когда 10 лет назад у нас только зарождалось движение по переводу старых игр. Да, тогда мы еще слабо представляли, что и как нужно делать, но уже горели энтузиазмом. Так появилось Бюро переводов Old-Games.Ru. Сегодня за нашими плечами уже 44 перевода классических старых игр для DOS и Windows, за большинство из которых никто никогда не брался, а также участие в проектах переводов более новых игр. Мы не ограничены жанровыми рамками: переводятся и квесты, и адвенчуры, и ролевые игры, и даже стратегии, экшены и аркады. И надеемся, что впереди у нас будет еще много достижений и интересной работы по разбору ресурсов, переводу, перерисовке, редактированию, подготовке документации!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86516.html Ссылка на новость] (7 августа 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BlackThorne на русском языке ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Приветствуем посетителей нашего сайта. Бюро переводов Old-Games.Ru радо вам представить игру BlackThorne (&amp;quot;Блэкторн&amp;quot;) на русском языке. В ней вы будете играть за Кайла Блэкторна, который должен будет спасти свой народ Андроци. Перед прохождением рекомендуем прочитать предысторию нашего героя в руководстве, которое также было переведено. Вам придётся пройти тернистый путь, чтобы свергнуть главного злодея Сарлака и спасти свой народ.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86902.html Ссылка на новость] (5 сентября 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод &amp;quot;Бюро&amp;quot; к Новому 2020 году! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Поздравляем всех любителей старых игр с Новым годом! На этот раз наше &amp;quot;Бюро переводов&amp;quot; подготовило к этому дню очередной перевод классической досовской игры &amp;quot;золотой эры&amp;quot; середины девяностых - «Veil of Darkness». 2019-й стал очень успешным для нашего коллектива: было выпущено 7 переводов, некоторые из них велись практически с самого появления официальной группы переводов Old-Games.Ru. Перевод &amp;quot;VoD&amp;quot; продолжил эту приятную тенденцию - он вёлся без малого 10 лет, хоть и с некоторым перерывом. Так или иначе - встречайте!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/89202.html Ссылка на новость] (1 января 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Нескучного вам карантина: квест Dark Seed II переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Это случилось. Небо затянули сумерки, но сквозь серую пелену всё отчётливее проглядывала надпись: «Тёмное семя II». Она знаменовала собой невиданное событие - адаптацию мрачных приключений Майка Доусона на русский язык. Труженики «Бюро переводов Old-Games.ru» с надеждой глядят вдаль храбрецам, готовым на несколько часов окунуться в депрессивную атмосферу американского городка Кроули и его негативного отражения в потусторонней реальности. Готовым к неспешному мистическому триллеру-детективу, к которому приложил руку сам дизайнер фильма «Чужой» Ханс Гигер.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/90709.html Ссылка на новость] (5 апреля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Sołtys переведён с польского языка на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Нам нужна минутка вашего внимания, друзья. Да, да, согласны... Кому нужны игры, когда за окном жарит солнце, в воздухе растворился запах лип и вы прямо бы целые сутки валялись на тёплом песочке? Но тут такое дело: умельцы «Бюро переводов Old-Games.ru» приготовили для вас русский перевод вполне подходящей по духу приключенческой игры - Sołtys (&amp;quot;Староста&amp;quot;). Она на часик окунёт вас в знойную атмосферу польской деревушки и познакомит с проблемами её обитателей. Ведь со свадьбы дочери деревенского главы сбежал жених, и теперь на старосте лежит ответственная миссия - сделать всё возможное, чтобы у пары наладились отношения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/92583.html Ссылка на новость] (1 июля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел перевод игры Dune ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает об успешном завершении очередного &amp;quot;долгостроя&amp;quot; - русификации приключенческой (и немного мультижанровой) игры Dune, первого цифрового воплощения культового одноимённого романа Фрэнка Герберта, в котором игроку предстоит бросить вызов безжалостному клану Харконненов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94336.html Ссылка на новость] (13 сентября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сразу два квеста от Coktel Vision переведены на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
На этот раз Бюро переводов Old-Games.ru торжественно представляет вам два перевода приключенческих игр от французской студии Coktel Vision, подарившей нам легендарных «Гоблинов». Речь о Woodruff and the Schnibble of Azimuth, или же The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble, как её назвали в США («Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»), и Bargon Attack («Баргон атакует»).}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94623.html Ссылка на новость] (3 октября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарки к Новому году от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Бюро переводов Old-Games.RU спешит поздравить вас с Новым 2021 годом и дарит вам подарки, посвященные культовой серии игр Wolfenstein, а именно: Wolfenstein 3D, Spear of Destiny, Castle Wolfenstein и Beyond Castle Wolfenstein.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/96505.html Ссылка на новость] (1 января 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры Hammer of the Gods (1994) ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Четверо самых могущественных воинов Скандинавии узрели глас Одина! Пора снаряжать драккары и захватывать богатую Европу! Но только один из них, самый могущественный, станет любимым слугой Одина, МОЛОТОМ БОГОВ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает о завершении перевода стратегии &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; (Hammer of the Gods (1994, DOS)). Теперь уже далёкий 1994 год, до выхода первых &amp;quot;Героев&amp;quot; ещё более полутора лет, и можно без преувеличения сказать, что в том числе и &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; принес популярность жанру и подготовил благодатную почву среди игроков. Игра пропитана духом скандинавских мифов, эпохой викингов, наполнена харизмой древних богов, коих в ней более пятидесяти, каждый из которых - с собственными характером и историей.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/98842.html Ссылка на новость] (30 апреля 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Inherit the Earth: Quest for the Orb переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В рамках проекта &amp;quot;Открытые переводы Бюро&amp;quot; мы рады представить вам наконец завершённый перевод компьютерной игры Inherit the Earth: Quest for the Orb («Наследуя Землю: В поисках Сферы»). Это приключение происходит в далёком будущем с населившими наш мир антропоморфными животными. Главного героя, молодого лиса Рифа, обвиняют в краже предсказывающего погоду артефакта. Ему приказывают отыскать его до следующей луны, а в качестве помощников (и по совместительству &amp;quot;надзирателей&amp;quot;) к нему приставляют кабана Окка и лося Ию. Дальше всё по классике: сбор предметов, ветвистые диалоги, загадки и лабиринты. Игра разработана североамериканской студией The Dreamers Guild и впервые издана в 1994 году. Обновлённую версию можно приобрести и сегодня, дабы поблагодарить авторов за их труд и поспособствовать появлению на свет долгожданного продолжения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99008.html Ссылка на новость] (8 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Скромный подарок от Бюро переводов к 9 мая ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Как вы помните, под Новый 2021 год мы выпустили небольшой подарок - русификацию культовых игр Wolfenstein 3D (1992, DOS) и Spear of Destiny (1992, DOS), некогда послуживших прародителями жанра «шутер от первого лица». Теперь же в качестве продолжения нашего майского марафона в День Победы мы рады представить вам перевод обеих игр, обновлённый до версий 1.1. Были исправлены досадно допущенные при первоначальном релизе ошибки, художественный перевод текста стал лучше, а также добавлены новые функции - например, теперь отключение оси Y при управлении мышью выполнено в виде удобного пункта меню, а при вводе названия сохранения или имени в таблице рекордов появилась возможность менять раскладку. За всё это стоит благодарить товарища @Keyno, который основательно поработал над исходным кодом, остававшимся в наших закромах после выпуска первой версии, - а именно внёс вышеуказанные улучшения и уменьшил проект в размерах, избавившись от программных атавизмов, не влияющих на работоспособность. Теперь сей код можно свободно изучить в репозитории нашего Бюро переводов на сайте GitHub.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99026.html Ссылка на новость] (9 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра Perfect Assassin переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Ребят, мы тут перевели Perfect Assassin («Идеальный убийца») - игру, о которой вы наверняка и не слышали. Оно и не странно: эта футуристическая адвенчура с видом от третьего лица и point-and-click управлением считается довольно редкой. Её разработали студии Synthetic Dimensions и Veritas Productions, а опубликовала компания Grolier Interactive - британское подразделение одного из самых больших в США энциклопедических издательств. «Идеального убийцу» игроки увидели в 1997 году на английском, немецком, французском, голландском, финском и испанском языках.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/105973.html Ссылка на новость] (25 сентября 2022).}}&lt;br /&gt;
== Публикации ==&lt;br /&gt;
* [[Советы переводчикам старых игр]] (2009 год)&lt;br /&gt;
* [[Принципы перевода азиатских DOS-игр]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [[Руководство по hex-редакторам]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/forum/threads/perevod-kompjuternyx-igr-na-russkij-jazyk-vsjo-chto-vy-xoteli-uznat-no-bojalis-sprosit.75060/ Перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить] (2017 год)&lt;br /&gt;
* [https://geekbrains.ru/posts/gamedev_reverse_engineering Обратная разработка и перевод старых игр] (2018 год)&lt;br /&gt;
* [https://goodgame.ru/news/30901 Полная русская локализация Warcraft: Orcs &amp;amp; Humans и интервью с ее создателями] (2021 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описания форматов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Blackthorne (мастерская)]]&lt;br /&gt;
* [[Jagged Alliance (мастерская)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/forumdisplay.php?f=63 Раздел ''Бюро переводов'' на форуме Old-Games.RU] (закрытый раздел форума) {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=35740 Тема со списком текущих проектов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/TranslatorsOfOG Youtube-канал Бюро]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/SPB68axNr7 Discord-канал Бюро] — хотите рассказать о баге в вышедшем переводе, поучаствовать в обсуждении текущих проектов или предложить свою помощь? Или просто пообщаться с участниками Бюро? Тогда добро пожаловать на канал!&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53368 Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/news/103523.html Сборник переводов Бюро Old-Games.Ru (версия 6.0)]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/old-games GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе — по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)]&lt;br /&gt;
* [https://forum.zoneofgames.ru/topic/35002-byuro-perevodov-old-gamesru/ Тема на форуме Zone of Games]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=31473</id>
		<title>Бюро переводов Old-Games.RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=31473"/>
		<updated>2022-09-26T19:29:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: fix не в ту таблицу добавил Perfect Assassin, + примечания к открытым переводам, + добавил Ктулху ссылка на Chief.net к&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бюро переводов Old-Games.RU''' — команда переводчиков форума [[Old-Games.RU]], занимающаяся переводом старых игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Официально открыто 6 августа 2009 года.&lt;br /&gt;
* 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры [[Dark Universe]].&lt;br /&gt;
* 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с [[PRCA]] и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
* С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.&lt;br /&gt;
* 11 апреля 2012 года созданы [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51375 открытые проекты Бюро] — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте [http://notabenoid.com Нотабеноид].&lt;br /&gt;
* 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро (&amp;quot;сборник переводов&amp;quot;). Открыт SVN-репозиторий Бюро.&lt;br /&gt;
* 26 января 2015 года сборник переводов обновлен до версии 2.0, с этого момента в сборник добавлены переводы от [[PRCA]], «Открытые переводы Бюро», переводы [[Игорь Малышко|Игоря Малышко]].&lt;br /&gt;
* 25 августа 2017 года был объявлен конкурс переводов, организованный Бюро. В нем участникам предлагалось перевести несколько фрагментов текстов из руководства пользователя к игре [[DragonStrike]] и из игры [[Realms of the Haunting]]. На конкурс пришло 18 работ, победителем же стал '''fR0z3nS0u1''', выбранный членами жюри из числа участников Бюро.&lt;br /&gt;
* 17 июля 2018 года сборник переводов обновлен до версии 3.0 (57 игр).&lt;br /&gt;
* 8 ноября 2019 года сборник переводов обновлен до версии 4.0 (71 игра).&lt;br /&gt;
* 6 декабря 2020 года сборник переводов обновлен до версии 5.0 (79 игр).&lt;br /&gt;
* 9 марта 2022 года сборник переводов обновлен до версии 6.0 (88 игр).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состав ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные участники Бюро:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dimouse''' — координатор группы.&lt;br /&gt;
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]].&lt;br /&gt;
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]], [[Dune]].&lt;br /&gt;
* '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]].&lt;br /&gt;
* '''kreol''' — главный корректор.&lt;br /&gt;
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводами [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[X-COM 2]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[BloodNet]], [[Dark Seed II]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Inherit the Earth]].&lt;br /&gt;
* '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы: [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Knights of Xentar]], [[Harvester]], [[Meat Puppet]], [[Day of the Tentacle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), [[Full Throttle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), Twisted Metal 2 (PSX, на emu-land.net, от lupus), Dino Crisis (PSX, от ViT Co.), [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (chief-net.ru совместно с Бюро), [[Iconoclasts]] (на [[zoneofgames.ru]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные участники на 10.05.21:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Ardash''' — руководство переводом [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''bjfn''' — руководство переводом [[Beneath a Steel Sky]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''daventry''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Grongy''' — руководство переводами [[Wolfenstein 3D]] и [[Spear of Destiny]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[The Terminator: SkyNET]], [[Alone in the Dark 3]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Sołtys]], [[Bargon Attack]], [[Dune]], [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Toxic Crusaders]] (chief-net.ru).&lt;br /&gt;
* '''Gunslinger7''' — перевод [[The Terminator: SkyNET]], [[BloodNet]], [[Bargon Attack]], [[Wolfenstein 3D]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Helmut''' — руководство переводом [[Dune]], перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Hotmustard''',&lt;br /&gt;
* '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Inherit the Earth]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Kage1742''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Keyno''' — перевод [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]],&lt;br /&gt;
* '''Kokka''' — перевод [[Jagged Alliance]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''nihille''' — перевод [[X-COM 2]], [[Veil of Darkness]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''nilegio''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''OldGoodDog''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Alone in the Dark 2 CD]], [[X-COM 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]],&lt;br /&gt;
* '''oZar''',&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Quester''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''Reotor''',&lt;br /&gt;
* '''Sakana''',&lt;br /&gt;
* '''sev''',&lt;br /&gt;
* '''Sevaton''',&lt;br /&gt;
* '''SlashNet''' — перевод [[DragonStrike]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Hammer of the Gods]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]],&lt;br /&gt;
* '''supin''' — руководство переводами [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]],&lt;br /&gt;
* '''warr11r''' — руководство переводами [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Dark Seed II]], [[Sołtys]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Bargon Attack]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[The Terminator: SkyNET]], перевод [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''xsanf''' — перевод [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''ZoRg''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Артемий''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''ВелоВояджер''' — руководство переводом [[DragonStrike]], перевод [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cut|Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро: |&lt;br /&gt;
* '''thinbody''' — участие в переводе [[Dark Earth]],&lt;br /&gt;
* '''drk_patr1ck''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Master of Orion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''hobot''' — перевод [[Master of Orion]],&lt;br /&gt;
* '''reg2s''' — перевод [[Alone in the Dark]],&lt;br /&gt;
* '''inviZ''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Blastard''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Flam''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''RedFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Rat''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[X-COM 2]], руководство проектом [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''hippiman''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]],&lt;br /&gt;
* '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Virgil''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''molary''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Warllock''' — перевод [[Albion]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Juliette''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''max1muz''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''MisterGrim''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Bu11a''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''oksana82blue''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''KillKick''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''marksman''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]],&lt;br /&gt;
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]], [[Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Ambergris''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Andrew Clark''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''boltishe''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''DoctorKatz''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Gahass''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nick_Rimer''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nightingale''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Rovlad''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''SinMike''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''ygol''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''TAPAXTYH''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Masus''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''MAN-biker''' — перевод [[DreamWeb]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Странный''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Pampers''' — руководство переводом [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''iza''' — перевод [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]],&lt;br /&gt;
* '''Alexys''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Eugeneloza''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''ZeroByte''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''kralizek1''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Muller''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''redwings''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Eraser''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Kora''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''popenbI4''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''!sTaR''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Siviel Fleym''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Chapaevec''' — перевод [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Bobbie''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''infernoxzx''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Даниил Тавров''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Дмитрий Иванников''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Вредный''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Chingiz''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Lazix''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Sledgy''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Malice''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Грязный Гарри''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[Alone in the Dark 3]], [[Veil of Darkness]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''River''' — руководство переводом [[Albion]], перевод [[Dark Earth]], [[Lure of the Temptress]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], участие в переводе [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''spektrowski''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Gothfrid''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Silent harvester''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''cheshik''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''DZH''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''elgarph''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''virosu''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''mistaken''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Y2K''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Nephromedes''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Aldegida''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Fire_64''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Dagoth Slayer''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''winterheart''' — руководство переводом [[Jagged Alliance]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alone in the Dark 3]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], [[Jagged Alliance]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Fan_of_Games''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''ntr73''' — руководство переводом [[BloodNet]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[The Terminator: SkyNET]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Depressor''' — перевод [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Joe11th''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Pyhesty''' — руководство переводом [[Hammer of the Gods]], перевод [[Alien Incident]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''LongestFoxEver''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Nikita_Volk''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Parabashka''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''al_exquemelin''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''HAL9000''' — перевод [[Inherit the Earth]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения ==&lt;br /&gt;
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы [[Master of Orion (переводы)|Master of Orion]] и [[BioForge (переводы)|BioForge]] под руководством '''Dimouse''' и '''tRusty''' соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков [[PRCA]], многие из которых были также зарегистрированы на [[Old-Games.RU]]. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода [[Discworld (переводы)|Discworld]] — '''Dimouse''', '''Lagger''', '''Steel Rat''', '''WinterWolf''', '''Ogr 2''', а также '''tRusty'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Albion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Albion]]&lt;br /&gt;
| ''«Альбион»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/85.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Incident (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alien Incident]]&lt;br /&gt;
| ''«Межпланетный инцидент»''&lt;br /&gt;
| 25.06.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1436.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alley Cat (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alley Cat]]&lt;br /&gt;
| ''«Бродячий кот»''&lt;br /&gt;
| 30.05.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/276.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/147.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 2»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2014 (07.10.2018 - CD-версия)&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/148.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 3 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 3»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/149.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Storm (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alpha Storm]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/805.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arnie 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Arnie 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Арни 2»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bargon Attack (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bargon Attack]]&lt;br /&gt;
| ''«Баргон атакует»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1615.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beneath a Steel Sky (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Beneath a Steel Sky]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/244.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BlackThorne (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BlackThorne]]&lt;br /&gt;
| ''«БлэкТорн»''&lt;br /&gt;
| 05.09.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/220.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BloodNet (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BloodNet]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 07.08.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/650.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bud Tucker in Double Trouble (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bud Tucker in Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вдвое больше проблем Бада Такера»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/442.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Colonial Project (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Colonial Project]]&lt;br /&gt;
|''* «План колонизации»''&lt;br /&gt;
| 20.09.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2679.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
| 13.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/464.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Seed II (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Seed II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмное семя II»''&lt;br /&gt;
| 05.04.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2067.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Universe (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Universe]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.06.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2842.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Day of the Tentacle (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Day of the Tentacle]]&lt;br /&gt;
| ''«День Щупальца»''&lt;br /&gt;
| 22.03.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/707.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DragonStrike (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DragonStrike]]&lt;br /&gt;
| ''«Удар Дракона»''&lt;br /&gt;
| 07.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1317.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drascula: The Vampire Strikes Back (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Drascula: The Vampire Strikes Back]]&lt;br /&gt;
| ''«Драскула наносит ответный удар»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/5803.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DreamWeb (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DreamWeb]]&lt;br /&gt;
| ''«Паутина грёз»''&lt;br /&gt;
| 05.01.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1160.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна»''&lt;br /&gt;
| 13.09.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/25.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Epidemic! (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Epidemic!]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпидемия!»''&lt;br /&gt;
| 21.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3811.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Flight of the Amazon Queen (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Flight of the Amazon Queen]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёт Королевы Амазонки»''&lt;br /&gt;
| 06.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/211.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hammer of the Gods#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hammer of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Молот богов»''&lt;br /&gt;
| 30.04.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1157.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1577.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hocus Pocus (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hocus Pocus]]&lt;br /&gt;
| ''«Фокус Покус»''&lt;br /&gt;
| 16.05.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1240.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jack in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3106.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jagged Alliance]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/213.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King Kong 10 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|King Kong 10]]&lt;br /&gt;
| ''«Баскетбольный великан»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2943.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lure of the Temptress (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lure of the Temptress]]&lt;br /&gt;
| ''«Соблазн искусительницы»''&lt;br /&gt;
| 14.12.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1671.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Maniac Mansion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Maniac Mansion]]&lt;br /&gt;
| ''«Особняк маньяка»''&lt;br /&gt;
| 02.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/599.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Orion]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель Ориона»''&lt;br /&gt;
| 21.04.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/58.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 25.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/51.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might &amp;amp; Magic IV (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 27.07.2013&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/54.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium: Return to Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Millennium: Return to Earth]]&lt;br /&gt;
| * ''«Возвращение тысячелетия. Назад к Земле»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2493.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Perfect Assassin]]&lt;br /&gt;
| «Идеальный убийца»&lt;br /&gt;
| 25.09.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/1827.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest 3: The Kindred (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история 3: Кровник»''&lt;br /&gt;
| 06.01.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/718.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pył (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Pył]]&lt;br /&gt;
| ''«Пыль»''&lt;br /&gt;
| 24.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4527.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна»''&lt;br /&gt;
| 28.06.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3206.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory I#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory I]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы: Итак, ты хочешь стать героем»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2019 21:58&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/967.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon Rising(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon Rising]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна: Возрождение»''&lt;br /&gt;
| 24.01.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/806.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sołtys(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Sołtys]]&lt;br /&gt;
| ''«Староста»''&lt;br /&gt;
| 01.07.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/5471.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spear of Destiny (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Spear of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Копьё Судьбы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021 (09.05.2021 - версия 1.1 и дополнения Mission 2 и Mission 3)&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1433.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Star Wars: X-Wing]]&lt;br /&gt;
| *&lt;br /&gt;
| 04.09.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]]&lt;br /&gt;
| ''«Юнагент»''&lt;br /&gt;
| 30.09.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dig (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Dig]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/772.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Lost Vikings]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерявшиеся Викинги»''&lt;br /&gt;
| 05.05.2019&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/101.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: Future Shock (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: Future Shock]]&lt;br /&gt;
| ''«Терминатор — шокирующее будущее»''&lt;br /&gt;
| 26.10.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/779.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: SkyNET (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: SkyNET]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 11.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/778.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Veil of Darkness (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Завеса тьмы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/976.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wolfenstein 3D (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wolfenstein 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Вольфенштайн 3D»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/76.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]&lt;br /&gt;
| ''«Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/550.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wrath of Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wrath of Earth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1734.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM 2: Terror From The Deep)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|X-COM 2: Terror From The Deep]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM 2: Ужас из бездны»''&lt;br /&gt;
| 14.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/369.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zak McKracken and Alien Mindbenders (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Zak McKracken and Alien Mindbenders]]&lt;br /&gt;
| ''«Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»''&lt;br /&gt;
| 05.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1672.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Завершенные проекты в рамках «Открытых переводов» ==&lt;br /&gt;
В 2012 году был начат проект, в котором участники «Бюро» помогают доводить до завершения переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками», — «Открытые переводы Бюро». Ниже перечислены завершенные работы в рамках этой деятельности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Примечание'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| Совместный перевод с Chief-Net.ru&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/545.html ссылка] на архив OG; ссылка на [http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&amp;amp;task=blogcategory&amp;amp;id=42&amp;amp;Itemid=77 архив Chief-Net.ru]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Harvester]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 13.02.2015&lt;br /&gt;
| Перевод игры от авторского коллектива Old-Games.Ru и Notabenoid.ru. &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1793.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Have No Mouth, and I Must Scream]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 26.01.2014&lt;br /&gt;
| Перевод игры от jack7277 и др.&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/153.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Inherit the Earth: Quest for the Orb]]&lt;br /&gt;
| «Наследуя Землю: В поисках Сферы»&lt;br /&gt;
| 08.05.2021&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/2547.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights of Xentar]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.09.2014&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1652.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminal Velocity]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.10.2016&lt;br /&gt;
| Руководитель перевода: Дядюшка Эль&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/692.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WarCraft: Orcs and Humans]]&lt;br /&gt;
| «Warcraft: Орки и Люди»&lt;br /&gt;
| 07.01.2021&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/72.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология переводческой активности==&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Universe на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Друзья-олдгеймеры, наше Бюро переводов старых игр спешит представить вам перевод немецкой стратегии Dark Universe на русский язык. Несмотря на относительно малую известность, эта необычная и увлекательная игра стоит самого пристального внимания всех любителей старины и доставит вам немало приятных часов, проведённых в боях за господство во Вселенной.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=41099 Ссылка на новость] (11 июня 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Релиз перевода X-Wing ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|&lt;br /&gt;
Итак, вниманию всего «англонеговорящего» контингента олдгеймеров предлагаем очередное творение «Бюро Переводов Игр». На этот раз объектом русификации стал не квест, не стратегия и не РПГ, а симулятор космического истребителя X-Wing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие игроки, включая такую игру, пропускают заставки, скучные вступления и брифинги и приступают непосредственно к бою, уже по ходу действий разбираясь, куда лететь и в кого стрелять. Иные же внимательно следят за поворотами и разворотами сюжета, не упуская ни одной детали. Русификация будет полезна и тем, и другим, ибо переведены и брифинги, и полётные сообщения, а также всевозможные характеристики, оборудование космических кораблей, планеты и всё остальное.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42392 Ссылка на новость] (4 сентября 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!.. ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе «Бюро» всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44682 Ссылка на новость] (7 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Earth на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод замечательной, но малоизвестной приключенческой игры «Dark Earth». Так уж сложилось, что существовавшие до этого момента переводы не передавали в должной мере всего очарования этой игры, а где и вовсе губили большую часть её атмосферы. В попытке исправить это недоразумение силами команды Бюро переводов www.old-games.ru была проведена тщательная и кропотливая работа по её локализации. К сожалению, озвучка персонажей осталась без изменений. Но мы надеемся, что данный факт не испортит вам впечатления от прохождения игры. Также надеемся, что наша работа поможет вам достойно оценить эту игру, которая является одним из ярких представителей нестареющей классики.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=714133 Ссылка на новость] (13 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В 2010 году завершён перевод Alpha Storm ===&lt;br /&gt;
{{цитата|История моего знакомства с этой игрой началась в 2007 году. Не помню, откуда скачал (рип, 12 МБ), начал проходить, а он не проходится. Забросил. Через несколько месяцев вернулся к игре, с нуля прошел — и опять не проходится, всё сделал, а результата нет. Игра меня заинтересовала. Решающим и переломным годом стал 2009 год: я вернулся к игре и стал разбираться очень серьезно — с изучением кода и ресурсов, а также разбором формата файлов…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44791 Ссылка на новость] (15 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Учим зверей говорить по-русски ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Это — ещё один перевод от нашего Бюро, который можно добавить в копилку «уникальных». «Почему?» — спросите вы. Дело в том, что Alley Cat — эта игра, состоящая всего лишь из одного (!) исполняемого файла, и мы почти с полной уверенностью можем сказать, что переводы таких игр до нас не делал никто. Несмотря на маленький размер игры и небольшой объём того, что нужно было перевести, этот перевод был весьма сложен в техническом исполнении…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=46642 Ссылка на новость] (30 мая 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Rebel Moon на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Идея перевода родилась при первом же взгляде на строковые ресурсы игры Rebel Moon. Это файлы *.TXT (в сущности — файлы «блокнота») и *.INI (открывает их тот же «блокнот»). Незначительное количество текста обнаружилось в RebMoon.EXE. Шрифты (и графические надписи) тоже оказались несложной вещью в формате *.TGA, к тому же — там было отведено место под национальные символы. Благодаря этому удалось сохранить латинский шрифт. Однако сразу же обнаружились небольшие затруднения — игра отказывалась вводить что-либо кроме латинского алфавита и цифр. Ограничение на ввод было установлено создателями игры намеренно: по причине реализации режима сетевой игры в продолжении (Rebel Moon Rising) и опасений возможного несовпадения национальных символов у игроков разных стран. После некоторого размышления было принято решение не пытаться организовать ввод кириллицы. Имя игрока и название сохранения можно ввести только латинскими символами. Для ввода кириллических символов в тексты самой игры WERTA создал специальный транслятор, в котором следовало набирать обычный русский текст, а затем трансформировать во внутриигровую кодировку.…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47090 Ссылка на новость] (28 июня 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Colonial Project ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Уважаемые любители старых и редких DOS-игр. Так получилось, что сегодня исполняется 15 лет с момента выпуска одной редкой китайской игры Colonial Project, являющей собою практически равное — 50/50 — сочетание военной и экономической стратегии. По случайному стечению обстоятельств небольшой коллектив «Бюро Переводов» нашего сайта закончил, а теперь можно сказать, что приурочил к знаменательной дате перевод этой игры на русский язык…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48317 Ссылка на новость] (20 сентября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арни родом из «Бюро» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок — русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По любопытному стечению обстоятельств в это же время «Бюро переводов Old-Games.RU» закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта — Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура — 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49141 Ссылка на новость] (7 ноября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Rebel Moon Rising ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые любители старых игр. Позвольте сообщить вам радостную новость. Недавно был завершён перевод игры Rebel Moon Rising на русский язык. Прежде чем рассказать об этом переводе, хочу немного вернуться назад во времени. Не успели мы с Vladimir 777 закончить самую сложную часть перевода игры Rebel Moon в конце февраля 2011 года, как тут же стало очевидно, что можно в кратчайшие сроки выполнить перевод и продолжения игры — Rebel Moon Rising. Здесь между переводами была одна принципиальная разница…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50141 Ссылка на новость] (24 января 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод Master of Orion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры! Бюро переводов с радостью представляет вам перевод замечательной игры Master of Orion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра была разработана компанией «Simtex» и издана в 1994 году компанией «MicroProse» на платформе DOS для PC. Широко известная и популярная, вероятно, до сих пор не превзойдённая в плане ИИ противников (особенно в части конструирования кораблей компьютерными игроками), игра является шедевром и образцом глобальной космической стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось всё в 2006 году, когда вышел первый перевод Master of Orion. Его авторы — Evil_Wizard, Dimouse и MaxEd. Консультативную помощь переводу оказывал Grig de Griz, переводчик продолжений этой игры («Master of Orion» II и III)….}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51528 Ссылка на новость] (21 апреля 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новости Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Сегодня у нас несколько новостей для тех, кому интересны переводы старых игр, создающиеся на нашем сайте в рамках «Бюро переводов». Первая новость — долгожданный выход перевода Discworld в версии 1.1. Вторая новость — открытие SVN репозитория Old-Games.Ru. Третья — торрент-раздача сборок наших переводов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53391 Ссылка на новость] (13 августа 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дамы и господа, леди и сэры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=58586 Ссылка на новость] (27 июля 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С радостью представляем вам перевод игры Beneath a Steel Sky. Beneath a Steel Sky — классика киберпанковских приключений, творение тогда ещё молодой британской компании Revolution Software.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60461 Ссылка на новость] (1 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественский подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители золотой классики!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под радостный звон рождественских колокольчиков «Бюро переводов Old-Games.RU» извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60606 Ссылка на новость] (7 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Wrath of Earth ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых добрых игр, мы рады сообщить вам, что наконец-то завершены работы по переводу интересного 3D-шутера Wrath of Earth (1995 — DOS) на русский язык. Вообще, в 2013 году мы уже освещали один вопрос, связанный с этой игрой. Тогда, в июле, удалось связаться и взять детальное интервью у одного из создателей Wrath of Earth — Дэйва Фоллера, который был программистом в команде разработчиков. Выяснилось много интересных вещей, которые помогли начать работы по переводу. Но хочется начать небольшой рассказ с самого-самого начала…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60671 Ссылка на новость] (11 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Maniac Mansion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, с радостью представляют сегодня выпуск русской версии самого первого представителя этой классики — Maniac Mansion, или «Особняк маньяка».}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60972 Ссылка на новость] (2 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых игр. К сегодняшнему Дню Защитника Отечества мы подготовили вам приятный сюрприз. Особенно это касается любителей формата «полетать+пострелять» за монитором. Наш сильно подзатянувшийся перевод одного вертолётного симулятора наконец-то подошёл к своему логическому завершению, и мы рады сообщить, что всё готово… }}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=61194 Ссылка на новость] (23 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фокус Покус от Бюро ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вашему вниманию результаты своего очередного проекта — перевод компьютерной игры Hocus Pocus. Игра разработана Майком Воссом (Mike Voss) / Moonlite Software и издана компанией «Apogee Software» 1 июня 1994 года для платформы IBM PC (DOS).}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=62186 Ссылка на новость] (16 мая 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые друзья! Позвольте нам сегодня 26.10.2014 поздравить всех фанатов старинной киносаги «ТермiнаторЪ» и просто сочувствующих им лиц с весьма знаменательной датой. Три десятилетия назад в США вышла в прокат эпичная кинокартина, которая задала новую сюжетную линию в кинематографе, литературе и компьютерных играх. Это была ужасающая постапокалиптическая атмосфера затяжной войны остатков Человечества с разумной компьютерной сетью Скайнет и её армией безжалостных машин (роботов). Именно в первой кинокартине «Терминатор» нам показали совсем маленькими кусочками будни людей на той самой войне в совсем даже не «прекрасном далёком». Казалось бы, небольшие фрагменты, но как же нам тогда хотелось большего…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=63984 Ссылка на новость] (26 октября 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Lure of the Temptress ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители нестареющий классики компьютерных игр! Не прошло и года после выхода русской версии замечательной игры Beneath a Steel Sky от талантливой команды из Revolution Software, а «Бюро переводов Old-Games.ru» готово представить вашему вниманию русскую версию очередного произведения искусства «революционеров» — игру Lure of the Temptress («Соблазн искусительницы»), с которой и началась история этой компании.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64478 Ссылка на новость] (14 декабря 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albion — новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры «Альбион». Игра была разработана компанией Blue Byte и издана в 1996 году для платформы DOS на PC. История создания игры берёт своё начало от славной компании Thalion, известной своими играми для платформ Commodore Amiga и Atari ST. Немецкие разработчики, можно сказать, заложили фундамент для создателей ролевых компьютерных игр так называемой «немецкой школы» своей незаконченной трилогией Amber: Amberstar, Ambermoon… Третьей же игрой должна была стать Amberworld, разработка которой пришлась на сложные времена для поклонников платформ Amiga и Atari ST. После банкротства Commodore свернули свою деятельность и Thalion, однако разработчики тогда ещё Amberworld практически в полном составе перешли в Blue Byte Software. Ныне из ранних наработок можно достать несколько технодемок для Амиги. И всё же амбициозный проект был закончен: игра вышла на PC в 1996 году, уже технически несколько устаревшей со своей графикой 360 на 240 и выглядящим не слишком впечатляющим 3D-режимом. Тем не менее среди любителей CRPG игра носит культовый статус: отойдя от стандартного фэнтези-сеттинга и дав волю своей фантазии, разработчики создали настоящий новый Мир, целую планету с островами, каждый из которых населён новыми племенами, а игроку предоставляется уникальная возможность исследовать их уклад благодаря подробнейшим диалогам и масштабным локациям.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64655 Ссылка на новость] (1 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Epidemic! на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Первые предпосылки к переводу Epidemic! возникли ещё в 2013 году. Заинтересовавшись описанием игры, я сначала нашёл к ней руководство, которого тогда ещё не было на сайте. В процессе прочтения этого документа я волей-неволей переводил для себя отдельные его части. Этих переведённых частей постепенно стало больше, чем не переведённых, что вполне закономерно натолкнуло на мысль в духе «ну не пропадать же добру», и решение о полном переводе руководства было принято. По мере перевода и знакомства с игрой интерес к ней нарастал, поскольку Epidemic!, созданная в 1983 году, — это ярчайший пример того, каких великолепных результатов можно было добиться в условиях весьма жёстких технических ограничений тех лет.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64949 Ссылка на новость] (21 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Zak McKracken ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, представляют сегодня выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Это вторая классическая игра в жанре «графического приключения», выпущенная игровым подразделением Lucasfilm в 1988 году — то есть год спустя после появления на свет «Особняка маньяка», в котором Рон Гилберт и Гэри Уинник впервые применили интерфейс из готового набора глаголов и фирменный юмор, неизменно отличавший с тех пор все прочие шедевры легендарной компании, и локализация которого появилась на свет почти полтора года назад.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-zak-mckracken.67043/ Ссылка на новость] (5 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых компьютерных игр. Сегодня мы рады вам сообщить о завершении ещё одного сильно подзатянувшегося переводческого проекта, начатого на нашем сайте. Речь идёт, не побоюсь здесь превосходной степени, об одном из самых лучших 3D-шутеров конца 1990-х. Да-да, и такое в нашем современном мире бывает: есть хорошая вещь, а о ней почти никто знает. Эта игра мало кому известна, поскольку была издана ограниченным тиражом только на польском языке и исключительно для внутреннего рынка Республики Польша. Название этого 3D-шутера звучит предельно кратко… PYŁ.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/rozhdjonnyj-24-ijulja-perevod-polskoj-igry-pyl-pyl-na-sajte.67265/ Ссылка на новость] (24 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В этот праздничный день Нового года мы хотели бы порадовать как ценителей хороших старых приключенческих игр, так и тех, кто в детстве мечтал стать космонавтом, зачитывался Берроузом и Хайнлайном или с упоением следил за приключениями экипажа USS Enterprise! Сегодня со стапелей Бюро Переводов был спущен новый перевод классического квеста от LucasArts — «The Dig»!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-ot-bjuro-perevodov-na-novyj-2016-god.69705/ Ссылка на новость] (1 января 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра «золотого» периода его истории — игры «День Щупальца» («Day of the Tentacle»), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями — или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест TeenAgent переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к Рождеству: квест Police Quest 3: The Kindred переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! В канун Рождества «Бюро переводов Old-games.ru» радо представить свой очередной проект — перевод компьютерной игры Police Quest 3: The Kindred («Полицейская история 3: Кровник»). Кто-то однажды сказал, что работа копа на девяносто пять процентов состоит из сплошной скуки и сводится к заполнению кучи бумаг. Новичкам вроде вас это может показаться не очень привлекательным, но люди, служащие в органах, знают, что «коп должен делать то, что должен». Что же входит в остальные пять процентов? Попытайтесь представить, что вы несётесь вниз на американских горках со скоростью 240 км/час. Ночью. Кроме того, внизу нет никакого аттракционщика. Управление в ваших руках. У вас за спиной толпа кричащих людей, и только вы один у руля.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-k-rozhdestvu-kvest-police-quest-3-the-kindred-perevedjon-na-russkij-jazyk.74617/ Ссылка на новость] (6 января 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Alien Incident переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры Alien Incident («Межпланетный инцидент»). В один из обычных Хеллоуинов Бен стал свидетелем того, как его дядя пытается активировать своё последнее изобретение — Генератор кротовых нор. Прибор порождает мощный энергетический луч, и в небе образуется дыра. Внезапно сквозь неё в нашу галактику проникает Существо, а следом за ним — какой-то космический корабль. Вскоре пришельцы приземляются — и проникают в тот дом, где Бен со своим дядей приходят в себя после взрыва.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-alien-incident-perevedjon-na-russkij-jazyk.76736/ Ссылка на новость] (25 июня 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Jagged Alliance ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Команда «Бюро переводов Old-games.ru» рада представить вам в Новый год очередную свою работу — игру Jagged Alliance, переведённую на русский язык. Проект вёлся почти восемь лет, но, несмотря ни на что, он был завершён!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-jagged-alliance.78996/ Ссылка на новость] (1 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Праздники продолжаются — DreamWeb наконец-то на русском! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» с радостью представляет вам свой очередной завершённый проект — русскую версию приключенческой игры «DreamWeb» (рус. «Паутина грёз»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюжет этого мрачного и не вполне типичного квеста разворачивается в киберпанковом негостеприимном будущем, где игроку предстоит выступить в роли человека по имени Райан, внезапно оказавшегося на грани между сном и явью, которому уготована судьба стать Избранным и спасти весь мир, одолев силы Тьмы…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/prazdniki-prodolzhajutsja-dreamweb-nakonec-to-na-russkom.79057 Ссылка на новость] (5 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Drascula: The Vampire Strikes Back переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем любителям антиквариата! Труженики «Бюро переводов Old-games.ru» представляют очередной проект — перевод компьютерной игры Drascula: The Vampire Strikes Back («Драскула наносит ответный удар»). Здесь вы играете роль британского агента по недвижимости Джона Хакера, который отправляется в маленькую деревню на территории Трансильвании, чтобы обсудить продажу участка на Гибралтаре с графом Драскулой. Но, к сожалению, Хакер не знает, что это самый страшный вампир с единственной мыслью «ЗАХВАТИТЬ МИР и продемонстрировать, что он еще более злой, чем его брат Влад».}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-drascula-the-vampire-strikes-back-perevedjon-na-russkij-jazyk.79653 Ссылка на новость] (25 февраля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Flight of the Amazon Queen переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем исследователям древностей! Товарищи из «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Flight of the Amazon Queen («Полёт Королевы Амазонки»). На дворе 1949-й, и Джо Кинг, пилот по найму, заключает контракт на перевозку кинозвезды Фэй Рассел в джунгли Амазонки для проведения фотосессии. Авария полностью меняет планы героев, бросая в передрягу, что иным не снилась. Но Джо и не в таких бывал, так что с нашей помощью ему не составит особого труда вызволить из плена принцессу амазонок, раскрыть планы сумасшедшего, как водится, учёного - доктора Айронштайна и спасти мир от угрозы быть завоёванным армией его диномутантов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-flight-of-the-amazon-queen-perevedjon-na-russkij-jazyk.80954/ Ссылка на новость] (6 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра DragonStrike переведена на русский язык! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем, кто ценит старые игры и любит играть в них! Бюро переводов Old-Games.ru с удовольствием представляет полный и тщательный перевод великолепной игры DragonStrike («Удар Дракона»). В ней яростные сражения на драконах перемежаются с опасной разведкой и осадой вражеских крепостей – тоже на драконах, конечно. На странице игры на нашем сайте можно ознакомиться с более подробным её описанием – вместо присутствовавшего там ещё недавно однострочного. Игра создана в 1990 году, однако время над ней почти не властно, ведь аналогов у DragonStrike до сих пор нет: всё продумано, все элементы слаженно работают, и поэтому играть будет интересно даже новому поколению, выросшему на современных играх, к которому принадлежу и я.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/igra-dragonstrike-perevedena-na-russkij-jazyk.81022/ Ссылка на новость] (7 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры SkyNET на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых-добрых игр! На нашем сайте уже в который раз появляется новость, которая будет особенно приятна для ценителей старинного жанра компьютерных развлечений – «3D-шутер от первого лица». Сегодня мы с гордостью предоставляем на ваш суд релиз русскоязычного перевода игры The Terminator: SkyNET!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История этого перевода началась очень давно – в далёком 2012 году. Тогда на нашем сайте мы обратили внимание на то, что две хороших полностью трёхмерных игры, изданных по франшизе киновселенной «Терминаторъ», ещё не были переведены на русский язык, а именно - The Terminator: Future Shock (1995) и The Terminator: SkyNET (1996). Причиной всему были коварно закодированные длинным многобайтовым ключом графические и текстовые ресурсы. Но наивные разработчики просчитались – они не знали, что появится сайт Old-Games.Ru, где подобные ограничения никого и никогда не останавливали! Какой бы длины ни был кодирующий ключ, один из специалистов нашего сайта – A.P.$lasH в сентябре 2012 г. за пару минут с лёгкостью сумел раскодировать, казалось бы, надёжно защищённые файлы-коллекции обоих продуктов от известнейшей компании Bethesda Softworks. Дорога к переводу сразу двух игровых шедевров была открыта…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81426.html Ссылка на новость] (11 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые посетители, хотим представить вашему вниманию перевод игры Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum, доработанный в рамках Бюро переводов Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально Ardash выполнил перевод игры. Затем kreol провёл корректуру текста. Также в работе был использован шрифт от tRusty.&lt;br /&gt;
Отдельную благодарность получает iza за тестирование и выявление ошибок и недоделок.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81586.html Ссылка на новость] (25 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переозвученная CD-версия Alone in the Dark 2 ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители классики компьютерных игр! «Бюро переводов Old-Games.Ru» представляет вам полную русскую версию второй части культовой серии «Alone in the Dark»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод флоппи-версии этой игры был выпущен нами еще на Рождество 2014 года, но лишь спустя два года мы начали работу над CD-версией. В начале 2016 года к нам поступили независимые предложения от пользователей @Alexys и @Eugeneloza, желающих попробовать свои силы в переозвучивании старых игр. «Alone in the Dark 2» показалась нам достаточно простой и удобной для реализации этой затеи, и работа закипела. Но лишь в 2018 году благодаря усилиям @OldGoodDog файлы с русскоязычной речью были очищены, нарезаны и приготовлены так, чтобы ими наконец-то можно было насладиться в игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/82066.html Ссылка на новость] (7 октября 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Bud Tucker in Double Trouble к Новому году переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Внимание, любители абсурдного юмора! Спешите обратить свой взор сюда. Ремесленники «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Bud Tucker in Double Trouble («Вдвое больше проблем Бада Такера»). Это приключенческая юмористическая история о похождениях разносчика пиццы Бада Такера и его друга, сумасбродного учёного Фробишера Гунхилли, в стиле старых добрых квестов компании Lucas Arts. Вы побываете в прибрежном городке Барривилле, познакомитесь с его дружелюбными и не очень обитателями и, конечно же, остановите жаждущего поработить мир преступника.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83383.html Ссылка на новость] (1 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путёвка в Кровавое ущелье на Рождество от Бюро! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
И круг замкнулся! Стараниями «Бюро переводов Old-Games.Ru» отныне вся классическая трилогия о похождениях знаменитого детектива Эдварда Карнби доступна на русском языке. Скачать русификацию третьей части можно на странице игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект перевода «Alone in the Dark 3» («Один во тьме 3») стартовал практически сразу по завершению работ над второй частью, в 2014 году, но долгое время оставался в замороженном состоянии. К счастью, эта история со счастливым концом, и труд был завершён. За это время над проектом успело поработать множество людей, включая тех, кто участвовал в озвучании на русский язык. Имена участников можно найти в руководстве и в самой игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83462.html Ссылка на новость] (7 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-COM 2 - новый перевод на Старый Новый год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Отгремели официальные праздничные дни, но у нас на Old-Games.Ru праздники продолжаются! И на Старый Новый год мы дарим вам перевод компьютерной игры X-COM 2: Terror From The Deep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинальная игра была разработана и издана в 1995 году компанией MicroProse Software для платформы IBM-PC (MS-DOS). Позднее, в 1998 году, вышел коллекционный сборник X-COM (Collector's Edition) на двух компакт-дисках, на котором были представлены все три вышедших на тот момент игры, причём первые две части (включая X-COM 2: Terror From The Deep) - под Windows.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83567.html Ссылка на новость] (14 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Quest for Glory I» переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
&amp;quot;Бюро переводов Old-Games.ru&amp;quot; совместно с &amp;quot;Проектом русификации классических адвенчур&amp;quot; (PRCA) с гордостью представляет всем любителям знакомиться с игровой классикой на родном языке свою новую локализацию - уже четвёртую в текущем году. При этом перед вами - один из наиболее памятных долгостроев за всю историю нашей неусыпной деятельности: первый, черновой вариант русификации был готов в недрах PRCA целых четырнадцать лет назад. С тех пор его неустанно шлифовали и совершенствовали, борясь со всяческими проявлениями зла, десятки мастеров, список которых вы найдёте в приложенном в архиве с игрой подробном руководстве пользователя. Особо хотелось бы отметить вклад в доблестное дело победы над коварным проклятием, который внесли такие славные герои, как @Артемий, бывший ведущим координатором проекта в 2005-2011 годах; '''@nilegio''', после временного затишья пришедший ему на смену в 2014 году; '''@daventry''', крупнейший знаток игр от компании Sierra и технический специалист, решивший проблемы со скриптами, долгое время служившие досадным тормозом на пути прогресса; '''@Ogr 2''', непревзойдённый мастер кисти и &amp;quot;Фотошопа&amp;quot;, участвовавший в художественном оформлении едва ли не всех выпусков нашего &amp;quot;Бюро&amp;quot;, а в данном случае реализовавший, кроме прочего, перевод анимации в заставке; а также '''@ВелоВояджер''', влившийся в стройные ряды переводчиков несколько позднее прочих, но быстро взваливший на себя целый фронт работ, от редактирования и тестирования текстов до локализации официального руководства и прочей документации из комплекта игры, а главное - умелое надоедание всем остальным с целью вынудить их наконец-то поставить точку в русской версии и представить её широкой публике.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84328.html Ссылка на новость] (14 апреля 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;The Lost Vikings&amp;quot; переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.Ru представляет вам новый перевод игры The Lost Vikings (&amp;quot;Потерявшиеся Викинги&amp;quot;). Игра была переведена всего за несколько месяцев начиная с января 2019 года. Теперь вы сможете насладиться весёлыми приключениями Эрика, Олафа и Балеога и их диалогами на русском языке.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84918.html Ссылка на новость] (5 мая 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод BloodNet к десятилетию Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем посетителям нашего сайта! Кто-то из старожилов, может быть, еще помнит, когда 10 лет назад у нас только зарождалось движение по переводу старых игр. Да, тогда мы еще слабо представляли, что и как нужно делать, но уже горели энтузиазмом. Так появилось Бюро переводов Old-Games.Ru. Сегодня за нашими плечами уже 44 перевода классических старых игр для DOS и Windows, за большинство из которых никто никогда не брался, а также участие в проектах переводов более новых игр. Мы не ограничены жанровыми рамками: переводятся и квесты, и адвенчуры, и ролевые игры, и даже стратегии, экшены и аркады. И надеемся, что впереди у нас будет еще много достижений и интересной работы по разбору ресурсов, переводу, перерисовке, редактированию, подготовке документации!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86516.html Ссылка на новость] (7 августа 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BlackThorne на русском языке ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Приветствуем посетителей нашего сайта. Бюро переводов Old-Games.Ru радо вам представить игру BlackThorne (&amp;quot;Блэкторн&amp;quot;) на русском языке. В ней вы будете играть за Кайла Блэкторна, который должен будет спасти свой народ Андроци. Перед прохождением рекомендуем прочитать предысторию нашего героя в руководстве, которое также было переведено. Вам придётся пройти тернистый путь, чтобы свергнуть главного злодея Сарлака и спасти свой народ.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86902.html Ссылка на новость] (5 сентября 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод &amp;quot;Бюро&amp;quot; к Новому 2020 году! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Поздравляем всех любителей старых игр с Новым годом! На этот раз наше &amp;quot;Бюро переводов&amp;quot; подготовило к этому дню очередной перевод классической досовской игры &amp;quot;золотой эры&amp;quot; середины девяностых - «Veil of Darkness». 2019-й стал очень успешным для нашего коллектива: было выпущено 7 переводов, некоторые из них велись практически с самого появления официальной группы переводов Old-Games.Ru. Перевод &amp;quot;VoD&amp;quot; продолжил эту приятную тенденцию - он вёлся без малого 10 лет, хоть и с некоторым перерывом. Так или иначе - встречайте!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/89202.html Ссылка на новость] (1 января 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Нескучного вам карантина: квест Dark Seed II переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Это случилось. Небо затянули сумерки, но сквозь серую пелену всё отчётливее проглядывала надпись: «Тёмное семя II». Она знаменовала собой невиданное событие - адаптацию мрачных приключений Майка Доусона на русский язык. Труженики «Бюро переводов Old-Games.ru» с надеждой глядят вдаль храбрецам, готовым на несколько часов окунуться в депрессивную атмосферу американского городка Кроули и его негативного отражения в потусторонней реальности. Готовым к неспешному мистическому триллеру-детективу, к которому приложил руку сам дизайнер фильма «Чужой» Ханс Гигер.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/90709.html Ссылка на новость] (5 апреля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Sołtys переведён с польского языка на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Нам нужна минутка вашего внимания, друзья. Да, да, согласны... Кому нужны игры, когда за окном жарит солнце, в воздухе растворился запах лип и вы прямо бы целые сутки валялись на тёплом песочке? Но тут такое дело: умельцы «Бюро переводов Old-Games.ru» приготовили для вас русский перевод вполне подходящей по духу приключенческой игры - Sołtys (&amp;quot;Староста&amp;quot;). Она на часик окунёт вас в знойную атмосферу польской деревушки и познакомит с проблемами её обитателей. Ведь со свадьбы дочери деревенского главы сбежал жених, и теперь на старосте лежит ответственная миссия - сделать всё возможное, чтобы у пары наладились отношения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/92583.html Ссылка на новость] (1 июля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел перевод игры Dune ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает об успешном завершении очередного &amp;quot;долгостроя&amp;quot; - русификации приключенческой (и немного мультижанровой) игры Dune, первого цифрового воплощения культового одноимённого романа Фрэнка Герберта, в котором игроку предстоит бросить вызов безжалостному клану Харконненов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94336.html Ссылка на новость] (13 сентября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сразу два квеста от Coktel Vision переведены на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
На этот раз Бюро переводов Old-Games.ru торжественно представляет вам два перевода приключенческих игр от французской студии Coktel Vision, подарившей нам легендарных «Гоблинов». Речь о Woodruff and the Schnibble of Azimuth, или же The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble, как её назвали в США («Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»), и Bargon Attack («Баргон атакует»).}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94623.html Ссылка на новость] (3 октября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарки к Новому году от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Бюро переводов Old-Games.RU спешит поздравить вас с Новым 2021 годом и дарит вам подарки, посвященные культовой серии игр Wolfenstein, а именно: Wolfenstein 3D, Spear of Destiny, Castle Wolfenstein и Beyond Castle Wolfenstein.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/96505.html Ссылка на новость] (1 января 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры Hammer of the Gods (1994) ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Четверо самых могущественных воинов Скандинавии узрели глас Одина! Пора снаряжать драккары и захватывать богатую Европу! Но только один из них, самый могущественный, станет любимым слугой Одина, МОЛОТОМ БОГОВ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает о завершении перевода стратегии &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; (Hammer of the Gods (1994, DOS)). Теперь уже далёкий 1994 год, до выхода первых &amp;quot;Героев&amp;quot; ещё более полутора лет, и можно без преувеличения сказать, что в том числе и &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; принес популярность жанру и подготовил благодатную почву среди игроков. Игра пропитана духом скандинавских мифов, эпохой викингов, наполнена харизмой древних богов, коих в ней более пятидесяти, каждый из которых - с собственными характером и историей.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/98842.html Ссылка на новость] (30 апреля 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Inherit the Earth: Quest for the Orb переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В рамках проекта &amp;quot;Открытые переводы Бюро&amp;quot; мы рады представить вам наконец завершённый перевод компьютерной игры Inherit the Earth: Quest for the Orb («Наследуя Землю: В поисках Сферы»). Это приключение происходит в далёком будущем с населившими наш мир антропоморфными животными. Главного героя, молодого лиса Рифа, обвиняют в краже предсказывающего погоду артефакта. Ему приказывают отыскать его до следующей луны, а в качестве помощников (и по совместительству &amp;quot;надзирателей&amp;quot;) к нему приставляют кабана Окка и лося Ию. Дальше всё по классике: сбор предметов, ветвистые диалоги, загадки и лабиринты. Игра разработана североамериканской студией The Dreamers Guild и впервые издана в 1994 году. Обновлённую версию можно приобрести и сегодня, дабы поблагодарить авторов за их труд и поспособствовать появлению на свет долгожданного продолжения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99008.html Ссылка на новость] (8 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Скромный подарок от Бюро переводов к 9 мая ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Как вы помните, под Новый 2021 год мы выпустили небольшой подарок - русификацию культовых игр Wolfenstein 3D (1992, DOS) и Spear of Destiny (1992, DOS), некогда послуживших прародителями жанра «шутер от первого лица». Теперь же в качестве продолжения нашего майского марафона в День Победы мы рады представить вам перевод обеих игр, обновлённый до версий 1.1. Были исправлены досадно допущенные при первоначальном релизе ошибки, художественный перевод текста стал лучше, а также добавлены новые функции - например, теперь отключение оси Y при управлении мышью выполнено в виде удобного пункта меню, а при вводе названия сохранения или имени в таблице рекордов появилась возможность менять раскладку. За всё это стоит благодарить товарища @Keyno, который основательно поработал над исходным кодом, остававшимся в наших закромах после выпуска первой версии, - а именно внёс вышеуказанные улучшения и уменьшил проект в размерах, избавившись от программных атавизмов, не влияющих на работоспособность. Теперь сей код можно свободно изучить в репозитории нашего Бюро переводов на сайте GitHub.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99026.html Ссылка на новость] (9 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра Perfect Assassin переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Ребят, мы тут перевели Perfect Assassin («Идеальный убийца») - игру, о которой вы наверняка и не слышали. Оно и не странно: эта футуристическая адвенчура с видом от третьего лица и point-and-click управлением считается довольно редкой. Её разработали студии Synthetic Dimensions и Veritas Productions, а опубликовала компания Grolier Interactive - британское подразделение одного из самых больших в США энциклопедических издательств. «Идеального убийцу» игроки увидели в 1997 году на английском, немецком, французском, голландском, финском и испанском языках.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/105973.html Ссылка на новость] (25 сентября 2022).}}&lt;br /&gt;
== Публикации ==&lt;br /&gt;
* [[Советы переводчикам старых игр]] (2009 год)&lt;br /&gt;
* [[Принципы перевода азиатских DOS-игр]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [[Руководство по hex-редакторам]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/forum/threads/perevod-kompjuternyx-igr-na-russkij-jazyk-vsjo-chto-vy-xoteli-uznat-no-bojalis-sprosit.75060/ Перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить] (2017 год)&lt;br /&gt;
* [https://geekbrains.ru/posts/gamedev_reverse_engineering Обратная разработка и перевод старых игр] (2018 год)&lt;br /&gt;
* [https://goodgame.ru/news/30901 Полная русская локализация Warcraft: Orcs &amp;amp; Humans и интервью с ее создателями] (2021 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описания форматов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Blackthorne (мастерская)]]&lt;br /&gt;
* [[Jagged Alliance (мастерская)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/forumdisplay.php?f=63 Раздел ''Бюро переводов'' на форуме Old-Games.RU] (закрытый раздел форума) {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=35740 Тема со списком текущих проектов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/TranslatorsOfOG Youtube-канал Бюро]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/SPB68axNr7 Discord-канал Бюро] — хотите рассказать о баге в вышедшем переводе, поучаствовать в обсуждении текущих проектов или предложить свою помощь? Или просто пообщаться с участниками Бюро? Тогда добро пожаловать на канал!&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53368 Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/news/103523.html Сборник переводов Бюро Old-Games.Ru (версия 6.0)]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/old-games GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе — по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)]&lt;br /&gt;
* [https://forum.zoneofgames.ru/topic/35002-byuro-perevodov-old-gamesru/ Тема на форуме Zone of Games]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=31472</id>
		<title>Бюро переводов Old-Games.RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=31472"/>
		<updated>2022-09-26T18:33:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: + Perfect Assassin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бюро переводов Old-Games.RU''' — команда переводчиков форума [[Old-Games.RU]], занимающаяся переводом старых игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Официально открыто 6 августа 2009 года.&lt;br /&gt;
* 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры [[Dark Universe]].&lt;br /&gt;
* 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с [[PRCA]] и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
* С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.&lt;br /&gt;
* 11 апреля 2012 года созданы [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51375 открытые проекты Бюро] — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте [http://notabenoid.com Нотабеноид].&lt;br /&gt;
* 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро (&amp;quot;сборник переводов&amp;quot;). Открыт SVN-репозиторий Бюро.&lt;br /&gt;
* 26 января 2015 года сборник переводов обновлен до версии 2.0, с этого момента в сборник добавлены переводы от [[PRCA]], «Открытые переводы Бюро», переводы [[Игорь Малышко|Игоря Малышко]].&lt;br /&gt;
* 25 августа 2017 года был объявлен конкурс переводов, организованный Бюро. В нем участникам предлагалось перевести несколько фрагментов текстов из руководства пользователя к игре [[DragonStrike]] и из игры [[Realms of the Haunting]]. На конкурс пришло 18 работ, победителем же стал '''fR0z3nS0u1''', выбранный членами жюри из числа участников Бюро.&lt;br /&gt;
* 17 июля 2018 года сборник переводов обновлен до версии 3.0 (57 игр).&lt;br /&gt;
* 8 ноября 2019 года сборник переводов обновлен до версии 4.0 (71 игра).&lt;br /&gt;
* 6 декабря 2020 года сборник переводов обновлен до версии 5.0 (79 игр).&lt;br /&gt;
* 9 марта 2022 года сборник переводов обновлен до версии 6.0 (88 игр).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состав ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные участники Бюро:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dimouse''' — координатор группы.&lt;br /&gt;
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]].&lt;br /&gt;
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]], [[Dune]].&lt;br /&gt;
* '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]].&lt;br /&gt;
* '''kreol''' — главный корректор.&lt;br /&gt;
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводами [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[X-COM 2]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[BloodNet]], [[Dark Seed II]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Inherit the Earth]].&lt;br /&gt;
* '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы: [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Knights of Xentar]], [[Harvester]], [[Meat Puppet]], [[Day of the Tentacle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), [[Full Throttle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), Twisted Metal 2 (PSX, на emu-land.net, от lupus), Dino Crisis (PSX, от ViT Co.), [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (chief-net.ru совместно с Бюро), [[Iconoclasts]] (на [[zoneofgames.ru]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные участники на 10.05.21:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Ardash''' — руководство переводом [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''bjfn''' — руководство переводом [[Beneath a Steel Sky]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''daventry''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Grongy''' — руководство переводами [[Wolfenstein 3D]] и [[Spear of Destiny]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[The Terminator: SkyNET]], [[Alone in the Dark 3]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Sołtys]], [[Bargon Attack]], [[Dune]], [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Toxic Crusaders]] (chief-net.ru).&lt;br /&gt;
* '''Gunslinger7''' — перевод [[The Terminator: SkyNET]], [[BloodNet]], [[Bargon Attack]], [[Wolfenstein 3D]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Helmut''' — руководство переводом [[Dune]], перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Hotmustard''',&lt;br /&gt;
* '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Inherit the Earth]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Kage1742''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Keyno''' — перевод [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]],&lt;br /&gt;
* '''Kokka''' — перевод [[Jagged Alliance]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''nihille''' — перевод [[X-COM 2]], [[Veil of Darkness]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''nilegio''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''OldGoodDog''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Alone in the Dark 2 CD]], [[X-COM 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]],&lt;br /&gt;
* '''oZar''',&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Quester''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''Reotor''',&lt;br /&gt;
* '''Sakana''',&lt;br /&gt;
* '''sev''',&lt;br /&gt;
* '''Sevaton''',&lt;br /&gt;
* '''SlashNet''' — перевод [[DragonStrike]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Hammer of the Gods]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]],&lt;br /&gt;
* '''supin''' — руководство переводами [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]],&lt;br /&gt;
* '''warr11r''' — руководство переводами [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Dark Seed II]], [[Sołtys]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Bargon Attack]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[The Terminator: SkyNET]], перевод [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''xsanf''' — перевод [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''ZoRg''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Артемий''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''ВелоВояджер''' — руководство переводом [[DragonStrike]], перевод [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cut|Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро: |&lt;br /&gt;
* '''thinbody''' — участие в переводе [[Dark Earth]],&lt;br /&gt;
* '''drk_patr1ck''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Master of Orion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''hobot''' — перевод [[Master of Orion]],&lt;br /&gt;
* '''reg2s''' — перевод [[Alone in the Dark]],&lt;br /&gt;
* '''inviZ''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Blastard''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Flam''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''RedFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Rat''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[X-COM 2]], руководство проектом [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''hippiman''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]],&lt;br /&gt;
* '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Virgil''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''molary''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Warllock''' — перевод [[Albion]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Juliette''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''max1muz''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''MisterGrim''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Bu11a''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''oksana82blue''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''KillKick''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''marksman''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]],&lt;br /&gt;
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]], [[Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Ambergris''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Andrew Clark''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''boltishe''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''DoctorKatz''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Gahass''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nick_Rimer''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nightingale''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Rovlad''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''SinMike''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''ygol''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''TAPAXTYH''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Masus''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''MAN-biker''' — перевод [[DreamWeb]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Странный''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Pampers''' — руководство переводом [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''iza''' — перевод [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]],&lt;br /&gt;
* '''Alexys''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Eugeneloza''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''ZeroByte''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''kralizek1''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Muller''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''redwings''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Eraser''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Kora''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''popenbI4''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''!sTaR''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Siviel Fleym''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Chapaevec''' — перевод [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Bobbie''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''infernoxzx''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Даниил Тавров''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Дмитрий Иванников''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Вредный''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Chingiz''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Lazix''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Sledgy''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Malice''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Грязный Гарри''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[Alone in the Dark 3]], [[Veil of Darkness]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''River''' — руководство переводом [[Albion]], перевод [[Dark Earth]], [[Lure of the Temptress]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], участие в переводе [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''spektrowski''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Gothfrid''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Silent harvester''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''cheshik''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''DZH''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''elgarph''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''virosu''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''mistaken''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Y2K''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Nephromedes''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Aldegida''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Fire_64''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Dagoth Slayer''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''winterheart''' — руководство переводом [[Jagged Alliance]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alone in the Dark 3]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], [[Jagged Alliance]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Fan_of_Games''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''ntr73''' — руководство переводом [[BloodNet]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[The Terminator: SkyNET]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Depressor''' — перевод [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Joe11th''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Pyhesty''' — руководство переводом [[Hammer of the Gods]], перевод [[Alien Incident]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''LongestFoxEver''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Nikita_Volk''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Parabashka''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''al_exquemelin''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''HAL9000''' — перевод [[Inherit the Earth]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения ==&lt;br /&gt;
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы [[Master of Orion (переводы)|Master of Orion]] и [[BioForge (переводы)|BioForge]] под руководством '''Dimouse''' и '''tRusty''' соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков [[PRCA]], многие из которых были также зарегистрированы на [[Old-Games.RU]]. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода [[Discworld (переводы)|Discworld]] — '''Dimouse''', '''Lagger''', '''Steel Rat''', '''WinterWolf''', '''Ogr 2''', а также '''tRusty'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Albion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Albion]]&lt;br /&gt;
| ''«Альбион»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/85.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Incident (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alien Incident]]&lt;br /&gt;
| ''«Межпланетный инцидент»''&lt;br /&gt;
| 25.06.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1436.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alley Cat (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alley Cat]]&lt;br /&gt;
| ''«Бродячий кот»''&lt;br /&gt;
| 30.05.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/276.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/147.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 2»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2014 (07.10.2018 - CD-версия)&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/148.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 3 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 3»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/149.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Storm (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alpha Storm]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/805.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arnie 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Arnie 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Арни 2»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bargon Attack (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bargon Attack]]&lt;br /&gt;
| ''«Баргон атакует»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1615.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beneath a Steel Sky (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Beneath a Steel Sky]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/244.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BlackThorne (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BlackThorne]]&lt;br /&gt;
| ''«БлэкТорн»''&lt;br /&gt;
| 05.09.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/220.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BloodNet (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BloodNet]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 07.08.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/650.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bud Tucker in Double Trouble (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bud Tucker in Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вдвое больше проблем Бада Такера»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/442.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Colonial Project (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Colonial Project]]&lt;br /&gt;
|''* «План колонизации»''&lt;br /&gt;
| 20.09.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2679.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
| 13.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/464.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Seed II (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Seed II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмное семя II»''&lt;br /&gt;
| 05.04.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2067.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Universe (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Universe]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.06.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2842.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Day of the Tentacle (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Day of the Tentacle]]&lt;br /&gt;
| ''«День Щупальца»''&lt;br /&gt;
| 22.03.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/707.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DragonStrike (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DragonStrike]]&lt;br /&gt;
| ''«Удар Дракона»''&lt;br /&gt;
| 07.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1317.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drascula: The Vampire Strikes Back (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Drascula: The Vampire Strikes Back]]&lt;br /&gt;
| ''«Драскула наносит ответный удар»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/5803.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DreamWeb (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DreamWeb]]&lt;br /&gt;
| ''«Паутина грёз»''&lt;br /&gt;
| 05.01.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1160.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна»''&lt;br /&gt;
| 13.09.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/25.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Epidemic! (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Epidemic!]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпидемия!»''&lt;br /&gt;
| 21.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3811.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Flight of the Amazon Queen (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Flight of the Amazon Queen]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёт Королевы Амазонки»''&lt;br /&gt;
| 06.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/211.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hammer of the Gods#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hammer of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Молот богов»''&lt;br /&gt;
| 30.04.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1157.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1577.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hocus Pocus (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hocus Pocus]]&lt;br /&gt;
| ''«Фокус Покус»''&lt;br /&gt;
| 16.05.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1240.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jack in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3106.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jagged Alliance]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/213.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King Kong 10 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|King Kong 10]]&lt;br /&gt;
| ''«Баскетбольный великан»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2943.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lure of the Temptress (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lure of the Temptress]]&lt;br /&gt;
| ''«Соблазн искусительницы»''&lt;br /&gt;
| 14.12.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1671.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Maniac Mansion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Maniac Mansion]]&lt;br /&gt;
| ''«Особняк маньяка»''&lt;br /&gt;
| 02.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/599.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Orion]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель Ориона»''&lt;br /&gt;
| 21.04.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/58.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 25.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/51.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might &amp;amp; Magic IV (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 27.07.2013&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/54.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium: Return to Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Millennium: Return to Earth]]&lt;br /&gt;
| * ''«Возвращение тысячелетия. Назад к Земле»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2493.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest 3: The Kindred (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история 3: Кровник»''&lt;br /&gt;
| 06.01.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/718.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pył (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Pył]]&lt;br /&gt;
| ''«Пыль»''&lt;br /&gt;
| 24.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4527.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна»''&lt;br /&gt;
| 28.06.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3206.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory I#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory I]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы: Итак, ты хочешь стать героем»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2019 21:58&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/967.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon Rising(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon Rising]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна: Возрождение»''&lt;br /&gt;
| 24.01.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/806.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sołtys(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Sołtys]]&lt;br /&gt;
| ''«Староста»''&lt;br /&gt;
| 01.07.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/5471.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spear of Destiny (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Spear of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Копьё Судьбы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021 (09.05.2021 - версия 1.1 и дополнения Mission 2 и Mission 3)&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1433.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Star Wars: X-Wing]]&lt;br /&gt;
| *&lt;br /&gt;
| 04.09.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]]&lt;br /&gt;
| ''«Юнагент»''&lt;br /&gt;
| 30.09.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dig (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Dig]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/772.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Lost Vikings]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерявшиеся Викинги»''&lt;br /&gt;
| 05.05.2019&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/101.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: Future Shock (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: Future Shock]]&lt;br /&gt;
| ''«Терминатор — шокирующее будущее»''&lt;br /&gt;
| 26.10.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/779.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: SkyNET (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: SkyNET]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 11.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/778.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Veil of Darkness (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Завеса тьмы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/976.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wolfenstein 3D (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wolfenstein 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Вольфенштайн 3D»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/76.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]&lt;br /&gt;
| ''«Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/550.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wrath of Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wrath of Earth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1734.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM 2: Terror From The Deep)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|X-COM 2: Terror From The Deep]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM 2: Ужас из бездны»''&lt;br /&gt;
| 14.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/369.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zak McKracken and Alien Mindbenders (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Zak McKracken and Alien Mindbenders]]&lt;br /&gt;
| ''«Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»''&lt;br /&gt;
| 05.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1672.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Завершенные проекты в рамках «Открытых переводов» ==&lt;br /&gt;
В 2012 году был начат проект, в котором участники «Бюро» помогают доводить до завершения переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками», — «Открытые переводы Бюро». Ниже перечислены завершенные работы в рамках этой деятельности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (совместно с Chief-Net.ru)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/545.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Harvester]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 13.02.2015&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1793.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Have No Mouth, and I Must Scream]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 26.01.2014&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/153.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Inherit the Earth: Quest for the Orb]]&lt;br /&gt;
| «Наследуя Землю: В поисках Сферы»&lt;br /&gt;
| 08.05.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/2547.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights of Xentar]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.09.2014&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1652.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminal Velocity]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.10.2016&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/692.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WarCraft: Orcs and Humans]]&lt;br /&gt;
| «Warcraft: Орки и Люди»&lt;br /&gt;
| 07.01.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/72.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Perfect Assassin]]&lt;br /&gt;
| «Идеальный убийца»&lt;br /&gt;
| 25.09.2022&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/1827.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология переводческой активности==&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Universe на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Друзья-олдгеймеры, наше Бюро переводов старых игр спешит представить вам перевод немецкой стратегии Dark Universe на русский язык. Несмотря на относительно малую известность, эта необычная и увлекательная игра стоит самого пристального внимания всех любителей старины и доставит вам немало приятных часов, проведённых в боях за господство во Вселенной.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=41099 Ссылка на новость] (11 июня 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Релиз перевода X-Wing ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|&lt;br /&gt;
Итак, вниманию всего «англонеговорящего» контингента олдгеймеров предлагаем очередное творение «Бюро Переводов Игр». На этот раз объектом русификации стал не квест, не стратегия и не РПГ, а симулятор космического истребителя X-Wing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие игроки, включая такую игру, пропускают заставки, скучные вступления и брифинги и приступают непосредственно к бою, уже по ходу действий разбираясь, куда лететь и в кого стрелять. Иные же внимательно следят за поворотами и разворотами сюжета, не упуская ни одной детали. Русификация будет полезна и тем, и другим, ибо переведены и брифинги, и полётные сообщения, а также всевозможные характеристики, оборудование космических кораблей, планеты и всё остальное.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42392 Ссылка на новость] (4 сентября 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!.. ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе «Бюро» всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44682 Ссылка на новость] (7 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Earth на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод замечательной, но малоизвестной приключенческой игры «Dark Earth». Так уж сложилось, что существовавшие до этого момента переводы не передавали в должной мере всего очарования этой игры, а где и вовсе губили большую часть её атмосферы. В попытке исправить это недоразумение силами команды Бюро переводов www.old-games.ru была проведена тщательная и кропотливая работа по её локализации. К сожалению, озвучка персонажей осталась без изменений. Но мы надеемся, что данный факт не испортит вам впечатления от прохождения игры. Также надеемся, что наша работа поможет вам достойно оценить эту игру, которая является одним из ярких представителей нестареющей классики.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=714133 Ссылка на новость] (13 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В 2010 году завершён перевод Alpha Storm ===&lt;br /&gt;
{{цитата|История моего знакомства с этой игрой началась в 2007 году. Не помню, откуда скачал (рип, 12 МБ), начал проходить, а он не проходится. Забросил. Через несколько месяцев вернулся к игре, с нуля прошел — и опять не проходится, всё сделал, а результата нет. Игра меня заинтересовала. Решающим и переломным годом стал 2009 год: я вернулся к игре и стал разбираться очень серьезно — с изучением кода и ресурсов, а также разбором формата файлов…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44791 Ссылка на новость] (15 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Учим зверей говорить по-русски ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Это — ещё один перевод от нашего Бюро, который можно добавить в копилку «уникальных». «Почему?» — спросите вы. Дело в том, что Alley Cat — эта игра, состоящая всего лишь из одного (!) исполняемого файла, и мы почти с полной уверенностью можем сказать, что переводы таких игр до нас не делал никто. Несмотря на маленький размер игры и небольшой объём того, что нужно было перевести, этот перевод был весьма сложен в техническом исполнении…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=46642 Ссылка на новость] (30 мая 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Rebel Moon на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Идея перевода родилась при первом же взгляде на строковые ресурсы игры Rebel Moon. Это файлы *.TXT (в сущности — файлы «блокнота») и *.INI (открывает их тот же «блокнот»). Незначительное количество текста обнаружилось в RebMoon.EXE. Шрифты (и графические надписи) тоже оказались несложной вещью в формате *.TGA, к тому же — там было отведено место под национальные символы. Благодаря этому удалось сохранить латинский шрифт. Однако сразу же обнаружились небольшие затруднения — игра отказывалась вводить что-либо кроме латинского алфавита и цифр. Ограничение на ввод было установлено создателями игры намеренно: по причине реализации режима сетевой игры в продолжении (Rebel Moon Rising) и опасений возможного несовпадения национальных символов у игроков разных стран. После некоторого размышления было принято решение не пытаться организовать ввод кириллицы. Имя игрока и название сохранения можно ввести только латинскими символами. Для ввода кириллических символов в тексты самой игры WERTA создал специальный транслятор, в котором следовало набирать обычный русский текст, а затем трансформировать во внутриигровую кодировку.…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47090 Ссылка на новость] (28 июня 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Colonial Project ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Уважаемые любители старых и редких DOS-игр. Так получилось, что сегодня исполняется 15 лет с момента выпуска одной редкой китайской игры Colonial Project, являющей собою практически равное — 50/50 — сочетание военной и экономической стратегии. По случайному стечению обстоятельств небольшой коллектив «Бюро Переводов» нашего сайта закончил, а теперь можно сказать, что приурочил к знаменательной дате перевод этой игры на русский язык…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48317 Ссылка на новость] (20 сентября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арни родом из «Бюро» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок — русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По любопытному стечению обстоятельств в это же время «Бюро переводов Old-Games.RU» закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта — Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура — 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49141 Ссылка на новость] (7 ноября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Rebel Moon Rising ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые любители старых игр. Позвольте сообщить вам радостную новость. Недавно был завершён перевод игры Rebel Moon Rising на русский язык. Прежде чем рассказать об этом переводе, хочу немного вернуться назад во времени. Не успели мы с Vladimir 777 закончить самую сложную часть перевода игры Rebel Moon в конце февраля 2011 года, как тут же стало очевидно, что можно в кратчайшие сроки выполнить перевод и продолжения игры — Rebel Moon Rising. Здесь между переводами была одна принципиальная разница…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50141 Ссылка на новость] (24 января 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод Master of Orion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры! Бюро переводов с радостью представляет вам перевод замечательной игры Master of Orion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра была разработана компанией «Simtex» и издана в 1994 году компанией «MicroProse» на платформе DOS для PC. Широко известная и популярная, вероятно, до сих пор не превзойдённая в плане ИИ противников (особенно в части конструирования кораблей компьютерными игроками), игра является шедевром и образцом глобальной космической стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось всё в 2006 году, когда вышел первый перевод Master of Orion. Его авторы — Evil_Wizard, Dimouse и MaxEd. Консультативную помощь переводу оказывал Grig de Griz, переводчик продолжений этой игры («Master of Orion» II и III)….}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51528 Ссылка на новость] (21 апреля 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новости Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Сегодня у нас несколько новостей для тех, кому интересны переводы старых игр, создающиеся на нашем сайте в рамках «Бюро переводов». Первая новость — долгожданный выход перевода Discworld в версии 1.1. Вторая новость — открытие SVN репозитория Old-Games.Ru. Третья — торрент-раздача сборок наших переводов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53391 Ссылка на новость] (13 августа 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дамы и господа, леди и сэры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=58586 Ссылка на новость] (27 июля 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С радостью представляем вам перевод игры Beneath a Steel Sky. Beneath a Steel Sky — классика киберпанковских приключений, творение тогда ещё молодой британской компании Revolution Software.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60461 Ссылка на новость] (1 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественский подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители золотой классики!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под радостный звон рождественских колокольчиков «Бюро переводов Old-Games.RU» извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60606 Ссылка на новость] (7 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Wrath of Earth ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых добрых игр, мы рады сообщить вам, что наконец-то завершены работы по переводу интересного 3D-шутера Wrath of Earth (1995 — DOS) на русский язык. Вообще, в 2013 году мы уже освещали один вопрос, связанный с этой игрой. Тогда, в июле, удалось связаться и взять детальное интервью у одного из создателей Wrath of Earth — Дэйва Фоллера, который был программистом в команде разработчиков. Выяснилось много интересных вещей, которые помогли начать работы по переводу. Но хочется начать небольшой рассказ с самого-самого начала…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60671 Ссылка на новость] (11 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Maniac Mansion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, с радостью представляют сегодня выпуск русской версии самого первого представителя этой классики — Maniac Mansion, или «Особняк маньяка».}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60972 Ссылка на новость] (2 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых игр. К сегодняшнему Дню Защитника Отечества мы подготовили вам приятный сюрприз. Особенно это касается любителей формата «полетать+пострелять» за монитором. Наш сильно подзатянувшийся перевод одного вертолётного симулятора наконец-то подошёл к своему логическому завершению, и мы рады сообщить, что всё готово… }}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=61194 Ссылка на новость] (23 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фокус Покус от Бюро ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вашему вниманию результаты своего очередного проекта — перевод компьютерной игры Hocus Pocus. Игра разработана Майком Воссом (Mike Voss) / Moonlite Software и издана компанией «Apogee Software» 1 июня 1994 года для платформы IBM PC (DOS).}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=62186 Ссылка на новость] (16 мая 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые друзья! Позвольте нам сегодня 26.10.2014 поздравить всех фанатов старинной киносаги «ТермiнаторЪ» и просто сочувствующих им лиц с весьма знаменательной датой. Три десятилетия назад в США вышла в прокат эпичная кинокартина, которая задала новую сюжетную линию в кинематографе, литературе и компьютерных играх. Это была ужасающая постапокалиптическая атмосфера затяжной войны остатков Человечества с разумной компьютерной сетью Скайнет и её армией безжалостных машин (роботов). Именно в первой кинокартине «Терминатор» нам показали совсем маленькими кусочками будни людей на той самой войне в совсем даже не «прекрасном далёком». Казалось бы, небольшие фрагменты, но как же нам тогда хотелось большего…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=63984 Ссылка на новость] (26 октября 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Lure of the Temptress ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители нестареющий классики компьютерных игр! Не прошло и года после выхода русской версии замечательной игры Beneath a Steel Sky от талантливой команды из Revolution Software, а «Бюро переводов Old-Games.ru» готово представить вашему вниманию русскую версию очередного произведения искусства «революционеров» — игру Lure of the Temptress («Соблазн искусительницы»), с которой и началась история этой компании.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64478 Ссылка на новость] (14 декабря 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albion — новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры «Альбион». Игра была разработана компанией Blue Byte и издана в 1996 году для платформы DOS на PC. История создания игры берёт своё начало от славной компании Thalion, известной своими играми для платформ Commodore Amiga и Atari ST. Немецкие разработчики, можно сказать, заложили фундамент для создателей ролевых компьютерных игр так называемой «немецкой школы» своей незаконченной трилогией Amber: Amberstar, Ambermoon… Третьей же игрой должна была стать Amberworld, разработка которой пришлась на сложные времена для поклонников платформ Amiga и Atari ST. После банкротства Commodore свернули свою деятельность и Thalion, однако разработчики тогда ещё Amberworld практически в полном составе перешли в Blue Byte Software. Ныне из ранних наработок можно достать несколько технодемок для Амиги. И всё же амбициозный проект был закончен: игра вышла на PC в 1996 году, уже технически несколько устаревшей со своей графикой 360 на 240 и выглядящим не слишком впечатляющим 3D-режимом. Тем не менее среди любителей CRPG игра носит культовый статус: отойдя от стандартного фэнтези-сеттинга и дав волю своей фантазии, разработчики создали настоящий новый Мир, целую планету с островами, каждый из которых населён новыми племенами, а игроку предоставляется уникальная возможность исследовать их уклад благодаря подробнейшим диалогам и масштабным локациям.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64655 Ссылка на новость] (1 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Epidemic! на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Первые предпосылки к переводу Epidemic! возникли ещё в 2013 году. Заинтересовавшись описанием игры, я сначала нашёл к ней руководство, которого тогда ещё не было на сайте. В процессе прочтения этого документа я волей-неволей переводил для себя отдельные его части. Этих переведённых частей постепенно стало больше, чем не переведённых, что вполне закономерно натолкнуло на мысль в духе «ну не пропадать же добру», и решение о полном переводе руководства было принято. По мере перевода и знакомства с игрой интерес к ней нарастал, поскольку Epidemic!, созданная в 1983 году, — это ярчайший пример того, каких великолепных результатов можно было добиться в условиях весьма жёстких технических ограничений тех лет.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64949 Ссылка на новость] (21 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Zak McKracken ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, представляют сегодня выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Это вторая классическая игра в жанре «графического приключения», выпущенная игровым подразделением Lucasfilm в 1988 году — то есть год спустя после появления на свет «Особняка маньяка», в котором Рон Гилберт и Гэри Уинник впервые применили интерфейс из готового набора глаголов и фирменный юмор, неизменно отличавший с тех пор все прочие шедевры легендарной компании, и локализация которого появилась на свет почти полтора года назад.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-zak-mckracken.67043/ Ссылка на новость] (5 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых компьютерных игр. Сегодня мы рады вам сообщить о завершении ещё одного сильно подзатянувшегося переводческого проекта, начатого на нашем сайте. Речь идёт, не побоюсь здесь превосходной степени, об одном из самых лучших 3D-шутеров конца 1990-х. Да-да, и такое в нашем современном мире бывает: есть хорошая вещь, а о ней почти никто знает. Эта игра мало кому известна, поскольку была издана ограниченным тиражом только на польском языке и исключительно для внутреннего рынка Республики Польша. Название этого 3D-шутера звучит предельно кратко… PYŁ.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/rozhdjonnyj-24-ijulja-perevod-polskoj-igry-pyl-pyl-na-sajte.67265/ Ссылка на новость] (24 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В этот праздничный день Нового года мы хотели бы порадовать как ценителей хороших старых приключенческих игр, так и тех, кто в детстве мечтал стать космонавтом, зачитывался Берроузом и Хайнлайном или с упоением следил за приключениями экипажа USS Enterprise! Сегодня со стапелей Бюро Переводов был спущен новый перевод классического квеста от LucasArts — «The Dig»!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-ot-bjuro-perevodov-na-novyj-2016-god.69705/ Ссылка на новость] (1 января 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра «золотого» периода его истории — игры «День Щупальца» («Day of the Tentacle»), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями — или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест TeenAgent переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к Рождеству: квест Police Quest 3: The Kindred переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! В канун Рождества «Бюро переводов Old-games.ru» радо представить свой очередной проект — перевод компьютерной игры Police Quest 3: The Kindred («Полицейская история 3: Кровник»). Кто-то однажды сказал, что работа копа на девяносто пять процентов состоит из сплошной скуки и сводится к заполнению кучи бумаг. Новичкам вроде вас это может показаться не очень привлекательным, но люди, служащие в органах, знают, что «коп должен делать то, что должен». Что же входит в остальные пять процентов? Попытайтесь представить, что вы несётесь вниз на американских горках со скоростью 240 км/час. Ночью. Кроме того, внизу нет никакого аттракционщика. Управление в ваших руках. У вас за спиной толпа кричащих людей, и только вы один у руля.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-k-rozhdestvu-kvest-police-quest-3-the-kindred-perevedjon-na-russkij-jazyk.74617/ Ссылка на новость] (6 января 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Alien Incident переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры Alien Incident («Межпланетный инцидент»). В один из обычных Хеллоуинов Бен стал свидетелем того, как его дядя пытается активировать своё последнее изобретение — Генератор кротовых нор. Прибор порождает мощный энергетический луч, и в небе образуется дыра. Внезапно сквозь неё в нашу галактику проникает Существо, а следом за ним — какой-то космический корабль. Вскоре пришельцы приземляются — и проникают в тот дом, где Бен со своим дядей приходят в себя после взрыва.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-alien-incident-perevedjon-na-russkij-jazyk.76736/ Ссылка на новость] (25 июня 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Jagged Alliance ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Команда «Бюро переводов Old-games.ru» рада представить вам в Новый год очередную свою работу — игру Jagged Alliance, переведённую на русский язык. Проект вёлся почти восемь лет, но, несмотря ни на что, он был завершён!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-jagged-alliance.78996/ Ссылка на новость] (1 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Праздники продолжаются — DreamWeb наконец-то на русском! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» с радостью представляет вам свой очередной завершённый проект — русскую версию приключенческой игры «DreamWeb» (рус. «Паутина грёз»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюжет этого мрачного и не вполне типичного квеста разворачивается в киберпанковом негостеприимном будущем, где игроку предстоит выступить в роли человека по имени Райан, внезапно оказавшегося на грани между сном и явью, которому уготована судьба стать Избранным и спасти весь мир, одолев силы Тьмы…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/prazdniki-prodolzhajutsja-dreamweb-nakonec-to-na-russkom.79057 Ссылка на новость] (5 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Drascula: The Vampire Strikes Back переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем любителям антиквариата! Труженики «Бюро переводов Old-games.ru» представляют очередной проект — перевод компьютерной игры Drascula: The Vampire Strikes Back («Драскула наносит ответный удар»). Здесь вы играете роль британского агента по недвижимости Джона Хакера, который отправляется в маленькую деревню на территории Трансильвании, чтобы обсудить продажу участка на Гибралтаре с графом Драскулой. Но, к сожалению, Хакер не знает, что это самый страшный вампир с единственной мыслью «ЗАХВАТИТЬ МИР и продемонстрировать, что он еще более злой, чем его брат Влад».}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-drascula-the-vampire-strikes-back-perevedjon-na-russkij-jazyk.79653 Ссылка на новость] (25 февраля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Flight of the Amazon Queen переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем исследователям древностей! Товарищи из «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Flight of the Amazon Queen («Полёт Королевы Амазонки»). На дворе 1949-й, и Джо Кинг, пилот по найму, заключает контракт на перевозку кинозвезды Фэй Рассел в джунгли Амазонки для проведения фотосессии. Авария полностью меняет планы героев, бросая в передрягу, что иным не снилась. Но Джо и не в таких бывал, так что с нашей помощью ему не составит особого труда вызволить из плена принцессу амазонок, раскрыть планы сумасшедшего, как водится, учёного - доктора Айронштайна и спасти мир от угрозы быть завоёванным армией его диномутантов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-flight-of-the-amazon-queen-perevedjon-na-russkij-jazyk.80954/ Ссылка на новость] (6 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра DragonStrike переведена на русский язык! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем, кто ценит старые игры и любит играть в них! Бюро переводов Old-Games.ru с удовольствием представляет полный и тщательный перевод великолепной игры DragonStrike («Удар Дракона»). В ней яростные сражения на драконах перемежаются с опасной разведкой и осадой вражеских крепостей – тоже на драконах, конечно. На странице игры на нашем сайте можно ознакомиться с более подробным её описанием – вместо присутствовавшего там ещё недавно однострочного. Игра создана в 1990 году, однако время над ней почти не властно, ведь аналогов у DragonStrike до сих пор нет: всё продумано, все элементы слаженно работают, и поэтому играть будет интересно даже новому поколению, выросшему на современных играх, к которому принадлежу и я.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/igra-dragonstrike-perevedena-na-russkij-jazyk.81022/ Ссылка на новость] (7 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры SkyNET на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых-добрых игр! На нашем сайте уже в который раз появляется новость, которая будет особенно приятна для ценителей старинного жанра компьютерных развлечений – «3D-шутер от первого лица». Сегодня мы с гордостью предоставляем на ваш суд релиз русскоязычного перевода игры The Terminator: SkyNET!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История этого перевода началась очень давно – в далёком 2012 году. Тогда на нашем сайте мы обратили внимание на то, что две хороших полностью трёхмерных игры, изданных по франшизе киновселенной «Терминаторъ», ещё не были переведены на русский язык, а именно - The Terminator: Future Shock (1995) и The Terminator: SkyNET (1996). Причиной всему были коварно закодированные длинным многобайтовым ключом графические и текстовые ресурсы. Но наивные разработчики просчитались – они не знали, что появится сайт Old-Games.Ru, где подобные ограничения никого и никогда не останавливали! Какой бы длины ни был кодирующий ключ, один из специалистов нашего сайта – A.P.$lasH в сентябре 2012 г. за пару минут с лёгкостью сумел раскодировать, казалось бы, надёжно защищённые файлы-коллекции обоих продуктов от известнейшей компании Bethesda Softworks. Дорога к переводу сразу двух игровых шедевров была открыта…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81426.html Ссылка на новость] (11 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые посетители, хотим представить вашему вниманию перевод игры Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum, доработанный в рамках Бюро переводов Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально Ardash выполнил перевод игры. Затем kreol провёл корректуру текста. Также в работе был использован шрифт от tRusty.&lt;br /&gt;
Отдельную благодарность получает iza за тестирование и выявление ошибок и недоделок.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81586.html Ссылка на новость] (25 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переозвученная CD-версия Alone in the Dark 2 ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители классики компьютерных игр! «Бюро переводов Old-Games.Ru» представляет вам полную русскую версию второй части культовой серии «Alone in the Dark»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод флоппи-версии этой игры был выпущен нами еще на Рождество 2014 года, но лишь спустя два года мы начали работу над CD-версией. В начале 2016 года к нам поступили независимые предложения от пользователей @Alexys и @Eugeneloza, желающих попробовать свои силы в переозвучивании старых игр. «Alone in the Dark 2» показалась нам достаточно простой и удобной для реализации этой затеи, и работа закипела. Но лишь в 2018 году благодаря усилиям @OldGoodDog файлы с русскоязычной речью были очищены, нарезаны и приготовлены так, чтобы ими наконец-то можно было насладиться в игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/82066.html Ссылка на новость] (7 октября 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Bud Tucker in Double Trouble к Новому году переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Внимание, любители абсурдного юмора! Спешите обратить свой взор сюда. Ремесленники «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Bud Tucker in Double Trouble («Вдвое больше проблем Бада Такера»). Это приключенческая юмористическая история о похождениях разносчика пиццы Бада Такера и его друга, сумасбродного учёного Фробишера Гунхилли, в стиле старых добрых квестов компании Lucas Arts. Вы побываете в прибрежном городке Барривилле, познакомитесь с его дружелюбными и не очень обитателями и, конечно же, остановите жаждущего поработить мир преступника.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83383.html Ссылка на новость] (1 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путёвка в Кровавое ущелье на Рождество от Бюро! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
И круг замкнулся! Стараниями «Бюро переводов Old-Games.Ru» отныне вся классическая трилогия о похождениях знаменитого детектива Эдварда Карнби доступна на русском языке. Скачать русификацию третьей части можно на странице игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект перевода «Alone in the Dark 3» («Один во тьме 3») стартовал практически сразу по завершению работ над второй частью, в 2014 году, но долгое время оставался в замороженном состоянии. К счастью, эта история со счастливым концом, и труд был завершён. За это время над проектом успело поработать множество людей, включая тех, кто участвовал в озвучании на русский язык. Имена участников можно найти в руководстве и в самой игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83462.html Ссылка на новость] (7 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-COM 2 - новый перевод на Старый Новый год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Отгремели официальные праздничные дни, но у нас на Old-Games.Ru праздники продолжаются! И на Старый Новый год мы дарим вам перевод компьютерной игры X-COM 2: Terror From The Deep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинальная игра была разработана и издана в 1995 году компанией MicroProse Software для платформы IBM-PC (MS-DOS). Позднее, в 1998 году, вышел коллекционный сборник X-COM (Collector's Edition) на двух компакт-дисках, на котором были представлены все три вышедших на тот момент игры, причём первые две части (включая X-COM 2: Terror From The Deep) - под Windows.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83567.html Ссылка на новость] (14 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Quest for Glory I» переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
&amp;quot;Бюро переводов Old-Games.ru&amp;quot; совместно с &amp;quot;Проектом русификации классических адвенчур&amp;quot; (PRCA) с гордостью представляет всем любителям знакомиться с игровой классикой на родном языке свою новую локализацию - уже четвёртую в текущем году. При этом перед вами - один из наиболее памятных долгостроев за всю историю нашей неусыпной деятельности: первый, черновой вариант русификации был готов в недрах PRCA целых четырнадцать лет назад. С тех пор его неустанно шлифовали и совершенствовали, борясь со всяческими проявлениями зла, десятки мастеров, список которых вы найдёте в приложенном в архиве с игрой подробном руководстве пользователя. Особо хотелось бы отметить вклад в доблестное дело победы над коварным проклятием, который внесли такие славные герои, как @Артемий, бывший ведущим координатором проекта в 2005-2011 годах; '''@nilegio''', после временного затишья пришедший ему на смену в 2014 году; '''@daventry''', крупнейший знаток игр от компании Sierra и технический специалист, решивший проблемы со скриптами, долгое время служившие досадным тормозом на пути прогресса; '''@Ogr 2''', непревзойдённый мастер кисти и &amp;quot;Фотошопа&amp;quot;, участвовавший в художественном оформлении едва ли не всех выпусков нашего &amp;quot;Бюро&amp;quot;, а в данном случае реализовавший, кроме прочего, перевод анимации в заставке; а также '''@ВелоВояджер''', влившийся в стройные ряды переводчиков несколько позднее прочих, но быстро взваливший на себя целый фронт работ, от редактирования и тестирования текстов до локализации официального руководства и прочей документации из комплекта игры, а главное - умелое надоедание всем остальным с целью вынудить их наконец-то поставить точку в русской версии и представить её широкой публике.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84328.html Ссылка на новость] (14 апреля 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;The Lost Vikings&amp;quot; переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.Ru представляет вам новый перевод игры The Lost Vikings (&amp;quot;Потерявшиеся Викинги&amp;quot;). Игра была переведена всего за несколько месяцев начиная с января 2019 года. Теперь вы сможете насладиться весёлыми приключениями Эрика, Олафа и Балеога и их диалогами на русском языке.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84918.html Ссылка на новость] (5 мая 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод BloodNet к десятилетию Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем посетителям нашего сайта! Кто-то из старожилов, может быть, еще помнит, когда 10 лет назад у нас только зарождалось движение по переводу старых игр. Да, тогда мы еще слабо представляли, что и как нужно делать, но уже горели энтузиазмом. Так появилось Бюро переводов Old-Games.Ru. Сегодня за нашими плечами уже 44 перевода классических старых игр для DOS и Windows, за большинство из которых никто никогда не брался, а также участие в проектах переводов более новых игр. Мы не ограничены жанровыми рамками: переводятся и квесты, и адвенчуры, и ролевые игры, и даже стратегии, экшены и аркады. И надеемся, что впереди у нас будет еще много достижений и интересной работы по разбору ресурсов, переводу, перерисовке, редактированию, подготовке документации!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86516.html Ссылка на новость] (7 августа 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BlackThorne на русском языке ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Приветствуем посетителей нашего сайта. Бюро переводов Old-Games.Ru радо вам представить игру BlackThorne (&amp;quot;Блэкторн&amp;quot;) на русском языке. В ней вы будете играть за Кайла Блэкторна, который должен будет спасти свой народ Андроци. Перед прохождением рекомендуем прочитать предысторию нашего героя в руководстве, которое также было переведено. Вам придётся пройти тернистый путь, чтобы свергнуть главного злодея Сарлака и спасти свой народ.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86902.html Ссылка на новость] (5 сентября 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод &amp;quot;Бюро&amp;quot; к Новому 2020 году! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Поздравляем всех любителей старых игр с Новым годом! На этот раз наше &amp;quot;Бюро переводов&amp;quot; подготовило к этому дню очередной перевод классической досовской игры &amp;quot;золотой эры&amp;quot; середины девяностых - «Veil of Darkness». 2019-й стал очень успешным для нашего коллектива: было выпущено 7 переводов, некоторые из них велись практически с самого появления официальной группы переводов Old-Games.Ru. Перевод &amp;quot;VoD&amp;quot; продолжил эту приятную тенденцию - он вёлся без малого 10 лет, хоть и с некоторым перерывом. Так или иначе - встречайте!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/89202.html Ссылка на новость] (1 января 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Нескучного вам карантина: квест Dark Seed II переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Это случилось. Небо затянули сумерки, но сквозь серую пелену всё отчётливее проглядывала надпись: «Тёмное семя II». Она знаменовала собой невиданное событие - адаптацию мрачных приключений Майка Доусона на русский язык. Труженики «Бюро переводов Old-Games.ru» с надеждой глядят вдаль храбрецам, готовым на несколько часов окунуться в депрессивную атмосферу американского городка Кроули и его негативного отражения в потусторонней реальности. Готовым к неспешному мистическому триллеру-детективу, к которому приложил руку сам дизайнер фильма «Чужой» Ханс Гигер.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/90709.html Ссылка на новость] (5 апреля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Sołtys переведён с польского языка на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Нам нужна минутка вашего внимания, друзья. Да, да, согласны... Кому нужны игры, когда за окном жарит солнце, в воздухе растворился запах лип и вы прямо бы целые сутки валялись на тёплом песочке? Но тут такое дело: умельцы «Бюро переводов Old-Games.ru» приготовили для вас русский перевод вполне подходящей по духу приключенческой игры - Sołtys (&amp;quot;Староста&amp;quot;). Она на часик окунёт вас в знойную атмосферу польской деревушки и познакомит с проблемами её обитателей. Ведь со свадьбы дочери деревенского главы сбежал жених, и теперь на старосте лежит ответственная миссия - сделать всё возможное, чтобы у пары наладились отношения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/92583.html Ссылка на новость] (1 июля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел перевод игры Dune ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает об успешном завершении очередного &amp;quot;долгостроя&amp;quot; - русификации приключенческой (и немного мультижанровой) игры Dune, первого цифрового воплощения культового одноимённого романа Фрэнка Герберта, в котором игроку предстоит бросить вызов безжалостному клану Харконненов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94336.html Ссылка на новость] (13 сентября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сразу два квеста от Coktel Vision переведены на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
На этот раз Бюро переводов Old-Games.ru торжественно представляет вам два перевода приключенческих игр от французской студии Coktel Vision, подарившей нам легендарных «Гоблинов». Речь о Woodruff and the Schnibble of Azimuth, или же The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble, как её назвали в США («Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»), и Bargon Attack («Баргон атакует»).}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94623.html Ссылка на новость] (3 октября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарки к Новому году от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Бюро переводов Old-Games.RU спешит поздравить вас с Новым 2021 годом и дарит вам подарки, посвященные культовой серии игр Wolfenstein, а именно: Wolfenstein 3D, Spear of Destiny, Castle Wolfenstein и Beyond Castle Wolfenstein.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/96505.html Ссылка на новость] (1 января 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры Hammer of the Gods (1994) ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Четверо самых могущественных воинов Скандинавии узрели глас Одина! Пора снаряжать драккары и захватывать богатую Европу! Но только один из них, самый могущественный, станет любимым слугой Одина, МОЛОТОМ БОГОВ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает о завершении перевода стратегии &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; (Hammer of the Gods (1994, DOS)). Теперь уже далёкий 1994 год, до выхода первых &amp;quot;Героев&amp;quot; ещё более полутора лет, и можно без преувеличения сказать, что в том числе и &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; принес популярность жанру и подготовил благодатную почву среди игроков. Игра пропитана духом скандинавских мифов, эпохой викингов, наполнена харизмой древних богов, коих в ней более пятидесяти, каждый из которых - с собственными характером и историей.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/98842.html Ссылка на новость] (30 апреля 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Inherit the Earth: Quest for the Orb переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В рамках проекта &amp;quot;Открытые переводы Бюро&amp;quot; мы рады представить вам наконец завершённый перевод компьютерной игры Inherit the Earth: Quest for the Orb («Наследуя Землю: В поисках Сферы»). Это приключение происходит в далёком будущем с населившими наш мир антропоморфными животными. Главного героя, молодого лиса Рифа, обвиняют в краже предсказывающего погоду артефакта. Ему приказывают отыскать его до следующей луны, а в качестве помощников (и по совместительству &amp;quot;надзирателей&amp;quot;) к нему приставляют кабана Окка и лося Ию. Дальше всё по классике: сбор предметов, ветвистые диалоги, загадки и лабиринты. Игра разработана североамериканской студией The Dreamers Guild и впервые издана в 1994 году. Обновлённую версию можно приобрести и сегодня, дабы поблагодарить авторов за их труд и поспособствовать появлению на свет долгожданного продолжения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99008.html Ссылка на новость] (8 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Скромный подарок от Бюро переводов к 9 мая ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Как вы помните, под Новый 2021 год мы выпустили небольшой подарок - русификацию культовых игр Wolfenstein 3D (1992, DOS) и Spear of Destiny (1992, DOS), некогда послуживших прародителями жанра «шутер от первого лица». Теперь же в качестве продолжения нашего майского марафона в День Победы мы рады представить вам перевод обеих игр, обновлённый до версий 1.1. Были исправлены досадно допущенные при первоначальном релизе ошибки, художественный перевод текста стал лучше, а также добавлены новые функции - например, теперь отключение оси Y при управлении мышью выполнено в виде удобного пункта меню, а при вводе названия сохранения или имени в таблице рекордов появилась возможность менять раскладку. За всё это стоит благодарить товарища @Keyno, который основательно поработал над исходным кодом, остававшимся в наших закромах после выпуска первой версии, - а именно внёс вышеуказанные улучшения и уменьшил проект в размерах, избавившись от программных атавизмов, не влияющих на работоспособность. Теперь сей код можно свободно изучить в репозитории нашего Бюро переводов на сайте GitHub.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99026.html Ссылка на новость] (9 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра Perfect Assassin переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Ребят, мы тут перевели Perfect Assassin («Идеальный убийца») - игру, о которой вы наверняка и не слышали. Оно и не странно: эта футуристическая адвенчура с видом от третьего лица и point-and-click управлением считается довольно редкой. Её разработали студии Synthetic Dimensions и Veritas Productions, а опубликовала компания Grolier Interactive - британское подразделение одного из самых больших в США энциклопедических издательств. «Идеального убийцу» игроки увидели в 1997 году на английском, немецком, французском, голландском, финском и испанском языках.&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/105973.html Ссылка на новость] (25 сентября 2022).}}&lt;br /&gt;
== Публикации ==&lt;br /&gt;
* [[Советы переводчикам старых игр]] (2009 год)&lt;br /&gt;
* [[Принципы перевода азиатских DOS-игр]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [[Руководство по hex-редакторам]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/forum/threads/perevod-kompjuternyx-igr-na-russkij-jazyk-vsjo-chto-vy-xoteli-uznat-no-bojalis-sprosit.75060/ Перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить] (2017 год)&lt;br /&gt;
* [https://geekbrains.ru/posts/gamedev_reverse_engineering Обратная разработка и перевод старых игр] (2018 год)&lt;br /&gt;
* [https://goodgame.ru/news/30901 Полная русская локализация Warcraft: Orcs &amp;amp; Humans и интервью с ее создателями] (2021 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описания форматов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Blackthorne (мастерская)]]&lt;br /&gt;
* [[Jagged Alliance (мастерская)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/forumdisplay.php?f=63 Раздел ''Бюро переводов'' на форуме Old-Games.RU] (закрытый раздел форума) {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=35740 Тема со списком текущих проектов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/TranslatorsOfOG Youtube-канал Бюро]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/SPB68axNr7 Discord-канал Бюро] — хотите рассказать о баге в вышедшем переводе, поучаствовать в обсуждении текущих проектов или предложить свою помощь? Или просто пообщаться с участниками Бюро? Тогда добро пожаловать на канал!&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53368 Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/news/103523.html Сборник переводов Бюро Old-Games.Ru (версия 6.0)]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/old-games GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе — по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)]&lt;br /&gt;
* [https://forum.zoneofgames.ru/topic/35002-byuro-perevodov-old-gamesru/ Тема на форуме Zone of Games]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B4%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=31251</id>
		<title>Олдгеймерский календарь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B4%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=31251"/>
		<updated>2022-07-08T21:29:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: Уточнение насчёт Famicon&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;css&amp;gt;&lt;br /&gt;
# month td {&lt;br /&gt;
     border-right: 1px solid #999;&lt;br /&gt;
     border-bottom: 1px solid #999;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
# grid td { vertical-align: top; }&lt;br /&gt;
td.nothing {&lt;br /&gt;
     border: none !important;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/css&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- __NOEDITSECTION__--&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
{|  id=&amp;quot;grid&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0 auto 0 auto; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''Январь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Февраль'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Март'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 3]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 10]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 17]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 24]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 31]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Апрель'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Май'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Июнь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Июль'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Август'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 4]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 11]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 18]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 25]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Сентябрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Октябрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Ноябрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Декабрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{oncolor||gray|Нажимайте кнопку {{Клавиша|Home}} для возвращения в начало страницы.}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Январь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1 января ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1980 году вышла RPG Akalabeth: World of Doom от Ричарда Гэрриота, во многом определившая развитие жанра ролевых игр в будущем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот день в 1990 году вышла игра LOOM™.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 января ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1988 году вышла первая версия игры Wasteland для компьютера Apple II.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот день в 1993 году вышла версия для DOS игры The Legend of Kyrandia: Hand of Fate (Book Two).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот день в 1994 году вышла версия для DOS игры The Legend of Kyrandia: Malcolm's Revenge (Book Three).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 января ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1960 году родился Уилл Райт, один из основателей компании [[Maxis]] и серии игр [[Sims]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 января ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1958 году родилась [[Джейн Дженсен]], поучаствовавшая в создании многих квестов, в первую очередь, — серии игр о [[Габриэль Найт|Габриэле Найте]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 января ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2003 году прекратила своё существование знаменитая [[Westwood Studios]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году выходит культовая игра [[Duke Nukem 3D]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Февраль ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году Джон Кармак, Джон Ромеро, Адриан Кармак и Том Холл основали компанию [[id Software]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году была основана компания [[Silicon &amp;amp; Synapse]], ставшая всемирно известной после смены названия на [[Blizzard Entertainment]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2005 году [[Eidos]] закрыла студию [[Ion Storm]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла очередная часть серии космических симуляторов [[Wing Commander IV: The Price of Freedom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году вышла игра [[Lemmings]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году в Японии вышла PC-версия очередной игры про ёжика Соника, [[Sonic &amp;amp; Knuckles Collection]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла игра [[Star Wars: X-Wing]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1980 году японские любители яиц основали компанию [[HAL Laboratory]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 февраля ===&lt;br /&gt;
* В 1954 году родился [[Сид Мейер]] — известный разработчик компьютерных игр и сооснователь компании [[Microprose]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 февраля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла игра [[Star Wars: Dark Forces]], первый [[FPS]] по вселенной [[Star Wars]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышел революционный [[TPS]] [[Descent]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла вторая часть известной глобальной стратегии [[Sid Meier's Civilization II]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Март ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 марта ===&lt;br /&gt;
* В 1996 году, в версии для PC под DOS и Windows 95, вышла игра [[D]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышел FPS [[Terra Nova: Strike Force Centauri]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 марта ===&lt;br /&gt;
* В 1969 году основана японская компания [[Konami]], известная разработкой аркадных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 марта ===&lt;br /&gt;
* В 1990 году основана компания [[Revolution Software]], подарившая человечеству несколько ставших классическими приключенческих игр, в числе которых и [[Broken Sword]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году начали разворачиваться «Древние свитки»: вышла [[RPG]] [[The Elder Scrolls: Arena]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел высокобюджетный космический симулятор [[Wing Commander III: Heart of the Tiger]] с участием голливудских актёров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2003 году вышла игра компании [[Nival]] -  [[Блицкриг]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 марта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла приключенческая игра [[The Last Express]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[StarCraft]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 2008 году была закрыта [[Stormfront Studios]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Апрель ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1 апреля ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Японии, в версии для 3DO, вышла игра [[D]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла приключенческая игра [[The 7th Guest]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла тактическая стратегия [[Commandos: Behind Enemy Lines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1967 году родился [[Дэвид Пэрри]], основатель [[Shiny Entertainment]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2000 году вышла [[Daikatana]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году вышла игра [[Ultima VII: The Black Gate]] — одна из самых известных классических [[RPG]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 апреля ===&lt;br /&gt;
* В 2003 году выходит порт игры [[Max Payne]] на платформе [[Macintosh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 апреля ===&lt;br /&gt;
* День рождения [[ZX Spectrum]] (1982 год).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 апреля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 апреля ===&lt;br /&gt;
* День Рождения сайта [[Old-Games.Ru]]: [https://web.archive.org/web/20010429165807/http://www.samtel.ru/~morpheus/ первое упоминание сайта] на Archive.org датируется именно этим числом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла [[RTS]] [[Warcraft II: Beyond the Dark Portal]], аддон для второй части серии.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла очередная игра о приключениях Индианы Джонса, [[Indiana Jones and His Desktop Adventures]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Star Wars: X-Wing vs. TIE Fighter]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышел [[TPS]] [[MDK]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Май ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1982 году была основана студия Lucasfilm Games (позднее переименованная в [[LucasArts]]), подарившая нам позднее [[Maniac Mansion]], [[Loom]], серию [[The Secret of Monkey Island]], [[Day of the Tentacle]] и множество иных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла известная игра жанра [[quest]] [[Full Throttle]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году вышла культовая игра [[Wolfenstein 3D]], оказавшая огромное влияние на жанр [[3D Action]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1959 году родился [[Питер Молиньё]] — известный разработчик игр, основатель компаний [[Bullfrog Productions]] и [[Lionhead Studios]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла первая часть в будущем великой серии Heroes of Might and Magic.&lt;br /&gt;
* В этот день в 2003 году стартовала известная MMORPG [http://www.eveonline.com EVE Online].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1984 году вышла игра [[King's Quest]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году впервые открыла свои двери [[E3]], крупнейшая выставка, посвящённая игровой индустрии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла Sid Meier's Colonization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла компьютерная версия [[Mortal Kombat 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Unreal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2004 году прекратила своё существование [[Looking Glass Studios]], давшая жизнь сериям [[System Shock]] и [[Thief]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел порт первой части [[Mortal Kombat]] под [[DOS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1982 году была основана компания [[Electronic Arts]] — один из ведущих издателей компьютерных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 мая ===&lt;br /&gt;
* В 1979 году основана компания [[Capcom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Июнь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1986 году вышла первая игра [[New World Computing]] — [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]] для [[Apple II]], ставшая первой частью одной из самых известных [[RPG]].&lt;br /&gt;
* Тем же числом, но в 1990 году вышла очередная часть серии [[Ultima]] — [[Ultima VI: The False Prophet]].&lt;br /&gt;
* В 1955 году была основана японская корпорация [[Namco]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла тактическая стратегия [[Jagged Alliance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1988 году вышла игра [[King's Quest IV]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1964 году родился [[Джордан Мехнер]], создатель первого [[Prince of Persia]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1987 году вышла первая часть известной серии квестов про [[Ларри Лаффера]], [[Leisure Suit Larry in the Land of the Lounge Lizards]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1984 году была выпущена игра [[Tetris]], ставшая самой известной игрой российско-советского производства.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году компания [[Bullfrog Productions]] выпустила первую часть серии [[Syndicate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла PC-версия файтинга [[Street Fighter Alpha]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла компиляция [[Final Doom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла культовая игра [[Quake]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла приключенческая игра [[Day of the Tentacle]], продолжение [[Maniac Mansion]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Dungeon Keeper]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2001 году вышла [[Anachronox]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1972 году основана компания [[Atari]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Июль ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1 июля ===&lt;br /&gt;
* День рождения Дюка Нюкема. В этот день в 1991 году вышла первая игра с этим героем — [[Duke Nukem]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 июля ===&lt;br /&gt;
* В 1961 году родился [[Ричард Гэрриотт]], также известный под именем [[Лорд Бритиш]] — разработчик компьютерных игр, получивший известность благодаря серии [[Ultima]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышел лётный симулятор [[Flight Unlimited]] от [[Looking Glass Studios]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2014 году прекратила своё существование компания [[Neversoft]], создавшая игры о скейтбордисте Тони Хоуке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1983 году [[Nintendo]] выпустила консоль [[Famicom]], известную у нас в стране по аппаратному клону [[Dendy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1978 году была основана японская корпорация [[SNK]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 2000 году была выпущена стратегия в реальном времени [[Морские титаны]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 июля ===&lt;br /&gt;
* В 2001 году вышла игра [[Max Payne]].&lt;br /&gt;
* День рождения [[Commodore Amiga]] (1985 год). Впервые публике представлена модель [[Amiga 1000]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла вторая часть известного мехсимуляторв [[MechWarrior 2: 31st Century Combat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 июля ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Японии, в версии для [[Sega Saturn]], вышла игра [[D]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 июля ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла игра [[Jazz Jackrabbit]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышел один из самых неудачных сиквелов — [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Август ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1 августа ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1992 году вышла версия для DOS игры The Legend of Kyrandia: Fables and Fiends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на японском рынке появилась версия [[Sonic CD]] для Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 августа ===&lt;br /&gt;
* День рождения [[IBM PC]]. В этот день в 1981 году вышел компьютер [[5150]], ставший родоначальником IBM PC как платформы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году основана компания [[Iguana Entertainment]], ставшая позднее [[Acclaim Studios Austin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла игра [[Flight of the Amazon Queen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла [[Windows 95]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла одна из самых неоднозначных игр [[Роберта Уильямс|Роберты Уильямс]] — [[Phantasmagoria]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1953 году была основана японская корпорация [[Taito]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году открылась компания [[Valve]], явившая миру серию [[Half-Life]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 августа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла первая игра серии [[Command &amp;amp; Conquer]], известная также под названием [[Tiberian Dawn]].&lt;br /&gt;
* В этот же день вышла другая известная стратегия — [[Heroes of Might and Magic]], ставшая первой частью популярной серии фэнтезийных [[TBS]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла версия файтинга [[Virtua Fighter]] для Windows.&lt;br /&gt;
* В этот день в 2001 году прекратила своё существование компания [[Питера Молиньё]] [[Bullfrog Productions]], подарившая людям, среди прочего, [[Populous]] и [[Dungeon Keeper]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла DOS-версия гоночный игры [[The Need for Speed]], положившая начало серии.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла [[RPG]] [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на PC вышла очередная часть серии симуляторов бейсбола [[Madden NFL 97]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла DOS-версия игры [[Crusader: No Remorse]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сентябрь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2004 году прекратила своё существование компания Acclaim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла одна из самых проработанных глобальных стратегий, [[Master of Orion]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году в первый и единственный раз серия [[Marathon]] покинула [[Macintosh]]-отчизну: [[Marathon 2: Durandal]] вышла на Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1985 году вышла игра [[Super Mario Bros.]] для [[NES]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла приключенческая FMV-игра из серии [[Zork]] — [[Return to Zork]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла PC-версия [[TPS]] [[Star Wars: Shadows of the Empire]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла игра [[System Shock]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Братья Пилоты: По следам полосатого слона]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1889 году была основана компания [[Nintendo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на территории США вышла первая англоязычная версия [[Sonic CD]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году вышла известная игра [[Wing Commander]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1984 году была основана компания [[Jam Software]], будущая [[Naughty Dog]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1999 году вышла игра [[Homeworld]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 сентября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла легендарная игра [[Doom II: Hell on Earth]] (североамериканская версия).&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]] (североамериканская версия).&lt;br /&gt;
* Спустя ровно год после первой части, выходит продолжение — [[Fallout 2]].&lt;br /&gt;
* В 1997 году увидели свет [[Total Annihilation]] и [[Incubation: Time is Running Out]].&lt;br /&gt;
* В 2002-м зарелизены [[No One Lives Forever 2: A Spy in H.A.R.M.'s Way]] и [[Hitman 2: Silent Assassin]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла дебютная игра [[BioWare]] — [[Shattered Steel]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на PC вышла одна из версий [[FPS]] [[Area 51]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Октябрь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1979 году была основана компания [[Activision]], выступившая разработчиком для десятков игр и издателем для сотен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1989 году вышла игра [[Prince of Persia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1987 году вышла игра [[Maniac Mansion]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла завершающая часть приключенческих игр о Гебриэле Найте, [[Gabriel Knight 3: Blood of the Sacred, Blood of the Damned]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла первая часть дилогии [[Little Big Adventure (мастерская)|Little Big Adventure]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году вышла одна из самых известных классических приключенческих игр — [[The Secret of Monkey Island]] от [[Lucasfilm Games]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2010 году вышла [[Fallout: New Vegas]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2000 году вышла ролевая игра [[&amp;quot;Проклятые земли&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 октября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1967 году родился [[Джон Ромеро]] один из основателей [[ID Software]] и [[Ion Storm]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1988 году в Японии вышла консоль [[Sega Mega Drive]], также известная под именем [[Sega Genesis]] в США.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Grim Fandango]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году была основана компания [[Humongous Entertainment]], известная своими линейками детских приключенческих и спортивных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла боевая гонка [[Destruction Derby]] от [[Reflections Interactive]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году любители киберпанка и просто приключенческих игр получили [[I Have No Mouth, and I Must Scream]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла первая часть серии известных компанейских игр — [[Worms]].&lt;br /&gt;
* В 1996 году в мир ворвалась «Красная угроза»: вышла [[RTS]] [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла вторая часть глобальной космической стратегии [[Master of Orion II: Battle at Antares]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышел знаменитый пластилиновый [[квест]] [[The Neverhood]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла игра [[Scorched Planet]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла научно-фантастическая приключенческая игра [[Drowned God]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году [[Maxis]] подарила игрокам возможность летать над миром симов в игре [[SimCopter]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла очередная часть сериала FIFA — [[FIFA 97]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ноябрь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1962 году родился Гейб Ньюэлл, известный как основатель компании [[Valve]] и за отрицание существования цифры «3».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году открылся сайт [[GameFAQs]], впоследствии ставший крупнейшей англоязычной базой похождений игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году вышла игра [[King's Quest V: Absence Makes the Heart Go Yonder!]], ставшая одной из первых игр на компакт дисках и с полной озвучкой диалогов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году на PC появилась первая часть серии ужастиков Alone in the Dark.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на PC появилась первая часть приключений знаменитой Лары Крофт, [[Tomb Raider]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла известнейшая игра [[Half-Life]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 ноября ===&lt;br /&gt;
* День рождения [[Windows]]. В этот день в 1985 году вышла первая версия — [[Windows 1.0]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году [[Nintendo]] выпустила консоль [[Super Nintendo Entertainment System]] (SNES), заменившую устаревшую к тому моменту [[NES]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла RTS [[Warcraft: Orcs &amp;amp; Humans]] от [[Blizzard Entertainment]], положив начало одной из самых узнаваемых PC-франшиз.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла седьмая часть серии [[King's Quest]], [[King's Quest VII: The Princeless Bride]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла вторая часть [[FPS]] для [[Macintosh]]'ей, [[Marathon 2: Durandal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 ноября ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Thief: The Dark Project]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла PC-версия игры [[Earthworm Jim]] от [[Shiny Entertainment]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла научно-фантастическая приключенческая игра [[The Dig]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла PC-версия виртуального тира [[Virtua Cop 2]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла PC-версия [[FPS]] [[Turok: Dinosaur Hunter]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Return to Krondor]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Декабрь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Японии, в версии для PlayStation, вышла игра [[D]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году вышла вторая часть приключений Гайбраша Трипвуда, [[Monkey Island 2: LeChuck's Revenge]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 1999 году вышла игра [[Quake III Arena]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 1994 году в Японии вышла консоль [[PlayStation]] от [[Sony Computer Entertainment]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 2001 году вышел порт игры [[Max Payne]] на игровую приставку [[PlayStation 2]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла японская PC-версия зомби-хоррора [[Resident Evil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла игра [[Warcraft II: Tides of Darkness]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла легендарная игра [[Doom]] (версия для PC и Mac).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 2001 году вышел порт игры [[Max Payne]] на игровую приставку [[Xbox]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году вышла легендарная игра [[Civilization]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла подводная приключенческая игра [[The Sacred Mirror of Kofun]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышел интерактивный мультфильм [[Brain Dead 13]] от создателей [[Dragon's Lair]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла первая приключенческая игра из серии о Гебриэле Найте, [[Gabriel Knight: Sins of the Fathers]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 2003 году выходит порт игры [[Max Payne]] на игровую приставку [[Game Boy Advance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 1994 году вышла DOS-версия хита от [[Blizzard Entertainment]] — [[Blackthorne]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 21 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел [[FPS]] [[Marathon]] от [[Bungie]], эксклюзивно для компьютеров [[Macintosh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Северной Америке, в версии для PlayStation, вышла игра [[D]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел FPS [[Heretic]] от [[Raven Software]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 декабря ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла игра [[Diablo]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла вторая часть приключений детектива Гебриэля Найта, [[The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла PC-версия игры [[Die Hard Trilogy]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла PC-версия посвящённой реслингу игры [[WWF in Your House]].&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=31250</id>
		<title>Бюро переводов Old-Games.RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=31250"/>
		<updated>2022-07-08T21:06:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: + Новость на новую версию сборки и ссылочка на Discord-канал Бюро.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бюро переводов Old-Games.RU''' — команда переводчиков форума [[Old-Games.RU]], занимающаяся переводом старых игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Официально открыто 6 августа 2009 года.&lt;br /&gt;
* 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры [[Dark Universe]].&lt;br /&gt;
* 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с [[PRCA]] и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
* С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.&lt;br /&gt;
* 11 апреля 2012 года созданы [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51375 открытые проекты Бюро] — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте [http://notabenoid.com Нотабеноид].&lt;br /&gt;
* 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро (&amp;quot;сборник переводов&amp;quot;). Открыт SVN-репозиторий Бюро.&lt;br /&gt;
* 26 января 2015 года сборник переводов обновлен до версии 2.0, с этого момента в сборник добавлены переводы от [[PRCA]], «Открытые переводы Бюро», переводы [[Игорь Малышко|Игоря Малышко]].&lt;br /&gt;
* 25 августа 2017 года был объявлен конкурс переводов, организованный Бюро. В нем участникам предлагалось перевести несколько фрагментов текстов из руководства пользователя к игре [[DragonStrike]] и из игры [[Realms of the Haunting]]. На конкурс пришло 18 работ, победителем же стал '''fR0z3nS0u1''', выбранный членами жюри из числа участников Бюро.&lt;br /&gt;
* 17 июля 2018 года сборник переводов обновлен до версии 3.0 (57 игр).&lt;br /&gt;
* 8 ноября 2019 года сборник переводов обновлен до версии 4.0 (71 игра).&lt;br /&gt;
* 6 декабря 2020 года сборник переводов обновлен до версии 5.0 (79 игр).&lt;br /&gt;
* 9 марта 2022 года сборник переводов обновлен до версии 6.0 (88 игр).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состав ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные участники Бюро:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dimouse''' — координатор группы.&lt;br /&gt;
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]].&lt;br /&gt;
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]], [[Dune]].&lt;br /&gt;
* '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]].&lt;br /&gt;
* '''kreol''' — главный корректор.&lt;br /&gt;
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводами [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[X-COM 2]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[BloodNet]], [[Dark Seed II]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Inherit the Earth]].&lt;br /&gt;
* '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы: [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Knights of Xentar]], [[Harvester]], [[Meat Puppet]], [[Day of the Tentacle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), [[Full Throttle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), Twisted Metal 2 (PSX, на emu-land.net, от lupus), Dino Crisis (PSX, от ViT Co.), [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (chief-net.ru совместно с Бюро), [[Iconoclasts]] (на [[zoneofgames.ru]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные участники на 10.05.21:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Ardash''' — руководство переводом [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''bjfn''' — руководство переводом [[Beneath a Steel Sky]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''daventry''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Grongy''' — руководство переводами [[Wolfenstein 3D]] и [[Spear of Destiny]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[The Terminator: SkyNET]], [[Alone in the Dark 3]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Sołtys]], [[Bargon Attack]], [[Dune]], [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Toxic Crusaders]] (chief-net.ru).&lt;br /&gt;
* '''Gunslinger7''' — перевод [[The Terminator: SkyNET]], [[BloodNet]], [[Bargon Attack]], [[Wolfenstein 3D]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Helmut''' — руководство переводом [[Dune]], перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[X-COM 2]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Hotmustard''',&lt;br /&gt;
* '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Inherit the Earth]], [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Kage1742''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Keyno''' — перевод [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]],&lt;br /&gt;
* '''Kokka''' — перевод [[Jagged Alliance]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''nihille''' — перевод [[X-COM 2]], [[Veil of Darkness]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''nilegio''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''OldGoodDog''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Alone in the Dark 2 CD]], [[X-COM 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Quest for Glory]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]],&lt;br /&gt;
* '''oZar''',&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Quester''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''Reotor''',&lt;br /&gt;
* '''Sakana''',&lt;br /&gt;
* '''sev''',&lt;br /&gt;
* '''Sevaton''',&lt;br /&gt;
* '''SlashNet''' — перевод [[DragonStrike]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Hammer of the Gods]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]],&lt;br /&gt;
* '''supin''' — руководство переводами [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]],&lt;br /&gt;
* '''warr11r''' — руководство переводами [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], [[Dark Seed II]], [[Sołtys]], [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]], [[Bargon Attack]], перевод [[Lure of the Temptress]], [[Veil of Darkness]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[The Terminator: SkyNET]], перевод [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''xsanf''' — перевод [[Hammer of the Gods]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''ZoRg''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Артемий''' — руководство переводом [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''ВелоВояджер''' — руководство переводом [[DragonStrike]], перевод [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Veil of Darkness]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], руководств к [[Castle Wolfenstein]] и [[Beyond Castle Wolfenstein]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cut|Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро: |&lt;br /&gt;
* '''thinbody''' — участие в переводе [[Dark Earth]],&lt;br /&gt;
* '''drk_patr1ck''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Master of Orion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''hobot''' — перевод [[Master of Orion]],&lt;br /&gt;
* '''reg2s''' — перевод [[Alone in the Dark]],&lt;br /&gt;
* '''inviZ''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Blastard''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Flam''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''RedFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Rat''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[X-COM 2]], руководство проектом [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''hippiman''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]],&lt;br /&gt;
* '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Virgil''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''molary''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Warllock''' — перевод [[Albion]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Juliette''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''max1muz''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''MisterGrim''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Bu11a''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''oksana82blue''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''KillKick''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''marksman''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]],&lt;br /&gt;
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]], [[Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Ambergris''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Andrew Clark''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''boltishe''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''DoctorKatz''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Gahass''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nick_Rimer''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nightingale''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Rovlad''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''SinMike''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''ygol''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''TAPAXTYH''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Masus''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''MAN-biker''' — перевод [[DreamWeb]], [[Quest for Glory]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Странный''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Pampers''' — руководство переводом [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''iza''' — перевод [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]],&lt;br /&gt;
* '''Alexys''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Eugeneloza''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''ZeroByte''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''kralizek1''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Muller''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''redwings''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Eraser''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Kora''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''popenbI4''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''!sTaR''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Siviel Fleym''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Chapaevec''' — перевод [[Alone in the Dark 3]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Bobbie''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''infernoxzx''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Даниил Тавров''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Дмитрий Иванников''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Вредный''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Chingiz''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Lazix''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Sledgy''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Malice''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Грязный Гарри''' — перевод [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[Alone in the Dark 3]], [[Veil of Darkness]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''River''' — руководство переводом [[Albion]], перевод [[Dark Earth]], [[Lure of the Temptress]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], участие в переводе [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''spektrowski''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Gothfrid''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''Silent harvester''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''cheshik''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''DZH''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''elgarph''' — перевод [[BloodNet]],&lt;br /&gt;
* '''virosu''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''mistaken''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Y2K''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Nephromedes''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Aldegida''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Fire_64''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''Dagoth Slayer''' — перевод [[Veil of Darkness]],&lt;br /&gt;
* '''winterheart''' — руководство переводом [[Jagged Alliance]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alone in the Dark 3]], [[BlackThorne]],&lt;br /&gt;
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], [[Jagged Alliance]], [[X-COM 2]], [[Quest for Glory]],&lt;br /&gt;
* '''Fan_of_Games''' — перевод [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]],&lt;br /&gt;
* '''ntr73''' — руководство переводом [[BloodNet]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[The Terminator: SkyNET]], [[The Lost Vikings]], [[BlackThorne]], [[Dark Seed II]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Depressor''' — перевод [[Dune]],&lt;br /&gt;
* '''Joe11th''' — перевод [[Hammer of the Gods]],&lt;br /&gt;
* '''Pyhesty''' — руководство переводом [[Hammer of the Gods]], перевод [[Alien Incident]], [[Quest for Glory]], [[BloodNet]], [[Wolfenstein 3D]], [[Spear of Destiny]], [[Dune]], [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''LongestFoxEver''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Nikita_Volk''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''Parabashka''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''al_exquemelin''' — перевод [[Inherit the Earth]],&lt;br /&gt;
* '''HAL9000''' — перевод [[Inherit the Earth]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения ==&lt;br /&gt;
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы [[Master of Orion (переводы)|Master of Orion]] и [[BioForge (переводы)|BioForge]] под руководством '''Dimouse''' и '''tRusty''' соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков [[PRCA]], многие из которых были также зарегистрированы на [[Old-Games.RU]]. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода [[Discworld (переводы)|Discworld]] — '''Dimouse''', '''Lagger''', '''Steel Rat''', '''WinterWolf''', '''Ogr 2''', а также '''tRusty'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Albion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Albion]]&lt;br /&gt;
| ''«Альбион»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/85.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Incident (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alien Incident]]&lt;br /&gt;
| ''«Межпланетный инцидент»''&lt;br /&gt;
| 25.06.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1436.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alley Cat (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alley Cat]]&lt;br /&gt;
| ''«Бродячий кот»''&lt;br /&gt;
| 30.05.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/276.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/147.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 2»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2014 (07.10.2018 - CD-версия)&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/148.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 3 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 3»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/149.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Storm (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alpha Storm]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/805.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arnie 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Arnie 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Арни 2»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bargon Attack (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bargon Attack]]&lt;br /&gt;
| ''«Баргон атакует»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1615.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beneath a Steel Sky (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Beneath a Steel Sky]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/244.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BlackThorne (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BlackThorne]]&lt;br /&gt;
| ''«БлэкТорн»''&lt;br /&gt;
| 05.09.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/220.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BloodNet (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|BloodNet]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 07.08.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/650.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bud Tucker in Double Trouble (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bud Tucker in Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вдвое больше проблем Бада Такера»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/442.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Colonial Project (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Colonial Project]]&lt;br /&gt;
|''* «План колонизации»''&lt;br /&gt;
| 20.09.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2679.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
| 13.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/464.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Seed II (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Seed II]]&lt;br /&gt;
| ''«Тёмное семя II»''&lt;br /&gt;
| 05.04.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2067.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Universe (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Universe]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.06.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2842.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Day of the Tentacle (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Day of the Tentacle]]&lt;br /&gt;
| ''«День Щупальца»''&lt;br /&gt;
| 22.03.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/707.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DragonStrike (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DragonStrike]]&lt;br /&gt;
| ''«Удар Дракона»''&lt;br /&gt;
| 07.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1317.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drascula: The Vampire Strikes Back (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Drascula: The Vampire Strikes Back]]&lt;br /&gt;
| ''«Драскула наносит ответный удар»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/5803.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DreamWeb (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DreamWeb]]&lt;br /&gt;
| ''«Паутина грёз»''&lt;br /&gt;
| 05.01.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1160.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dune (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dune]]&lt;br /&gt;
| ''«Дюна»''&lt;br /&gt;
| 13.09.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/25.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Epidemic! (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Epidemic!]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпидемия!»''&lt;br /&gt;
| 21.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3811.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Flight of the Amazon Queen (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Flight of the Amazon Queen]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёт Королевы Амазонки»''&lt;br /&gt;
| 06.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/211.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hammer of the Gods#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hammer of the Gods]]&lt;br /&gt;
| ''«Молот богов»''&lt;br /&gt;
| 30.04.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1157.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1577.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hocus Pocus (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hocus Pocus]]&lt;br /&gt;
| ''«Фокус Покус»''&lt;br /&gt;
| 16.05.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1240.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jack in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3106.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jagged Alliance]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/213.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King Kong 10 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|King Kong 10]]&lt;br /&gt;
| ''«Баскетбольный великан»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2943.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lure of the Temptress (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lure of the Temptress]]&lt;br /&gt;
| ''«Соблазн искусительницы»''&lt;br /&gt;
| 14.12.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1671.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Maniac Mansion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Maniac Mansion]]&lt;br /&gt;
| ''«Особняк маньяка»''&lt;br /&gt;
| 02.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/599.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Orion]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель Ориона»''&lt;br /&gt;
| 21.04.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/58.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 25.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/51.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might &amp;amp; Magic IV (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 27.07.2013&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/54.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium: Return to Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Millennium: Return to Earth]]&lt;br /&gt;
| * ''«Возвращение тысячелетия. Назад к Земле»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2493.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest 3: The Kindred (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история 3: Кровник»''&lt;br /&gt;
| 06.01.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/718.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pył (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Pył]]&lt;br /&gt;
| ''«Пыль»''&lt;br /&gt;
| 24.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4527.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна»''&lt;br /&gt;
| 28.06.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3206.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory I#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory I]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы: Итак, ты хочешь стать героем»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2019 21:58&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/967.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon Rising(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon Rising]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна: Возрождение»''&lt;br /&gt;
| 24.01.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/806.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sołtys(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Sołtys]]&lt;br /&gt;
| ''«Староста»''&lt;br /&gt;
| 01.07.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/5471.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Spear of Destiny (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Spear of Destiny]]&lt;br /&gt;
| ''«Копьё Судьбы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021 (09.05.2021 - версия 1.1 и дополнения Mission 2 и Mission 3)&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1433.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Star Wars: X-Wing]]&lt;br /&gt;
| *&lt;br /&gt;
| 04.09.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]]&lt;br /&gt;
| ''«Юнагент»''&lt;br /&gt;
| 30.09.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dig (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Dig]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/772.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Lost Vikings (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Lost Vikings]]&lt;br /&gt;
| ''«Потерявшиеся Викинги»''&lt;br /&gt;
| 05.05.2019&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/101.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: Future Shock (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: Future Shock]]&lt;br /&gt;
| ''«Терминатор — шокирующее будущее»''&lt;br /&gt;
| 26.10.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/779.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: SkyNET (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: SkyNET]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 11.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/778.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Veil of Darkness (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Veil of Darkness]]&lt;br /&gt;
| ''«Завеса тьмы»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2020&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/976.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wolfenstein 3D (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wolfenstein 3D]]&lt;br /&gt;
| ''«Вольфенштайн 3D»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/76.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Woodruff and the Schnibble of Azimuth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]&lt;br /&gt;
| ''«Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»''&lt;br /&gt;
| 03.10.2020&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/550.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wrath of Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wrath of Earth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1734.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM 2: Terror From The Deep)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|X-COM 2: Terror From The Deep]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM 2: Ужас из бездны»''&lt;br /&gt;
| 14.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/369.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zak McKracken and Alien Mindbenders (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Zak McKracken and Alien Mindbenders]]&lt;br /&gt;
| ''«Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»''&lt;br /&gt;
| 05.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1672.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Завершенные проекты в рамках «Открытых переводов» ==&lt;br /&gt;
В 2012 году был начат проект, в котором участники «Бюро» помогают доводить до завершения переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками», — «Открытые переводы Бюро». Ниже перечислены завершенные работы в рамках этой деятельности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (совместно с Chief-Net.ru)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/545.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Harvester]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 13.02.2015&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1793.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[I Have No Mouth, and I Must Scream]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 26.01.2014&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/153.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Inherit the Earth: Quest for the Orb]]&lt;br /&gt;
| «Наследуя Землю: В поисках Сферы»&lt;br /&gt;
| 08.05.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/2547.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Knights of Xentar]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.09.2014&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/1652.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terminal Velocity]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.10.2016&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/692.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[WarCraft: Orcs and Humans]]&lt;br /&gt;
| «Warcraft: Орки и Люди»&lt;br /&gt;
| 07.01.2021&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/72.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология переводческой активности==&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Universe на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Друзья-олдгеймеры, наше Бюро переводов старых игр спешит представить вам перевод немецкой стратегии Dark Universe на русский язык. Несмотря на относительно малую известность, эта необычная и увлекательная игра стоит самого пристального внимания всех любителей старины и доставит вам немало приятных часов, проведённых в боях за господство во Вселенной.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=41099 Ссылка на новость] (11 июня 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Релиз перевода X-Wing ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|&lt;br /&gt;
Итак, вниманию всего «англонеговорящего» контингента олдгеймеров предлагаем очередное творение «Бюро Переводов Игр». На этот раз объектом русификации стал не квест, не стратегия и не РПГ, а симулятор космического истребителя X-Wing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие игроки, включая такую игру, пропускают заставки, скучные вступления и брифинги и приступают непосредственно к бою, уже по ходу действий разбираясь, куда лететь и в кого стрелять. Иные же внимательно следят за поворотами и разворотами сюжета, не упуская ни одной детали. Русификация будет полезна и тем, и другим, ибо переведены и брифинги, и полётные сообщения, а также всевозможные характеристики, оборудование космических кораблей, планеты и всё остальное.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42392 Ссылка на новость] (4 сентября 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!.. ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе «Бюро» всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44682 Ссылка на новость] (7 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Earth на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод замечательной, но малоизвестной приключенческой игры «Dark Earth». Так уж сложилось, что существовавшие до этого момента переводы не передавали в должной мере всего очарования этой игры, а где и вовсе губили большую часть её атмосферы. В попытке исправить это недоразумение силами команды Бюро переводов www.old-games.ru была проведена тщательная и кропотливая работа по её локализации. К сожалению, озвучка персонажей осталась без изменений. Но мы надеемся, что данный факт не испортит вам впечатления от прохождения игры. Также надеемся, что наша работа поможет вам достойно оценить эту игру, которая является одним из ярких представителей нестареющей классики.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=714133 Ссылка на новость] (13 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В 2010 году завершён перевод Alpha Storm ===&lt;br /&gt;
{{цитата|История моего знакомства с этой игрой началась в 2007 году. Не помню, откуда скачал (рип, 12 МБ), начал проходить, а он не проходится. Забросил. Через несколько месяцев вернулся к игре, с нуля прошел — и опять не проходится, всё сделал, а результата нет. Игра меня заинтересовала. Решающим и переломным годом стал 2009 год: я вернулся к игре и стал разбираться очень серьезно — с изучением кода и ресурсов, а также разбором формата файлов…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44791 Ссылка на новость] (15 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Учим зверей говорить по-русски ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Это — ещё один перевод от нашего Бюро, который можно добавить в копилку «уникальных». «Почему?» — спросите вы. Дело в том, что Alley Cat — эта игра, состоящая всего лишь из одного (!) исполняемого файла, и мы почти с полной уверенностью можем сказать, что переводы таких игр до нас не делал никто. Несмотря на маленький размер игры и небольшой объём того, что нужно было перевести, этот перевод был весьма сложен в техническом исполнении…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=46642 Ссылка на новость] (30 мая 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Rebel Moon на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Идея перевода родилась при первом же взгляде на строковые ресурсы игры Rebel Moon. Это файлы *.TXT (в сущности — файлы «блокнота») и *.INI (открывает их тот же «блокнот»). Незначительное количество текста обнаружилось в RebMoon.EXE. Шрифты (и графические надписи) тоже оказались несложной вещью в формате *.TGA, к тому же — там было отведено место под национальные символы. Благодаря этому удалось сохранить латинский шрифт. Однако сразу же обнаружились небольшие затруднения — игра отказывалась вводить что-либо кроме латинского алфавита и цифр. Ограничение на ввод было установлено создателями игры намеренно: по причине реализации режима сетевой игры в продолжении (Rebel Moon Rising) и опасений возможного несовпадения национальных символов у игроков разных стран. После некоторого размышления было принято решение не пытаться организовать ввод кириллицы. Имя игрока и название сохранения можно ввести только латинскими символами. Для ввода кириллических символов в тексты самой игры WERTA создал специальный транслятор, в котором следовало набирать обычный русский текст, а затем трансформировать во внутриигровую кодировку.…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47090 Ссылка на новость] (28 июня 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Colonial Project ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Уважаемые любители старых и редких DOS-игр. Так получилось, что сегодня исполняется 15 лет с момента выпуска одной редкой китайской игры Colonial Project, являющей собою практически равное — 50/50 — сочетание военной и экономической стратегии. По случайному стечению обстоятельств небольшой коллектив «Бюро Переводов» нашего сайта закончил, а теперь можно сказать, что приурочил к знаменательной дате перевод этой игры на русский язык…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48317 Ссылка на новость] (20 сентября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арни родом из «Бюро» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок — русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По любопытному стечению обстоятельств в это же время «Бюро переводов Old-Games.RU» закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта — Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура — 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49141 Ссылка на новость] (7 ноября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Rebel Moon Rising ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые любители старых игр. Позвольте сообщить вам радостную новость. Недавно был завершён перевод игры Rebel Moon Rising на русский язык. Прежде чем рассказать об этом переводе, хочу немного вернуться назад во времени. Не успели мы с Vladimir 777 закончить самую сложную часть перевода игры Rebel Moon в конце февраля 2011 года, как тут же стало очевидно, что можно в кратчайшие сроки выполнить перевод и продолжения игры — Rebel Moon Rising. Здесь между переводами была одна принципиальная разница…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50141 Ссылка на новость] (24 января 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод Master of Orion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры! Бюро переводов с радостью представляет вам перевод замечательной игры Master of Orion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра была разработана компанией «Simtex» и издана в 1994 году компанией «MicroProse» на платформе DOS для PC. Широко известная и популярная, вероятно, до сих пор не превзойдённая в плане ИИ противников (особенно в части конструирования кораблей компьютерными игроками), игра является шедевром и образцом глобальной космической стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось всё в 2006 году, когда вышел первый перевод Master of Orion. Его авторы — Evil_Wizard, Dimouse и MaxEd. Консультативную помощь переводу оказывал Grig de Griz, переводчик продолжений этой игры («Master of Orion» II и III)….}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51528 Ссылка на новость] (21 апреля 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новости Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Сегодня у нас несколько новостей для тех, кому интересны переводы старых игр, создающиеся на нашем сайте в рамках «Бюро переводов». Первая новость — долгожданный выход перевода Discworld в версии 1.1. Вторая новость — открытие SVN репозитория Old-Games.Ru. Третья — торрент-раздача сборок наших переводов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53391 Ссылка на новость] (13 августа 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дамы и господа, леди и сэры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=58586 Ссылка на новость] (27 июля 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С радостью представляем вам перевод игры Beneath a Steel Sky. Beneath a Steel Sky — классика киберпанковских приключений, творение тогда ещё молодой британской компании Revolution Software.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60461 Ссылка на новость] (1 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественский подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители золотой классики!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под радостный звон рождественских колокольчиков «Бюро переводов Old-Games.RU» извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60606 Ссылка на новость] (7 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Wrath of Earth ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых добрых игр, мы рады сообщить вам, что наконец-то завершены работы по переводу интересного 3D-шутера Wrath of Earth (1995 — DOS) на русский язык. Вообще, в 2013 году мы уже освещали один вопрос, связанный с этой игрой. Тогда, в июле, удалось связаться и взять детальное интервью у одного из создателей Wrath of Earth — Дэйва Фоллера, который был программистом в команде разработчиков. Выяснилось много интересных вещей, которые помогли начать работы по переводу. Но хочется начать небольшой рассказ с самого-самого начала…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60671 Ссылка на новость] (11 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Maniac Mansion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, с радостью представляют сегодня выпуск русской версии самого первого представителя этой классики — Maniac Mansion, или «Особняк маньяка».}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60972 Ссылка на новость] (2 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых игр. К сегодняшнему Дню Защитника Отечества мы подготовили вам приятный сюрприз. Особенно это касается любителей формата «полетать+пострелять» за монитором. Наш сильно подзатянувшийся перевод одного вертолётного симулятора наконец-то подошёл к своему логическому завершению, и мы рады сообщить, что всё готово… }}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=61194 Ссылка на новость] (23 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фокус Покус от Бюро ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вашему вниманию результаты своего очередного проекта — перевод компьютерной игры Hocus Pocus. Игра разработана Майком Воссом (Mike Voss) / Moonlite Software и издана компанией «Apogee Software» 1 июня 1994 года для платформы IBM PC (DOS).}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=62186 Ссылка на новость] (16 мая 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые друзья! Позвольте нам сегодня 26.10.2014 поздравить всех фанатов старинной киносаги «ТермiнаторЪ» и просто сочувствующих им лиц с весьма знаменательной датой. Три десятилетия назад в США вышла в прокат эпичная кинокартина, которая задала новую сюжетную линию в кинематографе, литературе и компьютерных играх. Это была ужасающая постапокалиптическая атмосфера затяжной войны остатков Человечества с разумной компьютерной сетью Скайнет и её армией безжалостных машин (роботов). Именно в первой кинокартине «Терминатор» нам показали совсем маленькими кусочками будни людей на той самой войне в совсем даже не «прекрасном далёком». Казалось бы, небольшие фрагменты, но как же нам тогда хотелось большего…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=63984 Ссылка на новость] (26 октября 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Lure of the Temptress ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители нестареющий классики компьютерных игр! Не прошло и года после выхода русской версии замечательной игры Beneath a Steel Sky от талантливой команды из Revolution Software, а «Бюро переводов Old-Games.ru» готово представить вашему вниманию русскую версию очередного произведения искусства «революционеров» — игру Lure of the Temptress («Соблазн искусительницы»), с которой и началась история этой компании.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64478 Ссылка на новость] (14 декабря 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albion — новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры «Альбион». Игра была разработана компанией Blue Byte и издана в 1996 году для платформы DOS на PC. История создания игры берёт своё начало от славной компании Thalion, известной своими играми для платформ Commodore Amiga и Atari ST. Немецкие разработчики, можно сказать, заложили фундамент для создателей ролевых компьютерных игр так называемой «немецкой школы» своей незаконченной трилогией Amber: Amberstar, Ambermoon… Третьей же игрой должна была стать Amberworld, разработка которой пришлась на сложные времена для поклонников платформ Amiga и Atari ST. После банкротства Commodore свернули свою деятельность и Thalion, однако разработчики тогда ещё Amberworld практически в полном составе перешли в Blue Byte Software. Ныне из ранних наработок можно достать несколько технодемок для Амиги. И всё же амбициозный проект был закончен: игра вышла на PC в 1996 году, уже технически несколько устаревшей со своей графикой 360 на 240 и выглядящим не слишком впечатляющим 3D-режимом. Тем не менее среди любителей CRPG игра носит культовый статус: отойдя от стандартного фэнтези-сеттинга и дав волю своей фантазии, разработчики создали настоящий новый Мир, целую планету с островами, каждый из которых населён новыми племенами, а игроку предоставляется уникальная возможность исследовать их уклад благодаря подробнейшим диалогам и масштабным локациям.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64655 Ссылка на новость] (1 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Epidemic! на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Первые предпосылки к переводу Epidemic! возникли ещё в 2013 году. Заинтересовавшись описанием игры, я сначала нашёл к ней руководство, которого тогда ещё не было на сайте. В процессе прочтения этого документа я волей-неволей переводил для себя отдельные его части. Этих переведённых частей постепенно стало больше, чем не переведённых, что вполне закономерно натолкнуло на мысль в духе «ну не пропадать же добру», и решение о полном переводе руководства было принято. По мере перевода и знакомства с игрой интерес к ней нарастал, поскольку Epidemic!, созданная в 1983 году, — это ярчайший пример того, каких великолепных результатов можно было добиться в условиях весьма жёстких технических ограничений тех лет.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64949 Ссылка на новость] (21 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Zak McKracken ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, представляют сегодня выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Это вторая классическая игра в жанре «графического приключения», выпущенная игровым подразделением Lucasfilm в 1988 году — то есть год спустя после появления на свет «Особняка маньяка», в котором Рон Гилберт и Гэри Уинник впервые применили интерфейс из готового набора глаголов и фирменный юмор, неизменно отличавший с тех пор все прочие шедевры легендарной компании, и локализация которого появилась на свет почти полтора года назад.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-zak-mckracken.67043/ Ссылка на новость] (5 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых компьютерных игр. Сегодня мы рады вам сообщить о завершении ещё одного сильно подзатянувшегося переводческого проекта, начатого на нашем сайте. Речь идёт, не побоюсь здесь превосходной степени, об одном из самых лучших 3D-шутеров конца 1990-х. Да-да, и такое в нашем современном мире бывает: есть хорошая вещь, а о ней почти никто знает. Эта игра мало кому известна, поскольку была издана ограниченным тиражом только на польском языке и исключительно для внутреннего рынка Республики Польша. Название этого 3D-шутера звучит предельно кратко… PYŁ.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/rozhdjonnyj-24-ijulja-perevod-polskoj-igry-pyl-pyl-na-sajte.67265/ Ссылка на новость] (24 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В этот праздничный день Нового года мы хотели бы порадовать как ценителей хороших старых приключенческих игр, так и тех, кто в детстве мечтал стать космонавтом, зачитывался Берроузом и Хайнлайном или с упоением следил за приключениями экипажа USS Enterprise! Сегодня со стапелей Бюро Переводов был спущен новый перевод классического квеста от LucasArts — «The Dig»!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-ot-bjuro-perevodov-na-novyj-2016-god.69705/ Ссылка на новость] (1 января 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра «золотого» периода его истории — игры «День Щупальца» («Day of the Tentacle»), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями — или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест TeenAgent переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к Рождеству: квест Police Quest 3: The Kindred переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! В канун Рождества «Бюро переводов Old-games.ru» радо представить свой очередной проект — перевод компьютерной игры Police Quest 3: The Kindred («Полицейская история 3: Кровник»). Кто-то однажды сказал, что работа копа на девяносто пять процентов состоит из сплошной скуки и сводится к заполнению кучи бумаг. Новичкам вроде вас это может показаться не очень привлекательным, но люди, служащие в органах, знают, что «коп должен делать то, что должен». Что же входит в остальные пять процентов? Попытайтесь представить, что вы несётесь вниз на американских горках со скоростью 240 км/час. Ночью. Кроме того, внизу нет никакого аттракционщика. Управление в ваших руках. У вас за спиной толпа кричащих людей, и только вы один у руля.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-k-rozhdestvu-kvest-police-quest-3-the-kindred-perevedjon-na-russkij-jazyk.74617/ Ссылка на новость] (6 января 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Alien Incident переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры Alien Incident («Межпланетный инцидент»). В один из обычных Хеллоуинов Бен стал свидетелем того, как его дядя пытается активировать своё последнее изобретение — Генератор кротовых нор. Прибор порождает мощный энергетический луч, и в небе образуется дыра. Внезапно сквозь неё в нашу галактику проникает Существо, а следом за ним — какой-то космический корабль. Вскоре пришельцы приземляются — и проникают в тот дом, где Бен со своим дядей приходят в себя после взрыва.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-alien-incident-perevedjon-na-russkij-jazyk.76736/ Ссылка на новость] (25 июня 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Jagged Alliance ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Команда «Бюро переводов Old-games.ru» рада представить вам в Новый год очередную свою работу — игру Jagged Alliance, переведённую на русский язык. Проект вёлся почти восемь лет, но, несмотря ни на что, он был завершён!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-jagged-alliance.78996/ Ссылка на новость] (1 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Праздники продолжаются — DreamWeb наконец-то на русском! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» с радостью представляет вам свой очередной завершённый проект — русскую версию приключенческой игры «DreamWeb» (рус. «Паутина грёз»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюжет этого мрачного и не вполне типичного квеста разворачивается в киберпанковом негостеприимном будущем, где игроку предстоит выступить в роли человека по имени Райан, внезапно оказавшегося на грани между сном и явью, которому уготована судьба стать Избранным и спасти весь мир, одолев силы Тьмы…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/prazdniki-prodolzhajutsja-dreamweb-nakonec-to-na-russkom.79057 Ссылка на новость] (5 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Drascula: The Vampire Strikes Back переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем любителям антиквариата! Труженики «Бюро переводов Old-games.ru» представляют очередной проект — перевод компьютерной игры Drascula: The Vampire Strikes Back («Драскула наносит ответный удар»). Здесь вы играете роль британского агента по недвижимости Джона Хакера, который отправляется в маленькую деревню на территории Трансильвании, чтобы обсудить продажу участка на Гибралтаре с графом Драскулой. Но, к сожалению, Хакер не знает, что это самый страшный вампир с единственной мыслью «ЗАХВАТИТЬ МИР и продемонстрировать, что он еще более злой, чем его брат Влад».}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-drascula-the-vampire-strikes-back-perevedjon-na-russkij-jazyk.79653 Ссылка на новость] (25 февраля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Flight of the Amazon Queen переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем исследователям древностей! Товарищи из «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Flight of the Amazon Queen («Полёт Королевы Амазонки»). На дворе 1949-й, и Джо Кинг, пилот по найму, заключает контракт на перевозку кинозвезды Фэй Рассел в джунгли Амазонки для проведения фотосессии. Авария полностью меняет планы героев, бросая в передрягу, что иным не снилась. Но Джо и не в таких бывал, так что с нашей помощью ему не составит особого труда вызволить из плена принцессу амазонок, раскрыть планы сумасшедшего, как водится, учёного - доктора Айронштайна и спасти мир от угрозы быть завоёванным армией его диномутантов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-flight-of-the-amazon-queen-perevedjon-na-russkij-jazyk.80954/ Ссылка на новость] (6 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра DragonStrike переведена на русский язык! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем, кто ценит старые игры и любит играть в них! Бюро переводов Old-Games.ru с удовольствием представляет полный и тщательный перевод великолепной игры DragonStrike («Удар Дракона»). В ней яростные сражения на драконах перемежаются с опасной разведкой и осадой вражеских крепостей – тоже на драконах, конечно. На странице игры на нашем сайте можно ознакомиться с более подробным её описанием – вместо присутствовавшего там ещё недавно однострочного. Игра создана в 1990 году, однако время над ней почти не властно, ведь аналогов у DragonStrike до сих пор нет: всё продумано, все элементы слаженно работают, и поэтому играть будет интересно даже новому поколению, выросшему на современных играх, к которому принадлежу и я.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/igra-dragonstrike-perevedena-na-russkij-jazyk.81022/ Ссылка на новость] (7 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры SkyNET на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых-добрых игр! На нашем сайте уже в который раз появляется новость, которая будет особенно приятна для ценителей старинного жанра компьютерных развлечений – «3D-шутер от первого лица». Сегодня мы с гордостью предоставляем на ваш суд релиз русскоязычного перевода игры The Terminator: SkyNET!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История этого перевода началась очень давно – в далёком 2012 году. Тогда на нашем сайте мы обратили внимание на то, что две хороших полностью трёхмерных игры, изданных по франшизе киновселенной «Терминаторъ», ещё не были переведены на русский язык, а именно - The Terminator: Future Shock (1995) и The Terminator: SkyNET (1996). Причиной всему были коварно закодированные длинным многобайтовым ключом графические и текстовые ресурсы. Но наивные разработчики просчитались – они не знали, что появится сайт Old-Games.Ru, где подобные ограничения никого и никогда не останавливали! Какой бы длины ни был кодирующий ключ, один из специалистов нашего сайта – A.P.$lasH в сентябре 2012 г. за пару минут с лёгкостью сумел раскодировать, казалось бы, надёжно защищённые файлы-коллекции обоих продуктов от известнейшей компании Bethesda Softworks. Дорога к переводу сразу двух игровых шедевров была открыта…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81426.html Ссылка на новость] (11 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые посетители, хотим представить вашему вниманию перевод игры Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum, доработанный в рамках Бюро переводов Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально Ardash выполнил перевод игры. Затем kreol провёл корректуру текста. Также в работе был использован шрифт от tRusty.&lt;br /&gt;
Отдельную благодарность получает iza за тестирование и выявление ошибок и недоделок.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81586.html Ссылка на новость] (25 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переозвученная CD-версия Alone in the Dark 2 ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители классики компьютерных игр! «Бюро переводов Old-Games.Ru» представляет вам полную русскую версию второй части культовой серии «Alone in the Dark»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод флоппи-версии этой игры был выпущен нами еще на Рождество 2014 года, но лишь спустя два года мы начали работу над CD-версией. В начале 2016 года к нам поступили независимые предложения от пользователей @Alexys и @Eugeneloza, желающих попробовать свои силы в переозвучивании старых игр. «Alone in the Dark 2» показалась нам достаточно простой и удобной для реализации этой затеи, и работа закипела. Но лишь в 2018 году благодаря усилиям @OldGoodDog файлы с русскоязычной речью были очищены, нарезаны и приготовлены так, чтобы ими наконец-то можно было насладиться в игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/82066.html Ссылка на новость] (7 октября 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Bud Tucker in Double Trouble к Новому году переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Внимание, любители абсурдного юмора! Спешите обратить свой взор сюда. Ремесленники «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Bud Tucker in Double Trouble («Вдвое больше проблем Бада Такера»). Это приключенческая юмористическая история о похождениях разносчика пиццы Бада Такера и его друга, сумасбродного учёного Фробишера Гунхилли, в стиле старых добрых квестов компании Lucas Arts. Вы побываете в прибрежном городке Барривилле, познакомитесь с его дружелюбными и не очень обитателями и, конечно же, остановите жаждущего поработить мир преступника.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83383.html Ссылка на новость] (1 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путёвка в Кровавое ущелье на Рождество от Бюро! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
И круг замкнулся! Стараниями «Бюро переводов Old-Games.Ru» отныне вся классическая трилогия о похождениях знаменитого детектива Эдварда Карнби доступна на русском языке. Скачать русификацию третьей части можно на странице игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект перевода «Alone in the Dark 3» («Один во тьме 3») стартовал практически сразу по завершению работ над второй частью, в 2014 году, но долгое время оставался в замороженном состоянии. К счастью, эта история со счастливым концом, и труд был завершён. За это время над проектом успело поработать множество людей, включая тех, кто участвовал в озвучании на русский язык. Имена участников можно найти в руководстве и в самой игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83462.html Ссылка на новость] (7 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-COM 2 - новый перевод на Старый Новый год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Отгремели официальные праздничные дни, но у нас на Old-Games.Ru праздники продолжаются! И на Старый Новый год мы дарим вам перевод компьютерной игры X-COM 2: Terror From The Deep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинальная игра была разработана и издана в 1995 году компанией MicroProse Software для платформы IBM-PC (MS-DOS). Позднее, в 1998 году, вышел коллекционный сборник X-COM (Collector's Edition) на двух компакт-дисках, на котором были представлены все три вышедших на тот момент игры, причём первые две части (включая X-COM 2: Terror From The Deep) - под Windows.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83567.html Ссылка на новость] (14 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Quest for Glory I» переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
&amp;quot;Бюро переводов Old-Games.ru&amp;quot; совместно с &amp;quot;Проектом русификации классических адвенчур&amp;quot; (PRCA) с гордостью представляет всем любителям знакомиться с игровой классикой на родном языке свою новую локализацию - уже четвёртую в текущем году. При этом перед вами - один из наиболее памятных долгостроев за всю историю нашей неусыпной деятельности: первый, черновой вариант русификации был готов в недрах PRCA целых четырнадцать лет назад. С тех пор его неустанно шлифовали и совершенствовали, борясь со всяческими проявлениями зла, десятки мастеров, список которых вы найдёте в приложенном в архиве с игрой подробном руководстве пользователя. Особо хотелось бы отметить вклад в доблестное дело победы над коварным проклятием, который внесли такие славные герои, как @Артемий, бывший ведущим координатором проекта в 2005-2011 годах; '''@nilegio''', после временного затишья пришедший ему на смену в 2014 году; '''@daventry''', крупнейший знаток игр от компании Sierra и технический специалист, решивший проблемы со скриптами, долгое время служившие досадным тормозом на пути прогресса; '''@Ogr 2''', непревзойдённый мастер кисти и &amp;quot;Фотошопа&amp;quot;, участвовавший в художественном оформлении едва ли не всех выпусков нашего &amp;quot;Бюро&amp;quot;, а в данном случае реализовавший, кроме прочего, перевод анимации в заставке; а также '''@ВелоВояджер''', влившийся в стройные ряды переводчиков несколько позднее прочих, но быстро взваливший на себя целый фронт работ, от редактирования и тестирования текстов до локализации официального руководства и прочей документации из комплекта игры, а главное - умелое надоедание всем остальным с целью вынудить их наконец-то поставить точку в русской версии и представить её широкой публике.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84328.html Ссылка на новость] (14 апреля 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;The Lost Vikings&amp;quot; переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.Ru представляет вам новый перевод игры The Lost Vikings (&amp;quot;Потерявшиеся Викинги&amp;quot;). Игра была переведена всего за несколько месяцев начиная с января 2019 года. Теперь вы сможете насладиться весёлыми приключениями Эрика, Олафа и Балеога и их диалогами на русском языке.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84918.html Ссылка на новость] (5 мая 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод BloodNet к десятилетию Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем посетителям нашего сайта! Кто-то из старожилов, может быть, еще помнит, когда 10 лет назад у нас только зарождалось движение по переводу старых игр. Да, тогда мы еще слабо представляли, что и как нужно делать, но уже горели энтузиазмом. Так появилось Бюро переводов Old-Games.Ru. Сегодня за нашими плечами уже 44 перевода классических старых игр для DOS и Windows, за большинство из которых никто никогда не брался, а также участие в проектах переводов более новых игр. Мы не ограничены жанровыми рамками: переводятся и квесты, и адвенчуры, и ролевые игры, и даже стратегии, экшены и аркады. И надеемся, что впереди у нас будет еще много достижений и интересной работы по разбору ресурсов, переводу, перерисовке, редактированию, подготовке документации!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86516.html Ссылка на новость] (7 августа 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BlackThorne на русском языке ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Приветствуем посетителей нашего сайта. Бюро переводов Old-Games.Ru радо вам представить игру BlackThorne (&amp;quot;Блэкторн&amp;quot;) на русском языке. В ней вы будете играть за Кайла Блэкторна, который должен будет спасти свой народ Андроци. Перед прохождением рекомендуем прочитать предысторию нашего героя в руководстве, которое также было переведено. Вам придётся пройти тернистый путь, чтобы свергнуть главного злодея Сарлака и спасти свой народ.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/86902.html Ссылка на новость] (5 сентября 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод &amp;quot;Бюро&amp;quot; к Новому 2020 году! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Поздравляем всех любителей старых игр с Новым годом! На этот раз наше &amp;quot;Бюро переводов&amp;quot; подготовило к этому дню очередной перевод классической досовской игры &amp;quot;золотой эры&amp;quot; середины девяностых - «Veil of Darkness». 2019-й стал очень успешным для нашего коллектива: было выпущено 7 переводов, некоторые из них велись практически с самого появления официальной группы переводов Old-Games.Ru. Перевод &amp;quot;VoD&amp;quot; продолжил эту приятную тенденцию - он вёлся без малого 10 лет, хоть и с некоторым перерывом. Так или иначе - встречайте!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/89202.html Ссылка на новость] (1 января 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Нескучного вам карантина: квест Dark Seed II переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Это случилось. Небо затянули сумерки, но сквозь серую пелену всё отчётливее проглядывала надпись: «Тёмное семя II». Она знаменовала собой невиданное событие - адаптацию мрачных приключений Майка Доусона на русский язык. Труженики «Бюро переводов Old-Games.ru» с надеждой глядят вдаль храбрецам, готовым на несколько часов окунуться в депрессивную атмосферу американского городка Кроули и его негативного отражения в потусторонней реальности. Готовым к неспешному мистическому триллеру-детективу, к которому приложил руку сам дизайнер фильма «Чужой» Ханс Гигер.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/90709.html Ссылка на новость] (5 апреля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Sołtys переведён с польского языка на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Нам нужна минутка вашего внимания, друзья. Да, да, согласны... Кому нужны игры, когда за окном жарит солнце, в воздухе растворился запах лип и вы прямо бы целые сутки валялись на тёплом песочке? Но тут такое дело: умельцы «Бюро переводов Old-Games.ru» приготовили для вас русский перевод вполне подходящей по духу приключенческой игры - Sołtys (&amp;quot;Староста&amp;quot;). Она на часик окунёт вас в знойную атмосферу польской деревушки и познакомит с проблемами её обитателей. Ведь со свадьбы дочери деревенского главы сбежал жених, и теперь на старосте лежит ответственная миссия - сделать всё возможное, чтобы у пары наладились отношения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/92583.html Ссылка на новость] (1 июля 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел перевод игры Dune ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает об успешном завершении очередного &amp;quot;долгостроя&amp;quot; - русификации приключенческой (и немного мультижанровой) игры Dune, первого цифрового воплощения культового одноимённого романа Фрэнка Герберта, в котором игроку предстоит бросить вызов безжалостному клану Харконненов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94336.html Ссылка на новость] (13 сентября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сразу два квеста от Coktel Vision переведены на русский ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
На этот раз Бюро переводов Old-Games.ru торжественно представляет вам два перевода приключенческих игр от французской студии Coktel Vision, подарившей нам легендарных «Гоблинов». Речь о Woodruff and the Schnibble of Azimuth, или же The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble, как её назвали в США («Невероятные приключения Вудраффа и Шнибла»), и Bargon Attack («Баргон атакует»).}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/94623.html Ссылка на новость] (3 октября 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарки к Новому году от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Бюро переводов Old-Games.RU спешит поздравить вас с Новым 2021 годом и дарит вам подарки, посвященные культовой серии игр Wolfenstein, а именно: Wolfenstein 3D, Spear of Destiny, Castle Wolfenstein и Beyond Castle Wolfenstein.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/96505.html Ссылка на новость] (1 января 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры Hammer of the Gods (1994) ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Четверо самых могущественных воинов Скандинавии узрели глас Одина! Пора снаряжать драккары и захватывать богатую Европу! Но только один из них, самый могущественный, станет любимым слугой Одина, МОЛОТОМ БОГОВ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает о завершении перевода стратегии &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; (Hammer of the Gods (1994, DOS)). Теперь уже далёкий 1994 год, до выхода первых &amp;quot;Героев&amp;quot; ещё более полутора лет, и можно без преувеличения сказать, что в том числе и &amp;quot;Молот Богов&amp;quot; принес популярность жанру и подготовил благодатную почву среди игроков. Игра пропитана духом скандинавских мифов, эпохой викингов, наполнена харизмой древних богов, коих в ней более пятидесяти, каждый из которых - с собственными характером и историей.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/98842.html Ссылка на новость] (30 апреля 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Inherit the Earth: Quest for the Orb переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В рамках проекта &amp;quot;Открытые переводы Бюро&amp;quot; мы рады представить вам наконец завершённый перевод компьютерной игры Inherit the Earth: Quest for the Orb («Наследуя Землю: В поисках Сферы»). Это приключение происходит в далёком будущем с населившими наш мир антропоморфными животными. Главного героя, молодого лиса Рифа, обвиняют в краже предсказывающего погоду артефакта. Ему приказывают отыскать его до следующей луны, а в качестве помощников (и по совместительству &amp;quot;надзирателей&amp;quot;) к нему приставляют кабана Окка и лося Ию. Дальше всё по классике: сбор предметов, ветвистые диалоги, загадки и лабиринты. Игра разработана североамериканской студией The Dreamers Guild и впервые издана в 1994 году. Обновлённую версию можно приобрести и сегодня, дабы поблагодарить авторов за их труд и поспособствовать появлению на свет долгожданного продолжения.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99008.html Ссылка на новость] (8 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Скромный подарок от Бюро переводов к 9 мая ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Как вы помните, под Новый 2021 год мы выпустили небольшой подарок - русификацию культовых игр Wolfenstein 3D (1992, DOS) и Spear of Destiny (1992, DOS), некогда послуживших прародителями жанра «шутер от первого лица». Теперь же в качестве продолжения нашего майского марафона в День Победы мы рады представить вам перевод обеих игр, обновлённый до версий 1.1. Были исправлены досадно допущенные при первоначальном релизе ошибки, художественный перевод текста стал лучше, а также добавлены новые функции - например, теперь отключение оси Y при управлении мышью выполнено в виде удобного пункта меню, а при вводе названия сохранения или имени в таблице рекордов появилась возможность менять раскладку. За всё это стоит благодарить товарища @Keyno, который основательно поработал над исходным кодом, остававшимся в наших закромах после выпуска первой версии, - а именно внёс вышеуказанные улучшения и уменьшил проект в размерах, избавившись от программных атавизмов, не влияющих на работоспособность. Теперь сей код можно свободно изучить в репозитории нашего Бюро переводов на сайте GitHub.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/99026.html Ссылка на новость] (9 мая 2021).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Публикации ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Советы переводчикам старых игр]] (2009 год)&lt;br /&gt;
* [[Принципы перевода азиатских DOS-игр]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [[Руководство по hex-редакторам]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/forum/threads/perevod-kompjuternyx-igr-na-russkij-jazyk-vsjo-chto-vy-xoteli-uznat-no-bojalis-sprosit.75060/ Перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить] (2017 год)&lt;br /&gt;
* [https://geekbrains.ru/posts/gamedev_reverse_engineering Обратная разработка и перевод старых игр] (2018 год)&lt;br /&gt;
* [https://goodgame.ru/news/30901 Полная русская локализация Warcraft: Orcs &amp;amp; Humans и интервью с ее создателями] (2021 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описания форматов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Blackthorne (мастерская)]]&lt;br /&gt;
* [[Jagged Alliance (мастерская)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/forumdisplay.php?f=63 Раздел ''Бюро переводов'' на форуме Old-Games.RU] (закрытый раздел форума) {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=35740 Тема со списком текущих проектов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/TranslatorsOfOG Канал Бюро на Youtube]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/SPB68axNr7 Discord-канал Бюро] — хотите рассказать о баге в вышедшем переводе, поучаствовать в обсуждении текущих проектов или предложить свою помощь? Или просто пообщаться с участниками Бюро? Тогда добро пожаловать на канал!&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53368 Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [Сборник переводов Бюро Old-Games.Ru (версия 6.0) https://www.old-games.ru/news/103523.html]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/old-games GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе — по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=27280</id>
		<title>Бюро переводов Old-Games.RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=27280"/>
		<updated>2019-04-15T17:02:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: /* Хронология */  + новость QfG&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бюро переводов Old-Games.RU''' — команда переводчиков форума [[Old-Games.RU]], занимающаяся переводом старых игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Официально открыто 6 августа 2009 года.&lt;br /&gt;
* 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры [[Dark Universe]].&lt;br /&gt;
* 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с [[PRCA]] и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
* С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.&lt;br /&gt;
* 11 апреля 2012 года созданы [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51375 открытые проекты Бюро] — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте [http://notabenoid.com Нотабеноид].&lt;br /&gt;
* 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро (&amp;quot;сборник переводов&amp;quot;). Открыт SVN-репозиторий Бюро.&lt;br /&gt;
* 26 января 2015 года сборник переводов обновлен до версии 2.0, с этого момента в сборник добавлены переводы от [[PRCA]], «Открытые переводы Бюро», переводы [[Игоря Малышко]].&lt;br /&gt;
* 25 августа 2017 года был объявлен конкурс переводов, организованный Бюро. В нем участникам предлагалось перевести несколько фрагментов текстов из руководства пользователя к игре [[DragonStrike]] и из игры [[Realms of the Haunting]]. На конкурс пришло 18 работ, победителем же стал '''fR0z3nS0u1''', выбранный членами жюри из числа участников Бюро.&lt;br /&gt;
* 17 июля 2018 года сборник переводов обновлен до версии 3.0 (57 игр).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состав ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные участники Бюро:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dimouse''' — координатор группы.&lt;br /&gt;
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]].&lt;br /&gt;
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], [[X-COM 2]].&lt;br /&gt;
* '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Alone in the Dark 3]].&lt;br /&gt;
* '''kreol''' — главный корректор.&lt;br /&gt;
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводом [[Lure of the Temptress]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[X-COM 2]], [[Bud Tucker in Double Trouble]].&lt;br /&gt;
* '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы: [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[X-COM 2]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Knights of Xentar]], [[Harvester]], [[Meat Puppet]], [[Day of the Tentacle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), [[Full Throttle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), Twisted Metal 2 (PSX, на emu-land.net, от lupus), Dino Crisis (PSX, от ViT Co.), [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (chief-net.ru совместно с Бюро), [[Iconoclasts]] (на [[zoneofgames.ru]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные участники на 31.01.19:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Ardash''' — руководство переводом [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''bjfn''' — руководство переводом [[Beneath a Steel Sky]], перевод [[Lure of the Temptress]],&lt;br /&gt;
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[Alone in the Dark 3]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''daventry''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Grongy''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[The Terminator: SkyNET]], [[Alone in the Dark 3]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Toxic Crusaders]] (chief-net.ru).&lt;br /&gt;
* '''Gunslinger7''' — перевод [[The Terminator: SkyNET]].&lt;br /&gt;
* '''Helmut''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''HenadziMatuts''',&lt;br /&gt;
* '''midav123''',&lt;br /&gt;
* '''mihart''',&lt;br /&gt;
* '''Neitan''',&lt;br /&gt;
* '''nihille'''— перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''nilegio''',&lt;br /&gt;
* '''ntr73''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''OldGoodDog''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Alone in the Dark 2 CD]], [[X-COM 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[Bud Tucker in Double Trouble]],&lt;br /&gt;
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]],&lt;br /&gt;
* '''Pingvena''',&lt;br /&gt;
* '''Pyhesty''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''River''' — руководство переводом [[Albion]], перевод [[Dark Earth]], [[Lure of the Temptress]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''SlashNet''' — перевод [[DragonStrike]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Smiling Spectre''',&lt;br /&gt;
* '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''warr11r''' — руководство переводами [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], перевод [[Lure of the Temptress]],&lt;br /&gt;
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[The Terminator: SkyNET]], перевод [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''winterheart''' — руководство переводом [[Jagged Alliance]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''zabrus''',&lt;br /&gt;
* '''Артемий''',&lt;br /&gt;
* '''ВелоВояджер''' — руководство переводом [[DragonStrike]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cut|Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро: |&lt;br /&gt;
* '''thinbody''' — участие в переводе [[Dark Earth]],&lt;br /&gt;
* '''drk_patr1ck''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Master of Orion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''hobot''' — перевод [[Master of Orion]],&lt;br /&gt;
* '''reg2s''' — перевод [[Alone in the Dark]],&lt;br /&gt;
* '''inviZ''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Blastard''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Flam''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''RedFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
* '''Steel Rat''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[X-COM 2]], руководство проектом [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''hippiman''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]],&lt;br /&gt;
* '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Virgil''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''molary''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Warllock''' — перевод [[Albion]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Juliette''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''max1muz''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''MisterGrim''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Bu11a''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''oksana82blue''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''KillKick''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''marksman''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]],&lt;br /&gt;
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]],&lt;br /&gt;
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], [[Jagged Alliance]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Ambergris''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Andrew Clark''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''boltishe''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''DoctorKatz''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Gahass''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nick_Rimer''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nightingale''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Rovlad''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''SinMike''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''ygol''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''TAPAXTYH''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Masus''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''MAN-biker''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''Странный''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], участие в переводе [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Pampers''' — руководство переводом [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''iza''' — перевод [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]],&lt;br /&gt;
* '''Alexys''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Eugeneloza''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''ZeroByte''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''kralizek1''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Muller''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''redwings''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Eraser''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Kora''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''popenbI4''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''!sTaR''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Siviel Fleym''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Chapaevec''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Sharp_ey''' — перевод [[Bud Tucker in Double Trouble]],&lt;br /&gt;
* '''Bobbie''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''infernoxzx''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''Kokka''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might &amp;amp; Magic IV]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения ==&lt;br /&gt;
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы [[Master of Orion (переводы)|Master of Orion]] и [[BioForge (переводы)|BioForge]] под руководством '''Dimouse''' и '''tRusty''' соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков [[PRCA]], многие из которых были также зарегистрированы на [[Old-Games.RU]]. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода [[Discworld (переводы)|Discworld]] — '''Dimouse''', '''Lagger''', '''Steel Rat''', '''WinterWolf''', '''Ogr 2''', а также '''tRusty'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Albion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Albion]]&lt;br /&gt;
| ''«Альбион»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/85.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Incident (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alien Incident]]&lt;br /&gt;
| ''«Межпланетный инцидент»''&lt;br /&gt;
| 25.06.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1436.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alley Cat (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alley Cat]]&lt;br /&gt;
| ''«Бродячий кот»''&lt;br /&gt;
| 30.05.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/276.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/147.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 2»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2014 (07.10.2018 - CD-версия)&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/148.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 3 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 3»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/149.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Storm (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alpha Storm]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/805.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arnie 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Arnie 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Арни 2»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bud Tucker in Double Trouble (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bud Tucker in Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вдвое больше проблем Бада Такера»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/442.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beneath a Steel Sky (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Beneath a Steel Sky]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/244.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Colonial Project (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Colonial Project]]&lt;br /&gt;
|''* «План колонизации»''&lt;br /&gt;
| 20.09.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2679.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
| 13.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/464.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Universe (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Universe]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.06.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2842.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Day of the Tentacle (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Day of the Tentacle]]&lt;br /&gt;
| ''«День Щупальца»''&lt;br /&gt;
| 22.03.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/707.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DragonStrike (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DragonStrike]]&lt;br /&gt;
| ''«Удар Дракона»''&lt;br /&gt;
| 07.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1317.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drascula: The Vampire Strikes Back (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Drascula: The Vampire Strikes Back]]&lt;br /&gt;
| ''«Драскула наносит ответный удар»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/5803.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DreamWeb (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DreamWeb]]&lt;br /&gt;
| ''«Паутина грёз»''&lt;br /&gt;
| 05.01.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1160.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Epidemic! (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Epidemic!]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпидемия!»''&lt;br /&gt;
| 21.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3811.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Flight of the Amazon Queen (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Flight of the Amazon Queen]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёт Королевы Амазонки»''&lt;br /&gt;
| 06.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/211.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1577.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hocus Pocus (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hocus Pocus]]&lt;br /&gt;
| ''«Фокус Покус»''&lt;br /&gt;
| 16.05.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1240.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jack in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3106.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jagged Alliance]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/213.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King Kong 10 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|King Kong 10]]&lt;br /&gt;
| ''«Баскетбольный великан»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2943.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lure of the Temptress (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lure of the Temptress]]&lt;br /&gt;
| ''«Соблазн искусительницы»''&lt;br /&gt;
| 14.12.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1671.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Maniac Mansion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Maniac Mansion]]&lt;br /&gt;
| ''«Особняк маньяка»''&lt;br /&gt;
| 02.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/599.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Orion]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель Ориона»''&lt;br /&gt;
| 21.04.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/58.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 25.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/51.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might &amp;amp; Magic IV (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 27.07.2013&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/54.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium: Return to Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Millennium: Return to Earth]]&lt;br /&gt;
| * ''«Возвращение тысячелетия. Назад к Земле»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2493.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest 3: The Kindred (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история 3: Кровник»''&lt;br /&gt;
| 06.01.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/718.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pył (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Pył]]&lt;br /&gt;
| ''«Пыль»''&lt;br /&gt;
| 24.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4527.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна»''&lt;br /&gt;
| 28.06.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3206.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory I#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory I]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы: Итак, ты хочешь стать героем»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2019 21:58&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/967.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon Rising(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon Rising]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна: Возрождение»''&lt;br /&gt;
| 24.01.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/806.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Star Wars: X-Wing]]&lt;br /&gt;
| *&lt;br /&gt;
| 04.09.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]]&lt;br /&gt;
| ''«Юнагент»''&lt;br /&gt;
| 30.09.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dig (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Dig]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/772.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: Future Shock (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: Future Shock]]&lt;br /&gt;
| ''«Терминатор — шокирующее будущее»''&lt;br /&gt;
| 26.10.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/779.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: SkyNET (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: SkyNET]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 11.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/778.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wrath of Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wrath of Earth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1734.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM 2: Terror From The Deep)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|X-COM 2: Terror From The Deep]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM 2: Ужас из бездны»''&lt;br /&gt;
| 14.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/369.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zak McKracken and Alien Mindbenders (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Zak McKracken and Alien Mindbenders]]&lt;br /&gt;
| ''«Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»''&lt;br /&gt;
| 05.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1672.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология переводческой активности==&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Universe на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Друзья-олдгеймеры, наше Бюро переводов старых игр спешит представить вам перевод немецкой стратегии Dark Universe на русский язык. Несмотря на относительно малую известность, эта необычная и увлекательная игра стоит самого пристального внимания всех любителей старины и доставит вам немало приятных часов, проведённых в боях за господство во Вселенной.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=41099 Ссылка на новость] (11 июня 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Релиз перевода X-Wing ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|&lt;br /&gt;
Итак, вниманию всего «англонеговорящего» контингента олдгеймеров предлагаем очередное творение «Бюро Переводов Игр». На этот раз объектом русификации стал не квест, не стратегия и не РПГ, а симулятор космического истребителя X-Wing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие игроки, включая такую игру, пропускают заставки, скучные вступления и брифинги и приступают непосредственно к бою, уже по ходу действий разбираясь, куда лететь и в кого стрелять. Иные же внимательно следят за поворотами и разворотами сюжета, не упуская ни одной детали. Русификация будет полезна и тем, и другим, ибо переведены и брифинги, и полётные сообщения, а также всевозможные характеристики, оборудование космических кораблей, планеты и всё остальное.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42392 Ссылка на новость] (4 сентября 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!.. ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе «Бюро» всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44682 Ссылка на новость] (7 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Earth на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод замечательной, но малоизвестной приключенческой игры «Dark Earth». Так уж сложилось, что существовавшие до этого момента переводы не передавали в должной мере всего очарования этой игры, а где и вовсе губили большую часть её атмосферы. В попытке исправить это недоразумение силами команды Бюро переводов www.old-games.ru была проведена тщательная и кропотливая работа по её локализации. К сожалению, озвучка персонажей осталась без изменений. Но мы надеемся, что данный факт не испортит вам впечатления от прохождения игры. Также надеемся, что наша работа поможет вам достойно оценить эту игру, которая является одним из ярких представителей нестареющей классики.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=714133 Ссылка на новость] (13 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В 2010 году завершён перевод Alpha Storm ===&lt;br /&gt;
{{цитата|История моего знакомства с этой игрой началась в 2007 году. Не помню, откуда скачал (рип, 12 МБ), начал проходить, а он не проходится. Забросил. Через несколько месяцев вернулся к игре, с нуля прошел — и опять не проходится, всё сделал, а результата нет. Игра меня заинтересовала. Решающим и переломным годом стал 2009 год: я вернулся к игре и стал разбираться очень серьезно — с изучением кода и ресурсов, а также разбором формата файлов…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44791 Ссылка на новость] (15 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Учим зверей говорить по-русски ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Это — ещё один перевод от нашего Бюро, который можно добавить в копилку «уникальных». «Почему?» — спросите вы. Дело в том, что Alley Cat — эта игра, состоящая всего лишь из одного (!) исполняемого файла, и мы почти с полной уверенностью можем сказать, что переводы таких игр до нас не делал никто. Несмотря на маленький размер игры и небольшой объём того, что нужно было перевести, этот перевод был весьма сложен в техническом исполнении…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=46642 Ссылка на новость] (30 мая 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Rebel Moon на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Идея перевода родилась при первом же взгляде на строковые ресурсы игры Rebel Moon. Это файлы *.TXT (в сущности — файлы «блокнота») и *.INI (открывает их тот же «блокнот»). Незначительное количество текста обнаружилось в RebMoon.EXE. Шрифты (и графические надписи) тоже оказались несложной вещью в формате *.TGA, к тому же — там было отведено место под национальные символы. Благодаря этому удалось сохранить латинский шрифт. Однако сразу же обнаружились небольшие затруднения — игра отказывалась вводить что-либо кроме латинского алфавита и цифр. Ограничение на ввод было установлено создателями игры намеренно: по причине реализации режима сетевой игры в продолжении (Rebel Moon Rising) и опасений возможного несовпадения национальных символов у игроков разных стран. После некоторого размышления было принято решение не пытаться организовать ввод кириллицы. Имя игрока и название сохранения можно ввести только латинскими символами. Для ввода кириллических символов в тексты самой игры WERTA создал специальный транслятор, в котором следовало набирать обычный русский текст, а затем трансформировать во внутриигровую кодировку.…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47090 Ссылка на новость] (28 июня 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Colonial Project ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Уважаемые любители старых и редких DOS-игр. Так получилось, что сегодня исполняется 15 лет с момента выпуска одной редкой китайской игры Colonial Project, являющей собою практически равное — 50/50 — сочетание военной и экономической стратегии. По случайному стечению обстоятельств небольшой коллектив «Бюро Переводов» нашего сайта закончил, а теперь можно сказать, что приурочил к знаменательной дате перевод этой игры на русский язык…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48317 Ссылка на новость] (20 сентября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арни родом из «Бюро» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок — русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По любопытному стечению обстоятельств в это же время «Бюро переводов Old-Games.RU» закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта — Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура — 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49141 Ссылка на новость] (7 ноября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Rebel Moon Rising ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые любители старых игр. Позвольте сообщить вам радостную новость. Недавно был завершён перевод игры Rebel Moon Rising на русский язык. Прежде чем рассказать об этом переводе, хочу немного вернуться назад во времени. Не успели мы с Vladimir 777 закончить самую сложную часть перевода игры Rebel Moon в конце февраля 2011 года, как тут же стало очевидно, что можно в кратчайшие сроки выполнить перевод и продолжения игры — Rebel Moon Rising. Здесь между переводами была одна принципиальная разница…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50141 Ссылка на новость] (24 января 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод Master of Orion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры! Бюро переводов с радостью представляет вам перевод замечательной игры Master of Orion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра была разработана компанией «Simtex» и издана в 1994 году компанией «MicroProse» на платформе DOS для PC. Широко известная и популярная, вероятно, до сих пор не превзойдённая в плане ИИ противников (особенно в части конструирования кораблей компьютерными игроками), игра является шедевром и образцом глобальной космической стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось всё в 2006 году, когда вышел первый перевод Master of Orion. Его авторы — Evil_Wizard, Dimouse и MaxEd. Консультативную помощь переводу оказывал Grig de Griz, переводчик продолжений этой игры («Master of Orion» II и III)….}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51528 Ссылка на новость] (21 апреля 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новости Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Сегодня у нас несколько новостей для тех, кому интересны переводы старых игр, создающиеся на нашем сайте в рамках «Бюро переводов». Первая новость — долгожданный выход перевода Discworld в версии 1.1. Вторая новость — открытие SVN репозитория Old-Games.Ru. Третья — торрент-раздача сборок наших переводов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53391 Ссылка на новость] (13 августа 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дамы и господа, леди и сэры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=58586 Ссылка на новость] (27 июля 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С радостью представляем вам перевод игры Beneath a Steel Sky. Beneath a Steel Sky — классика киберпанковских приключений, творение тогда ещё молодой британской компании Revolution Software.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60461 Ссылка на новость] (1 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественский подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители золотой классики!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под радостный звон рождественских колокольчиков «Бюро переводов Old-Games.RU» извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60606 Ссылка на новость] (7 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Wrath of Earth ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых добрых игр, мы рады сообщить вам, что наконец-то завершены работы по переводу интересного 3D-шутера Wrath of Earth (1995 — DOS) на русский язык. Вообще, в 2013 году мы уже освещали один вопрос, связанный с этой игрой. Тогда, в июле, удалось связаться и взять детальное интервью у одного из создателей Wrath of Earth — Дэйва Фоллера, который был программистом в команде разработчиков. Выяснилось много интересных вещей, которые помогли начать работы по переводу. Но хочется начать небольшой рассказ с самого-самого начала…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60671 Ссылка на новость] (11 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Maniac Mansion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, с радостью представляют сегодня выпуск русской версии самого первого представителя этой классики — Maniac Mansion, или «Особняк маньяка».}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60972 Ссылка на новость] (2 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых игр. К сегодняшнему Дню Защитника Отечества мы подготовили вам приятный сюрприз. Особенно это касается любителей формата «полетать+пострелять» за монитором. Наш сильно подзатянувшийся перевод одного вертолётного симулятора наконец-то подошёл к своему логическому завершению, и мы рады сообщить, что всё готово… }}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=61194 Ссылка на новость] (23 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фокус Покус от Бюро ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вашему вниманию результаты своего очередного проекта — перевод компьютерной игры Hocus Pocus. Игра разработана Майком Воссом (Mike Voss) / Moonlite Software и издана компанией «Apogee Software» 1 июня 1994 года для платформы IBM PC (DOS).}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=62186 Ссылка на новость] (16 мая 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые друзья! Позвольте нам сегодня 26.10.2014 поздравить всех фанатов старинной киносаги «ТермiнаторЪ» и просто сочувствующих им лиц с весьма знаменательной датой. Три десятилетия назад в США вышла в прокат эпичная кинокартина, которая задала новую сюжетную линию в кинематографе, литературе и компьютерных играх. Это была ужасающая постапокалиптическая атмосфера затяжной войны остатков Человечества с разумной компьютерной сетью Скайнет и её армией безжалостных машин (роботов). Именно в первой кинокартине «Терминатор» нам показали совсем маленькими кусочками будни людей на той самой войне в совсем даже не «прекрасном далёком». Казалось бы, небольшие фрагменты, но как же нам тогда хотелось большего…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=63984 Ссылка на новость] (26 октября 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Lure of the Temptress ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители нестареющий классики компьютерных игр! Не прошло и года после выхода русской версии замечательной игры Beneath a Steel Sky от талантливой команды из Revolution Software, а «Бюро переводов Old-Games.ru» готово представить вашему вниманию русскую версию очередного произведения искусства «революционеров» — игру Lure of the Temptress («Соблазн искусительницы»), с которой и началась история этой компании.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64478 Ссылка на новость] (14 декабря 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albion — новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры «Альбион». Игра была разработана компанией Blue Byte и издана в 1996 году для платформы DOS на PC. История создания игры берёт своё начало от славной компании Thalion, известной своими играми для платформ Commodore Amiga и Atari ST. Немецкие разработчики, можно сказать, заложили фундамент для создателей ролевых компьютерных игр так называемой «немецкой школы» своей незаконченной трилогией Amber: Amberstar, Ambermoon… Третьей же игрой должна была стать Amberworld, разработка которой пришлась на сложные времена для поклонников платформ Amiga и Atari ST. После банкротства Commodore свернули свою деятельность и Thalion, однако разработчики тогда ещё Amberworld практически в полном составе перешли в Blue Byte Software. Ныне из ранних наработок можно достать несколько технодемок для Амиги. И всё же амбициозный проект был закончен: игра вышла на PC в 1996 году, уже технически несколько устаревшей со своей графикой 360 на 240 и выглядящим не слишком впечатляющим 3D-режимом. Тем не менее среди любителей CRPG игра носит культовый статус: отойдя от стандартного фэнтези-сеттинга и дав волю своей фантазии, разработчики создали настоящий новый Мир, целую планету с островами, каждый из которых населён новыми племенами, а игроку предоставляется уникальная возможность исследовать их уклад благодаря подробнейшим диалогам и масштабным локациям.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64655 Ссылка на новость] (1 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Epidemic! на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Первые предпосылки к переводу Epidemic! возникли ещё в 2013 году. Заинтересовавшись описанием игры, я сначала нашёл к ней руководство, которого тогда ещё не было на сайте. В процессе прочтения этого документа я волей-неволей переводил для себя отдельные его части. Этих переведённых частей постепенно стало больше, чем не переведённых, что вполне закономерно натолкнуло на мысль в духе «ну не пропадать же добру», и решение о полном переводе руководства было принято. По мере перевода и знакомства с игрой интерес к ней нарастал, поскольку Epidemic!, созданная в 1983 году, — это ярчайший пример того, каких великолепных результатов можно было добиться в условиях весьма жёстких технических ограничений тех лет.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64949 Ссылка на новость] (21 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Zak McKracken ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, представляют сегодня выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Это вторая классическая игра в жанре «графического приключения», выпущенная игровым подразделением Lucasfilm в 1988 году — то есть год спустя после появления на свет «Особняка маньяка», в котором Рон Гилберт и Гэри Уинник впервые применили интерфейс из готового набора глаголов и фирменный юмор, неизменно отличавший с тех пор все прочие шедевры легендарной компании, и локализация которого появилась на свет почти полтора года назад.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-zak-mckracken.67043/ Ссылка на новость] (5 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых компьютерных игр. Сегодня мы рады вам сообщить о завершении ещё одного сильно подзатянувшегося переводческого проекта, начатого на нашем сайте. Речь идёт, не побоюсь здесь превосходной степени, об одном из самых лучших 3D-шутеров конца 1990-х. Да-да, и такое в нашем современном мире бывает: есть хорошая вещь, а о ней почти никто знает. Эта игра мало кому известна, поскольку была издана ограниченным тиражом только на польском языке и исключительно для внутреннего рынка Республики Польша. Название этого 3D-шутера звучит предельно кратко… PYŁ.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/rozhdjonnyj-24-ijulja-perevod-polskoj-igry-pyl-pyl-na-sajte.67265/ Ссылка на новость] (24 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В этот праздничный день Нового года мы хотели бы порадовать как ценителей хороших старых приключенческих игр, так и тех, кто в детстве мечтал стать космонавтом, зачитывался Берроузом и Хайнлайном или с упоением следил за приключениями экипажа USS Enterprise! Сегодня со стапелей Бюро Переводов был спущен новый перевод классического квеста от LucasArts — «The Dig»!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-ot-bjuro-perevodov-na-novyj-2016-god.69705/ Ссылка на новость] (1 января 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра «золотого» периода его истории — игры «День Щупальца» («Day of the Tentacle»), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями — или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест TeenAgent переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к Рождеству: квест Police Quest 3: The Kindred переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! В канун Рождества «Бюро переводов Old-games.ru» радо представить свой очередной проект — перевод компьютерной игры Police Quest 3: The Kindred («Полицейская история 3: Кровник»). Кто-то однажды сказал, что работа копа на девяносто пять процентов состоит из сплошной скуки и сводится к заполнению кучи бумаг. Новичкам вроде вас это может показаться не очень привлекательным, но люди, служащие в органах, знают, что «коп должен делать то, что должен». Что же входит в остальные пять процентов? Попытайтесь представить, что вы несётесь вниз на американских горках со скоростью 240 км/час. Ночью. Кроме того, внизу нет никакого аттракционщика. Управление в ваших руках. У вас за спиной толпа кричащих людей, и только вы один у руля.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-k-rozhdestvu-kvest-police-quest-3-the-kindred-perevedjon-na-russkij-jazyk.74617/ Ссылка на новость] (6 января 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Alien Incident переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры Alien Incident («Межпланетный инцидент»). В один из обычных Хеллоуинов Бен стал свидетелем того, как его дядя пытается активировать своё последнее изобретение — Генератор кротовых нор. Прибор порождает мощный энергетический луч, и в небе образуется дыра. Внезапно сквозь неё в нашу галактику проникает Существо, а следом за ним — какой-то космический корабль. Вскоре пришельцы приземляются — и проникают в тот дом, где Бен со своим дядей приходят в себя после взрыва.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-alien-incident-perevedjon-na-russkij-jazyk.76736/ Ссылка на новость] (25 июня 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Jagged Alliance ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Команда «Бюро переводов Old-games.ru» рада представить вам в Новый год очередную свою работу — игру Jagged Alliance, переведённую на русский язык. Проект вёлся почти восемь лет, но, несмотря ни на что, он был завершён!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-jagged-alliance.78996/ Ссылка на новость] (1 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Праздники продолжаются — DreamWeb наконец-то на русском! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» с радостью представляет вам свой очередной завершённый проект — русскую версию приключенческой игры «DreamWeb» (рус. «Паутина грёз»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюжет этого мрачного и не вполне типичного квеста разворачивается в киберпанковом негостеприимном будущем, где игроку предстоит выступить в роли человека по имени Райан, внезапно оказавшегося на грани между сном и явью, которому уготована судьба стать Избранным и спасти весь мир, одолев силы Тьмы…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/prazdniki-prodolzhajutsja-dreamweb-nakonec-to-na-russkom.79057 Ссылка на новость] (5 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Drascula: The Vampire Strikes Back переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем любителям антиквариата! Труженики «Бюро переводов Old-games.ru» представляют очередной проект — перевод компьютерной игры Drascula: The Vampire Strikes Back («Драскула наносит ответный удар»). Здесь вы играете роль британского агента по недвижимости Джона Хакера, который отправляется в маленькую деревню на территории Трансильвании, чтобы обсудить продажу участка на Гибралтаре с графом Драскулой. Но, к сожалению, Хакер не знает, что это самый страшный вампир с единственной мыслью «ЗАХВАТИТЬ МИР и продемонстрировать, что он еще более злой, чем его брат Влад».}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-drascula-the-vampire-strikes-back-perevedjon-na-russkij-jazyk.79653 Ссылка на новость] (25 февраля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Flight of the Amazon Queen переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем исследователям древностей! Товарищи из «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Flight of the Amazon Queen («Полёт Королевы Амазонки»). На дворе 1949-й, и Джо Кинг, пилот по найму, заключает контракт на перевозку кинозвезды Фэй Рассел в джунгли Амазонки для проведения фотосессии. Авария полностью меняет планы героев, бросая в передрягу, что иным не снилась. Но Джо и не в таких бывал, так что с нашей помощью ему не составит особого труда вызволить из плена принцессу амазонок, раскрыть планы сумасшедшего, как водится, учёного - доктора Айронштайна и спасти мир от угрозы быть завоёванным армией его диномутантов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-flight-of-the-amazon-queen-perevedjon-na-russkij-jazyk.80954/ Ссылка на новость] (6 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра DragonStrike переведена на русский язык! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем, кто ценит старые игры и любит играть в них! Бюро переводов Old-Games.ru с удовольствием представляет полный и тщательный перевод великолепной игры DragonStrike («Удар Дракона»). В ней яростные сражения на драконах перемежаются с опасной разведкой и осадой вражеских крепостей – тоже на драконах, конечно. На странице игры на нашем сайте можно ознакомиться с более подробным её описанием – вместо присутствовавшего там ещё недавно однострочного. Игра создана в 1990 году, однако время над ней почти не властно, ведь аналогов у DragonStrike до сих пор нет: всё продумано, все элементы слаженно работают, и поэтому играть будет интересно даже новому поколению, выросшему на современных играх, к которому принадлежу и я.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/igra-dragonstrike-perevedena-na-russkij-jazyk.81022/ Ссылка на новость] (7 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры SkyNET на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых-добрых игр! На нашем сайте уже в который раз появляется новость, которая будет особенно приятна для ценителей старинного жанра компьютерных развлечений – «3D-шутер от первого лица». Сегодня мы с гордостью предоставляем на ваш суд релиз русскоязычного перевода игры The Terminator: SkyNET!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История этого перевода началась очень давно – в далёком 2012 году. Тогда на нашем сайте мы обратили внимание на то, что две хороших полностью трёхмерных игры, изданных по франшизе киновселенной «Терминаторъ», ещё не были переведены на русский язык, а именно - The Terminator: Future Shock (1995) и The Terminator: SkyNET (1996). Причиной всему были коварно закодированные длинным многобайтовым ключом графические и текстовые ресурсы. Но наивные разработчики просчитались – они не знали, что появится сайт Old-Games.Ru, где подобные ограничения никого и никогда не останавливали! Какой бы длины ни был кодирующий ключ, один из специалистов нашего сайта – A.P.$lasH в сентябре 2012 г. за пару минут с лёгкостью сумел раскодировать, казалось бы, надёжно защищённые файлы-коллекции обоих продуктов от известнейшей компании Bethesda Softworks. Дорога к переводу сразу двух игровых шедевров была открыта…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81426.html Ссылка на новость] (11 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые посетители, хотим представить вашему вниманию перевод игры Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum, доработанный в рамках Бюро переводов Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально Ardash выполнил перевод игры. Затем kreol провёл корректуру текста. Также в работе был использован шрифт от tRusty.&lt;br /&gt;
Отдельную благодарность получает iza за тестирование и выявление ошибок и недоделок.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81586.html Ссылка на новость] (25 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переозвученная CD-версия Alone in the Dark 2 ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители классики компьютерных игр! «Бюро переводов Old-Games.Ru» представляет вам полную русскую версию второй части культовой серии «Alone in the Dark»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод флоппи-версии этой игры был выпущен нами еще на Рождество 2014 года, но лишь спустя два года мы начали работу над CD-версией. В начале 2016 года к нам поступили независимые предложения от пользователей @Alexys и @Eugeneloza, желающих попробовать свои силы в переозвучивании старых игр. «Alone in the Dark 2» показалась нам достаточно простой и удобной для реализации этой затеи, и работа закипела. Но лишь в 2018 году благодаря усилиям @OldGoodDog файлы с русскоязычной речью были очищены, нарезаны и приготовлены так, чтобы ими наконец-то можно было насладиться в игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/82066.html Ссылка на новость] (7 октября 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Bud Tucker in Double Trouble к Новому году переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Внимание, любители абсурдного юмора! Спешите обратить свой взор сюда. Ремесленники «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Bud Tucker in Double Trouble («Вдвое больше проблем Бада Такера»). Это приключенческая юмористическая история о похождениях разносчика пиццы Бада Такера и его друга, сумасбродного учёного Фробишера Гунхилли, в стиле старых добрых квестов компании Lucas Arts. Вы побываете в прибрежном городке Барривилле, познакомитесь с его дружелюбными и не очень обитателями и, конечно же, остановите жаждущего поработить мир преступника.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83383.html Ссылка на новость] (1 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путёвка в Кровавое ущелье на Рождество от Бюро! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
И круг замкнулся! Стараниями «Бюро переводов Old-Games.Ru» отныне вся классическая трилогия о похождениях знаменитого детектива Эдварда Карнби доступна на русском языке. Скачать русификацию третьей части можно на странице игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект перевода «Alone in the Dark 3» («Один во тьме 3») стартовал практически сразу по завершению работ над второй частью, в 2014 году, но долгое время оставался в замороженном состоянии. К счастью, эта история со счастливым концом, и труд был завершён. За это время над проектом успело поработать множество людей, включая тех, кто участвовал в озвучании на русский язык. Имена участников можно найти в руководстве и в самой игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83462.html Ссылка на новость] (7 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-COM 2 - новый перевод на Старый Новый год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Отгремели официальные праздничные дни, но у нас на Old-Games.Ru праздники продолжаются! И на Старый Новый год мы дарим вам перевод компьютерной игры X-COM 2: Terror From The Deep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинальная игра была разработана и издана в 1995 году компанией MicroProse Software для платформы IBM-PC (MS-DOS). Позднее, в 1998 году, вышел коллекционный сборник X-COM (Collector's Edition) на двух компакт-дисках, на котором были представлены все три вышедших на тот момент игры, причём первые две части (включая X-COM 2: Terror From The Deep) - под Windows.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83567.html Ссылка на новость] (14 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Quest for Glory I» переведена на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
&amp;quot;Бюро переводов Old-Games.ru&amp;quot; совместно с &amp;quot;Проектом русификации классических адвенчур&amp;quot; (PRCA) с гордостью представляет всем любителям знакомиться с игровой классикой на родном языке свою новую локализацию - уже четвёртую в текущем году. При этом перед вами - один из наиболее памятных долгостроев за всю историю нашей неусыпной деятельности: первый, черновой вариант русификации был готов в недрах PRCA целых четырнадцать лет назад. С тех пор его неустанно шлифовали и совершенствовали, борясь со всяческими проявлениями зла, десятки мастеров, список которых вы найдёте в приложенном в архиве с игрой подробном руководстве пользователя. Особо хотелось бы отметить вклад в доблестное дело победы над коварным проклятием, который внесли такие славные герои, как @Артемий, бывший ведущим координатором проекта в 2005-2011 годах; '''@nilegio''', после временного затишья пришедший ему на смену в 2014 году; '''@daventry''', крупнейший знаток игр от компании Sierra и технический специалист, решивший проблемы со скриптами, долгое время служившие досадным тормозом на пути прогресса; '''@Ogr 2''', непревзойдённый мастер кисти и &amp;quot;Фотошопа&amp;quot;, участвовавший в художественном оформлении едва ли не всех выпусков нашего &amp;quot;Бюро&amp;quot;, а в данном случае реализовавший, кроме прочего, перевод анимации в заставке; а также '''@ВелоВояджер''', влившийся в стройные ряды переводчиков несколько позднее прочих, но быстро взваливший на себя целый фронт работ, от редактирования и тестирования текстов до локализации официального руководства и прочей документации из комплекта игры, а главное - умелое надоедание всем остальным с целью вынудить их наконец-то поставить точку в русской версии и представить её широкой публике.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/84328.html Ссылка на новость] (14 апреля 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Публикации ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Советы переводчикам старых игр]] (2009 год)&lt;br /&gt;
* [[Принципы перевода азиатских DOS-игр]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [[Руководство по hex-редакторам]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/forum/threads/perevod-kompjuternyx-igr-na-russkij-jazyk-vsjo-chto-vy-xoteli-uznat-no-bojalis-sprosit.75060/ Перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить] (2017 год)&lt;br /&gt;
* [https://geekbrains.ru/posts/gamedev_reverse_engineering Обратная разработка и перевод старых игр] (2018 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описания форматов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Blackthorne (мастерская)]]&lt;br /&gt;
* [[Jagged Alliance (мастерская)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/forumdisplay.php?f=63 Раздел ''Бюро переводов'' на форуме Old-Games.RU] (закрытый раздел форума) {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=35740 Тема со списком текущих проектов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/TranslatorsOfOG Канал Бюро на Youtube]&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53368 Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [https://github.com/old-games GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе — по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=27279</id>
		<title>Бюро переводов Old-Games.RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=27279"/>
		<updated>2019-04-15T16:56:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: /* Известные переводы */ +QfG&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бюро переводов Old-Games.RU''' — команда переводчиков форума [[Old-Games.RU]], занимающаяся переводом старых игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Официально открыто 6 августа 2009 года.&lt;br /&gt;
* 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры [[Dark Universe]].&lt;br /&gt;
* 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с [[PRCA]] и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
* С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.&lt;br /&gt;
* 11 апреля 2012 года созданы [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51375 открытые проекты Бюро] — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте [http://notabenoid.com Нотабеноид].&lt;br /&gt;
* 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро (&amp;quot;сборник переводов&amp;quot;). Открыт SVN-репозиторий Бюро.&lt;br /&gt;
* 26 января 2015 года сборник переводов обновлен до версии 2.0, с этого момента в сборник добавлены переводы от [[PRCA]], «Открытые переводы Бюро», переводы [[Игоря Малышко]].&lt;br /&gt;
* 25 августа 2017 года был объявлен конкурс переводов, организованный Бюро. В нем участникам предлагалось перевести несколько фрагментов текстов из руководства пользователя к игре [[DragonStrike]] и из игры [[Realms of the Haunting]]. На конкурс пришло 18 работ, победителем же стал '''fR0z3nS0u1''', выбранный членами жюри из числа участников Бюро.&lt;br /&gt;
* 17 июля 2018 года сборник переводов обновлен до версии 3.0 (57 игр).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состав ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные участники Бюро:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dimouse''' — координатор группы.&lt;br /&gt;
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]].&lt;br /&gt;
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], [[X-COM 2]].&lt;br /&gt;
* '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Alone in the Dark 3]].&lt;br /&gt;
* '''kreol''' — главный корректор.&lt;br /&gt;
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводом [[Lure of the Temptress]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[X-COM 2]], [[Bud Tucker in Double Trouble]].&lt;br /&gt;
* '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы: [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[X-COM 2]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Knights of Xentar]], [[Harvester]], [[Meat Puppet]], [[Day of the Tentacle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), [[Full Throttle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), Twisted Metal 2 (PSX, на emu-land.net, от lupus), Dino Crisis (PSX, от ViT Co.), [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (chief-net.ru совместно с Бюро), [[Iconoclasts]] (на [[zoneofgames.ru]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные участники на 31.01.19:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Ardash''' — руководство переводом [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''bjfn''' — руководство переводом [[Beneath a Steel Sky]], перевод [[Lure of the Temptress]],&lt;br /&gt;
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[Alone in the Dark 3]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''daventry''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Grongy''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[The Terminator: SkyNET]], [[Alone in the Dark 3]]. Участие в переводах вне рамок Бюро: [[Toxic Crusaders]] (chief-net.ru).&lt;br /&gt;
* '''Gunslinger7''' — перевод [[The Terminator: SkyNET]].&lt;br /&gt;
* '''Helmut''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''HenadziMatuts''',&lt;br /&gt;
* '''midav123''',&lt;br /&gt;
* '''mihart''',&lt;br /&gt;
* '''Neitan''',&lt;br /&gt;
* '''nihille'''— перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''nilegio''',&lt;br /&gt;
* '''ntr73''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''OldGoodDog''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Alone in the Dark 2 CD]], [[X-COM 2]], [[Alone in the Dark 3]], [[Bud Tucker in Double Trouble]],&lt;br /&gt;
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]],&lt;br /&gt;
* '''Pingvena''',&lt;br /&gt;
* '''Pyhesty''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''River''' — руководство переводом [[Albion]], перевод [[Dark Earth]], [[Lure of the Temptress]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''SlashNet''' — перевод [[DragonStrike]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Smiling Spectre''',&lt;br /&gt;
* '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''warr11r''' — руководство переводами [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], [[Bud Tucker in Double Trouble]], перевод [[Lure of the Temptress]],&lt;br /&gt;
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[The Terminator: SkyNET]], перевод [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''winterheart''' — руководство переводом [[Jagged Alliance]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''zabrus''',&lt;br /&gt;
* '''Артемий''',&lt;br /&gt;
* '''ВелоВояджер''' — руководство переводом [[DragonStrike]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cut|Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро: |&lt;br /&gt;
* '''thinbody''' — участие в переводе [[Dark Earth]],&lt;br /&gt;
* '''drk_patr1ck''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Master of Orion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''hobot''' — перевод [[Master of Orion]],&lt;br /&gt;
* '''reg2s''' — перевод [[Alone in the Dark]],&lt;br /&gt;
* '''inviZ''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Blastard''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Flam''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''RedFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
* '''Steel Rat''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[X-COM 2]], руководство проектом [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''hippiman''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]],&lt;br /&gt;
* '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Virgil''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''molary''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Warllock''' — перевод [[Albion]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Juliette''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''max1muz''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''MisterGrim''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Bu11a''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''oksana82blue''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''KillKick''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''marksman''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]],&lt;br /&gt;
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]],&lt;br /&gt;
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], [[Jagged Alliance]], [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Ambergris''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Andrew Clark''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''boltishe''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''DoctorKatz''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Gahass''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nick_Rimer''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nightingale''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Rovlad''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''SinMike''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''ygol''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''TAPAXTYH''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Masus''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''MAN-biker''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''Странный''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], участие в переводе [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Pampers''' — руководство переводом [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''iza''' — перевод [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]],&lt;br /&gt;
* '''Alexys''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]], [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Eugeneloza''' — перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''ZeroByte''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''kralizek1''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Muller''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''redwings''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Eraser''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''Kora''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''popenbI4''' — перевод [[X-COM 2]],&lt;br /&gt;
* '''!sTaR''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Siviel Fleym''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Chapaevec''' — перевод [[Alone in the Dark 3]],&lt;br /&gt;
* '''Sharp_ey''' — перевод [[Bud Tucker in Double Trouble]],&lt;br /&gt;
* '''Bobbie''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''infernoxzx''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''Kokka''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might &amp;amp; Magic IV]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения ==&lt;br /&gt;
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы [[Master of Orion (переводы)|Master of Orion]] и [[BioForge (переводы)|BioForge]] под руководством '''Dimouse''' и '''tRusty''' соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков [[PRCA]], многие из которых были также зарегистрированы на [[Old-Games.RU]]. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода [[Discworld (переводы)|Discworld]] — '''Dimouse''', '''Lagger''', '''Steel Rat''', '''WinterWolf''', '''Ogr 2''', а также '''tRusty'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Albion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Albion]]&lt;br /&gt;
| ''«Альбион»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/85.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Incident (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alien Incident]]&lt;br /&gt;
| ''«Межпланетный инцидент»''&lt;br /&gt;
| 25.06.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1436.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alley Cat (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alley Cat]]&lt;br /&gt;
| ''«Бродячий кот»''&lt;br /&gt;
| 30.05.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/276.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/147.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 2»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2014 (07.10.2018 - CD-версия)&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/148.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 3 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 3»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/149.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Storm (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alpha Storm]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/805.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arnie 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Arnie 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Арни 2»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bud Tucker in Double Trouble (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bud Tucker in Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вдвое больше проблем Бада Такера»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/442.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beneath a Steel Sky (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Beneath a Steel Sky]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/244.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Colonial Project (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Colonial Project]]&lt;br /&gt;
|''* «План колонизации»''&lt;br /&gt;
| 20.09.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2679.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
| 13.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/464.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Universe (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Universe]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.06.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2842.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Day of the Tentacle (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Day of the Tentacle]]&lt;br /&gt;
| ''«День Щупальца»''&lt;br /&gt;
| 22.03.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/707.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DragonStrike (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DragonStrike]]&lt;br /&gt;
| ''«Удар Дракона»''&lt;br /&gt;
| 07.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1317.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drascula: The Vampire Strikes Back (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Drascula: The Vampire Strikes Back]]&lt;br /&gt;
| ''«Драскула наносит ответный удар»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/5803.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DreamWeb (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DreamWeb]]&lt;br /&gt;
| ''«Паутина грёз»''&lt;br /&gt;
| 05.01.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1160.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Epidemic! (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Epidemic!]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпидемия!»''&lt;br /&gt;
| 21.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3811.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Flight of the Amazon Queen (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Flight of the Amazon Queen]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёт Королевы Амазонки»''&lt;br /&gt;
| 06.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/211.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1577.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hocus Pocus (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hocus Pocus]]&lt;br /&gt;
| ''«Фокус Покус»''&lt;br /&gt;
| 16.05.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1240.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jack in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3106.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jagged Alliance]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/213.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King Kong 10 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|King Kong 10]]&lt;br /&gt;
| ''«Баскетбольный великан»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2943.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lure of the Temptress (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lure of the Temptress]]&lt;br /&gt;
| ''«Соблазн искусительницы»''&lt;br /&gt;
| 14.12.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1671.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Maniac Mansion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Maniac Mansion]]&lt;br /&gt;
| ''«Особняк маньяка»''&lt;br /&gt;
| 02.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/599.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Orion]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель Ориона»''&lt;br /&gt;
| 21.04.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/58.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 25.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/51.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might &amp;amp; Magic IV (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 27.07.2013&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/54.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium: Return to Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Millennium: Return to Earth]]&lt;br /&gt;
| * ''«Возвращение тысячелетия. Назад к Земле»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2493.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest 3: The Kindred (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история 3: Кровник»''&lt;br /&gt;
| 06.01.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/718.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pył (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Pył]]&lt;br /&gt;
| ''«Пыль»''&lt;br /&gt;
| 24.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4527.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна»''&lt;br /&gt;
| 28.06.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3206.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quest for Glory I#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Quest for Glory I]]&lt;br /&gt;
| ''«В поисках славы: Итак, ты хочешь стать героем»''&lt;br /&gt;
| 14.04.2019 21:58&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/967.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon Rising(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon Rising]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна: Возрождение»''&lt;br /&gt;
| 24.01.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/806.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Star Wars: X-Wing]]&lt;br /&gt;
| *&lt;br /&gt;
| 04.09.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]]&lt;br /&gt;
| ''«Юнагент»''&lt;br /&gt;
| 30.09.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dig (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Dig]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/772.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: Future Shock (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: Future Shock]]&lt;br /&gt;
| ''«Терминатор — шокирующее будущее»''&lt;br /&gt;
| 26.10.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/779.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: SkyNET (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: SkyNET]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 11.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/778.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wrath of Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wrath of Earth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1734.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM 2: Terror From The Deep)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|X-COM 2: Terror From The Deep]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM 2: Ужас из бездны»''&lt;br /&gt;
| 14.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/369.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zak McKracken and Alien Mindbenders (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Zak McKracken and Alien Mindbenders]]&lt;br /&gt;
| ''«Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»''&lt;br /&gt;
| 05.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1672.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Universe на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Друзья-олдгеймеры, наше Бюро переводов старых игр спешит представить вам перевод немецкой стратегии Dark Universe на русский язык. Несмотря на относительно малую известность, эта необычная и увлекательная игра стоит самого пристального внимания всех любителей старины и доставит вам немало приятных часов, проведённых в боях за господство во Вселенной.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=41099 Ссылка на новость] (11 июня 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Релиз перевода X-Wing ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|&lt;br /&gt;
Итак, вниманию всего «англонеговорящего» контингента олдгеймеров предлагаем очередное творение «Бюро Переводов Игр». На этот раз объектом русификации стал не квест, не стратегия и не РПГ, а симулятор космического истребителя X-Wing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие игроки, включая такую игру, пропускают заставки, скучные вступления и брифинги и приступают непосредственно к бою, уже по ходу действий разбираясь, куда лететь и в кого стрелять. Иные же внимательно следят за поворотами и разворотами сюжета, не упуская ни одной детали. Русификация будет полезна и тем, и другим, ибо переведены и брифинги, и полётные сообщения, а также всевозможные характеристики, оборудование космических кораблей, планеты и всё остальное.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42392 Ссылка на новость] (4 сентября 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!.. ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе «Бюро» всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44682 Ссылка на новость] (7 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Earth на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод замечательной, но малоизвестной приключенческой игры «Dark Earth». Так уж сложилось, что существовавшие до этого момента переводы не передавали в должной мере всего очарования этой игры, а где и вовсе губили большую часть её атмосферы. В попытке исправить это недоразумение силами команды Бюро переводов www.old-games.ru была проведена тщательная и кропотливая работа по её локализации. К сожалению, озвучка персонажей осталась без изменений. Но мы надеемся, что данный факт не испортит вам впечатления от прохождения игры. Также надеемся, что наша работа поможет вам достойно оценить эту игру, которая является одним из ярких представителей нестареющей классики.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=714133 Ссылка на новость] (13 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В 2010 году завершён перевод Alpha Storm ===&lt;br /&gt;
{{цитата|История моего знакомства с этой игрой началась в 2007 году. Не помню, откуда скачал (рип, 12 МБ), начал проходить, а он не проходится. Забросил. Через несколько месяцев вернулся к игре, с нуля прошел — и опять не проходится, всё сделал, а результата нет. Игра меня заинтересовала. Решающим и переломным годом стал 2009 год: я вернулся к игре и стал разбираться очень серьезно — с изучением кода и ресурсов, а также разбором формата файлов…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44791 Ссылка на новость] (15 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Учим зверей говорить по-русски ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Это — ещё один перевод от нашего Бюро, который можно добавить в копилку «уникальных». «Почему?» — спросите вы. Дело в том, что Alley Cat — эта игра, состоящая всего лишь из одного (!) исполняемого файла, и мы почти с полной уверенностью можем сказать, что переводы таких игр до нас не делал никто. Несмотря на маленький размер игры и небольшой объём того, что нужно было перевести, этот перевод был весьма сложен в техническом исполнении…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=46642 Ссылка на новость] (30 мая 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Rebel Moon на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Идея перевода родилась при первом же взгляде на строковые ресурсы игры Rebel Moon. Это файлы *.TXT (в сущности — файлы «блокнота») и *.INI (открывает их тот же «блокнот»). Незначительное количество текста обнаружилось в RebMoon.EXE. Шрифты (и графические надписи) тоже оказались несложной вещью в формате *.TGA, к тому же — там было отведено место под национальные символы. Благодаря этому удалось сохранить латинский шрифт. Однако сразу же обнаружились небольшие затруднения — игра отказывалась вводить что-либо кроме латинского алфавита и цифр. Ограничение на ввод было установлено создателями игры намеренно: по причине реализации режима сетевой игры в продолжении (Rebel Moon Rising) и опасений возможного несовпадения национальных символов у игроков разных стран. После некоторого размышления было принято решение не пытаться организовать ввод кириллицы. Имя игрока и название сохранения можно ввести только латинскими символами. Для ввода кириллических символов в тексты самой игры WERTA создал специальный транслятор, в котором следовало набирать обычный русский текст, а затем трансформировать во внутриигровую кодировку.…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47090 Ссылка на новость] (28 июня 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Colonial Project ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Уважаемые любители старых и редких DOS-игр. Так получилось, что сегодня исполняется 15 лет с момента выпуска одной редкой китайской игры Colonial Project, являющей собою практически равное — 50/50 — сочетание военной и экономической стратегии. По случайному стечению обстоятельств небольшой коллектив «Бюро Переводов» нашего сайта закончил, а теперь можно сказать, что приурочил к знаменательной дате перевод этой игры на русский язык…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48317 Ссылка на новость] (20 сентября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арни родом из «Бюро» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок — русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По любопытному стечению обстоятельств в это же время «Бюро переводов Old-Games.RU» закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта — Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура — 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49141 Ссылка на новость] (7 ноября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Rebel Moon Rising ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые любители старых игр. Позвольте сообщить вам радостную новость. Недавно был завершён перевод игры Rebel Moon Rising на русский язык. Прежде чем рассказать об этом переводе, хочу немного вернуться назад во времени. Не успели мы с Vladimir 777 закончить самую сложную часть перевода игры Rebel Moon в конце февраля 2011 года, как тут же стало очевидно, что можно в кратчайшие сроки выполнить перевод и продолжения игры — Rebel Moon Rising. Здесь между переводами была одна принципиальная разница…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50141 Ссылка на новость] (24 января 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод Master of Orion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры! Бюро переводов с радостью представляет вам перевод замечательной игры Master of Orion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра была разработана компанией «Simtex» и издана в 1994 году компанией «MicroProse» на платформе DOS для PC. Широко известная и популярная, вероятно, до сих пор не превзойдённая в плане ИИ противников (особенно в части конструирования кораблей компьютерными игроками), игра является шедевром и образцом глобальной космической стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось всё в 2006 году, когда вышел первый перевод Master of Orion. Его авторы — Evil_Wizard, Dimouse и MaxEd. Консультативную помощь переводу оказывал Grig de Griz, переводчик продолжений этой игры («Master of Orion» II и III)….}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51528 Ссылка на новость] (21 апреля 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новости Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Сегодня у нас несколько новостей для тех, кому интересны переводы старых игр, создающиеся на нашем сайте в рамках «Бюро переводов». Первая новость — долгожданный выход перевода Discworld в версии 1.1. Вторая новость — открытие SVN репозитория Old-Games.Ru. Третья — торрент-раздача сборок наших переводов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53391 Ссылка на новость] (13 августа 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дамы и господа, леди и сэры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=58586 Ссылка на новость] (27 июля 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С радостью представляем вам перевод игры Beneath a Steel Sky. Beneath a Steel Sky — классика киберпанковских приключений, творение тогда ещё молодой британской компании Revolution Software.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60461 Ссылка на новость] (1 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественский подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители золотой классики!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под радостный звон рождественских колокольчиков «Бюро переводов Old-Games.RU» извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60606 Ссылка на новость] (7 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Wrath of Earth ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых добрых игр, мы рады сообщить вам, что наконец-то завершены работы по переводу интересного 3D-шутера Wrath of Earth (1995 — DOS) на русский язык. Вообще, в 2013 году мы уже освещали один вопрос, связанный с этой игрой. Тогда, в июле, удалось связаться и взять детальное интервью у одного из создателей Wrath of Earth — Дэйва Фоллера, который был программистом в команде разработчиков. Выяснилось много интересных вещей, которые помогли начать работы по переводу. Но хочется начать небольшой рассказ с самого-самого начала…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60671 Ссылка на новость] (11 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Maniac Mansion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, с радостью представляют сегодня выпуск русской версии самого первого представителя этой классики — Maniac Mansion, или «Особняк маньяка».}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60972 Ссылка на новость] (2 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых игр. К сегодняшнему Дню Защитника Отечества мы подготовили вам приятный сюрприз. Особенно это касается любителей формата «полетать+пострелять» за монитором. Наш сильно подзатянувшийся перевод одного вертолётного симулятора наконец-то подошёл к своему логическому завершению, и мы рады сообщить, что всё готово… }}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=61194 Ссылка на новость] (23 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фокус Покус от Бюро ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вашему вниманию результаты своего очередного проекта — перевод компьютерной игры Hocus Pocus. Игра разработана Майком Воссом (Mike Voss) / Moonlite Software и издана компанией «Apogee Software» 1 июня 1994 года для платформы IBM PC (DOS).}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=62186 Ссылка на новость] (16 мая 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые друзья! Позвольте нам сегодня 26.10.2014 поздравить всех фанатов старинной киносаги «ТермiнаторЪ» и просто сочувствующих им лиц с весьма знаменательной датой. Три десятилетия назад в США вышла в прокат эпичная кинокартина, которая задала новую сюжетную линию в кинематографе, литературе и компьютерных играх. Это была ужасающая постапокалиптическая атмосфера затяжной войны остатков Человечества с разумной компьютерной сетью Скайнет и её армией безжалостных машин (роботов). Именно в первой кинокартине «Терминатор» нам показали совсем маленькими кусочками будни людей на той самой войне в совсем даже не «прекрасном далёком». Казалось бы, небольшие фрагменты, но как же нам тогда хотелось большего…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=63984 Ссылка на новость] (26 октября 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Lure of the Temptress ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители нестареющий классики компьютерных игр! Не прошло и года после выхода русской версии замечательной игры Beneath a Steel Sky от талантливой команды из Revolution Software, а «Бюро переводов Old-Games.ru» готово представить вашему вниманию русскую версию очередного произведения искусства «революционеров» — игру Lure of the Temptress («Соблазн искусительницы»), с которой и началась история этой компании.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64478 Ссылка на новость] (14 декабря 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albion — новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры «Альбион». Игра была разработана компанией Blue Byte и издана в 1996 году для платформы DOS на PC. История создания игры берёт своё начало от славной компании Thalion, известной своими играми для платформ Commodore Amiga и Atari ST. Немецкие разработчики, можно сказать, заложили фундамент для создателей ролевых компьютерных игр так называемой «немецкой школы» своей незаконченной трилогией Amber: Amberstar, Ambermoon… Третьей же игрой должна была стать Amberworld, разработка которой пришлась на сложные времена для поклонников платформ Amiga и Atari ST. После банкротства Commodore свернули свою деятельность и Thalion, однако разработчики тогда ещё Amberworld практически в полном составе перешли в Blue Byte Software. Ныне из ранних наработок можно достать несколько технодемок для Амиги. И всё же амбициозный проект был закончен: игра вышла на PC в 1996 году, уже технически несколько устаревшей со своей графикой 360 на 240 и выглядящим не слишком впечатляющим 3D-режимом. Тем не менее среди любителей CRPG игра носит культовый статус: отойдя от стандартного фэнтези-сеттинга и дав волю своей фантазии, разработчики создали настоящий новый Мир, целую планету с островами, каждый из которых населён новыми племенами, а игроку предоставляется уникальная возможность исследовать их уклад благодаря подробнейшим диалогам и масштабным локациям.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64655 Ссылка на новость] (1 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Epidemic! на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Первые предпосылки к переводу Epidemic! возникли ещё в 2013 году. Заинтересовавшись описанием игры, я сначала нашёл к ней руководство, которого тогда ещё не было на сайте. В процессе прочтения этого документа я волей-неволей переводил для себя отдельные его части. Этих переведённых частей постепенно стало больше, чем не переведённых, что вполне закономерно натолкнуло на мысль в духе «ну не пропадать же добру», и решение о полном переводе руководства было принято. По мере перевода и знакомства с игрой интерес к ней нарастал, поскольку Epidemic!, созданная в 1983 году, — это ярчайший пример того, каких великолепных результатов можно было добиться в условиях весьма жёстких технических ограничений тех лет.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64949 Ссылка на новость] (21 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Zak McKracken ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, представляют сегодня выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Это вторая классическая игра в жанре «графического приключения», выпущенная игровым подразделением Lucasfilm в 1988 году — то есть год спустя после появления на свет «Особняка маньяка», в котором Рон Гилберт и Гэри Уинник впервые применили интерфейс из готового набора глаголов и фирменный юмор, неизменно отличавший с тех пор все прочие шедевры легендарной компании, и локализация которого появилась на свет почти полтора года назад.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-zak-mckracken.67043/ Ссылка на новость] (5 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых компьютерных игр. Сегодня мы рады вам сообщить о завершении ещё одного сильно подзатянувшегося переводческого проекта, начатого на нашем сайте. Речь идёт, не побоюсь здесь превосходной степени, об одном из самых лучших 3D-шутеров конца 1990-х. Да-да, и такое в нашем современном мире бывает: есть хорошая вещь, а о ней почти никто знает. Эта игра мало кому известна, поскольку была издана ограниченным тиражом только на польском языке и исключительно для внутреннего рынка Республики Польша. Название этого 3D-шутера звучит предельно кратко… PYŁ.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/rozhdjonnyj-24-ijulja-perevod-polskoj-igry-pyl-pyl-na-sajte.67265/ Ссылка на новость] (24 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В этот праздничный день Нового года мы хотели бы порадовать как ценителей хороших старых приключенческих игр, так и тех, кто в детстве мечтал стать космонавтом, зачитывался Берроузом и Хайнлайном или с упоением следил за приключениями экипажа USS Enterprise! Сегодня со стапелей Бюро Переводов был спущен новый перевод классического квеста от LucasArts — «The Dig»!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-ot-bjuro-perevodov-na-novyj-2016-god.69705/ Ссылка на новость] (1 января 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра «золотого» периода его истории — игры «День Щупальца» («Day of the Tentacle»), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями — или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест TeenAgent переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к Рождеству: квест Police Quest 3: The Kindred переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! В канун Рождества «Бюро переводов Old-games.ru» радо представить свой очередной проект — перевод компьютерной игры Police Quest 3: The Kindred («Полицейская история 3: Кровник»). Кто-то однажды сказал, что работа копа на девяносто пять процентов состоит из сплошной скуки и сводится к заполнению кучи бумаг. Новичкам вроде вас это может показаться не очень привлекательным, но люди, служащие в органах, знают, что «коп должен делать то, что должен». Что же входит в остальные пять процентов? Попытайтесь представить, что вы несётесь вниз на американских горках со скоростью 240 км/час. Ночью. Кроме того, внизу нет никакого аттракционщика. Управление в ваших руках. У вас за спиной толпа кричащих людей, и только вы один у руля.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-k-rozhdestvu-kvest-police-quest-3-the-kindred-perevedjon-na-russkij-jazyk.74617/ Ссылка на новость] (6 января 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Alien Incident переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры Alien Incident («Межпланетный инцидент»). В один из обычных Хеллоуинов Бен стал свидетелем того, как его дядя пытается активировать своё последнее изобретение — Генератор кротовых нор. Прибор порождает мощный энергетический луч, и в небе образуется дыра. Внезапно сквозь неё в нашу галактику проникает Существо, а следом за ним — какой-то космический корабль. Вскоре пришельцы приземляются — и проникают в тот дом, где Бен со своим дядей приходят в себя после взрыва.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-alien-incident-perevedjon-na-russkij-jazyk.76736/ Ссылка на новость] (25 июня 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Jagged Alliance ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Команда «Бюро переводов Old-games.ru» рада представить вам в Новый год очередную свою работу — игру Jagged Alliance, переведённую на русский язык. Проект вёлся почти восемь лет, но, несмотря ни на что, он был завершён!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-jagged-alliance.78996/ Ссылка на новость] (1 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Праздники продолжаются — DreamWeb наконец-то на русском! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» с радостью представляет вам свой очередной завершённый проект — русскую версию приключенческой игры «DreamWeb» (рус. «Паутина грёз»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюжет этого мрачного и не вполне типичного квеста разворачивается в киберпанковом негостеприимном будущем, где игроку предстоит выступить в роли человека по имени Райан, внезапно оказавшегося на грани между сном и явью, которому уготована судьба стать Избранным и спасти весь мир, одолев силы Тьмы…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/prazdniki-prodolzhajutsja-dreamweb-nakonec-to-na-russkom.79057 Ссылка на новость] (5 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Drascula: The Vampire Strikes Back переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем любителям антиквариата! Труженики «Бюро переводов Old-games.ru» представляют очередной проект — перевод компьютерной игры Drascula: The Vampire Strikes Back («Драскула наносит ответный удар»). Здесь вы играете роль британского агента по недвижимости Джона Хакера, который отправляется в маленькую деревню на территории Трансильвании, чтобы обсудить продажу участка на Гибралтаре с графом Драскулой. Но, к сожалению, Хакер не знает, что это самый страшный вампир с единственной мыслью «ЗАХВАТИТЬ МИР и продемонстрировать, что он еще более злой, чем его брат Влад».}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-drascula-the-vampire-strikes-back-perevedjon-na-russkij-jazyk.79653 Ссылка на новость] (25 февраля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Flight of the Amazon Queen переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем исследователям древностей! Товарищи из «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Flight of the Amazon Queen («Полёт Королевы Амазонки»). На дворе 1949-й, и Джо Кинг, пилот по найму, заключает контракт на перевозку кинозвезды Фэй Рассел в джунгли Амазонки для проведения фотосессии. Авария полностью меняет планы героев, бросая в передрягу, что иным не снилась. Но Джо и не в таких бывал, так что с нашей помощью ему не составит особого труда вызволить из плена принцессу амазонок, раскрыть планы сумасшедшего, как водится, учёного - доктора Айронштайна и спасти мир от угрозы быть завоёванным армией его диномутантов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-flight-of-the-amazon-queen-perevedjon-na-russkij-jazyk.80954/ Ссылка на новость] (6 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра DragonStrike переведена на русский язык! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем, кто ценит старые игры и любит играть в них! Бюро переводов Old-Games.ru с удовольствием представляет полный и тщательный перевод великолепной игры DragonStrike («Удар Дракона»). В ней яростные сражения на драконах перемежаются с опасной разведкой и осадой вражеских крепостей – тоже на драконах, конечно. На странице игры на нашем сайте можно ознакомиться с более подробным её описанием – вместо присутствовавшего там ещё недавно однострочного. Игра создана в 1990 году, однако время над ней почти не властно, ведь аналогов у DragonStrike до сих пор нет: всё продумано, все элементы слаженно работают, и поэтому играть будет интересно даже новому поколению, выросшему на современных играх, к которому принадлежу и я.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/igra-dragonstrike-perevedena-na-russkij-jazyk.81022/ Ссылка на новость] (7 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры SkyNET на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых-добрых игр! На нашем сайте уже в который раз появляется новость, которая будет особенно приятна для ценителей старинного жанра компьютерных развлечений – «3D-шутер от первого лица». Сегодня мы с гордостью предоставляем на ваш суд релиз русскоязычного перевода игры The Terminator: SkyNET!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История этого перевода началась очень давно – в далёком 2012 году. Тогда на нашем сайте мы обратили внимание на то, что две хороших полностью трёхмерных игры, изданных по франшизе киновселенной «Терминаторъ», ещё не были переведены на русский язык, а именно - The Terminator: Future Shock (1995) и The Terminator: SkyNET (1996). Причиной всему были коварно закодированные длинным многобайтовым ключом графические и текстовые ресурсы. Но наивные разработчики просчитались – они не знали, что появится сайт Old-Games.Ru, где подобные ограничения никого и никогда не останавливали! Какой бы длины ни был кодирующий ключ, один из специалистов нашего сайта – A.P.$lasH в сентябре 2012 г. за пару минут с лёгкостью сумел раскодировать, казалось бы, надёжно защищённые файлы-коллекции обоих продуктов от известнейшей компании Bethesda Softworks. Дорога к переводу сразу двух игровых шедевров была открыта…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81426.html Ссылка на новость] (11 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые посетители, хотим представить вашему вниманию перевод игры Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum, доработанный в рамках Бюро переводов Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально Ardash выполнил перевод игры. Затем kreol провёл корректуру текста. Также в работе был использован шрифт от tRusty.&lt;br /&gt;
Отдельную благодарность получает iza за тестирование и выявление ошибок и недоделок.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81586.html Ссылка на новость] (25 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переозвученная CD-версия Alone in the Dark 2 ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители классики компьютерных игр! «Бюро переводов Old-Games.Ru» представляет вам полную русскую версию второй части культовой серии «Alone in the Dark»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод флоппи-версии этой игры был выпущен нами еще на Рождество 2014 года, но лишь спустя два года мы начали работу над CD-версией. В начале 2016 года к нам поступили независимые предложения от пользователей @Alexys и @Eugeneloza, желающих попробовать свои силы в переозвучивании старых игр. «Alone in the Dark 2» показалась нам достаточно простой и удобной для реализации этой затеи, и работа закипела. Но лишь в 2018 году благодаря усилиям @OldGoodDog файлы с русскоязычной речью были очищены, нарезаны и приготовлены так, чтобы ими наконец-то можно было насладиться в игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/82066.html Ссылка на новость] (7 октября 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Bud Tucker in Double Trouble к Новому году переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Внимание, любители абсурдного юмора! Спешите обратить свой взор сюда. Ремесленники «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Bud Tucker in Double Trouble («Вдвое больше проблем Бада Такера»). Это приключенческая юмористическая история о похождениях разносчика пиццы Бада Такера и его друга, сумасбродного учёного Фробишера Гунхилли, в стиле старых добрых квестов компании Lucas Arts. Вы побываете в прибрежном городке Барривилле, познакомитесь с его дружелюбными и не очень обитателями и, конечно же, остановите жаждущего поработить мир преступника.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83383.html Ссылка на новость] (1 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путёвка в Кровавое ущелье на Рождество от Бюро! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
И круг замкнулся! Стараниями «Бюро переводов Old-Games.Ru» отныне вся классическая трилогия о похождениях знаменитого детектива Эдварда Карнби доступна на русском языке. Скачать русификацию третьей части можно на странице игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект перевода «Alone in the Dark 3» («Один во тьме 3») стартовал практически сразу по завершению работ над второй частью, в 2014 году, но долгое время оставался в замороженном состоянии. К счастью, эта история со счастливым концом, и труд был завершён. За это время над проектом успело поработать множество людей, включая тех, кто участвовал в озвучании на русский язык. Имена участников можно найти в руководстве и в самой игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83462.html Ссылка на новость] (7 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-COM 2 - новый перевод на Старый Новый год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Отгремели официальные праздничные дни, но у нас на Old-Games.Ru праздники продолжаются! И на Старый Новый год мы дарим вам перевод компьютерной игры X-COM 2: Terror From The Deep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинальная игра была разработана и издана в 1995 году компанией MicroProse Software для платформы IBM-PC (MS-DOS). Позднее, в 1998 году, вышел коллекционный сборник X-COM (Collector's Edition) на двух компакт-дисках, на котором были представлены все три вышедших на тот момент игры, причём первые две части (включая X-COM 2: Terror From The Deep) - под Windows.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83567.html Ссылка на новость] (14 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Публикации ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Советы переводчикам старых игр]] (2009 год)&lt;br /&gt;
* [[Принципы перевода азиатских DOS-игр]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [[Руководство по hex-редакторам]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/forum/threads/perevod-kompjuternyx-igr-na-russkij-jazyk-vsjo-chto-vy-xoteli-uznat-no-bojalis-sprosit.75060/ Перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить] (2017 год)&lt;br /&gt;
* [https://geekbrains.ru/posts/gamedev_reverse_engineering Обратная разработка и перевод старых игр] (2018 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описания форматов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Blackthorne (мастерская)]]&lt;br /&gt;
* [[Jagged Alliance (мастерская)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/forumdisplay.php?f=63 Раздел ''Бюро переводов'' на форуме Old-Games.RU] (закрытый раздел форума) {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=35740 Тема со списком текущих проектов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/TranslatorsOfOG Канал Бюро на Youtube]&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53368 Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [https://github.com/old-games GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе — по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Gorky_17_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=27076</id>
		<title>Gorky 17 (переводы)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Gorky_17_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=27076"/>
		<updated>2019-03-03T14:56:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: +Обзор Rigel&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Статья описывает переводы игры [[Gorky 17]]. Видео-обзор нескольких локализаций.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/9AOl8QdzDrw Видео-обзор Rigel'я]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[1C]]» («Горький-18») ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
|title = Горький-18: Мужская Работа&lt;br /&gt;
|тип перевода = [[Официальные локализации|Официальный]]&lt;br /&gt;
|переводчик = '''[[Snowball Studios]]'''&lt;br /&gt;
|дата выпуска перевода = 1999&lt;br /&gt;
|image = &lt;br /&gt;
|image2 = &lt;br /&gt;
|подпись = &lt;br /&gt;
|перевод текста = Да&lt;br /&gt;
|перевод графики = &lt;br /&gt;
|переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
|переозвучка речи в видео = Да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второе официальное издание Gorky 17 в России. Что примечательно, вышло всего чуть более, чем через месяц после первого перевода — «Горький-17». Отличается от последнего в первую очередь тем, что верховодил адаптацией [[Старший о/у «Goblin»|старший о/у «Goblin»]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в первом переводе были исправлены многие ключевые элементы сюжета (в попытке адаптировать их под вкусы отечественного игрока), то во втором сценарий подвергся еще одной встряске. В итоге, серьезно воспринимать его не получится при всем желании: персонажи (с в очередной раз переиначенными именами: едва ли кто-то узнает в полковнике Васине Селиванова-Саливана) подобраны в соответствии с требованиями сурового армейского анекдота. Строгий, умудренный годами службы полковник, возомнивший себя пупом земли и не менее опытный прапорщик, и рядовой-срочник, который готовится писать письма в комитет солдатских матерей в связи с тем, что его, вопреки закону, отправили в горячую точку. Персонажи частенько стараются действовать по понятиям, из-за чего и без того бессвязный сюжет окончательно теряет заложенную авторами (игры, не перевода) таинственность, а атмосфера игры окончательно освобождается от какого-либо саспенса. Тем более странно, что якобы веселый и залихватский сюжет игры в финале выруливает на вполне очевидные рельсы серьезности на почве теории зловещего заговора. Такова структура самой истории Gorky 17 и его сюжетных сцен в конце, но на их фоне неуместные шутки Васина, Кротова и т. п. кажутся еще более неуместными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С технической точки зрения перевод почти безупречен (в глаза бросилась одна незначительная опечатка). С точки зрения смыслового наполнения перевод (точнее — адаптация) выполнен из рук вон плохо. Если вы желаете играть в игру с как можно более точно переведенным сюжетом оригинала (независимо от того, что он, возможно, окажется русофобским), то данный перевод следует обходить стороной. В иных случаях можно сыграть и в него: во-первых, его еще можно встретить на прилавках магазинов, во-вторых, в конечном счете жанр тактических ролевых игр не предъявляет каких-то особенных требований к качеству сюжета. И перевода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:katarn|katarn]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Gorky 17}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Официальные локализации]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «1C»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=26876</id>
		<title>Бюро переводов Old-Games.RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=26876"/>
		<updated>2019-01-14T04:09:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: /* Хронология */ +AitD + X-COM + Bud Tucker&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бюро переводов Old-Games.RU''' — команда переводчиков форума [[Old-Games.RU]], занимающаяся переводом старых игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Официально открыто 6 августа 2009 года.&lt;br /&gt;
* 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры [[Dark Universe]].&lt;br /&gt;
* 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с [[PRCA]] и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
* С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.&lt;br /&gt;
* 11 апреля 2012 года созданы [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51375 открытые проекты Бюро] — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте [http://notabenoid.com Нотабеноид].&lt;br /&gt;
* 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро (&amp;quot;сборник переводов&amp;quot;). Открыт SVN-репозиторий Бюро.&lt;br /&gt;
* 26 января 2015 года сборник переводов обновлен до версии 2.0, с этого момента в сборник добавлены переводы от [[PRCA]], «Открытые переводы Бюро», переводы [[Игоря Малышко]].&lt;br /&gt;
* 25 августа 2017 года был объявлен конкурс переводов, организованный Бюро. В нем участником предлагалось перевести несколько фрагментов текстов из руководства пользователя к игре [[DragonStrike]] и из игры [[Realms of the Haunting]]. На конкурс пришло 18 работ, победителем же стал '''fR0z3nS0u1''', выбранный членами жюри из числа участников Бюро.&lt;br /&gt;
* 17 июля 2018 года сборник переводов обновлен до версии 3.0 (57 игр).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состав ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные участники Бюро:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dimouse''' — координатор группы.&lt;br /&gt;
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]].&lt;br /&gt;
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]].&lt;br /&gt;
* '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]].&lt;br /&gt;
* '''kreol''' — главный корректор.&lt;br /&gt;
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводом [[Lure of the Temptress]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]].&lt;br /&gt;
* '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы: [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]]. Участие в переводах вне рамок бюро: [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Knights of Xentar]], [[Harvester]], [[Meat Puppet]], [[Day of the Tentacle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), [[Full Throttle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), Twisted Metal 2 (PSX, на emu-land.net, от lupus), Dino Crisis (PSX, от ViT Co.), [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (chief-net.ru совместно с БПOG), [[Iconoclasts]] (на zoneofgames.ru).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные участники на 29.08.18:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''AlmoVestrali''',&lt;br /&gt;
* '''Ardash''' — руководство переводом [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''bjfn''' — руководство переводом [[Beneath a Steel Sky]], перевод [[Lure of the Temptress]],&lt;br /&gt;
* '''Bobbie''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''daventry''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''Grongy''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Gunslinger7''' — перевод [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Helmut''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''infernoxzx''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''Kokka''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''midav123''',&lt;br /&gt;
* '''Neitan''',&lt;br /&gt;
* '''nihille''',&lt;br /&gt;
* '''nilegio''',&lt;br /&gt;
* '''ntr73''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''OldGoodDog''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]],&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Pyhesty''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''River''' — руководство переводом [[Albion]], перевод [[Dark Earth]], [[Lure of the Temptress]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''SlashNet''' — перевод [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Smiling Spectre''',&lt;br /&gt;
* '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''warr11r''' — руководство переводами [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], перевод [[Lure of the Temptress]],&lt;br /&gt;
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[The Terminator: SkyNET]], перевод [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''winterheart''' — руководство переводом [[Jagged Alliance]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''zabrus''',&lt;br /&gt;
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Артемий''',&lt;br /&gt;
* '''ВелоВояджер''' — руководство переводом [[DragonStrike]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cut|Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро: |&lt;br /&gt;
* '''thinbody''' — участие в переводе [[Dark Earth]],&lt;br /&gt;
* '''drk_patr1ck''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Master of Orion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''hobot''' — перевод [[Master of Orion]],&lt;br /&gt;
* '''reg2s''' — перевод [[Alone in the Dark]],&lt;br /&gt;
* '''inviZ''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Blastard''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Flam''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''RedFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
* '''Steel Rat''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), руководство проектом [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]],&lt;br /&gt;
* '''hippiman''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]],&lt;br /&gt;
* '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Virgil''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''molary''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Warllock''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Juliette''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''max1muz''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''MisterGrim''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Bu11a''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''oksana82blue''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''KillKick''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''marksman''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]],&lt;br /&gt;
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]],&lt;br /&gt;
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]],&lt;br /&gt;
* '''Ambergris''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Andrew Clark''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''boltishe''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''DoctorKatz''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Gahass''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nick_Rimer''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nightingale''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Rovlad''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''SinMike''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''ygol''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''TAPAXTYH''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Masus''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''MAN-biker''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''Странный''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], участие в переводе [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Pampers''' — руководство переводом [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''iza''' — перевод [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]],&lt;br /&gt;
* '''Alexys''' - перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''Eugeneloza''' - перевод [[Alone in the Dark 2 CD]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения ==&lt;br /&gt;
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы [[Master of Orion (переводы)|Master of Orion]] и [[BioForge (переводы)|BioForge]] под руководством '''Dimouse''' и '''tRusty''' соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков [[PRCA]], многие из которых были также зарегистрированы на [[Old-Games.RU]]. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода [[Discworld (переводы)|Discworld]] — '''Dimouse''', '''Lagger''', '''Steel Rat''', '''WinterWolf''', '''Ogr 2''', а также '''tRusty'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Albion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Albion]]&lt;br /&gt;
| ''«Альбион»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/85.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Incident (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alien Incident]]&lt;br /&gt;
| ''«Межпланетный инцидент»''&lt;br /&gt;
| 25.06.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1436.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alley Cat (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alley Cat]]&lt;br /&gt;
| ''«Бродячий кот»''&lt;br /&gt;
| 30.05.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/276.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/147.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 2»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2014 (07.10.2018 - CD-версия)&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/148.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 3 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 3»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/149.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Storm (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alpha Storm]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/805.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arnie 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Arnie 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Арни 2»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bud Tucker in Double Trouble (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bud Tucker in Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вдвое больше проблем Бада Такера»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/442.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beneath a Steel Sky (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Beneath a Steel Sky]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/244.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Colonial Project (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Colonial Project]]&lt;br /&gt;
|''* «План колонизации»''&lt;br /&gt;
| 20.09.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2679.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
| 13.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/464.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Universe (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Universe]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.06.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2842.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Day of the Tentacle (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Day of the Tentacle]]&lt;br /&gt;
| ''«День Щупальца»''&lt;br /&gt;
| 22.03.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/707.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DragonStrike (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DragonStrike]]&lt;br /&gt;
| ''«Удар Дракона»''&lt;br /&gt;
| 07.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1317.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drascula: The Vampire Strikes Back (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Drascula: The Vampire Strikes Back]]&lt;br /&gt;
| ''«Драскула наносит ответный удар»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/5803.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DreamWeb (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DreamWeb]]&lt;br /&gt;
| ''«Паутина грёз»''&lt;br /&gt;
| 05.01.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1160.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Epidemic! (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Epidemic!]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпидемия!»''&lt;br /&gt;
| 21.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3811.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Flight of the Amazon Queen (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Flight of the Amazon Queen]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёт Королевы Амазонки»''&lt;br /&gt;
| 06.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/211.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1577.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hocus Pocus (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hocus Pocus]]&lt;br /&gt;
| ''«Фокус Покус»''&lt;br /&gt;
| 16.05.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1240.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jack in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3106.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jagged Alliance]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/213.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King Kong 10 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|King Kong 10]]&lt;br /&gt;
| ''«Баскетбольный великан»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2943.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lure of the Temptress (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lure of the Temptress]]&lt;br /&gt;
| ''«Соблазн искусительницы»''&lt;br /&gt;
| 14.12.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1671.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Maniac Mansion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Maniac Mansion]]&lt;br /&gt;
| ''«Особняк маньяка»''&lt;br /&gt;
| 02.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/599.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Orion]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель Ориона»''&lt;br /&gt;
| 21.04.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/58.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 25.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/51.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might &amp;amp; Magic IV (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 27.07.2013&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/54.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium: Return to Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Millennium: Return to Earth]]&lt;br /&gt;
| * ''«Возвращение тысячелетия. Назад к Земле»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2493.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest 3: The Kindred (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история 3: Кровник»''&lt;br /&gt;
| 06.01.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/718.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pył (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Pył]]&lt;br /&gt;
| ''«Пыль»''&lt;br /&gt;
| 24.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4527.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна»''&lt;br /&gt;
| 28.06.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3206.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon Rising(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon Rising]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна: Возрождение»''&lt;br /&gt;
| 24.01.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/806.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Star Wars: X-Wing]]&lt;br /&gt;
| *&lt;br /&gt;
| 04.09.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]]&lt;br /&gt;
| ''«Юнагент»''&lt;br /&gt;
| 30.09.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dig (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Dig]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/772.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: Future Shock (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: Future Shock]]&lt;br /&gt;
| ''«Терминатор — шокирующее будущее»''&lt;br /&gt;
| 26.10.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/779.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: SkyNET (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: SkyNET]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 11.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/778.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wrath of Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wrath of Earth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1734.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM 2: Terror From The Deep)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|X-COM 2: Terror From The Deep]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM 2: «Ужас из бездны»»''&lt;br /&gt;
| 14.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/369.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zak McKracken and Alien Mindbenders (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Zak McKracken and Alien Mindbenders]]&lt;br /&gt;
| ''«Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»''&lt;br /&gt;
| 05.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1672.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Universe на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Друзья-олдгеймеры, наше Бюро переводов старых игр спешит представить вам перевод немецкой стратегии Dark Universe на русский язык. Несмотря на относительно малую известность, эта необычная и увлекательная игра стоит самого пристального внимания всех любителей старины и доставит вам немало приятных часов, проведённых в боях за господство во Вселенной.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=41099 Ссылка на новость] (11 июня 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Релиз перевода X-Wing ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|&lt;br /&gt;
Итак, вниманию всего «англонеговорящего» контингента олдгеймеров предлагаем очередное творение «Бюро Переводов Игр». На этот раз объектом русификации стал не квест, не стратегия и не РПГ, а симулятор космического истребителя X-Wing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие игроки, включая такую игру, пропускают заставки, скучные вступления и брифинги и приступают непосредственно к бою, уже по ходу действий разбираясь, куда лететь и в кого стрелять. Иные же внимательно следят за поворотами и разворотами сюжета, не упуская ни одной детали. Русификация будет полезна и тем, и другим, ибо переведены и брифинги, и полётные сообщения, а также всевозможные характеристики, оборудование космических кораблей, планеты и всё остальное.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42392 Ссылка на новость] (4 сентября 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!.. ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе «Бюро» всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44682 Ссылка на новость] (7 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Earth на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод замечательной, но малоизвестной приключенческой игры «Dark Earth». Так уж сложилось, что существовавшие до этого момента переводы не передавали в должной мере всего очарования этой игры, а где и вовсе губили большую часть её атмосферы. В попытке исправить это недоразумение силами команды Бюро переводов www.old-games.ru была проведена тщательная и кропотливая работа по её локализации. К сожалению, озвучка персонажей осталась без изменений. Но мы надеемся, что данный факт не испортит вам впечатления от прохождения игры. Также надеемся, что наша работа поможет вам достойно оценить эту игру, которая является одним из ярких представителей нестареющей классики.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=714133 Ссылка на новость] (13 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В 2010 году завершён перевод Alpha Storm ===&lt;br /&gt;
{{цитата|История моего знакомства с этой игрой началась в 2007 году. Не помню, откуда скачал (рип, 12 МБ), начал проходить, а он не проходится. Забросил. Через несколько месяцев вернулся к игре, с нуля прошел — и опять не проходится, всё сделал, а результата нет. Игра меня заинтересовала. Решающим и переломным годом стал 2009 год: я вернулся к игре и стал разбираться очень серьезно — с изучением кода и ресурсов, а также разбором формата файлов…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44791 Ссылка на новость] (15 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Учим зверей говорить по-русски ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Это — ещё один перевод от нашего Бюро, который можно добавить в копилку «уникальных». «Почему?» — спросите вы. Дело в том, что Alley Cat — эта игра, состоящая всего лишь из одного (!) исполняемого файла, и мы почти с полной уверенностью можем сказать, что переводы таких игр до нас не делал никто. Несмотря на маленький размер игры и небольшой объём того, что нужно было перевести, этот перевод был весьма сложен в техническом исполнении…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=46642 Ссылка на новость] (30 мая 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Rebel Moon на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Идея перевода родилась при первом же взгляде на строковые ресурсы игры Rebel Moon. Это файлы *.TXT (в сущности — файлы «блокнота») и *.INI (открывает их тот же «блокнот»). Незначительное количество текста обнаружилось в RebMoon.EXE. Шрифты (и графические надписи) тоже оказались несложной вещью в формате *.TGA, к тому же — там было отведено место под национальные символы. Благодаря этому удалось сохранить латинский шрифт. Однако сразу же обнаружились небольшие затруднения — игра отказывалась вводить что-либо кроме латинского алфавита и цифр. Ограничение на ввод было установлено создателями игры намеренно: по причине реализации режима сетевой игры в продолжении (Rebel Moon Rising) и опасений возможного несовпадения национальных символов у игроков разных стран. После некоторого размышления было принято решение не пытаться организовать ввод кириллицы. Имя игрока и название сохранения можно ввести только латинскими символами. Для ввода кириллических символов в тексты самой игры WERTA создал специальный транслятор, в котором следовало набирать обычный русский текст, а затем трансформировать во внутриигровую кодировку.…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47090 Ссылка на новость] (28 июня 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Colonial Project ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Уважаемые любители старых и редких DOS-игр. Так получилось, что сегодня исполняется 15 лет с момента выпуска одной редкой китайской игры Colonial Project, являющей собою практически равное — 50/50 — сочетание военной и экономической стратегии. По случайному стечению обстоятельств небольшой коллектив «Бюро Переводов» нашего сайта закончил, а теперь можно сказать, что приурочил к знаменательной дате перевод этой игры на русский язык…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48317 Ссылка на новость] (20 сентября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арни родом из «Бюро» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок — русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По любопытному стечению обстоятельств в это же время «Бюро переводов Old-Games.RU» закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта — Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура — 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49141 Ссылка на новость] (7 ноября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Rebel Moon Rising ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые любители старых игр. Позвольте сообщить вам радостную новость. Недавно был завершён перевод игры Rebel Moon Rising на русский язык. Прежде чем рассказать об этом переводе, хочу немного вернуться назад во времени. Не успели мы с Vladimir 777 закончить самую сложную часть перевода игры Rebel Moon в конце февраля 2011 года, как тут же стало очевидно, что можно в кратчайшие сроки выполнить перевод и продолжения игры — Rebel Moon Rising. Здесь между переводами была одна принципиальная разница…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50141 Ссылка на новость] (24 января 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод Master of Orion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры! Бюро переводов с радостью представляет вам перевод замечательной игры Master of Orion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра была разработана компанией «Simtex» и издана в 1994 году компанией «MicroProse» на платформе DOS для PC. Широко известная и популярная, вероятно, до сих пор не превзойдённая в плане ИИ противников (особенно в части конструирования кораблей компьютерными игроками), игра является шедевром и образцом глобальной космической стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось всё в 2006 году, когда вышел первый перевод Master of Orion. Его авторы — Evil_Wizard, Dimouse и MaxEd. Консультативную помощь переводу оказывал Grig de Griz, переводчик продолжений этой игры («Master of Orion» II и III)….}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51528 Ссылка на новость] (21 апреля 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новости Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Сегодня у нас несколько новостей для тех, кому интересны переводы старых игр, создающиеся на нашем сайте в рамках «Бюро переводов». Первая новость — долгожданный выход перевода Discworld в версии 1.1. Вторая новость — открытие SVN репозитория Old-Games.Ru. Третья — торрент-раздача сборок наших переводов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53391 Ссылка на новость] (13 августа 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дамы и господа, леди и сэры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=58586 Ссылка на новость] (27 июля 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С радостью представляем вам перевод игры Beneath a Steel Sky. Beneath a Steel Sky — классика киберпанковских приключений, творение тогда ещё молодой британской компании Revolution Software.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60461 Ссылка на новость] (1 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественский подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители золотой классики!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под радостный звон рождественских колокольчиков «Бюро переводов Old-Games.RU» извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60606 Ссылка на новость] (7 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Wrath of Earth ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых добрых игр, мы рады сообщить вам, что наконец-то завершены работы по переводу интересного 3D-шутера Wrath of Earth (1995 — DOS) на русский язык. Вообще, в 2013 году мы уже освещали один вопрос, связанный с этой игрой. Тогда, в июле, удалось связаться и взять детальное интервью у одного из создателей Wrath of Earth — Дэйва Фоллера, который был программистом в команде разработчиков. Выяснилось много интересных вещей, которые помогли начать работы по переводу. Но хочется начать небольшой рассказ с самого-самого начала…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60671 Ссылка на новость] (11 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Maniac Mansion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, с радостью представляют сегодня выпуск русской версии самого первого представителя этой классики — Maniac Mansion, или «Особняк маньяка».}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60972 Ссылка на новость] (2 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых игр. К сегодняшнему Дню Защитника Отечества мы подготовили вам приятный сюрприз. Особенно это касается любителей формата «полетать+пострелять» за монитором. Наш сильно подзатянувшийся перевод одного вертолётного симулятора наконец-то подошёл к своему логическому завершению, и мы рады сообщить, что всё готово… }}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=61194 Ссылка на новость] (23 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фокус Покус от Бюро ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вашему вниманию результаты своего очередного проекта — перевод компьютерной игры Hocus Pocus. Игра разработана Майком Воссом (Mike Voss) / Moonlite Software и издана компанией «Apogee Software» 1 июня 1994 года для платформы IBM PC (DOS).}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=62186 Ссылка на новость] (16 мая 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые друзья! Позвольте нам сегодня 26.10.2014 поздравить всех фанатов старинной киносаги «ТермiнаторЪ» и просто сочувствующих им лиц с весьма знаменательной датой. Три десятилетия назад в США вышла в прокат эпичная кинокартина, которая задала новую сюжетную линию в кинематографе, литературе и компьютерных играх. Это была ужасающая постапокалиптическая атмосфера затяжной войны остатков Человечества с разумной компьютерной сетью Скайнет и её армией безжалостных машин (роботов). Именно в первой кинокартине «Терминатор» нам показали совсем маленькими кусочками будни людей на той самой войне в совсем даже не «прекрасном далёком». Казалось бы, небольшие фрагменты, но как же нам тогда хотелось большего…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=63984 Ссылка на новость] (26 октября 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Lure of the Temptress ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители нестареющий классики компьютерных игр! Не прошло и года после выхода русской версии замечательной игры Beneath a Steel Sky от талантливой команды из Revolution Software, а «Бюро переводов Old-Games.ru» готово представить вашему вниманию русскую версию очередного произведения искусства «революционеров» — игру Lure of the Temptress («Соблазн искусительницы»), с которой и началась история этой компании.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64478 Ссылка на новость] (14 декабря 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albion — новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры «Альбион». Игра была разработана компанией Blue Byte и издана в 1996 году для платформы DOS на PC. История создания игры берёт своё начало от славной компании Thalion, известной своими играми для платформ Commodore Amiga и Atari ST. Немецкие разработчики, можно сказать, заложили фундамент для создателей ролевых компьютерных игр так называемой «немецкой школы» своей незаконченной трилогией Amber: Amberstar, Ambermoon… Третьей же игрой должна была стать Amberworld, разработка которой пришлась на сложные времена для поклонников платформ Amiga и Atari ST. После банкротства Commodore свернули свою деятельность и Thalion, однако разработчики тогда ещё Amberworld практически в полном составе перешли в Blue Byte Software. Ныне из ранних наработок можно достать несколько технодемок для Амиги. И всё же амбициозный проект был закончен: игра вышла на PC в 1996 году, уже технически несколько устаревшей со своей графикой 360 на 240 и выглядящим не слишком впечатляющим 3D-режимом. Тем не менее среди любителей CRPG игра носит культовый статус: отойдя от стандартного фэнтези-сеттинга и дав волю своей фантазии, разработчики создали настоящий новый Мир, целую планету с островами, каждый из которых населён новыми племенами, а игроку предоставляется уникальная возможность исследовать их уклад благодаря подробнейшим диалогам и масштабным локациям.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64655 Ссылка на новость] (1 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Epidemic! на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Первые предпосылки к переводу Epidemic! возникли ещё в 2013 году. Заинтересовавшись описанием игры, я сначала нашёл к ней руководство, которого тогда ещё не было на сайте. В процессе прочтения этого документа я волей-неволей переводил для себя отдельные его части. Этих переведённых частей постепенно стало больше, чем не переведённых, что вполне закономерно натолкнуло на мысль в духе «ну не пропадать же добру», и решение о полном переводе руководства было принято. По мере перевода и знакомства с игрой интерес к ней нарастал, поскольку Epidemic!, созданная в 1983 году, — это ярчайший пример того, каких великолепных результатов можно было добиться в условиях весьма жёстких технических ограничений тех лет.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64949 Ссылка на новость] (21 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Zak McKracken ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, представляют сегодня выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Это вторая классическая игра в жанре «графического приключения», выпущенная игровым подразделением Lucasfilm в 1988 году — то есть год спустя после появления на свет «Особняка маньяка», в котором Рон Гилберт и Гэри Уинник впервые применили интерфейс из готового набора глаголов и фирменный юмор, неизменно отличавший с тех пор все прочие шедевры легендарной компании, и локализация которого появилась на свет почти полтора года назад.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-zak-mckracken.67043/ Ссылка на новость] (5 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых компьютерных игр. Сегодня мы рады вам сообщить о завершении ещё одного сильно подзатянувшегося переводческого проекта, начатого на нашем сайте. Речь идёт, не побоюсь здесь превосходной степени, об одном из самых лучших 3D-шутеров конца 1990-х. Да-да, и такое в нашем современном мире бывает: есть хорошая вещь, а о ней почти никто знает. Эта игра мало кому известна, поскольку была издана ограниченным тиражом только на польском языке и исключительно для внутреннего рынка Республики Польша. Название этого 3D-шутера звучит предельно кратко… PYŁ.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/rozhdjonnyj-24-ijulja-perevod-polskoj-igry-pyl-pyl-na-sajte.67265/ Ссылка на новость] (24 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В этот праздничный день Нового года мы хотели бы порадовать как ценителей хороших старых приключенческих игр, так и тех, кто в детстве мечтал стать космонавтом, зачитывался Берроузом и Хайнлайном или с упоением следил за приключениями экипажа USS Enterprise! Сегодня со стапелей Бюро Переводов был спущен новый перевод классического квеста от LucasArts — «The Dig»!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-ot-bjuro-perevodov-na-novyj-2016-god.69705/ Ссылка на новость] (1 января 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра «золотого» периода его истории — игры «День Щупальца» («Day of the Tentacle»), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями — или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест TeenAgent переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к Рождеству: квест Police Quest 3: The Kindred переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! В канун Рождества «Бюро переводов Old-games.ru» радо представить свой очередной проект — перевод компьютерной игры Police Quest 3: The Kindred («Полицейская история 3: Кровник»). Кто-то однажды сказал, что работа копа на девяносто пять процентов состоит из сплошной скуки и сводится к заполнению кучи бумаг. Новичкам вроде вас это может показаться не очень привлекательным, но люди, служащие в органах, знают, что «коп должен делать то, что должен». Что же входит в остальные пять процентов? Попытайтесь представить, что вы несётесь вниз на американских горках со скоростью 240 км/час. Ночью. Кроме того, внизу нет никакого аттракционщика. Управление в ваших руках. У вас за спиной толпа кричащих людей, и только вы один у руля.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-k-rozhdestvu-kvest-police-quest-3-the-kindred-perevedjon-na-russkij-jazyk.74617/ Ссылка на новость] (6 января 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Alien Incident переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры Alien Incident («Межпланетный инцидент»). В один из обычных Хеллоуинов Бен стал свидетелем того, как его дядя пытается активировать своё последнее изобретение — Генератор кротовых нор. Прибор порождает мощный энергетический луч, и в небе образуется дыра. Внезапно сквозь неё в нашу галактику проникает Существо, а следом за ним — какой-то космический корабль. Вскоре пришельцы приземляются — и проникают в тот дом, где Бен со своим дядей приходят в себя после взрыва.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-alien-incident-perevedjon-na-russkij-jazyk.76736/ Ссылка на новость] (25 июня 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Jagged Alliance ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Команда «Бюро переводов Old-games.ru» рада представить вам в Новый год очередную свою работу — игру Jagged Alliance, переведённую на русский язык. Проект вёлся почти восемь лет, но, несмотря ни на что, он был завершён!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-jagged-alliance.78996/ Ссылка на новость] (1 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Праздники продолжаются — DreamWeb наконец-то на русском! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» с радостью представляет вам свой очередной завершённый проект — русскую версию приключенческой игры «DreamWeb» (рус. «Паутина грёз»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюжет этого мрачного и не вполне типичного квеста разворачивается в киберпанковом негостеприимном будущем, где игроку предстоит выступить в роли человека по имени Райан, внезапно оказавшегося на грани между сном и явью, которому уготована судьба стать Избранным и спасти весь мир, одолев силы Тьмы…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/prazdniki-prodolzhajutsja-dreamweb-nakonec-to-na-russkom.79057 Ссылка на новость] (5 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Drascula: The Vampire Strikes Back переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем любителям антиквариата! Труженики «Бюро переводов Old-games.ru» представляют очередной проект — перевод компьютерной игры Drascula: The Vampire Strikes Back («Драскула наносит ответный удар»). Здесь вы играете роль британского агента по недвижимости Джона Хакера, который отправляется в маленькую деревню на территории Трансильвании, чтобы обсудить продажу участка на Гибралтаре с графом Драскулой. Но, к сожалению, Хакер не знает, что это самый страшный вампир с единственной мыслью «ЗАХВАТИТЬ МИР и продемонстрировать, что он еще более злой, чем его брат Влад».}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-drascula-the-vampire-strikes-back-perevedjon-na-russkij-jazyk.79653 Ссылка на новость] (25 февраля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Flight of the Amazon Queen переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем исследователям древностей! Товарищи из «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Flight of the Amazon Queen («Полёт Королевы Амазонки»). На дворе 1949-й, и Джо Кинг, пилот по найму, заключает контракт на перевозку кинозвезды Фэй Рассел в джунгли Амазонки для проведения фотосессии. Авария полностью меняет планы героев, бросая в передрягу, что иным не снилась. Но Джо и не в таких бывал, так что с нашей помощью ему не составит особого труда вызволить из плена принцессу амазонок, раскрыть планы сумасшедшего, как водится, учёного - доктора Айронштайна и спасти мир от угрозы быть завоёванным армией его диномутантов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-flight-of-the-amazon-queen-perevedjon-na-russkij-jazyk.80954/ Ссылка на новость] (6 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра DragonStrike переведена на русский язык! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем, кто ценит старые игры и любит играть в них! Бюро переводов Old-Games.ru с удовольствием представляет полный и тщательный перевод великолепной игры DragonStrike («Удар Дракона»). В ней яростные сражения на драконах перемежаются с опасной разведкой и осадой вражеских крепостей – тоже на драконах, конечно. На странице игры на нашем сайте можно ознакомиться с более подробным её описанием – вместо присутствовавшего там ещё недавно однострочного. Игра создана в 1990 году, однако время над ней почти не властно, ведь аналогов у DragonStrike до сих пор нет: всё продумано, все элементы слаженно работают, и поэтому играть будет интересно даже новому поколению, выросшему на современных играх, к которому принадлежу и я.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/igra-dragonstrike-perevedena-na-russkij-jazyk.81022/ Ссылка на новость] (7 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры SkyNET на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых-добрых игр! На нашем сайте уже в который раз появляется новость, которая будет особенно приятна для ценителей старинного жанра компьютерных развлечений – «3D-шутер от первого лица». Сегодня мы с гордостью предоставляем на ваш суд релиз русскоязычного перевода игры The Terminator: SkyNET!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История этого перевода началась очень давно – в далёком 2012 году. Тогда на нашем сайте мы обратили внимание на то, что две хороших полностью трёхмерных игры, изданных по франшизе киновселенной «Терминаторъ», ещё не были переведены на русский язык, а именно - The Terminator: Future Shock (1995) и The Terminator: SkyNET (1996). Причиной всему были коварно закодированные длинным многобайтовым ключом графические и текстовые ресурсы. Но наивные разработчики просчитались – они не знали, что появится сайт Old-Games.Ru, где подобные ограничения никого и никогда не останавливали! Какой бы длины ни был кодирующий ключ, один из специалистов нашего сайта – A.P.$lasH в сентябре 2012 г. за пару минут с лёгкостью сумел раскодировать, казалось бы, надёжно защищённые файлы-коллекции обоих продуктов от известнейшей компании Bethesda Softworks. Дорога к переводу сразу двух игровых шедевров была открыта…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81426.html Ссылка на новость] (11 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые посетители, хотим представить вашему вниманию перевод игры Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum, доработанный в рамках Бюро переводов Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально Ardash выполнил перевод игры. Затем kreol провёл корректуру текста. Также в работе был использован шрифт от tRusty.&lt;br /&gt;
Отдельную благодарность получает iza за тестирование и выявление ошибок и недоделок.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81586.html Ссылка на новость] (25 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переозвученная CD-версия Alone in the Dark 2 ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители классики компьютерных игр! «Бюро переводов Old-Games.Ru» представляет вам полную русскую версию второй части культовой серии «Alone in the Dark»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод флоппи-версии этой игры был выпущен нами еще на Рождество 2014 года, но лишь спустя два года мы начали работу над CD-версией. В начале 2016 года к нам поступили независимые предложения от пользователей @Alexys и @Eugeneloza, желающих попробовать свои силы в переозвучивании старых игр. «Alone in the Dark 2» показалась нам достаточно простой и удобной для реализации этой затеи, и работа закипела. Но лишь в 2018 году благодаря усилиям @OldGoodDog файлы с русскоязычной речью были очищены, нарезаны и приготовлены так, чтобы ими наконец-то можно было насладиться в игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/82066.html Ссылка на новость] (7 октября 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Bud Tucker in Double Trouble к Новому году переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Внимание, любители абсурдного юмора! Спешите обратить свой взор сюда. Ремесленники «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Bud Tucker in Double Trouble («Вдвое больше проблем Бада Такера»). Это приключенческая юмористическая история о похождениях разносчика пиццы Бада Такера и его друга, сумасбродного учёного Фробишера Гунхилли, в стиле старых добрых квестов компании Lucas Arts. Вы побываете в прибрежном городке Барривилле, познакомитесь с его дружелюбными и не очень обитателями и, конечно же, остановите жаждущего поработить мир преступника.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83383.html Ссылка на новость] (1 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путёвка в Кровавое ущелье на Рождество от Бюро! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
И круг замкнулся! Стараниями «Бюро переводов Old-Games.Ru» отныне вся классическая трилогия о похождениях знаменитого детектива Эдварда Карнби доступна на русском языке. Скачать русификацию третьей части можно на странице игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект перевода «Alone in the Dark 3» («Один во тьме 3») стартовал практически сразу по завершению работ над второй частью, в 2014 году, но долгое время оставался в замороженном состоянии. К счастью, эта история со счастливым концом, и труд был завершён. За это время над проектом успело поработать множество людей, включая тех, кто участвовал в озвучании на русский язык. Имена участников можно найти в руководстве и в самой игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83462.html Ссылка на новость] (7 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-COM 2 - новый перевод на Старый Новый год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Отгремели официальные праздничные дни, но у нас на Old-Games.Ru праздники продолжаются! И на Старый Новый год мы дарим вам перевод компьютерной игры X-COM 2: Terror From The Deep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинальная игра была разработана и издана в 1995 году компанией MicroProse Software для платформы IBM-PC (MS-DOS). Позднее, в 1998 году, вышел коллекционный сборник X-COM (Collector's Edition) на двух компакт-дисках, на котором были представлены все три вышедших на тот момент игры, причём первые две части (включая X-COM 2: Terror From The Deep) - под Windows.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/83567.html Ссылка на новость] (14 января 2019).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Публикации ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Советы переводчикам старых игр]] (2009 год)&lt;br /&gt;
* [[Принципы перевода азиатских DOS-игр]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [[Руководство по hex-редакторам]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/forum/threads/perevod-kompjuternyx-igr-na-russkij-jazyk-vsjo-chto-vy-xoteli-uznat-no-bojalis-sprosit.75060/ Перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить] (2017 год)&lt;br /&gt;
* [https://geekbrains.ru/posts/gamedev_reverse_engineering Обратная разработка и перевод старых игр] (2018 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описания форматов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Blackthorne (мастерская)]]&lt;br /&gt;
* [[Jagged Alliance (мастерская)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/forumdisplay.php?f=63 Раздел ''Бюро переводов'' на форуме Old-Games.RU] (закрытый раздел форума) {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=35740 Тема со списком текущих проектов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/TranslatorsOfOG Канал Бюро на Youtube]&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53368 Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [https://github.com/old-games GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе — по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=26875</id>
		<title>Бюро переводов Old-Games.RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_Old-Games.RU&amp;diff=26875"/>
		<updated>2019-01-14T04:02:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: /* Известные переводы */  + Bud Tucker + Alone in the Dark 3 + X-COM 2&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бюро переводов Old-Games.RU''' — команда переводчиков форума [[Old-Games.RU]], занимающаяся переводом старых игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Официально открыто 6 августа 2009 года.&lt;br /&gt;
* 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры [[Dark Universe]].&lt;br /&gt;
* 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с [[PRCA]] и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
* С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.&lt;br /&gt;
* 11 апреля 2012 года созданы [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51375 открытые проекты Бюро] — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте [http://notabenoid.com Нотабеноид].&lt;br /&gt;
* 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро (&amp;quot;сборник переводов&amp;quot;). Открыт SVN-репозиторий Бюро.&lt;br /&gt;
* 26 января 2015 года сборник переводов обновлен до версии 2.0, с этого момента в сборник добавлены переводы от [[PRCA]], «Открытые переводы Бюро», переводы [[Игоря Малышко]].&lt;br /&gt;
* 25 августа 2017 года был объявлен конкурс переводов, организованный Бюро. В нем участником предлагалось перевести несколько фрагментов текстов из руководства пользователя к игре [[DragonStrike]] и из игры [[Realms of the Haunting]]. На конкурс пришло 18 работ, победителем же стал '''fR0z3nS0u1''', выбранный членами жюри из числа участников Бюро.&lt;br /&gt;
* 17 июля 2018 года сборник переводов обновлен до версии 3.0 (57 игр).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состав ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные участники Бюро:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dimouse''' — координатор группы.&lt;br /&gt;
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]].&lt;br /&gt;
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]], [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]].&lt;br /&gt;
* '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]].&lt;br /&gt;
* '''kreol''' — главный корректор.&lt;br /&gt;
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводом [[Lure of the Temptress]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]].&lt;br /&gt;
* '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы: [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]]. Участие в переводах вне рамок бюро: [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Knights of Xentar]], [[Harvester]], [[Meat Puppet]], [[Day of the Tentacle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), [[Full Throttle Remastered]] (от [[ENPY Studio]]), Twisted Metal 2 (PSX, на emu-land.net, от lupus), Dino Crisis (PSX, от ViT Co.), [[Call of Cthulhu: Shadow of the Comet]] (chief-net.ru совместно с БПOG), [[Iconoclasts]] (на zoneofgames.ru).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные участники на 29.08.18:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''AlmoVestrali''',&lt;br /&gt;
* '''Ardash''' — руководство переводом [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]], перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''bjfn''' — руководство переводом [[Beneath a Steel Sky]], перевод [[Lure of the Temptress]],&lt;br /&gt;
* '''Bobbie''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], [[Jagged Alliance]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''daventry''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''Grongy''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Jagged Alliance]], [[DreamWeb]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Gunslinger7''' — перевод [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Helmut''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Jagged Alliance]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''infernoxzx''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''Kokka''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''midav123''',&lt;br /&gt;
* '''Neitan''',&lt;br /&gt;
* '''nihille''',&lt;br /&gt;
* '''nilegio''',&lt;br /&gt;
* '''ntr73''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''OldGoodDog''' — перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]],&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* '''Pyhesty''' — перевод [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''River''' — руководство переводом [[Albion]], перевод [[Dark Earth]], [[Lure of the Temptress]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''SlashNet''' — перевод [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Smiling Spectre''',&lt;br /&gt;
* '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[DreamWeb]], [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''warr11r''' — руководство переводами [[Teenagent]], [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Alien Incident]], [[Drascula: The Vampire Strikes Back]], [[Flight of the Amazon Queen]], перевод [[Lure of the Temptress]],&lt;br /&gt;
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], [[The Terminator: SkyNET]], перевод [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''winterheart''' — руководство переводом [[Jagged Alliance]], перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''zabrus''',&lt;br /&gt;
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Артемий''',&lt;br /&gt;
* '''ВелоВояджер''' — руководство переводом [[DragonStrike]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cut|Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро: |&lt;br /&gt;
* '''thinbody''' — участие в переводе [[Dark Earth]],&lt;br /&gt;
* '''drk_patr1ck''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Master of Orion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]],&lt;br /&gt;
* '''hobot''' — перевод [[Master of Orion]],&lt;br /&gt;
* '''reg2s''' — перевод [[Alone in the Dark]],&lt;br /&gt;
* '''inviZ''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Blastard''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''Flam''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''RedFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
* '''Steel Rat''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), руководство проектом [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]],&lt;br /&gt;
* '''hippiman''' — перевод [[Might &amp;amp; Magic IV]],&lt;br /&gt;
* '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]],&lt;br /&gt;
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]],&lt;br /&gt;
* '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], [[Alien Incident]],&lt;br /&gt;
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[The Terminator: SkyNET]],&lt;br /&gt;
* '''Virgil''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''molary''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Warllock''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''Juliette''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''max1muz''' — перевод [[Albion]],&lt;br /&gt;
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]],&lt;br /&gt;
* '''MisterGrim''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''Bu11a''' — перевод [[Pył]],&lt;br /&gt;
* '''oksana82blue''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''KillKick''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''marksman''' — перевод [[Police Quest 3: The Kindred]],&lt;br /&gt;
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]],&lt;br /&gt;
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]],&lt;br /&gt;
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]],&lt;br /&gt;
* '''Ambergris''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Andrew Clark''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''boltishe''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''DoctorKatz''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Gahass''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nick_Rimer''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Nightingale''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Rovlad''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''SinMike''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''ygol''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''TAPAXTYH''' — перевод [[Jagged Alliance]],&lt;br /&gt;
* '''Masus''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''MAN-biker''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''Странный''' — перевод [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]],&lt;br /&gt;
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], перевод [[Flight of the Amazon Queen]], [[DragonStrike]],&lt;br /&gt;
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], участие в переводе [[King Kong 10]],&lt;br /&gt;
* '''Steel Pampers''' — руководство переводом [[DreamWeb]],&lt;br /&gt;
* '''iza''' — перевод [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]],&lt;br /&gt;
* '''Alexys''' - перевод [[Alone in the Dark 2 CD]],&lt;br /&gt;
* '''Eugeneloza''' - перевод [[Alone in the Dark 2 CD]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения ==&lt;br /&gt;
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы [[Master of Orion (переводы)|Master of Orion]] и [[BioForge (переводы)|BioForge]] под руководством '''Dimouse''' и '''tRusty''' соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков [[PRCA]], многие из которых были также зарегистрированы на [[Old-Games.RU]]. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода [[Discworld (переводы)|Discworld]] — '''Dimouse''', '''Lagger''', '''Steel Rat''', '''WinterWolf''', '''Ogr 2''', а также '''tRusty'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные переводы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; bordercolor=&amp;quot;gray&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''||'''Ссылка на перевод'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Albion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Albion]]&lt;br /&gt;
| ''«Альбион»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/85.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alien Incident (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alien Incident]]&lt;br /&gt;
| ''«Межпланетный инцидент»''&lt;br /&gt;
| 25.06.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1436.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alley Cat (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alley Cat]]&lt;br /&gt;
| ''«Бродячий кот»''&lt;br /&gt;
| 30.05.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/276.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/147.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 2»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2014 (07.10.2018 - CD-версия)&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/148.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alone in the Dark 3 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alone in the Dark 3]]&lt;br /&gt;
| ''«Один во тьме 3»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/149.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Alpha Storm (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Alpha Storm]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 15.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/805.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arnie 2 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Arnie 2]]&lt;br /&gt;
| ''«Арни 2»''&lt;br /&gt;
| 07.11.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1892.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bud Tucker in Double Trouble (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Bud Tucker in Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| ''«Вдвое больше проблем Бада Такера»''&lt;br /&gt;
| 01.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/442.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Beneath a Steel Sky (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Beneath a Steel Sky]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/244.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Colonial Project (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Colonial Project]]&lt;br /&gt;
|''* «План колонизации»''&lt;br /&gt;
| 20.09.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2679.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Earth]]&lt;br /&gt;
| ''«Земля во тьме»''&lt;br /&gt;
| 13.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/464.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dark Universe (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Dark Universe]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.06.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2842.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Day of the Tentacle (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Day of the Tentacle]]&lt;br /&gt;
| ''«День Щупальца»''&lt;br /&gt;
| 22.03.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/707.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DragonStrike (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DragonStrike]]&lt;br /&gt;
| ''«Удар Дракона»''&lt;br /&gt;
| 07.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1317.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Drascula: The Vampire Strikes Back (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Drascula: The Vampire Strikes Back]]&lt;br /&gt;
| ''«Драскула наносит ответный удар»''&lt;br /&gt;
| 25.02.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/5803.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[DreamWeb (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|DreamWeb]]&lt;br /&gt;
| ''«Паутина грёз»''&lt;br /&gt;
| 05.01.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1160.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Epidemic! (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Epidemic!]]&lt;br /&gt;
| ''«Эпидемия!»''&lt;br /&gt;
| 21.01.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3811.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Flight of the Amazon Queen (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Flight of the Amazon Queen]]&lt;br /&gt;
| ''«Полёт Королевы Амазонки»''&lt;br /&gt;
| 06.07.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/211.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 23.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1577.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hocus Pocus (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Hocus Pocus]]&lt;br /&gt;
| ''«Фокус Покус»''&lt;br /&gt;
| 16.05.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1240.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jack in the Dark (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jack in the Dark]]&lt;br /&gt;
| ''«Джек во тьме»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3106.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jagged Alliance (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Jagged Alliance]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2018&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/213.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[King Kong 10 (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|King Kong 10]]&lt;br /&gt;
| ''«Баскетбольный великан»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2943.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lure of the Temptress (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Lure of the Temptress]]&lt;br /&gt;
| ''«Соблазн искусительницы»''&lt;br /&gt;
| 14.12.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1671.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Maniac Mansion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Maniac Mansion]]&lt;br /&gt;
| ''«Особняк маньяка»''&lt;br /&gt;
| 02.02.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/599.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Master of Orion (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Master of Orion]]&lt;br /&gt;
| * ''«Повелитель Ориона»''&lt;br /&gt;
| 21.04.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/58.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 25.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/51.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Might &amp;amp; Magic IV (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 27.07.2013&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/54.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Millennium: Return to Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Millennium: Return to Earth]]&lt;br /&gt;
| * ''«Возвращение тысячелетия. Назад к Земле»''&lt;br /&gt;
| 07.01.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2493.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Police Quest 3: The Kindred (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Police Quest 3: The Kindred]]&lt;br /&gt;
| ''«Полицейская история 3: Кровник»''&lt;br /&gt;
| 06.01.2017&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/718.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pył (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Pył]]&lt;br /&gt;
| ''«Пыль»''&lt;br /&gt;
| 24.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/4527.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна»''&lt;br /&gt;
| 28.06.2011&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/3206.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rebel Moon Rising(переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Rebel Moon Rising]]&lt;br /&gt;
| ''«Восставшая Луна: Возрождение»''&lt;br /&gt;
| 24.01.2012&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/806.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Star Wars: X-Wing (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Star Wars: X-Wing]]&lt;br /&gt;
| *&lt;br /&gt;
| 04.09.2010&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]]&lt;br /&gt;
| ''«Юнагент»''&lt;br /&gt;
| 30.09.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Dig (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Dig]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 01.01.2016&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/772.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: Future Shock (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: Future Shock]]&lt;br /&gt;
| ''«Терминатор — шокирующее будущее»''&lt;br /&gt;
| 26.10.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/779.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Terminator: SkyNET (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|The Terminator: SkyNET]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 11.08.2018&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/778.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Wrath of Earth (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Wrath of Earth]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 11.01.2014&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1734.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[X-COM 2: Terror From The Deep)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|X-COM 2: Terror From The Deep]]&lt;br /&gt;
| ''«X-COM 2: «Ужас из бездны»»''&lt;br /&gt;
| 14.01.2019&lt;br /&gt;
| [https://www.old-games.ru/game/download/369.html ссылка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zak McKracken and Alien Mindbenders (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Zak McKracken and Alien Mindbenders]]&lt;br /&gt;
| ''«Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»''&lt;br /&gt;
| 05.07.2015&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/game/1672.html ссылка]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Universe на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Друзья-олдгеймеры, наше Бюро переводов старых игр спешит представить вам перевод немецкой стратегии Dark Universe на русский язык. Несмотря на относительно малую известность, эта необычная и увлекательная игра стоит самого пристального внимания всех любителей старины и доставит вам немало приятных часов, проведённых в боях за господство во Вселенной.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=41099 Ссылка на новость] (11 июня 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Релиз перевода X-Wing ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|&lt;br /&gt;
Итак, вниманию всего «англонеговорящего» контингента олдгеймеров предлагаем очередное творение «Бюро Переводов Игр». На этот раз объектом русификации стал не квест, не стратегия и не РПГ, а симулятор космического истребителя X-Wing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие игроки, включая такую игру, пропускают заставки, скучные вступления и брифинги и приступают непосредственно к бою, уже по ходу действий разбираясь, куда лететь и в кого стрелять. Иные же внимательно следят за поворотами и разворотами сюжета, не упуская ни одной детали. Русификация будет полезна и тем, и другим, ибо переведены и брифинги, и полётные сообщения, а также всевозможные характеристики, оборудование космических кораблей, планеты и всё остальное.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42392 Ссылка на новость] (4 сентября 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!.. ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе «Бюро» всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44682 Ссылка на новость] (7 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Закончен перевод Dark Earth на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{Цитата|Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод замечательной, но малоизвестной приключенческой игры «Dark Earth». Так уж сложилось, что существовавшие до этого момента переводы не передавали в должной мере всего очарования этой игры, а где и вовсе губили большую часть её атмосферы. В попытке исправить это недоразумение силами команды Бюро переводов www.old-games.ru была проведена тщательная и кропотливая работа по её локализации. К сожалению, озвучка персонажей осталась без изменений. Но мы надеемся, что данный факт не испортит вам впечатления от прохождения игры. Также надеемся, что наша работа поможет вам достойно оценить эту игру, которая является одним из ярких представителей нестареющей классики.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=714133 Ссылка на новость] (13 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В 2010 году завершён перевод Alpha Storm ===&lt;br /&gt;
{{цитата|История моего знакомства с этой игрой началась в 2007 году. Не помню, откуда скачал (рип, 12 МБ), начал проходить, а он не проходится. Забросил. Через несколько месяцев вернулся к игре, с нуля прошел — и опять не проходится, всё сделал, а результата нет. Игра меня заинтересовала. Решающим и переломным годом стал 2009 год: я вернулся к игре и стал разбираться очень серьезно — с изучением кода и ресурсов, а также разбором формата файлов…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44791 Ссылка на новость] (15 января 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Учим зверей говорить по-русски ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Это — ещё один перевод от нашего Бюро, который можно добавить в копилку «уникальных». «Почему?» — спросите вы. Дело в том, что Alley Cat — эта игра, состоящая всего лишь из одного (!) исполняемого файла, и мы почти с полной уверенностью можем сказать, что переводы таких игр до нас не делал никто. Несмотря на маленький размер игры и небольшой объём того, что нужно было перевести, этот перевод был весьма сложен в техническом исполнении…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=46642 Ссылка на новость] (30 мая 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Rebel Moon на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Идея перевода родилась при первом же взгляде на строковые ресурсы игры Rebel Moon. Это файлы *.TXT (в сущности — файлы «блокнота») и *.INI (открывает их тот же «блокнот»). Незначительное количество текста обнаружилось в RebMoon.EXE. Шрифты (и графические надписи) тоже оказались несложной вещью в формате *.TGA, к тому же — там было отведено место под национальные символы. Благодаря этому удалось сохранить латинский шрифт. Однако сразу же обнаружились небольшие затруднения — игра отказывалась вводить что-либо кроме латинского алфавита и цифр. Ограничение на ввод было установлено создателями игры намеренно: по причине реализации режима сетевой игры в продолжении (Rebel Moon Rising) и опасений возможного несовпадения национальных символов у игроков разных стран. После некоторого размышления было принято решение не пытаться организовать ввод кириллицы. Имя игрока и название сохранения можно ввести только латинскими символами. Для ввода кириллических символов в тексты самой игры WERTA создал специальный транслятор, в котором следовало набирать обычный русский текст, а затем трансформировать во внутриигровую кодировку.…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47090 Ссылка на новость] (28 июня 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Colonial Project ===&lt;br /&gt;
{{цитата|Уважаемые любители старых и редких DOS-игр. Так получилось, что сегодня исполняется 15 лет с момента выпуска одной редкой китайской игры Colonial Project, являющей собою практически равное — 50/50 — сочетание военной и экономической стратегии. По случайному стечению обстоятельств небольшой коллектив «Бюро Переводов» нашего сайта закончил, а теперь можно сказать, что приурочил к знаменательной дате перевод этой игры на русский язык…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48317 Ссылка на новость] (20 сентября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арни родом из «Бюро» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок — русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По любопытному стечению обстоятельств в это же время «Бюро переводов Old-Games.RU» закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта — Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура — 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49141 Ссылка на новость] (7 ноября 2011).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Rebel Moon Rising ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые любители старых игр. Позвольте сообщить вам радостную новость. Недавно был завершён перевод игры Rebel Moon Rising на русский язык. Прежде чем рассказать об этом переводе, хочу немного вернуться назад во времени. Не успели мы с Vladimir 777 закончить самую сложную часть перевода игры Rebel Moon в конце февраля 2011 года, как тут же стало очевидно, что можно в кратчайшие сроки выполнить перевод и продолжения игры — Rebel Moon Rising. Здесь между переводами была одна принципиальная разница…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50141 Ссылка на новость] (24 января 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новый перевод Master of Orion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры! Бюро переводов с радостью представляет вам перевод замечательной игры Master of Orion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра была разработана компанией «Simtex» и издана в 1994 году компанией «MicroProse» на платформе DOS для PC. Широко известная и популярная, вероятно, до сих пор не превзойдённая в плане ИИ противников (особенно в части конструирования кораблей компьютерными игроками), игра является шедевром и образцом глобальной космической стратегии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Началось всё в 2006 году, когда вышел первый перевод Master of Orion. Его авторы — Evil_Wizard, Dimouse и MaxEd. Консультативную помощь переводу оказывал Grig de Griz, переводчик продолжений этой игры («Master of Orion» II и III)….}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51528 Ссылка на новость] (21 апреля 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новости Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Сегодня у нас несколько новостей для тех, кому интересны переводы старых игр, создающиеся на нашем сайте в рамках «Бюро переводов». Первая новость — долгожданный выход перевода Discworld в версии 1.1. Вторая новость — открытие SVN репозитория Old-Games.Ru. Третья — торрент-раздача сборок наших переводов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53391 Ссылка на новость] (13 августа 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Дамы и господа, леди и сэры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might &amp;amp; Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=58586 Ссылка на новость] (27 июля 2013).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Граждане олдгеймеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С радостью представляем вам перевод игры Beneath a Steel Sky. Beneath a Steel Sky — классика киберпанковских приключений, творение тогда ещё молодой британской компании Revolution Software.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60461 Ссылка на новость] (1 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественский подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители золотой классики!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под радостный звон рождественских колокольчиков «Бюро переводов Old-Games.RU» извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60606 Ссылка на новость] (7 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новость о переводе игры Wrath of Earth ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых добрых игр, мы рады сообщить вам, что наконец-то завершены работы по переводу интересного 3D-шутера Wrath of Earth (1995 — DOS) на русский язык. Вообще, в 2013 году мы уже освещали один вопрос, связанный с этой игрой. Тогда, в июле, удалось связаться и взять детальное интервью у одного из создателей Wrath of Earth — Дэйва Фоллера, который был программистом в команде разработчиков. Выяснилось много интересных вещей, которые помогли начать работы по переводу. Но хочется начать небольшой рассказ с самого-самого начала…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60671 Ссылка на новость] (11 января 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Maniac Mansion ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, с радостью представляют сегодня выпуск русской версии самого первого представителя этой классики — Maniac Mansion, или «Особняк маньяка».}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=60972 Ссылка на новость] (2 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых игр. К сегодняшнему Дню Защитника Отечества мы подготовили вам приятный сюрприз. Особенно это касается любителей формата «полетать+пострелять» за монитором. Наш сильно подзатянувшийся перевод одного вертолётного симулятора наконец-то подошёл к своему логическому завершению, и мы рады сообщить, что всё готово… }}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=61194 Ссылка на новость] (23 февраля 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фокус Покус от Бюро ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вашему вниманию результаты своего очередного проекта — перевод компьютерной игры Hocus Pocus. Игра разработана Майком Воссом (Mike Voss) / Moonlite Software и издана компанией «Apogee Software» 1 июня 1994 года для платформы IBM PC (DOS).}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=62186 Ссылка на новость] (16 мая 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор» ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые друзья! Позвольте нам сегодня 26.10.2014 поздравить всех фанатов старинной киносаги «ТермiнаторЪ» и просто сочувствующих им лиц с весьма знаменательной датой. Три десятилетия назад в США вышла в прокат эпичная кинокартина, которая задала новую сюжетную линию в кинематографе, литературе и компьютерных играх. Это была ужасающая постапокалиптическая атмосфера затяжной войны остатков Человечества с разумной компьютерной сетью Скайнет и её армией безжалостных машин (роботов). Именно в первой кинокартине «Терминатор» нам показали совсем маленькими кусочками будни людей на той самой войне в совсем даже не «прекрасном далёком». Казалось бы, небольшие фрагменты, но как же нам тогда хотелось большего…}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=63984 Ссылка на новость] (26 октября 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Lure of the Temptress ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители нестареющий классики компьютерных игр! Не прошло и года после выхода русской версии замечательной игры Beneath a Steel Sky от талантливой команды из Revolution Software, а «Бюро переводов Old-Games.ru» готово представить вашему вниманию русскую версию очередного произведения искусства «революционеров» — игру Lure of the Temptress («Соблазн искусительницы»), с которой и началась история этой компании.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64478 Ссылка на новость] (14 декабря 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albion — новогодний подарок от Бюро переводов ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры «Альбион». Игра была разработана компанией Blue Byte и издана в 1996 году для платформы DOS на PC. История создания игры берёт своё начало от славной компании Thalion, известной своими играми для платформ Commodore Amiga и Atari ST. Немецкие разработчики, можно сказать, заложили фундамент для создателей ролевых компьютерных игр так называемой «немецкой школы» своей незаконченной трилогией Amber: Amberstar, Ambermoon… Третьей же игрой должна была стать Amberworld, разработка которой пришлась на сложные времена для поклонников платформ Amiga и Atari ST. После банкротства Commodore свернули свою деятельность и Thalion, однако разработчики тогда ещё Amberworld практически в полном составе перешли в Blue Byte Software. Ныне из ранних наработок можно достать несколько технодемок для Амиги. И всё же амбициозный проект был закончен: игра вышла на PC в 1996 году, уже технически несколько устаревшей со своей графикой 360 на 240 и выглядящим не слишком впечатляющим 3D-режимом. Тем не менее среди любителей CRPG игра носит культовый статус: отойдя от стандартного фэнтези-сеттинга и дав волю своей фантазии, разработчики создали настоящий новый Мир, целую планету с островами, каждый из которых населён новыми племенами, а игроку предоставляется уникальная возможность исследовать их уклад благодаря подробнейшим диалогам и масштабным локациям.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64655 Ссылка на новость] (1 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Epidemic! на сайте ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Первые предпосылки к переводу Epidemic! возникли ещё в 2013 году. Заинтересовавшись описанием игры, я сначала нашёл к ней руководство, которого тогда ещё не было на сайте. В процессе прочтения этого документа я волей-неволей переводил для себя отдельные его части. Этих переведённых частей постепенно стало больше, чем не переведённых, что вполне закономерно натолкнуло на мысль в духе «ну не пропадать же добру», и решение о полном переводе руководства было принято. По мере перевода и знакомства с игрой интерес к ней нарастал, поскольку Epidemic!, созданная в 1983 году, — это ярчайший пример того, каких великолепных результатов можно было добиться в условиях весьма жёстких технических ограничений тех лет.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64949 Ссылка на новость] (21 января 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Zak McKracken ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов old-games.ru и PRCA, команда по русификации классических приключенческих игр от легендарной LucasArts, представляют сегодня выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Это вторая классическая игра в жанре «графического приключения», выпущенная игровым подразделением Lucasfilm в 1988 году — то есть год спустя после появления на свет «Особняка маньяка», в котором Рон Гилберт и Гэри Уинник впервые применили интерфейс из готового набора глаголов и фирменный юмор, неизменно отличавший с тех пор все прочие шедевры легендарной компании, и локализация которого появилась на свет почти полтора года назад.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-zak-mckracken.67043/ Ссылка на новость] (5 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Здравствуйте, уважаемые ценители старых добрых компьютерных игр. Сегодня мы рады вам сообщить о завершении ещё одного сильно подзатянувшегося переводческого проекта, начатого на нашем сайте. Речь идёт, не побоюсь здесь превосходной степени, об одном из самых лучших 3D-шутеров конца 1990-х. Да-да, и такое в нашем современном мире бывает: есть хорошая вещь, а о ней почти никто знает. Эта игра мало кому известна, поскольку была издана ограниченным тиражом только на польском языке и исключительно для внутреннего рынка Республики Польша. Название этого 3D-шутера звучит предельно кратко… PYŁ.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/rozhdjonnyj-24-ijulja-perevod-polskoj-igry-pyl-pyl-na-sajte.67265/ Ссылка на новость] (24 июля 2015).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
В этот праздничный день Нового года мы хотели бы порадовать как ценителей хороших старых приключенческих игр, так и тех, кто в детстве мечтал стать космонавтом, зачитывался Берроузом и Хайнлайном или с упоением следил за приключениями экипажа USS Enterprise! Сегодня со стапелей Бюро Переводов был спущен новый перевод классического квеста от LucasArts — «The Dig»!}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-ot-bjuro-perevodov-na-novyj-2016-god.69705/ Ссылка на новость] (1 января 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра «золотого» периода его истории — игры «День Щупальца» («Day of the Tentacle»), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями — или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест TeenAgent переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подарок к Рождеству: квест Police Quest 3: The Kindred переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! В канун Рождества «Бюро переводов Old-games.ru» радо представить свой очередной проект — перевод компьютерной игры Police Quest 3: The Kindred («Полицейская история 3: Кровник»). Кто-то однажды сказал, что работа копа на девяносто пять процентов состоит из сплошной скуки и сводится к заполнению кучи бумаг. Новичкам вроде вас это может показаться не очень привлекательным, но люди, служащие в органах, знают, что «коп должен делать то, что должен». Что же входит в остальные пять процентов? Попытайтесь представить, что вы несётесь вниз на американских горках со скоростью 240 км/час. Ночью. Кроме того, внизу нет никакого аттракционщика. Управление в ваших руках. У вас за спиной толпа кричащих людей, и только вы один у руля.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/podarok-k-rozhdestvu-kvest-police-quest-3-the-kindred-perevedjon-na-russkij-jazyk.74617/ Ссылка на новость] (6 января 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Alien Incident переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект — перевод компьютерной игры Alien Incident («Межпланетный инцидент»). В один из обычных Хеллоуинов Бен стал свидетелем того, как его дядя пытается активировать своё последнее изобретение — Генератор кротовых нор. Прибор порождает мощный энергетический луч, и в небе образуется дыра. Внезапно сквозь неё в нашу галактику проникает Существо, а следом за ним — какой-то космический корабль. Вскоре пришельцы приземляются — и проникают в тот дом, где Бен со своим дядей приходят в себя после взрыва.}}&lt;br /&gt;
[http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-alien-incident-perevedjon-na-russkij-jazyk.76736/ Ссылка на новость] (25 июня 2017).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русская версия Jagged Alliance ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Команда «Бюро переводов Old-games.ru» рада представить вам в Новый год очередную свою работу — игру Jagged Alliance, переведённую на русский язык. Проект вёлся почти восемь лет, но, несмотря ни на что, он был завершён!}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/russkaja-versija-jagged-alliance.78996/ Ссылка на новость] (1 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Праздники продолжаются — DreamWeb наконец-то на русском! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» с радостью представляет вам свой очередной завершённый проект — русскую версию приключенческой игры «DreamWeb» (рус. «Паутина грёз»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюжет этого мрачного и не вполне типичного квеста разворачивается в киберпанковом негостеприимном будущем, где игроку предстоит выступить в роли человека по имени Райан, внезапно оказавшегося на грани между сном и явью, которому уготована судьба стать Избранным и спасти весь мир, одолев силы Тьмы…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/prazdniki-prodolzhajutsja-dreamweb-nakonec-to-na-russkom.79057 Ссылка на новость] (5 января 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Drascula: The Vampire Strikes Back переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем любителям антиквариата! Труженики «Бюро переводов Old-games.ru» представляют очередной проект — перевод компьютерной игры Drascula: The Vampire Strikes Back («Драскула наносит ответный удар»). Здесь вы играете роль британского агента по недвижимости Джона Хакера, который отправляется в маленькую деревню на территории Трансильвании, чтобы обсудить продажу участка на Гибралтаре с графом Драскулой. Но, к сожалению, Хакер не знает, что это самый страшный вампир с единственной мыслью «ЗАХВАТИТЬ МИР и продемонстрировать, что он еще более злой, чем его брат Влад».}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-drascula-the-vampire-strikes-back-perevedjon-na-russkij-jazyk.79653 Ссылка на новость] (25 февраля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Квест Flight of the Amazon Queen переведён на русский язык ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Всем исследователям древностей! Товарищи из «Бюро переводов Old-games.ru» подготовили перевод компьютерной игры Flight of the Amazon Queen («Полёт Королевы Амазонки»). На дворе 1949-й, и Джо Кинг, пилот по найму, заключает контракт на перевозку кинозвезды Фэй Рассел в джунгли Амазонки для проведения фотосессии. Авария полностью меняет планы героев, бросая в передрягу, что иным не снилась. Но Джо и не в таких бывал, так что с нашей помощью ему не составит особого труда вызволить из плена принцессу амазонок, раскрыть планы сумасшедшего, как водится, учёного - доктора Айронштайна и спасти мир от угрозы быть завоёванным армией его диномутантов.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-flight-of-the-amazon-queen-perevedjon-na-russkij-jazyk.80954/ Ссылка на новость] (6 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра DragonStrike переведена на русский язык! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Привет всем, кто ценит старые игры и любит играть в них! Бюро переводов Old-Games.ru с удовольствием представляет полный и тщательный перевод великолепной игры DragonStrike («Удар Дракона»). В ней яростные сражения на драконах перемежаются с опасной разведкой и осадой вражеских крепостей – тоже на драконах, конечно. На странице игры на нашем сайте можно ознакомиться с более подробным её описанием – вместо присутствовавшего там ещё недавно однострочного. Игра создана в 1990 году, однако время над ней почти не властно, ведь аналогов у DragonStrike до сих пор нет: всё продумано, все элементы слаженно работают, и поэтому играть будет интересно даже новому поколению, выросшему на современных играх, к которому принадлежу и я.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/forum/threads/igra-dragonstrike-perevedena-na-russkij-jazyk.81022/ Ссылка на новость] (7 июля 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод игры SkyNET на сайте! ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители старых-добрых игр! На нашем сайте уже в который раз появляется новость, которая будет особенно приятна для ценителей старинного жанра компьютерных развлечений – «3D-шутер от первого лица». Сегодня мы с гордостью предоставляем на ваш суд релиз русскоязычного перевода игры The Terminator: SkyNET!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История этого перевода началась очень давно – в далёком 2012 году. Тогда на нашем сайте мы обратили внимание на то, что две хороших полностью трёхмерных игры, изданных по франшизе киновселенной «Терминаторъ», ещё не были переведены на русский язык, а именно - The Terminator: Future Shock (1995) и The Terminator: SkyNET (1996). Причиной всему были коварно закодированные длинным многобайтовым ключом графические и текстовые ресурсы. Но наивные разработчики просчитались – они не знали, что появится сайт Old-Games.Ru, где подобные ограничения никого и никогда не останавливали! Какой бы длины ни был кодирующий ключ, один из специалистов нашего сайта – A.P.$lasH в сентябре 2012 г. за пару минут с лёгкостью сумел раскодировать, казалось бы, надёжно защищённые файлы-коллекции обоих продуктов от известнейшей компании Bethesda Softworks. Дорога к переводу сразу двух игровых шедевров была открыта…}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81426.html Ссылка на новость] (11 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые посетители, хотим представить вашему вниманию перевод игры Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum, доработанный в рамках Бюро переводов Old-Games.RU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально Ardash выполнил перевод игры. Затем kreol провёл корректуру текста. Также в работе был использован шрифт от tRusty.&lt;br /&gt;
Отдельную благодарность получает iza за тестирование и выявление ошибок и недоделок.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/81586.html Ссылка на новость] (25 августа 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переозвученная CD-версия Alone in the Dark 2 ===&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Уважаемые ценители классики компьютерных игр! «Бюро переводов Old-Games.Ru» представляет вам полную русскую версию второй части культовой серии «Alone in the Dark»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод флоппи-версии этой игры был выпущен нами еще на Рождество 2014 года, но лишь спустя два года мы начали работу над CD-версией. В начале 2016 года к нам поступили независимые предложения от пользователей @Alexys и @Eugeneloza, желающих попробовать свои силы в переозвучивании старых игр. «Alone in the Dark 2» показалась нам достаточно простой и удобной для реализации этой затеи, и работа закипела. Но лишь в 2018 году благодаря усилиям @OldGoodDog файлы с русскоязычной речью были очищены, нарезаны и приготовлены так, чтобы ими наконец-то можно было насладиться в игре.}}&lt;br /&gt;
[https://www.old-games.ru/news/82066.html Ссылка на новость] (7 октября 2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Публикации ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Советы переводчикам старых игр]] (2009 год)&lt;br /&gt;
* [[Принципы перевода азиатских DOS-игр]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [[Руководство по hex-редакторам]] (2011 год)&lt;br /&gt;
* [https://www.old-games.ru/forum/threads/perevod-kompjuternyx-igr-na-russkij-jazyk-vsjo-chto-vy-xoteli-uznat-no-bojalis-sprosit.75060/ Перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить] (2017 год)&lt;br /&gt;
* [https://geekbrains.ru/posts/gamedev_reverse_engineering Обратная разработка и перевод старых игр] (2018 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описания форматов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Blackthorne (мастерская)]]&lt;br /&gt;
* [[Jagged Alliance (мастерская)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/forumdisplay.php?f=63 Раздел ''Бюро переводов'' на форуме Old-Games.RU] (закрытый раздел форума) {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=35740 Тема со списком текущих проектов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/TranslatorsOfOG Канал Бюро на Youtube]&lt;br /&gt;
* [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=53368 Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро] {{форум}}&lt;br /&gt;
* [https://github.com/old-games GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе — по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики игр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки переводов]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Elder_Scrolls_III:_Morrowind,_The&amp;diff=26408</id>
		<title>Elder Scrolls III: Morrowind, The</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Elder_Scrolls_III:_Morrowind,_The&amp;diff=26408"/>
		<updated>2018-11-08T20:39:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: + Системные требования&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Игра&lt;br /&gt;
 |название = The Elder Scrolls III: Morrowind&lt;br /&gt;
 |изображение = Morrowind-cover.jpg&lt;br /&gt;
 |другое название = TES3: Morrowind&lt;br /&gt;
 |разработчик = [[Bethesda Softworks]]&lt;br /&gt;
 |издатель = [[Ubisoft]], [[1C]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска = Май 2002&lt;br /&gt;
 |жанр = [[RPG]], [[Action]]&lt;br /&gt;
 |платформы = [[Windows]], [[Xbox]]&lt;br /&gt;
 |движок = [[NetImmerse]]&lt;br /&gt;
 |локализации = [[Акелла]] &amp;lt;small&amp;gt;(Полный перевод)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |управление = WASD + Мышь&lt;br /&gt;
 |системные требования = '''''Минимальные:''''' Windows 2000/XP, 128 Мб оперативной памяти для Windows ME/98, 256 Мб оперативной памяти для Windows XP/2000, Pentium III или Celeron 500 МГц или AMD Athlon, 8x-привод CD-ROM, 1Гб свободного места на диске, DirectX 8.1 совместимая звуковая карта, клавиатура, мышь. '''''Рекомендуемые:''''' Pentium III 800 МГц или AMD Athlon, 256 Мб оперативной памяти, видеокарты класса Nvidia GeForce 2 GTS, ATI Radeon 7500 и выше.&lt;br /&gt;
 |предыдущая = [[The Elder Scrolls II: Daggerfall|TES2: Daggerfall]]&lt;br /&gt;
 |следующая = [[The Elder Scrolls IV: Oblivion|TES4: Oblivion]]&lt;br /&gt;
 |сайт = http://elderscrolls.com&lt;br /&gt;
 |номерог = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''The Elder Scrolls III: Morrowind''' — фэнтезийная [[RPG]] с элементами [[Action|экшена]], разработанная американской компанией [[Bethesda Softworks]] и изданная [[Ubisoft]] в [[2002 год]]у. Игра обрела культовый статус благодаря полностью открытому миру, высокой интерактивности окружения и большому потенциалу модифицирования. Привлекательности игре любителю ролевых игр добавляет интересный сюжет и огромное количество информационного контента, вроде органично показанных обычаев разных кланов, архитектурных стилей, географических зон, религий и внутриигровых книг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Игровой мир  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{main|Вселенная The Elder Scrolls}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра происходит в вымышленном фентезийном мире Нирне. Нирн представляет из себя план бытия и одновременно планету. Вокруг него вращаются два спутника — Массер и Секунда. В звёздной системе, где находится Нирн, также есть восемь других планет, олицетворяющих Восемь Божеств.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вварденфелл, место, где происходит игра, — это остров, отделённый от материка Внутренним морем. Из-за этого обособления на острове существует уникальная флора и фауна, сравнимая с биосферой доисторической эры Земли. В центре находится действующий вулкан — Красная Гора, пепел которого довольно часто развевается по северной и юго-восточной частях Вварденфелла, разнося к тому же моровую болезнь. Гора окружена Призрачными Вратами — магическими защитными барьерами, ограничивающими распространение болезни Корпрус и заражёнными ей монстров. Вулкан хранит в себе руины древней столицы вымершей цивилизации Двемеров (гномов), в которых обосновались лидеры и послушники секты «Шестой Дом». Именно из-за их деятельности остров часто страдает от болезненных пепельных бурь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Морровинд долго отстаивал свою независимость от Империи, но в конце концов был вынужден примкнуть к ней под угрозой серьёзного военного конфликта. Провинция сохранила относительную автономию и право на сохранение традиционного уклада жизни. Власть находится в руках Великих Домов Данмер (Хлаалу, Редоран, Телванни делят территорию Вварденфелла, а Индорил и Дрес — материковой части Морровинда) и Храма Трибунала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Завязка ===&lt;br /&gt;
[[Файл:Morrowind - Seyda Nin.jpg|thumb|left|200px|Место начала игры — деревня Сейда-Нин. Огромное насекомое справа, Силт-Страйдер, — это распространённое на острове Вварденфелл средство передвижения между разрозненными поселениями.]]&lt;br /&gt;
Неизвестного узника доставляют в провинцию ''Морровинд'' Империи Тамриэль на остров-вулкан ''Вварденфелл'' и дают свободу взамен на выполнение некоторых условий. Его наставник в провинции, Кай Косадес, поручает узнать как можно больше о культуре местного и коренного народа (тёмных эльфах — данмерах), быту трёх Великих Домов Данмер и тайной организации-секте Шестом Доме. Узнав достаточно информации об острове, протагонист достигает того факта, что он является ''Нереварином'', реинкарнацией древнего данмерского героя Неревара Индорила. Судьба Нереварина уже предопределена: он должен убить Дагот Ура, собирающего армию корпрусных тварей, и вернуть утраченное величие данмерского народа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Игровой процесс  ==&lt;br /&gt;
{{main|The Elder Scrolls III: Morrowind (крупным планом)}}&lt;br /&gt;
Игра представляет из себя одиночную ролевую игру в реальном времени в открытом мире от первого или третьего лица. После начала новой игры игроку предлагают создать своего персонажа — на выбор даются 10 рас (имперец, редгард, бретон, нордлинг, альтмер, данмер, босмер, каджит, аргонианин или орк обоих полов, каждый из которых имеет свои уникальные ролевые характеристики, навыки и магические умения), ролевой класс и знак гороскопа. Создание персонажа вплетено в повествование игры — оно обыграно как составление амнистии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ролевая система ===&lt;br /&gt;
Система игры кардинально отличается от классических представителей CRPG — здесь отсутствует понятие опыта, а развитие персонажа происходит непрерывно. «Прокачка» навыков происходит при их использовании, например, при успешных атаках и парированиях, создании зелий, беге. Кроме того, навык можно повысить чтением редкой книги и выполнением определённого квеста. Новый уровень открывается, позволяя распределить очки по характеристикам (сила, интеллект, сила воли, ловкость, скорость, выносливость, привлекательность и удача), только если игрок развил 10 и более основных и важных навыков, выбираемых при создании персонажа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Боевая система ===&lt;br /&gt;
Эффективность близкого и дальнего боя сильно зависит от приобретённых навыков и некоторых факторов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История создания игры  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Версии, издания и продолжения  ==&lt;br /&gt;
В 2003 году вышли два официальных дополнения, [[The Elder Scrolls III: Tribunal|Tribunal]] и [[The Elder Scrolls III: Bloodmoon|Bloodmoon]], вводящие в игру новые территории, сюжетные линии и возможности. В первом из них Нереварин посетит материковую часть Морровинда, а именно город Морнхолд, встретит короля Хелсета и полубога Альмалексию и станет свидетелем их конфликта. Второе дополнение полностью проходит в острове Солстхейм и вводит в игру две крупные сюжетные линии, оба предусматривающие двувариантное прохождение. Игрок примет участие в развитии или саботаже нового посёлка на Вороньей Скале и попытается помочь оседлым нордлингам предотвратить пришествие Пророчества Кровавой Луны или, наоборот, став оборотнем, исполнит указы принца Дейдра Гирцина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 2006 году вышло продолжение — [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]]. События новой игры, которые жители Тамриэля называют Кризисом Обливиона, происходят спустя несколько лет после окончания повествования ''Morrowind''. Игрок станет свидетелем вторжения войск Мехруна Дагона, принца Дейдра, в центральную провинцию империи — Сиродил. Кроме того, вышли два крупных дополнения для Oblivion — [[The Elder Scrolls IV: Knights of the Nine|Knights of the Nine]] (2006) и [[The Elder Scrolls IV: Shivering Isles|Shivering Isles]] (2007). В первом из них игроку предстоит возродить древний рыцарский орден Девяти, чтобы противостоять восставшему из мёртвых айлейдскому королю Умарилу Неоперенному. В последнем дополнении протагонист посетит план Обливиона — ''Дрожащие острова'' принца дейдра Шеогората.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ноябре 2011 года состоялся выход [[The Elder Scrolls V: Skyrim]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интересные факты ==&lt;br /&gt;
* Проболев копрусом достаточное количество дней (периодически телепортируясь к алтарю храма для восстановления интеллекта и мудрости), можно поднять силу и выносливость персонажа до совершенно немыслимых величин. Если не допускать после этого дрэйна характеристик - нужна устойчивость к магии не ниже 100%, то герой может переносить гигантское количество груза и побеждать любого противника одним ударом кулака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отзывы критиков и влияние на другие игры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* {{Официальный сайт|www.elderscrolls.com}}&lt;br /&gt;
* [http://tes.ag.ru TES.AG.ru] — портал, посвящённый вселенной The Elder Scrolls&lt;br /&gt;
* [https://www.elderscrolls.net/docs/akella_interview.php ESN: Интервью координатора команды локализаторов Акеллы]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Elder Scrolls III: Morrowind, The}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Игры для Windows]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Игры для Xbox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Игры жанра RPG]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Elder_Scrolls_III:_Morrowind,_The&amp;diff=26407</id>
		<title>Elder Scrolls III: Morrowind, The</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Elder_Scrolls_III:_Morrowind,_The&amp;diff=26407"/>
		<updated>2018-11-08T20:16:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: Morrowind переводила Акелла&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Игра&lt;br /&gt;
 |название = The Elder Scrolls III: Morrowind&lt;br /&gt;
 |изображение = Morrowind-cover.jpg&lt;br /&gt;
 |другое название = TES3: Morrowind&lt;br /&gt;
 |разработчик = [[Bethesda Softworks]]&lt;br /&gt;
 |издатель = [[Ubisoft]], [[1C]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска = Май 2002&lt;br /&gt;
 |жанр = [[RPG]], [[action]]&lt;br /&gt;
 |платформы = [[Windows]], [[Xbox]]&lt;br /&gt;
 |движок = [[NetImmerse]]&lt;br /&gt;
 |локализации = [[Акелла]] &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(полный перевод)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |управление = WASD + мышь&lt;br /&gt;
 |системные требования = &lt;br /&gt;
 |предыдущая = [[The Elder Scrolls II: Daggerfall|TES2: Daggerfall]]&lt;br /&gt;
 |следующая = [[The Elder Scrolls IV: Oblivion|TES4: Oblivion]]&lt;br /&gt;
 |сайт = http://elderscrolls.com&lt;br /&gt;
 |номерог = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''The Elder Scrolls III: Morrowind''' — фэнтезийная [[RPG]] с элементами [[Action|экшена]], разработанная американской компанией [[Bethesda Softworks]] и изданная [[Ubisoft]] в [[2002 год]]у. Игра обрела культовый статус благодаря полностью открытому миру, высокой интерактивности окружения и большому потенциалу модифицирования. Привлекательности игре любителю ролевых игр добавляет интересный сюжет и огромное количество информационного контента, вроде органично показанных обычаев разных кланов, архитектурных стилей, географических зон, религий и внутриигровых книг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Игровой мир  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{main|Вселенная The Elder Scrolls}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра происходит в вымышленном фентезийном мире Нирне. Нирн представляет из себя план бытия и одновременно планету. Вокруг него вращаются два спутника — Массер и Секунда. В звёздной системе, где находится Нирн, также есть восемь других планет, олицетворяющих Восемь Божеств.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вварденфелл, место, где происходит игра, — это остров, отделённый от материка Внутренним морем. Из-за этого обособления на острове существует уникальная флора и фауна, сравнимая с биосферой доисторической эры Земли. В центре находится действующий вулкан — Красная Гора, пепел которого довольно часто развевается по северной и юго-восточной частях Вварденфелла, разнося к тому же моровую болезнь. Гора окружена Призрачными Вратами — магическими защитными барьерами, ограничивающими распространение болезни Корпрус и заражёнными ей монстров. Вулкан хранит в себе руины древней столицы вымершей цивилизации Двемеров (гномов), в которых обосновались лидеры и послушники секты «Шестой Дом». Именно из-за их деятельности остров часто страдает от болезненных пепельных бурь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Морровинд долго отстаивал свою независимость от Империи, но в конце концов был вынужден примкнуть к ней под угрозой серьёзного военного конфликта. Провинция сохранила относительную автономию и право на сохранение традиционного уклада жизни. Власть находится в руках Великих Домов Данмер (Хлаалу, Редоран, Телванни делят территорию Вварденфелла, а Индорил и Дрес — материковой части Морровинда) и Храма Трибунала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Завязка ===&lt;br /&gt;
[[Файл:Morrowind - Seyda Nin.jpg|thumb|left|200px|Место начала игры — деревня Сейда-Нин. Огромное насекомое справа, Силт-Страйдер, — это распространённое на острове Вварденфелл средство передвижения между разрозненными поселениями.]]&lt;br /&gt;
Неизвестного узника доставляют в провинцию ''Морровинд'' Империи Тамриэль на остров-вулкан ''Вварденфелл'' и дают свободу взамен на выполнение некоторых условий. Его наставник в провинции, Кай Косадес, поручает узнать как можно больше о культуре местного и коренного народа (тёмных эльфах — данмерах), быту трёх Великих Домов Данмер и тайной организации-секте Шестом Доме. Узнав достаточно информации об острове, протагонист достигает того факта, что он является ''Нереварином'', реинкарнацией древнего данмерского героя Неревара Индорила. Судьба Нереварина уже предопределена: он должен убить Дагот Ура, собирающего армию корпрусных тварей, и вернуть утраченное величие данмерского народа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Игровой процесс  ==&lt;br /&gt;
{{main|The Elder Scrolls III: Morrowind (крупным планом)}}&lt;br /&gt;
Игра представляет из себя одиночную ролевую игру в реальном времени в открытом мире от первого или третьего лица. После начала новой игры игроку предлагают создать своего персонажа — на выбор даются 10 рас (имперец, редгард, бретон, нордлинг, альтмер, данмер, босмер, каджит, аргонианин или орк обоих полов, каждый из которых имеет свои уникальные ролевые характеристики, навыки и магические умения), ролевой класс и знак гороскопа. Создание персонажа вплетено в повествование игры — оно обыграно как составление амнистии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ролевая система ===&lt;br /&gt;
Система игры кардинально отличается от классических представителей CRPG — здесь отсутствует понятие опыта, а развитие персонажа происходит непрерывно. «Прокачка» навыков происходит при их использовании, например, при успешных атаках и парированиях, создании зелий, беге. Кроме того, навык можно повысить чтением редкой книги и выполнением определённого квеста. Новый уровень открывается, позволяя распределить очки по характеристикам (сила, интеллект, сила воли, ловкость, скорость, выносливость, привлекательность и удача), только если игрок развил 10 и более основных и важных навыков, выбираемых при создании персонажа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Боевая система ===&lt;br /&gt;
Эффективность близкого и дальнего боя сильно зависит от приобретённых навыков и некоторых факторов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История создания игры  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Версии, издания и продолжения  ==&lt;br /&gt;
В 2003 году вышли два официальных дополнения, [[The Elder Scrolls III: Tribunal|Tribunal]] и [[The Elder Scrolls III: Bloodmoon|Bloodmoon]], вводящие в игру новые территории, сюжетные линии и возможности. В первом из них Нереварин посетит материковую часть Морровинда, а именно город Морнхолд, встретит короля Хелсета и полубога Альмалексию и станет свидетелем их конфликта. Второе дополнение полностью проходит в острове Солстхейм и вводит в игру две крупные сюжетные линии, оба предусматривающие двувариантное прохождение. Игрок примет участие в развитии или саботаже нового посёлка на Вороньей Скале и попытается помочь оседлым нордлингам предотвратить пришествие Пророчества Кровавой Луны или, наоборот, став оборотнем, исполнит указы принца Дейдра Гирцина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 2006 году вышло продолжение — [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]]. События новой игры, которые жители Тамриэля называют Кризисом Обливиона, происходят спустя несколько лет после окончания повествования ''Morrowind''. Игрок станет свидетелем вторжения войск Мехруна Дагона, принца Дейдра, в центральную провинцию империи — Сиродил. Кроме того, вышли два крупных дополнения для Oblivion — [[The Elder Scrolls IV: Knights of the Nine|Knights of the Nine]] (2006) и [[The Elder Scrolls IV: Shivering Isles|Shivering Isles]] (2007). В первом из них игроку предстоит возродить древний рыцарский орден Девяти, чтобы противостоять восставшему из мёртвых айлейдскому королю Умарилу Неоперенному. В последнем дополнении протагонист посетит план Обливиона — ''Дрожащие острова'' принца дейдра Шеогората.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ноябре 2011 года состоялся выход [[The Elder Scrolls V: Skyrim]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интересные факты ==&lt;br /&gt;
* Проболев копрусом достаточное количество дней (периодически телепортируясь к алтарю храма для восстановления интеллекта и мудрости), можно поднять силу и выносливость персонажа до совершенно немыслимых величин. Если не допускать после этого дрэйна характеристик - нужна устойчивость к магии не ниже 100%, то герой может переносить гигантское количество груза и побеждать любого противника одним ударом кулака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отзывы критиков и влияние на другие игры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* {{Официальный сайт|www.elderscrolls.com}}&lt;br /&gt;
* [http://tes.ag.ru TES.AG.ru] — портал, посвящённый вселенной The Elder Scrolls&lt;br /&gt;
* [Интервью координатора команды локализаторов Акеллы |https://www.elderscrolls.net/docs/akella_interview.php]&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Elder Scrolls III: Morrowind, The}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Игры для Windows]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Игры для Xbox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Игры жанра RPG]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Id_Software&amp;diff=26406</id>
		<title>Id Software</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Id_Software&amp;diff=26406"/>
		<updated>2018-11-08T19:58:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:id Software}}&lt;br /&gt;
'''id Software''' - игровая компания, которая прославилась играми в жанре FPS. Основана 1 февраля 1991 года четырьмя людьми:&lt;br /&gt;
* [[John Carmack]] [Джон Кармак], программист, технический директор (1991–2013). &lt;br /&gt;
* [[John Romero]] [Джон Ромеро] программист и игровой дизайнер (1991–1996)&lt;br /&gt;
* [[Adrian Carmack]] [Адриан Кармак], художник (1991–2005), не родственник Джона Кармака, просто однофамилец.&lt;br /&gt;
* [[Tom Hall]] [Том Холл], игровой дизайнер, дизайн уровней, сценарист, креативный директор (1991–93). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все четверо до этого работали в компании [[Softdisk Publishing|Softdisk]]. Из-за творческих разногласий с Кармаком сначала покинул компанию Том Холл в 1993 году, а в 1996 году и Джон Ромеро. Адриан Кармак покинул студию в 2005 году. &lt;br /&gt;
Дольше всех из основателей продержался в студии Джон Кармак, который покинул id Software в ноября 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24 июня 2009 года компания id была приобретена [[ZeniMax Media Inc.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Игры ==&lt;br /&gt;
* [[Commander Keen (серия)|Сериал Commander Keen]]&lt;br /&gt;
* [[Wolfenstein (серия)|Сериал Wolfenstein]]&lt;br /&gt;
* [[Doom (серия)|Сериал Doom]]&lt;br /&gt;
* [[Quake (серия)|Сериал Quake]]&lt;br /&gt;
* [[Catacomb 3-D]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* {{официальный сайт|www.idsoftware.com}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Разработчики игр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B4%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=26405</id>
		<title>Олдгеймерский календарь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B4%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=26405"/>
		<updated>2018-11-08T19:12:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: /* 15 ноября */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;css&amp;gt;&lt;br /&gt;
#month td {&lt;br /&gt;
     border-right: 1px solid #999;&lt;br /&gt;
     border-bottom: 1px solid #999;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
#grid td { vertical-align: top; }&lt;br /&gt;
td.nothing {&lt;br /&gt;
     border: none !important;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/css&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- __NOEDITSECTION__--&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
{|  id=&amp;quot;grid&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0 auto 0 auto; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''Январь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Февраль'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Март'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 3]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 10]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 17]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 24]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 31]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Апрель'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Май'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Июнь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Июль'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Август'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 4]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 11]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 18]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 25]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Сентябрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Октябрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Ноябрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Декабрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{oncolor||gray|Нажимайте кнопку {{Клавиша|Home}} для возвращения в начало страницы.}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Январь ==&lt;br /&gt;
=== 1 января ===&lt;br /&gt;
=== 2 января ===&lt;br /&gt;
=== 3 января ===&lt;br /&gt;
=== 4 января ===&lt;br /&gt;
=== 5 января ===&lt;br /&gt;
=== 6 января ===&lt;br /&gt;
=== 7 января ===&lt;br /&gt;
=== 8 января ===&lt;br /&gt;
=== 9 января ===&lt;br /&gt;
=== 10 января ===&lt;br /&gt;
=== 11 января ===&lt;br /&gt;
=== 12 января ===&lt;br /&gt;
=== 13 января ===&lt;br /&gt;
=== 14 января ===&lt;br /&gt;
=== 15 января ===&lt;br /&gt;
=== 16 января ===&lt;br /&gt;
=== 17 января ===&lt;br /&gt;
=== 18 января ===&lt;br /&gt;
=== 19 января ===&lt;br /&gt;
=== 20 января ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1960 году родился Уилл Райт, один из основателей компании [[Maxis]] и серии игр [[Sims]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 января ===&lt;br /&gt;
=== 22 января ===&lt;br /&gt;
=== 23 января ===&lt;br /&gt;
=== 24 января ===&lt;br /&gt;
=== 25 января ===&lt;br /&gt;
=== 26 января ===&lt;br /&gt;
=== 27 января ===&lt;br /&gt;
=== 28 января ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1958 году родилась Джейн Дженсен, поучаствовавшая в создании многих квестов, в первую очередь, - серии игр о Гебриэле Найте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 января ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2003 году прекратила своё существование знаменитая [[Westwood Studios]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году выходит культовая игра [[Duke Nukem 3D]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 января ===&lt;br /&gt;
=== 31 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Февраль ==&lt;br /&gt;
=== 1 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году Джон Кармак, Джон Ромеро, Адриан Кармак и Том Холл основали компанию [[id Software]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 3 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 4 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 5 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 6 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 7 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 8 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году была основана компания [[Silicon &amp;amp; Synapse]], ставшая всемирно известной после смены названия на [[Blizzard Entertainment]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2005 году [[Eidos]] закрыла студию [[Ion Storm]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 11 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 12 февраля ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1996 году вышла очередная часть серии космических симуляторов [[Wing Commander IV: The Price of Freedom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 14 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году вышла игра [[Lemmings]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году в Японии вышла PC-версия очередной игры про ёжика Соника, [[Sonic &amp;amp; Knuckles Collection]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 16 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 17 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 18 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 19 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 20 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 21 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1980 году японские любители яиц основали компанию [[HAL Laboratory]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 23 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 24 февраля ===&lt;br /&gt;
* В 1954 году родился [[Сид Мейер]] - известный разработчик компьютерных игр и сооснователь компании [[Microprose]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 26 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 27 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 28 февраля ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1995 году вышла игра [[Star Wars: Dark Forces]], первый [[FPS]] по вселенной [[Star Wars]].&lt;br /&gt;
*В этот день в 1995 году вышел революционный [[TPS]] [[Descent]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 февраля ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1996 году вышла вторая часть известной глобальной стратегии [[Sid Meier's Civilization II]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Март ==&lt;br /&gt;
=== 1 марта ===&lt;br /&gt;
=== 2 марта ===&lt;br /&gt;
=== 3 марта ===&lt;br /&gt;
=== 4 марта ===&lt;br /&gt;
=== 5 марта ===&lt;br /&gt;
* В 1996 году, в версии для PC под DOS и Windows 95, вышла игра D.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышел FPS [[Terra Nova: Strike Force Centauri]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 марта ===&lt;br /&gt;
=== 7 марта ===&lt;br /&gt;
=== 8 марта ===&lt;br /&gt;
=== 9 марта ===&lt;br /&gt;
=== 10 марта ===&lt;br /&gt;
=== 11 марта ===&lt;br /&gt;
=== 12 марта ===&lt;br /&gt;
=== 13 марта ===&lt;br /&gt;
=== 14 марта ===&lt;br /&gt;
=== 15 марта ===&lt;br /&gt;
=== 16 марта ===&lt;br /&gt;
=== 17 марта ===&lt;br /&gt;
=== 18 марта ===&lt;br /&gt;
=== 19 марта ===&lt;br /&gt;
=== 20 марта ===&lt;br /&gt;
=== 21 марта ===&lt;br /&gt;
* В 1969 году основана японская компания [[Konami]] - известная разработкой аркадных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 марта ===&lt;br /&gt;
=== 23 марта ===&lt;br /&gt;
* В 1990 году основана компания [[Revolution Software]], подарившая человечеству несколько ставших классическими приключенческих игр, в числе которых и Broken Sword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 марта ===&lt;br /&gt;
=== 25 марта ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1994 году начали разворачиваться &amp;quot;Древние свитки&amp;quot;: вышла [[RPG]] [[The Elder Scrolls: Arena]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 марта ===&lt;br /&gt;
=== 27 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел высокобюджетный космический симулятор [[Wing Commander III: Heart of the Tiger]] с участием голливудских актёров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 марта ===&lt;br /&gt;
=== 29 марта ===&lt;br /&gt;
=== 30 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла приключенческая игра [[The Last Express]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Starcraft]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 2008 году была закрыта [[Stormfront Studios]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Апрель ==&lt;br /&gt;
=== 1 апреля ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Японии, в версии для 3DO, вышла игра D.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла приключенческая игра [[The 7th Guest]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла тактическая стратегия [[Commandos: Behind Enemy Lines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 3 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 4 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1967 году родился [[Дэвид Пэрри]], основатель [[Shiny Entertainment]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 6 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 7 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 8 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 9 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 10 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 11 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 12 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 13 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 14 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2000 году вышла [[Daikatana]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 16 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году вышла игра [[Ultima VII: The Black Gate]] - одна из самых известных классических [[RPG]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 18 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 19 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 20 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 21 апреля ===&lt;br /&gt;
* В 2003 году выходит порт игры [[Max Payne]] на операционную систему Macintosh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 23 апреля ===&lt;br /&gt;
* День Рождения [[ZX Spectrum]] (1982 год).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 25 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 26 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 27 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 28 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 29 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 30 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла [[RTS]] [[Warcraft II: Beyond the Dark Portal]], аддон для второй части.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла очередная игра о приключениях Индианы Джонса, [[Indiana Jones and His Desktop Adventures]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Star Wars: X-Wing vs. TIE Fighter]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышел [[TPS]] [[MDK]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Май ==&lt;br /&gt;
=== 1 мая ===&lt;br /&gt;
=== 2 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла известная игра жанра [[quest]] [[Full Throttle]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 мая ===&lt;br /&gt;
=== 4 мая ===&lt;br /&gt;
=== 5 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году вышла культовая игра [[Wolfenstein 3D]], оказавшая огромное влияние на жанр [[3D Action]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1959 году родился [[Питер Молиньё]] - известный разработчик игр, основатель компаний [[Bullfrog Productions]] и [[Lionhead Studios]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2003 году стартовала известная MMORPG [http://www.eveonline.com EVE Online].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 мая ===&lt;br /&gt;
=== 8 мая ===&lt;br /&gt;
=== 9 мая ===&lt;br /&gt;
=== 10 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1984 году вышла игра [[King's Quest]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году впервые открыла свои двери [[E3]], крупнейшая выставка, посвящённая игровой индустрии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 мая ===&lt;br /&gt;
=== 13 мая ===&lt;br /&gt;
=== 14 мая ===&lt;br /&gt;
=== 15 мая ===&lt;br /&gt;
=== 16 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла компьютерная версия [[Mortal Kombat 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 мая ===&lt;br /&gt;
=== 18 мая ===&lt;br /&gt;
=== 19 мая ===&lt;br /&gt;
=== 20 мая ===&lt;br /&gt;
=== 21 мая ===&lt;br /&gt;
=== 22 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Unreal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 мая ===&lt;br /&gt;
=== 24 мая ===&lt;br /&gt;
В этот день в 2004 году прекратила своё существование [[Looking Glass Studios]], давшая жизнь сериям [[System Shock]] и [[Thief]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 мая ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1994 году вышел порт первой части [[Mortal Kombat]] под [[DOS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 мая ===&lt;br /&gt;
=== 27 мая ===&lt;br /&gt;
=== 28 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1982 году была основана компания [[Electronic Arts]] - один из ведущих издателей компьютерных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 мая ===&lt;br /&gt;
=== 30 мая ===&lt;br /&gt;
* В 1979 году основана компания [[Capcom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Июнь ==&lt;br /&gt;
=== 1 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1986 году вышла первая игра [[New World Computing]] - [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]] для [[Apple II]], ставшая первой частью одной из самых известных [[RPG]].&lt;br /&gt;
* Тем же числом, но в 1990 году вышла очередная часть серии [[Ultima]] - [[Ultima VI: The False Prophet]].&lt;br /&gt;
* В 1955 году была основана японская корпорация [[Namco]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 июня ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1994 году вышла тактическая стратегия [[Jagged Alliance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 июня ===&lt;br /&gt;
=== 4 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1988 году вышла игра [[King's Quest IV]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1964 году родился [[Джордан Мехнер]], создатель первого [[Prince of Persia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 июня ===&lt;br /&gt;
=== 6 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1984 году была выпущена игра [[Tetris]], ставшая самой известной игрой российско-советского производства.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году компания [[Bullfrog Productions]] выпустила первую часть серии [[Syndicate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 июня ===&lt;br /&gt;
=== 8 июня ===&lt;br /&gt;
=== 9 июня ===&lt;br /&gt;
=== 10 июня ===&lt;br /&gt;
=== 11 июня ===&lt;br /&gt;
=== 12 июня ===&lt;br /&gt;
=== 13 июня ===&lt;br /&gt;
=== 14 июня ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1998 году вышла PC-версия файтинга [[Street Fighter Alpha]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 июня ===&lt;br /&gt;
=== 16 июня ===&lt;br /&gt;
=== 17 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла компиляция [[Final Doom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 июня ===&lt;br /&gt;
=== 19 июня ===&lt;br /&gt;
=== 20 июня ===&lt;br /&gt;
=== 21 июня ===&lt;br /&gt;
=== 22 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла культовая игра [[Quake]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 июня ===&lt;br /&gt;
=== 24 июня ===&lt;br /&gt;
=== 25 июня ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1993 году вышла приключенческая игра [[Day of the Tentacle]], продолжение [[Maniac Mansion]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Dungeon Keeper]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2001 году вышла [[Anachronox]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1972 году основана компания [[Atari]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 июня ===&lt;br /&gt;
=== 30 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Июль ==&lt;br /&gt;
=== 1 июля ===&lt;br /&gt;
* День Рождения Дюка Нюкема. В этот день в 1991 году вышла первая игра с этим героем - [[Duke Nukem]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 июля ===&lt;br /&gt;
=== 3 июля ===&lt;br /&gt;
=== 4 июля ===&lt;br /&gt;
* В 1961 году родился [[Ричард Гэрриотт]], также известный под именем [[Лорд Бритиш]] - разработчик компьютерных игр, получивший известность благодаря серии [[Ultima]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 июля ===&lt;br /&gt;
=== 6 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышел лётный симулятор [[Flight Unlimited]] от [[Looking Glass Studios]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 июля ===&lt;br /&gt;
=== 8 июля ===&lt;br /&gt;
=== 9 июля ===&lt;br /&gt;
=== 10 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2014 год прекратила своё существование компания [[Neversoft]], создавшая игры о скейтбордисте Тони Хоуке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 июля ===&lt;br /&gt;
=== 12 июля ===&lt;br /&gt;
=== 13 июля ===&lt;br /&gt;
=== 14 июля ===&lt;br /&gt;
=== 15 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1983 году [[Nintendo]] выпустила консоль [[Nintendo Entertainment System]] (NES), известную у нас в стране как [[Денди]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 июля ===&lt;br /&gt;
=== 17 июля ===&lt;br /&gt;
=== 18 июля ===&lt;br /&gt;
=== 19 июля ===&lt;br /&gt;
=== 20 июля ===&lt;br /&gt;
=== 21 июля ===&lt;br /&gt;
=== 22 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1978 году была основана японская корпорация [[SNK]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 июля ===&lt;br /&gt;
* В 2001 году вышла игра [[Max Payne]].&lt;br /&gt;
* День Рождения [[Commodore Amiga]] (1985 год). Впервые публике представлена модель [[Amiga 1000]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла вторая часть известного мехсимуляторв [[MechWarrior 2: 31st Century Combat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 июля ===&lt;br /&gt;
=== 26 июля ===&lt;br /&gt;
=== 27 июля ===&lt;br /&gt;
=== 28 июля ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Японии, в версии для Sega Saturn, вышла игра D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 июля ===&lt;br /&gt;
=== 30 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла игра [[Jazz Jackrabbit]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 июля ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1996 году вышел один из самых неудачных сиквелов - [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Август ==&lt;br /&gt;
=== 1 августа ===&lt;br /&gt;
=== 2 августа ===&lt;br /&gt;
=== 3 августа ===&lt;br /&gt;
=== 4 августа ===&lt;br /&gt;
=== 5 августа ===&lt;br /&gt;
=== 6 августа ===&lt;br /&gt;
=== 7 августа ===&lt;br /&gt;
=== 8 августа ===&lt;br /&gt;
=== 9 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на японском рынке появилась версия [[Sonic CD]] для Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 августа ===&lt;br /&gt;
=== 11 августа ===&lt;br /&gt;
=== 12 августа ===&lt;br /&gt;
* День Рождения [[IBM PC]]. В этот день в 1981 году вышел компьютер [[5150]], ставший родоначальником IBM-PC как платформы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 августа ===&lt;br /&gt;
=== 14 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году основана компания [[Iguana Entertainment]], ставшая позднее [[Acclaim Studios Austin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 августа ===&lt;br /&gt;
=== 16 августа ===&lt;br /&gt;
=== 17 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла игра [[Flight of the Amazon Queen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 августа ===&lt;br /&gt;
=== 19 августа ===&lt;br /&gt;
=== 20 августа ===&lt;br /&gt;
=== 21 августа ===&lt;br /&gt;
=== 22 августа ===&lt;br /&gt;
=== 23 августа ===&lt;br /&gt;
=== 24 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла [[Windows 95]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла одна из самых неоднозначных игр [[Роберта Уильямс|Роберты Уильямс]] - [[Phantasmagoria]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1953 году была основана японская корпорация [[Taito]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году открылась компания [[Valve]], явившая миру серию [[Half-Life]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 августа ===&lt;br /&gt;
=== 26 августа ===&lt;br /&gt;
=== 27 августа ===&lt;br /&gt;
=== 28 августа ===&lt;br /&gt;
=== 29 августа ===&lt;br /&gt;
=== 30 августа ===&lt;br /&gt;
=== 31 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла первая игра серии [[Command &amp;amp; Conquer]], известная также под названием [[Tiberian Dawn]].&lt;br /&gt;
* В этот же день вышла другая известная стратегия - [[Heroes of Might and Magic]], ставшая первой частью популярной серии фэнтезийных [[TBS]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла версия файтинга [[Virtua Fighter]] для Windows.&lt;br /&gt;
* В этот день в 2001 году прекратила своё существование компания [[Питера Молиньё]] [[Bullfrog Productions]], подарившая людям, среди прочего, [[Populous]] и [[Dungeon Keeper]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла DOS-версия гоночный игры [[The Need for Speed]], положившая начало серии.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла [[RPG]] [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на PC вышла очередная часть серии симуляторов бейсбола [[Madden NFL 97]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла DOS-версия игры [[Crusader: No Remorse]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сентябрь ==&lt;br /&gt;
=== 1 сентября ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 2004 году прекратила своё существование компания Acclaim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 3 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 4 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 5 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 6 сентября ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1993 году вышла одна из самых проработанных глобальных стратегий, [[Master of Orion]].&lt;br /&gt;
*В этот день в 1996 году в первый и единственный раз серия [[Marathon]] покинула [[Macintosh]]-отчизну: [[Marathon 2: Durandal]] вышла на Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 8 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 9 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 10 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 11 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 12 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 13 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1985 году вышла игра [[Super Mario Bros.]] для [[NES]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 15 сентября ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1993 году вышла приключенческая FMV-игра из серии [[Zork]] - [[Return to Zork]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 17 сентября ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1997 году вышла PC-версия [[TPS]][[Star Wars: Shadows of the Empire]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 19 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 20 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 21 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 22 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла игра [[System Shock]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1889 году была основана компания [[Nintendo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 25 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 26 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на территории США вышла первая англоязычная версия [[Sonic CD]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году вышла известная игра [[Wing Commander]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1984 году была основана компания [[Jam Software]], будущая [[Naughty Dog]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 29 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 30 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла легендарная игра [[Doom II: Hell on Earth]] (североамериканская версия).&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]] (североамериканская версия).&lt;br /&gt;
* Спустя ровно год после первой части, выходит продолжение - [[Fallout 2]].&lt;br /&gt;
* В 1997 году увидели свет [http://www.old-games.ru/game/224.html Total Annihilation] и [http://www.old-games.ru/game/97.html Incubation: Time is Running Out].&lt;br /&gt;
* В 2002-м зарелизены [http://www.old-games.ru/game/1725.html No One Lives Forever 2: A Spy in H.A.R.M.'s Way] и [http://www.old-games.ru/game/1594.html Hitman 2: Silent Assassin].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла дебютная игра [[BioWare]] - [[Shattered Steel]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на PC вышла одна из версий [[FPS]] [[Area 51]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Октябрь ==&lt;br /&gt;
=== 1 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1979 году была основана компания [[Activision]],выступившая разработчиком для десятков игр и издателем для сотен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 октября ===&lt;br /&gt;
=== 3 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1989 году вышла игра [[Prince of Persia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 октября ===&lt;br /&gt;
=== 5 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла завершающая часть приключенческих игр о Гебриэле Найте, [[Gabriel Knight 3: Blood of the Sacred, Blood of the Damned]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 октября ===&lt;br /&gt;
=== 7 октября ===&lt;br /&gt;
=== 8 октября ===&lt;br /&gt;
=== 9 октября ===&lt;br /&gt;
=== 10 октября ===&lt;br /&gt;
=== 11 октября ===&lt;br /&gt;
=== 12 октября ===&lt;br /&gt;
=== 13 октября ===&lt;br /&gt;
=== 14 октября ===&lt;br /&gt;
=== 15 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году вышла одна из самых известных классических приключенческих игр - [[The Secret of Monkey Island]] от [[Lucasfilm Games]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 октября ===&lt;br /&gt;
=== 17 октября ===&lt;br /&gt;
=== 18 октября ===&lt;br /&gt;
=== 19 октября ===&lt;br /&gt;
=== 20 октября ===&lt;br /&gt;
=== 21 октября ===&lt;br /&gt;
=== 22 октября ===&lt;br /&gt;
=== 23 октября ===&lt;br /&gt;
=== 24 октября ===&lt;br /&gt;
=== 25 октября ===&lt;br /&gt;
=== 26 октября ===&lt;br /&gt;
=== 27 октября ===&lt;br /&gt;
=== 28 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1967 году родился [[Джон Ромеро]] один из основателей [[ID Software]] и [[Ion Storm]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1988 году в Японии вышла консоль [[Sega Mega Drive]], также известная под именем [[Sega Genesis]] в США.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Grim Fandango]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году была основана компания [[Humongous Entertainment]], известная своими линейками детских приключенческих и спортивных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла боевая гонка [[Destruction Derby]] от [[Reflections Interactive]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году любители киберпанка и просто приключенческих игр получили [[I Have No Mouth, and I Must Scream]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла первая часть серии известных компанейских игр - [[Worms]].&lt;br /&gt;
* В 1996 году в мир ворвалась &amp;quot;Красная угроза&amp;quot;: вышла [[RTS]] [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла вторая часть глобальной космической стратегии [[Master of Orion II: Battle at Antares]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышел знаменитый пластилиновый [[квест]] [[The Neverhood]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла игра [[Scorched Planet]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла научно-фантастическая приключенческая игра [[Drowned God]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году [[Maxis]] подарила игрокам возможность летать над миром симов в игре [[SimCopter]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла очередная часть сериала FIFA - [[FIFA 97]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ноябрь ==&lt;br /&gt;
=== 1 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 2 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 3 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1962 году родился Гейб Ньюэлл, известный как основатель компании [[Valve]] и за отрицание существования цифры &amp;quot;3&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 5 ноября ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1995 году открылся сайт [[GameFAQs]], впоследствии ставший крупнейшей англоязычной базой похождений игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 7 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 8 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 9 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году вышла игра [[King's Quest V: Absence Makes the Heart Go Yonder!]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 11 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 12 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 13 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 14 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на PC появилась первая часть приключений знаменитой Лары Крофт, [[Tomb Raider]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году был выпущен Star Control II.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 17 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году вышла известнейшая игра [[Star Control II]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 19 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла известнейшая игра [[Half-Life]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 ноября ===&lt;br /&gt;
* День Рождения [[Windows]]. В этот день в 1985 году вышла первая версия - [[Windows 1.0]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году [[Nintendo]] выпустила консоль [[Super Nintendo Entertainment System]] (SNES), заменившую устаревшую к тому моменту [[NES]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 23 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла RTS [[Warcraft: Orcs &amp;amp; Humans]] от [[Blizzard Entertainment]], положив начало одной из самых узнаваемых PC-франшиз.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла седьмая часть серии [[King's Quest]], [[King's Quest VII: The Princeless Bride]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла вторая часть [[FPS]] для [[Macintosh]]'ей, [[Marathon 2: Durandal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 26 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 27 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 28 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 29 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 30 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Thief: The Dark Project]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла PC-версия игры [[Earthworm Jim]] от [[Shiny Entertainment]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла научно-фантастическая приключенческая игра [[The Dig]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла PC-версия виртуального тира [[Virtua Cop 2]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла PC-версия [[FPS]] [[Turok: Dinosaur Hunter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Декабрь ==&lt;br /&gt;
=== 1 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Японии, в версии для PlayStation, вышла игра D.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году вышла вторая часть приключений Гайбраша Трипвуда, [[Monkey Island 2: LeChuck's Revenge]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 3 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 4 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 5 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 6 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 2001 году вышел порт игры [[Max Payne]] на игровую приставку PlayStation 2.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла японская PC-версия зомби-хоррора [[Resident Evil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 8 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 9 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла игра [[Warcraft II: Tides of Darkness]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла легендарная игра [[Doom]] (версия для PC и Mac).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 12 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 2001 году вышел порт игры [[Max Payne]] на игровую приставку [[Xbox]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году вышла легендарная игра [[Civilization]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла подводная приключенческая игра [[The Sacred Mirror of Kofun]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 15 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышел интерактивный мультфильм [[Brain Dead 13]] от создателей [[Dragon's Lair]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 17 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла первая приключенческая игра из серии о Гебриэле Найте, [[Gabriel Knight: Sins of the Fathers]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 2003 году выходит порт игры [[Max Payne]] на игровую приставку [[Game Boy Advance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 20 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 21 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел [[FPS]] [[Marathon]] от [[Bungie]],эксклюзивно для компьютеров [[Macintosh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 23 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Северной Америке, в версии для PlayStation, вышла игра D.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел FPS [[Heretic]] от [[Raven Software]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 25 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 26 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 27 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 28 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 29 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 30 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 31 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла игра [[Diablo]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла вторая часть приключений детектива Гебриэля Найта, [[The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла PC-версия игры [[Die Hard Trilogy]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла PC-версия посвящённой реслингу игры [[WWF in Your House]].&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B4%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=26404</id>
		<title>Олдгеймерский календарь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B4%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=26404"/>
		<updated>2018-11-08T19:09:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: /* 15 ноября */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;css&amp;gt;&lt;br /&gt;
#month td {&lt;br /&gt;
     border-right: 1px solid #999;&lt;br /&gt;
     border-bottom: 1px solid #999;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
#grid td { vertical-align: top; }&lt;br /&gt;
td.nothing {&lt;br /&gt;
     border: none !important;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/css&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- __NOEDITSECTION__--&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
{|  id=&amp;quot;grid&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0 auto 0 auto; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''Январь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Февраль'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Март'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 3]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 10]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 17]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 24]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 31]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Апрель'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Май'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Июнь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Июль'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Август'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 4]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 11]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 18]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 25]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Сентябрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Октябрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Ноябрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Декабрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{oncolor||gray|Нажимайте кнопку {{Клавиша|Home}} для возвращения в начало страницы.}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Январь ==&lt;br /&gt;
=== 1 января ===&lt;br /&gt;
=== 2 января ===&lt;br /&gt;
=== 3 января ===&lt;br /&gt;
=== 4 января ===&lt;br /&gt;
=== 5 января ===&lt;br /&gt;
=== 6 января ===&lt;br /&gt;
=== 7 января ===&lt;br /&gt;
=== 8 января ===&lt;br /&gt;
=== 9 января ===&lt;br /&gt;
=== 10 января ===&lt;br /&gt;
=== 11 января ===&lt;br /&gt;
=== 12 января ===&lt;br /&gt;
=== 13 января ===&lt;br /&gt;
=== 14 января ===&lt;br /&gt;
=== 15 января ===&lt;br /&gt;
=== 16 января ===&lt;br /&gt;
=== 17 января ===&lt;br /&gt;
=== 18 января ===&lt;br /&gt;
=== 19 января ===&lt;br /&gt;
=== 20 января ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1960 году родился Уилл Райт, один из основателей компании [[Maxis]] и серии игр [[Sims]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 января ===&lt;br /&gt;
=== 22 января ===&lt;br /&gt;
=== 23 января ===&lt;br /&gt;
=== 24 января ===&lt;br /&gt;
=== 25 января ===&lt;br /&gt;
=== 26 января ===&lt;br /&gt;
=== 27 января ===&lt;br /&gt;
=== 28 января ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1958 году родилась Джейн Дженсен, поучаствовавшая в создании многих квестов, в первую очередь, - серии игр о Гебриэле Найте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 января ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2003 году прекратила своё существование знаменитая [[Westwood Studios]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году выходит культовая игра [[Duke Nukem 3D]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 января ===&lt;br /&gt;
=== 31 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Февраль ==&lt;br /&gt;
=== 1 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году Джон Кармак, Джон Ромеро, Адриан Кармак и Том Холл основали компанию [[id Software]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 3 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 4 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 5 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 6 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 7 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 8 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году была основана компания [[Silicon &amp;amp; Synapse]], ставшая всемирно известной после смены названия на [[Blizzard Entertainment]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2005 году [[Eidos]] закрыла студию [[Ion Storm]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 11 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 12 февраля ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1996 году вышла очередная часть серии космических симуляторов [[Wing Commander IV: The Price of Freedom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 14 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году вышла игра [[Lemmings]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году в Японии вышла PC-версия очередной игры про ёжика Соника, [[Sonic &amp;amp; Knuckles Collection]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 16 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 17 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 18 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 19 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 20 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 21 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1980 году японские любители яиц основали компанию [[HAL Laboratory]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 23 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 24 февраля ===&lt;br /&gt;
* В 1954 году родился [[Сид Мейер]] - известный разработчик компьютерных игр и сооснователь компании [[Microprose]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 26 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 27 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 28 февраля ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1995 году вышла игра [[Star Wars: Dark Forces]], первый [[FPS]] по вселенной [[Star Wars]].&lt;br /&gt;
*В этот день в 1995 году вышел революционный [[TPS]] [[Descent]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 февраля ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1996 году вышла вторая часть известной глобальной стратегии [[Sid Meier's Civilization II]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Март ==&lt;br /&gt;
=== 1 марта ===&lt;br /&gt;
=== 2 марта ===&lt;br /&gt;
=== 3 марта ===&lt;br /&gt;
=== 4 марта ===&lt;br /&gt;
=== 5 марта ===&lt;br /&gt;
* В 1996 году, в версии для PC под DOS и Windows 95, вышла игра D.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышел FPS [[Terra Nova: Strike Force Centauri]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 марта ===&lt;br /&gt;
=== 7 марта ===&lt;br /&gt;
=== 8 марта ===&lt;br /&gt;
=== 9 марта ===&lt;br /&gt;
=== 10 марта ===&lt;br /&gt;
=== 11 марта ===&lt;br /&gt;
=== 12 марта ===&lt;br /&gt;
=== 13 марта ===&lt;br /&gt;
=== 14 марта ===&lt;br /&gt;
=== 15 марта ===&lt;br /&gt;
=== 16 марта ===&lt;br /&gt;
=== 17 марта ===&lt;br /&gt;
=== 18 марта ===&lt;br /&gt;
=== 19 марта ===&lt;br /&gt;
=== 20 марта ===&lt;br /&gt;
=== 21 марта ===&lt;br /&gt;
* В 1969 году основана японская компания [[Konami]] - известная разработкой аркадных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 марта ===&lt;br /&gt;
=== 23 марта ===&lt;br /&gt;
* В 1990 году основана компания [[Revolution Software]], подарившая человечеству несколько ставших классическими приключенческих игр, в числе которых и Broken Sword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 марта ===&lt;br /&gt;
=== 25 марта ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1994 году начали разворачиваться &amp;quot;Древние свитки&amp;quot;: вышла [[RPG]] [[The Elder Scrolls: Arena]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 марта ===&lt;br /&gt;
=== 27 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел высокобюджетный космический симулятор [[Wing Commander III: Heart of the Tiger]] с участием голливудских актёров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 марта ===&lt;br /&gt;
=== 29 марта ===&lt;br /&gt;
=== 30 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла приключенческая игра [[The Last Express]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Starcraft]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 2008 году была закрыта [[Stormfront Studios]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Апрель ==&lt;br /&gt;
=== 1 апреля ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Японии, в версии для 3DO, вышла игра D.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла приключенческая игра [[The 7th Guest]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла тактическая стратегия [[Commandos: Behind Enemy Lines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 3 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 4 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1967 году родился [[Дэвид Пэрри]], основатель [[Shiny Entertainment]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 6 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 7 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 8 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 9 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 10 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 11 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 12 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 13 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 14 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2000 году вышла [[Daikatana]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 16 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году вышла игра [[Ultima VII: The Black Gate]] - одна из самых известных классических [[RPG]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 18 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 19 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 20 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 21 апреля ===&lt;br /&gt;
* В 2003 году выходит порт игры [[Max Payne]] на операционную систему Macintosh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 23 апреля ===&lt;br /&gt;
* День Рождения [[ZX Spectrum]] (1982 год).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 25 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 26 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 27 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 28 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 29 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 30 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла [[RTS]] [[Warcraft II: Beyond the Dark Portal]], аддон для второй части.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла очередная игра о приключениях Индианы Джонса, [[Indiana Jones and His Desktop Adventures]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Star Wars: X-Wing vs. TIE Fighter]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышел [[TPS]] [[MDK]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Май ==&lt;br /&gt;
=== 1 мая ===&lt;br /&gt;
=== 2 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла известная игра жанра [[quest]] [[Full Throttle]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 мая ===&lt;br /&gt;
=== 4 мая ===&lt;br /&gt;
=== 5 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году вышла культовая игра [[Wolfenstein 3D]], оказавшая огромное влияние на жанр [[3D Action]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1959 году родился [[Питер Молиньё]] - известный разработчик игр, основатель компаний [[Bullfrog Productions]] и [[Lionhead Studios]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2003 году стартовала известная MMORPG [http://www.eveonline.com EVE Online].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 мая ===&lt;br /&gt;
=== 8 мая ===&lt;br /&gt;
=== 9 мая ===&lt;br /&gt;
=== 10 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1984 году вышла игра [[King's Quest]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году впервые открыла свои двери [[E3]], крупнейшая выставка, посвящённая игровой индустрии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 мая ===&lt;br /&gt;
=== 13 мая ===&lt;br /&gt;
=== 14 мая ===&lt;br /&gt;
=== 15 мая ===&lt;br /&gt;
=== 16 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла компьютерная версия [[Mortal Kombat 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 мая ===&lt;br /&gt;
=== 18 мая ===&lt;br /&gt;
=== 19 мая ===&lt;br /&gt;
=== 20 мая ===&lt;br /&gt;
=== 21 мая ===&lt;br /&gt;
=== 22 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Unreal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 мая ===&lt;br /&gt;
=== 24 мая ===&lt;br /&gt;
В этот день в 2004 году прекратила своё существование [[Looking Glass Studios]], давшая жизнь сериям [[System Shock]] и [[Thief]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 мая ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1994 году вышел порт первой части [[Mortal Kombat]] под [[DOS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 мая ===&lt;br /&gt;
=== 27 мая ===&lt;br /&gt;
=== 28 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1982 году была основана компания [[Electronic Arts]] - один из ведущих издателей компьютерных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 мая ===&lt;br /&gt;
=== 30 мая ===&lt;br /&gt;
* В 1979 году основана компания [[Capcom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Июнь ==&lt;br /&gt;
=== 1 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1986 году вышла первая игра [[New World Computing]] - [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]] для [[Apple II]], ставшая первой частью одной из самых известных [[RPG]].&lt;br /&gt;
* Тем же числом, но в 1990 году вышла очередная часть серии [[Ultima]] - [[Ultima VI: The False Prophet]].&lt;br /&gt;
* В 1955 году была основана японская корпорация [[Namco]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 июня ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1994 году вышла тактическая стратегия [[Jagged Alliance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 июня ===&lt;br /&gt;
=== 4 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1988 году вышла игра [[King's Quest IV]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1964 году родился [[Джордан Мехнер]], создатель первого [[Prince of Persia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 июня ===&lt;br /&gt;
=== 6 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1984 году была выпущена игра [[Tetris]], ставшая самой известной игрой российско-советского производства.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году компания [[Bullfrog Productions]] выпустила первую часть серии [[Syndicate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 июня ===&lt;br /&gt;
=== 8 июня ===&lt;br /&gt;
=== 9 июня ===&lt;br /&gt;
=== 10 июня ===&lt;br /&gt;
=== 11 июня ===&lt;br /&gt;
=== 12 июня ===&lt;br /&gt;
=== 13 июня ===&lt;br /&gt;
=== 14 июня ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1998 году вышла PC-версия файтинга [[Street Fighter Alpha]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 июня ===&lt;br /&gt;
=== 16 июня ===&lt;br /&gt;
=== 17 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла компиляция [[Final Doom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 июня ===&lt;br /&gt;
=== 19 июня ===&lt;br /&gt;
=== 20 июня ===&lt;br /&gt;
=== 21 июня ===&lt;br /&gt;
=== 22 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла культовая игра [[Quake]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 июня ===&lt;br /&gt;
=== 24 июня ===&lt;br /&gt;
=== 25 июня ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1993 году вышла приключенческая игра [[Day of the Tentacle]], продолжение [[Maniac Mansion]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Dungeon Keeper]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2001 году вышла [[Anachronox]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1972 году основана компания [[Atari]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 июня ===&lt;br /&gt;
=== 30 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Июль ==&lt;br /&gt;
=== 1 июля ===&lt;br /&gt;
* День Рождения Дюка Нюкема. В этот день в 1991 году вышла первая игра с этим героем - [[Duke Nukem]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 июля ===&lt;br /&gt;
=== 3 июля ===&lt;br /&gt;
=== 4 июля ===&lt;br /&gt;
* В 1961 году родился [[Ричард Гэрриотт]], также известный под именем [[Лорд Бритиш]] - разработчик компьютерных игр, получивший известность благодаря серии [[Ultima]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 июля ===&lt;br /&gt;
=== 6 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышел лётный симулятор [[Flight Unlimited]] от [[Looking Glass Studios]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 июля ===&lt;br /&gt;
=== 8 июля ===&lt;br /&gt;
=== 9 июля ===&lt;br /&gt;
=== 10 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2014 год прекратила своё существование компания [[Neversoft]], создавшая игры о скейтбордисте Тони Хоуке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 июля ===&lt;br /&gt;
=== 12 июля ===&lt;br /&gt;
=== 13 июля ===&lt;br /&gt;
=== 14 июля ===&lt;br /&gt;
=== 15 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1983 году [[Nintendo]] выпустила консоль [[Nintendo Entertainment System]] (NES), известную у нас в стране как [[Денди]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 июля ===&lt;br /&gt;
=== 17 июля ===&lt;br /&gt;
=== 18 июля ===&lt;br /&gt;
=== 19 июля ===&lt;br /&gt;
=== 20 июля ===&lt;br /&gt;
=== 21 июля ===&lt;br /&gt;
=== 22 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1978 году была основана японская корпорация [[SNK]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 июля ===&lt;br /&gt;
* В 2001 году вышла игра [[Max Payne]].&lt;br /&gt;
* День Рождения [[Commodore Amiga]] (1985 год). Впервые публике представлена модель [[Amiga 1000]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла вторая часть известного мехсимуляторв [[MechWarrior 2: 31st Century Combat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 июля ===&lt;br /&gt;
=== 26 июля ===&lt;br /&gt;
=== 27 июля ===&lt;br /&gt;
=== 28 июля ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Японии, в версии для Sega Saturn, вышла игра D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 июля ===&lt;br /&gt;
=== 30 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла игра [[Jazz Jackrabbit]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 июля ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1996 году вышел один из самых неудачных сиквелов - [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Август ==&lt;br /&gt;
=== 1 августа ===&lt;br /&gt;
=== 2 августа ===&lt;br /&gt;
=== 3 августа ===&lt;br /&gt;
=== 4 августа ===&lt;br /&gt;
=== 5 августа ===&lt;br /&gt;
=== 6 августа ===&lt;br /&gt;
=== 7 августа ===&lt;br /&gt;
=== 8 августа ===&lt;br /&gt;
=== 9 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на японском рынке появилась версия [[Sonic CD]] для Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 августа ===&lt;br /&gt;
=== 11 августа ===&lt;br /&gt;
=== 12 августа ===&lt;br /&gt;
* День Рождения [[IBM PC]]. В этот день в 1981 году вышел компьютер [[5150]], ставший родоначальником IBM-PC как платформы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 августа ===&lt;br /&gt;
=== 14 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году основана компания [[Iguana Entertainment]], ставшая позднее [[Acclaim Studios Austin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 августа ===&lt;br /&gt;
=== 16 августа ===&lt;br /&gt;
=== 17 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла игра [[Flight of the Amazon Queen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 августа ===&lt;br /&gt;
=== 19 августа ===&lt;br /&gt;
=== 20 августа ===&lt;br /&gt;
=== 21 августа ===&lt;br /&gt;
=== 22 августа ===&lt;br /&gt;
=== 23 августа ===&lt;br /&gt;
=== 24 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла [[Windows 95]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла одна из самых неоднозначных игр [[Роберта Уильямс|Роберты Уильямс]] - [[Phantasmagoria]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1953 году была основана японская корпорация [[Taito]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году открылась компания [[Valve]], явившая миру серию [[Half-Life]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 августа ===&lt;br /&gt;
=== 26 августа ===&lt;br /&gt;
=== 27 августа ===&lt;br /&gt;
=== 28 августа ===&lt;br /&gt;
=== 29 августа ===&lt;br /&gt;
=== 30 августа ===&lt;br /&gt;
=== 31 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла первая игра серии [[Command &amp;amp; Conquer]], известная также под названием [[Tiberian Dawn]].&lt;br /&gt;
* В этот же день вышла другая известная стратегия - [[Heroes of Might and Magic]], ставшая первой частью популярной серии фэнтезийных [[TBS]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла версия файтинга [[Virtua Fighter]] для Windows.&lt;br /&gt;
* В этот день в 2001 году прекратила своё существование компания [[Питера Молиньё]] [[Bullfrog Productions]], подарившая людям, среди прочего, [[Populous]] и [[Dungeon Keeper]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла DOS-версия гоночный игры [[The Need for Speed]], положившая начало серии.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла [[RPG]] [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на PC вышла очередная часть серии симуляторов бейсбола [[Madden NFL 97]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла DOS-версия игры [[Crusader: No Remorse]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сентябрь ==&lt;br /&gt;
=== 1 сентября ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 2004 году прекратила своё существование компания Acclaim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 3 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 4 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 5 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 6 сентября ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1993 году вышла одна из самых проработанных глобальных стратегий, [[Master of Orion]].&lt;br /&gt;
*В этот день в 1996 году в первый и единственный раз серия [[Marathon]] покинула [[Macintosh]]-отчизну: [[Marathon 2: Durandal]] вышла на Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 8 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 9 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 10 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 11 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 12 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 13 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1985 году вышла игра [[Super Mario Bros.]] для [[NES]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 15 сентября ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1993 году вышла приключенческая FMV-игра из серии [[Zork]] - [[Return to Zork]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 17 сентября ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1997 году вышла PC-версия [[TPS]][[Star Wars: Shadows of the Empire]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 19 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 20 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 21 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 22 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла игра [[System Shock]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1889 году была основана компания [[Nintendo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 25 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 26 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на территории США вышла первая англоязычная версия [[Sonic CD]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году вышла известная игра [[Wing Commander]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1984 году была основана компания [[Jam Software]], будущая [[Naughty Dog]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 29 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 30 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла легендарная игра [[Doom II: Hell on Earth]] (североамериканская версия).&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]] (североамериканская версия).&lt;br /&gt;
* Спустя ровно год после первой части, выходит продолжение - [[Fallout 2]].&lt;br /&gt;
* В 1997 году увидели свет [http://www.old-games.ru/game/224.html Total Annihilation] и [http://www.old-games.ru/game/97.html Incubation: Time is Running Out].&lt;br /&gt;
* В 2002-м зарелизены [http://www.old-games.ru/game/1725.html No One Lives Forever 2: A Spy in H.A.R.M.'s Way] и [http://www.old-games.ru/game/1594.html Hitman 2: Silent Assassin].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла дебютная игра [[BioWare]] - [[Shattered Steel]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на PC вышла одна из версий [[FPS]] [[Area 51]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Октябрь ==&lt;br /&gt;
=== 1 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1979 году была основана компания [[Activision]],выступившая разработчиком для десятков игр и издателем для сотен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 октября ===&lt;br /&gt;
=== 3 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1989 году вышла игра [[Prince of Persia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 октября ===&lt;br /&gt;
=== 5 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла завершающая часть приключенческих игр о Гебриэле Найте, [[Gabriel Knight 3: Blood of the Sacred, Blood of the Damned]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 октября ===&lt;br /&gt;
=== 7 октября ===&lt;br /&gt;
=== 8 октября ===&lt;br /&gt;
=== 9 октября ===&lt;br /&gt;
=== 10 октября ===&lt;br /&gt;
=== 11 октября ===&lt;br /&gt;
=== 12 октября ===&lt;br /&gt;
=== 13 октября ===&lt;br /&gt;
=== 14 октября ===&lt;br /&gt;
=== 15 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году вышла одна из самых известных классических приключенческих игр - [[The Secret of Monkey Island]] от [[Lucasfilm Games]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 октября ===&lt;br /&gt;
=== 17 октября ===&lt;br /&gt;
=== 18 октября ===&lt;br /&gt;
=== 19 октября ===&lt;br /&gt;
=== 20 октября ===&lt;br /&gt;
=== 21 октября ===&lt;br /&gt;
=== 22 октября ===&lt;br /&gt;
=== 23 октября ===&lt;br /&gt;
=== 24 октября ===&lt;br /&gt;
=== 25 октября ===&lt;br /&gt;
=== 26 октября ===&lt;br /&gt;
=== 27 октября ===&lt;br /&gt;
=== 28 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1967 году родился [[Джон Ромеро]] один из основателей [[ID Software]] и [[Ion Storm]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1988 году в Японии вышла консоль [[Sega Mega Drive]], также известная под именем [[Sega Genesis]] в США.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Grim Fandango]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году была основана компания [[Humongous Entertainment]], известная своими линейками детских приключенческих и спортивных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла боевая гонка [[Destruction Derby]] от [[Reflections Interactive]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году любители киберпанка и просто приключенческих игр получили [[I Have No Mouth, and I Must Scream]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла первая часть серии известных компанейских игр - [[Worms]].&lt;br /&gt;
* В 1996 году в мир ворвалась &amp;quot;Красная угроза&amp;quot;: вышла [[RTS]] [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла вторая часть глобальной космической стратегии [[Master of Orion II: Battle at Antares]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышел знаменитый пластилиновый [[квест]] [[The Neverhood]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла игра [[Scorched Planet]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла научно-фантастическая приключенческая игра [[Drowned God]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году [[Maxis]] подарила игрокам возможность летать над миром симов в игре [[SimCopter]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла очередная часть сериала FIFA - [[FIFA 97]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ноябрь ==&lt;br /&gt;
=== 1 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 2 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 3 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1962 году родился Гейб Ньюэлл, известный как основатель компании [[Valve]] и за отрицание существования цифры &amp;quot;3&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 5 ноября ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1995 году открылся сайт [[GameFAQs]], впоследствии ставший крупнейшей англоязычной базой похождений игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 7 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 8 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 9 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году вышла игра [[King's Quest V: Absence Makes the Heart Go Yonder!]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 11 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 12 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 13 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 14 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на PC появилась первая часть приключений знаменитой Лары Крофт, [[Tomb Raider]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 ноября ===&lt;br /&gt;
* 15 ноября 1992 был выпущен Star Control II.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 17 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году вышла известнейшая игра [[Star Control II]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 19 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла известнейшая игра [[Half-Life]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 ноября ===&lt;br /&gt;
* День Рождения [[Windows]]. В этот день в 1985 году вышла первая версия - [[Windows 1.0]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году [[Nintendo]] выпустила консоль [[Super Nintendo Entertainment System]] (SNES), заменившую устаревшую к тому моменту [[NES]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 23 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла RTS [[Warcraft: Orcs &amp;amp; Humans]] от [[Blizzard Entertainment]], положив начало одной из самых узнаваемых PC-франшиз.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла седьмая часть серии [[King's Quest]], [[King's Quest VII: The Princeless Bride]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла вторая часть [[FPS]] для [[Macintosh]]'ей, [[Marathon 2: Durandal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 26 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 27 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 28 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 29 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 30 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Thief: The Dark Project]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла PC-версия игры [[Earthworm Jim]] от [[Shiny Entertainment]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла научно-фантастическая приключенческая игра [[The Dig]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла PC-версия виртуального тира [[Virtua Cop 2]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла PC-версия [[FPS]] [[Turok: Dinosaur Hunter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Декабрь ==&lt;br /&gt;
=== 1 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Японии, в версии для PlayStation, вышла игра D.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году вышла вторая часть приключений Гайбраша Трипвуда, [[Monkey Island 2: LeChuck's Revenge]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 3 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 4 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 5 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 6 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 2001 году вышел порт игры [[Max Payne]] на игровую приставку PlayStation 2.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла японская PC-версия зомби-хоррора [[Resident Evil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 8 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 9 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла игра [[Warcraft II: Tides of Darkness]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла легендарная игра [[Doom]] (версия для PC и Mac).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 12 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 2001 году вышел порт игры [[Max Payne]] на игровую приставку [[Xbox]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году вышла легендарная игра [[Civilization]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла подводная приключенческая игра [[The Sacred Mirror of Kofun]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 15 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышел интерактивный мультфильм [[Brain Dead 13]] от создателей [[Dragon's Lair]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 17 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла первая приключенческая игра из серии о Гебриэле Найте, [[Gabriel Knight: Sins of the Fathers]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 2003 году выходит порт игры [[Max Payne]] на игровую приставку [[Game Boy Advance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 20 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 21 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел [[FPS]] [[Marathon]] от [[Bungie]],эксклюзивно для компьютеров [[Macintosh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 23 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Северной Америке, в версии для PlayStation, вышла игра D.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел FPS [[Heretic]] от [[Raven Software]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 25 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 26 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 27 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 28 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 29 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 30 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 31 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла игра [[Diablo]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла вторая часть приключений детектива Гебриэля Найта, [[The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла PC-версия игры [[Die Hard Trilogy]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла PC-версия посвящённой реслингу игры [[WWF in Your House]].&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B4%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=26403</id>
		<title>Олдгеймерский календарь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B4%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=26403"/>
		<updated>2018-11-08T19:09:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sylvius: /* 15 ноября */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;css&amp;gt;&lt;br /&gt;
#month td {&lt;br /&gt;
     border-right: 1px solid #999;&lt;br /&gt;
     border-bottom: 1px solid #999;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
#grid td { vertical-align: top; }&lt;br /&gt;
td.nothing {&lt;br /&gt;
     border: none !important;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/css&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- __NOEDITSECTION__--&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
{|  id=&amp;quot;grid&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0 auto 0 auto; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''Январь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D1.8F.D0.BD.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Февраль'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D1.84.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D0.BB.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Март'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 3]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 10]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 17]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 24]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.BC.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B0 31]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Апрель'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Май'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.BC.D0.B0.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Июнь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B8.D1.8E.D0.BD.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Июль'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.B8.D1.8E.D0.BB.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Август'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 4]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 11]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 18]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 25]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.B0.D0.B2.D0.B3.D1.83.D1.81.D1.82.D0.B0 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''Сентябрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D1.81.D0.B5.D0.BD.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Октябрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.BE.D0.BA.D1.82.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Ноябрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|'''Декабрь'''&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;month&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#1_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 1]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#2_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 2]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#3_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 3]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#4_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 4]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#5_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 5]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#6_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 6]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#7_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 7]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#8_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 8]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#9_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 9]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#10_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 10]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#11_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 11]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#12_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 12]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#13_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 13]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#14_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 14]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#15_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 15]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#16_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 16]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#17_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 17]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#18_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 18]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#19_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 19]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#20_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 20]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#21_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 21]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#22_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 22]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#23_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 23]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#24_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 24]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#25_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 25]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#26_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 26]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#27_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 27]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#28_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 28]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#29_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 29]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#30_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 30]&lt;br /&gt;
| [http://www.old-games.ru/wiki/Олдгеймерский_календарь#31_.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.B1.D1.80.D1.8F 31]&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;nothing&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{oncolor||gray|Нажимайте кнопку {{Клавиша|Home}} для возвращения в начало страницы.}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Январь ==&lt;br /&gt;
=== 1 января ===&lt;br /&gt;
=== 2 января ===&lt;br /&gt;
=== 3 января ===&lt;br /&gt;
=== 4 января ===&lt;br /&gt;
=== 5 января ===&lt;br /&gt;
=== 6 января ===&lt;br /&gt;
=== 7 января ===&lt;br /&gt;
=== 8 января ===&lt;br /&gt;
=== 9 января ===&lt;br /&gt;
=== 10 января ===&lt;br /&gt;
=== 11 января ===&lt;br /&gt;
=== 12 января ===&lt;br /&gt;
=== 13 января ===&lt;br /&gt;
=== 14 января ===&lt;br /&gt;
=== 15 января ===&lt;br /&gt;
=== 16 января ===&lt;br /&gt;
=== 17 января ===&lt;br /&gt;
=== 18 января ===&lt;br /&gt;
=== 19 января ===&lt;br /&gt;
=== 20 января ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1960 году родился Уилл Райт, один из основателей компании [[Maxis]] и серии игр [[Sims]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 января ===&lt;br /&gt;
=== 22 января ===&lt;br /&gt;
=== 23 января ===&lt;br /&gt;
=== 24 января ===&lt;br /&gt;
=== 25 января ===&lt;br /&gt;
=== 26 января ===&lt;br /&gt;
=== 27 января ===&lt;br /&gt;
=== 28 января ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1958 году родилась Джейн Дженсен, поучаствовавшая в создании многих квестов, в первую очередь, - серии игр о Гебриэле Найте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 января ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2003 году прекратила своё существование знаменитая [[Westwood Studios]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году выходит культовая игра [[Duke Nukem 3D]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 января ===&lt;br /&gt;
=== 31 января ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Февраль ==&lt;br /&gt;
=== 1 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году Джон Кармак, Джон Ромеро, Адриан Кармак и Том Холл основали компанию [[id Software]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 3 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 4 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 5 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 6 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 7 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 8 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году была основана компания [[Silicon &amp;amp; Synapse]], ставшая всемирно известной после смены названия на [[Blizzard Entertainment]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2005 году [[Eidos]] закрыла студию [[Ion Storm]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 11 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 12 февраля ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1996 году вышла очередная часть серии космических симуляторов [[Wing Commander IV: The Price of Freedom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 14 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году вышла игра [[Lemmings]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году в Японии вышла PC-версия очередной игры про ёжика Соника, [[Sonic &amp;amp; Knuckles Collection]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 16 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 17 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 18 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 19 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 20 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 21 февраля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1980 году японские любители яиц основали компанию [[HAL Laboratory]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 23 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 24 февраля ===&lt;br /&gt;
* В 1954 году родился [[Сид Мейер]] - известный разработчик компьютерных игр и сооснователь компании [[Microprose]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 26 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 27 февраля ===&lt;br /&gt;
=== 28 февраля ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1995 году вышла игра [[Star Wars: Dark Forces]], первый [[FPS]] по вселенной [[Star Wars]].&lt;br /&gt;
*В этот день в 1995 году вышел революционный [[TPS]] [[Descent]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 февраля ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1996 году вышла вторая часть известной глобальной стратегии [[Sid Meier's Civilization II]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Март ==&lt;br /&gt;
=== 1 марта ===&lt;br /&gt;
=== 2 марта ===&lt;br /&gt;
=== 3 марта ===&lt;br /&gt;
=== 4 марта ===&lt;br /&gt;
=== 5 марта ===&lt;br /&gt;
* В 1996 году, в версии для PC под DOS и Windows 95, вышла игра D.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышел FPS [[Terra Nova: Strike Force Centauri]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 марта ===&lt;br /&gt;
=== 7 марта ===&lt;br /&gt;
=== 8 марта ===&lt;br /&gt;
=== 9 марта ===&lt;br /&gt;
=== 10 марта ===&lt;br /&gt;
=== 11 марта ===&lt;br /&gt;
=== 12 марта ===&lt;br /&gt;
=== 13 марта ===&lt;br /&gt;
=== 14 марта ===&lt;br /&gt;
=== 15 марта ===&lt;br /&gt;
=== 16 марта ===&lt;br /&gt;
=== 17 марта ===&lt;br /&gt;
=== 18 марта ===&lt;br /&gt;
=== 19 марта ===&lt;br /&gt;
=== 20 марта ===&lt;br /&gt;
=== 21 марта ===&lt;br /&gt;
* В 1969 году основана японская компания [[Konami]] - известная разработкой аркадных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 марта ===&lt;br /&gt;
=== 23 марта ===&lt;br /&gt;
* В 1990 году основана компания [[Revolution Software]], подарившая человечеству несколько ставших классическими приключенческих игр, в числе которых и Broken Sword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 марта ===&lt;br /&gt;
=== 25 марта ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1994 году начали разворачиваться &amp;quot;Древние свитки&amp;quot;: вышла [[RPG]] [[The Elder Scrolls: Arena]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 марта ===&lt;br /&gt;
=== 27 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел высокобюджетный космический симулятор [[Wing Commander III: Heart of the Tiger]] с участием голливудских актёров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 марта ===&lt;br /&gt;
=== 29 марта ===&lt;br /&gt;
=== 30 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла приключенческая игра [[The Last Express]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 марта ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Starcraft]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 2008 году была закрыта [[Stormfront Studios]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Апрель ==&lt;br /&gt;
=== 1 апреля ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Японии, в версии для 3DO, вышла игра D.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла приключенческая игра [[The 7th Guest]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла тактическая стратегия [[Commandos: Behind Enemy Lines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 3 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 4 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1967 году родился [[Дэвид Пэрри]], основатель [[Shiny Entertainment]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 6 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 7 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 8 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 9 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 10 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 11 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 12 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 13 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 14 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2000 году вышла [[Daikatana]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 16 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году вышла игра [[Ultima VII: The Black Gate]] - одна из самых известных классических [[RPG]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 18 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 19 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 20 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 21 апреля ===&lt;br /&gt;
* В 2003 году выходит порт игры [[Max Payne]] на операционную систему Macintosh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 23 апреля ===&lt;br /&gt;
* День Рождения [[ZX Spectrum]] (1982 год).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 25 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 26 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 27 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 28 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 29 апреля ===&lt;br /&gt;
=== 30 апреля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла [[RTS]] [[Warcraft II: Beyond the Dark Portal]], аддон для второй части.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла очередная игра о приключениях Индианы Джонса, [[Indiana Jones and His Desktop Adventures]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Star Wars: X-Wing vs. TIE Fighter]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышел [[TPS]] [[MDK]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Май ==&lt;br /&gt;
=== 1 мая ===&lt;br /&gt;
=== 2 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла известная игра жанра [[quest]] [[Full Throttle]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 мая ===&lt;br /&gt;
=== 4 мая ===&lt;br /&gt;
=== 5 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году вышла культовая игра [[Wolfenstein 3D]], оказавшая огромное влияние на жанр [[3D Action]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1959 году родился [[Питер Молиньё]] - известный разработчик игр, основатель компаний [[Bullfrog Productions]] и [[Lionhead Studios]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2003 году стартовала известная MMORPG [http://www.eveonline.com EVE Online].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 мая ===&lt;br /&gt;
=== 8 мая ===&lt;br /&gt;
=== 9 мая ===&lt;br /&gt;
=== 10 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1984 году вышла игра [[King's Quest]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году впервые открыла свои двери [[E3]], крупнейшая выставка, посвящённая игровой индустрии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 мая ===&lt;br /&gt;
=== 13 мая ===&lt;br /&gt;
=== 14 мая ===&lt;br /&gt;
=== 15 мая ===&lt;br /&gt;
=== 16 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла компьютерная версия [[Mortal Kombat 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 мая ===&lt;br /&gt;
=== 18 мая ===&lt;br /&gt;
=== 19 мая ===&lt;br /&gt;
=== 20 мая ===&lt;br /&gt;
=== 21 мая ===&lt;br /&gt;
=== 22 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Unreal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 мая ===&lt;br /&gt;
=== 24 мая ===&lt;br /&gt;
В этот день в 2004 году прекратила своё существование [[Looking Glass Studios]], давшая жизнь сериям [[System Shock]] и [[Thief]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 мая ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1994 году вышел порт первой части [[Mortal Kombat]] под [[DOS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 мая ===&lt;br /&gt;
=== 27 мая ===&lt;br /&gt;
=== 28 мая ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1982 году была основана компания [[Electronic Arts]] - один из ведущих издателей компьютерных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 мая ===&lt;br /&gt;
=== 30 мая ===&lt;br /&gt;
* В 1979 году основана компания [[Capcom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 мая ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Июнь ==&lt;br /&gt;
=== 1 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1986 году вышла первая игра [[New World Computing]] - [[Might and Magic Book One: The Secret of the Inner Sanctum]] для [[Apple II]], ставшая первой частью одной из самых известных [[RPG]].&lt;br /&gt;
* Тем же числом, но в 1990 году вышла очередная часть серии [[Ultima]] - [[Ultima VI: The False Prophet]].&lt;br /&gt;
* В 1955 году была основана японская корпорация [[Namco]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 июня ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1994 году вышла тактическая стратегия [[Jagged Alliance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 июня ===&lt;br /&gt;
=== 4 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1988 году вышла игра [[King's Quest IV]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1964 году родился [[Джордан Мехнер]], создатель первого [[Prince of Persia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 июня ===&lt;br /&gt;
=== 6 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1984 году была выпущена игра [[Tetris]], ставшая самой известной игрой российско-советского производства.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году компания [[Bullfrog Productions]] выпустила первую часть серии [[Syndicate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 июня ===&lt;br /&gt;
=== 8 июня ===&lt;br /&gt;
=== 9 июня ===&lt;br /&gt;
=== 10 июня ===&lt;br /&gt;
=== 11 июня ===&lt;br /&gt;
=== 12 июня ===&lt;br /&gt;
=== 13 июня ===&lt;br /&gt;
=== 14 июня ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1998 году вышла PC-версия файтинга [[Street Fighter Alpha]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 июня ===&lt;br /&gt;
=== 16 июня ===&lt;br /&gt;
=== 17 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла компиляция [[Final Doom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 июня ===&lt;br /&gt;
=== 19 июня ===&lt;br /&gt;
=== 20 июня ===&lt;br /&gt;
=== 21 июня ===&lt;br /&gt;
=== 22 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла культовая игра [[Quake]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 июня ===&lt;br /&gt;
=== 24 июня ===&lt;br /&gt;
=== 25 июня ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1993 году вышла приключенческая игра [[Day of the Tentacle]], продолжение [[Maniac Mansion]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Dungeon Keeper]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2001 году вышла [[Anachronox]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 июня ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1972 году основана компания [[Atari]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 июня ===&lt;br /&gt;
=== 30 июня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Июль ==&lt;br /&gt;
=== 1 июля ===&lt;br /&gt;
* День Рождения Дюка Нюкема. В этот день в 1991 году вышла первая игра с этим героем - [[Duke Nukem]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 июля ===&lt;br /&gt;
=== 3 июля ===&lt;br /&gt;
=== 4 июля ===&lt;br /&gt;
* В 1961 году родился [[Ричард Гэрриотт]], также известный под именем [[Лорд Бритиш]] - разработчик компьютерных игр, получивший известность благодаря серии [[Ultima]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 июля ===&lt;br /&gt;
=== 6 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышел лётный симулятор [[Flight Unlimited]] от [[Looking Glass Studios]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 июля ===&lt;br /&gt;
=== 8 июля ===&lt;br /&gt;
=== 9 июля ===&lt;br /&gt;
=== 10 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 2014 год прекратила своё существование компания [[Neversoft]], создавшая игры о скейтбордисте Тони Хоуке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 июля ===&lt;br /&gt;
=== 12 июля ===&lt;br /&gt;
=== 13 июля ===&lt;br /&gt;
=== 14 июля ===&lt;br /&gt;
=== 15 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1983 году [[Nintendo]] выпустила консоль [[Nintendo Entertainment System]] (NES), известную у нас в стране как [[Денди]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 июля ===&lt;br /&gt;
=== 17 июля ===&lt;br /&gt;
=== 18 июля ===&lt;br /&gt;
=== 19 июля ===&lt;br /&gt;
=== 20 июля ===&lt;br /&gt;
=== 21 июля ===&lt;br /&gt;
=== 22 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1978 году была основана японская корпорация [[SNK]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 июля ===&lt;br /&gt;
* В 2001 году вышла игра [[Max Payne]].&lt;br /&gt;
* День Рождения [[Commodore Amiga]] (1985 год). Впервые публике представлена модель [[Amiga 1000]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла вторая часть известного мехсимуляторв [[MechWarrior 2: 31st Century Combat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 июля ===&lt;br /&gt;
=== 26 июля ===&lt;br /&gt;
=== 27 июля ===&lt;br /&gt;
=== 28 июля ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Японии, в версии для Sega Saturn, вышла игра D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 июля ===&lt;br /&gt;
=== 30 июля ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла игра [[Jazz Jackrabbit]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 июля ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1996 году вышел один из самых неудачных сиквелов - [[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Август ==&lt;br /&gt;
=== 1 августа ===&lt;br /&gt;
=== 2 августа ===&lt;br /&gt;
=== 3 августа ===&lt;br /&gt;
=== 4 августа ===&lt;br /&gt;
=== 5 августа ===&lt;br /&gt;
=== 6 августа ===&lt;br /&gt;
=== 7 августа ===&lt;br /&gt;
=== 8 августа ===&lt;br /&gt;
=== 9 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на японском рынке появилась версия [[Sonic CD]] для Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 августа ===&lt;br /&gt;
=== 11 августа ===&lt;br /&gt;
=== 12 августа ===&lt;br /&gt;
* День Рождения [[IBM PC]]. В этот день в 1981 году вышел компьютер [[5150]], ставший родоначальником IBM-PC как платформы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 августа ===&lt;br /&gt;
=== 14 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году основана компания [[Iguana Entertainment]], ставшая позднее [[Acclaim Studios Austin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 августа ===&lt;br /&gt;
=== 16 августа ===&lt;br /&gt;
=== 17 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла игра [[Flight of the Amazon Queen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 августа ===&lt;br /&gt;
=== 19 августа ===&lt;br /&gt;
=== 20 августа ===&lt;br /&gt;
=== 21 августа ===&lt;br /&gt;
=== 22 августа ===&lt;br /&gt;
=== 23 августа ===&lt;br /&gt;
=== 24 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла [[Windows 95]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла одна из самых неоднозначных игр [[Роберта Уильямс|Роберты Уильямс]] - [[Phantasmagoria]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1953 году была основана японская корпорация [[Taito]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году открылась компания [[Valve]], явившая миру серию [[Half-Life]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 августа ===&lt;br /&gt;
=== 26 августа ===&lt;br /&gt;
=== 27 августа ===&lt;br /&gt;
=== 28 августа ===&lt;br /&gt;
=== 29 августа ===&lt;br /&gt;
=== 30 августа ===&lt;br /&gt;
=== 31 августа ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла первая игра серии [[Command &amp;amp; Conquer]], известная также под названием [[Tiberian Dawn]].&lt;br /&gt;
* В этот же день вышла другая известная стратегия - [[Heroes of Might and Magic]], ставшая первой частью популярной серии фэнтезийных [[TBS]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла версия файтинга [[Virtua Fighter]] для Windows.&lt;br /&gt;
* В этот день в 2001 году прекратила своё существование компания [[Питера Молиньё]] [[Bullfrog Productions]], подарившая людям, среди прочего, [[Populous]] и [[Dungeon Keeper]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла DOS-версия гоночный игры [[The Need for Speed]], положившая начало серии.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла [[RPG]] [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на PC вышла очередная часть серии симуляторов бейсбола [[Madden NFL 97]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла DOS-версия игры [[Crusader: No Remorse]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сентябрь ==&lt;br /&gt;
=== 1 сентября ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 2004 году прекратила своё существование компания Acclaim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 3 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 4 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 5 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 6 сентября ===&lt;br /&gt;
*В этот день в 1993 году вышла одна из самых проработанных глобальных стратегий, [[Master of Orion]].&lt;br /&gt;
*В этот день в 1996 году в первый и единственный раз серия [[Marathon]] покинула [[Macintosh]]-отчизну: [[Marathon 2: Durandal]] вышла на Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 8 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 9 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 10 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 11 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 12 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 13 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1985 году вышла игра [[Super Mario Bros.]] для [[NES]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 15 сентября ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1993 году вышла приключенческая FMV-игра из серии [[Zork]] - [[Return to Zork]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 17 сентября ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1997 году вышла PC-версия [[TPS]][[Star Wars: Shadows of the Empire]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 19 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 20 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 21 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 22 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла игра [[System Shock]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1889 году была основана компания [[Nintendo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 25 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 26 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на территории США вышла первая англоязычная версия [[Sonic CD]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году вышла известная игра [[Wing Commander]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1984 году была основана компания [[Jam Software]], будущая [[Naughty Dog]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 29 сентября ===&lt;br /&gt;
=== 30 сентября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла легендарная игра [[Doom II: Hell on Earth]] (североамериканская версия).&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла игра [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]] (североамериканская версия).&lt;br /&gt;
* Спустя ровно год после первой части, выходит продолжение - [[Fallout 2]].&lt;br /&gt;
* В 1997 году увидели свет [http://www.old-games.ru/game/224.html Total Annihilation] и [http://www.old-games.ru/game/97.html Incubation: Time is Running Out].&lt;br /&gt;
* В 2002-м зарелизены [http://www.old-games.ru/game/1725.html No One Lives Forever 2: A Spy in H.A.R.M.'s Way] и [http://www.old-games.ru/game/1594.html Hitman 2: Silent Assassin].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла дебютная игра [[BioWare]] - [[Shattered Steel]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на PC вышла одна из версий [[FPS]] [[Area 51]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Октябрь ==&lt;br /&gt;
=== 1 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1979 году была основана компания [[Activision]],выступившая разработчиком для десятков игр и издателем для сотен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 октября ===&lt;br /&gt;
=== 3 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1989 году вышла игра [[Prince of Persia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 октября ===&lt;br /&gt;
=== 5 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла завершающая часть приключенческих игр о Гебриэле Найте, [[Gabriel Knight 3: Blood of the Sacred, Blood of the Damned]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 октября ===&lt;br /&gt;
=== 7 октября ===&lt;br /&gt;
=== 8 октября ===&lt;br /&gt;
=== 9 октября ===&lt;br /&gt;
=== 10 октября ===&lt;br /&gt;
=== 11 октября ===&lt;br /&gt;
=== 12 октября ===&lt;br /&gt;
=== 13 октября ===&lt;br /&gt;
=== 14 октября ===&lt;br /&gt;
=== 15 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году вышла одна из самых известных классических приключенческих игр - [[The Secret of Monkey Island]] от [[Lucasfilm Games]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 октября ===&lt;br /&gt;
=== 17 октября ===&lt;br /&gt;
=== 18 октября ===&lt;br /&gt;
=== 19 октября ===&lt;br /&gt;
=== 20 октября ===&lt;br /&gt;
=== 21 октября ===&lt;br /&gt;
=== 22 октября ===&lt;br /&gt;
=== 23 октября ===&lt;br /&gt;
=== 24 октября ===&lt;br /&gt;
=== 25 октября ===&lt;br /&gt;
=== 26 октября ===&lt;br /&gt;
=== 27 октября ===&lt;br /&gt;
=== 28 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1967 году родился [[Джон Ромеро]] один из основателей [[ID Software]] и [[Ion Storm]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 29 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1988 году в Японии вышла консоль [[Sega Mega Drive]], также известная под именем [[Sega Genesis]] в США.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Grim Fandango]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году была основана компания [[Humongous Entertainment]], известная своими линейками детских приключенческих и спортивных игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 31 октября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла боевая гонка [[Destruction Derby]] от [[Reflections Interactive]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году любители киберпанка и просто приключенческих игр получили [[I Have No Mouth, and I Must Scream]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла первая часть серии известных компанейских игр - [[Worms]].&lt;br /&gt;
* В 1996 году в мир ворвалась &amp;quot;Красная угроза&amp;quot;: вышла [[RTS]] [[Command &amp;amp; Conquer: Red Alert]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла вторая часть глобальной космической стратегии [[Master of Orion II: Battle at Antares]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышел знаменитый пластилиновый [[квест]] [[The Neverhood]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла игра [[Scorched Planet]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла научно-фантастическая приключенческая игра [[Drowned God]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году [[Maxis]] подарила игрокам возможность летать над миром симов в игре [[SimCopter]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла очередная часть сериала FIFA - [[FIFA 97]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ноябрь ==&lt;br /&gt;
=== 1 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 2 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 3 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1962 году родился Гейб Ньюэлл, известный как основатель компании [[Valve]] и за отрицание существования цифры &amp;quot;3&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 5 ноября ===&lt;br /&gt;
В этот день в 1995 году открылся сайт [[GameFAQs]], впоследствии ставший крупнейшей англоязычной базой похождений игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 7 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 8 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 9 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году вышла игра [[King's Quest V: Absence Makes the Heart Go Yonder!]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 11 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 12 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 13 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 14 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году на PC появилась первая часть приключений знаменитой Лары Крофт, [[Tomb Raider]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 ноября ===&lt;br /&gt;
15 ноября 1992 был выпущен Star Control II.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 17 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1992 году вышла известнейшая игра [[Star Control II]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 19 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла известнейшая игра [[Half-Life]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20 ноября ===&lt;br /&gt;
* День Рождения [[Windows]]. В этот день в 1985 году вышла первая версия - [[Windows 1.0]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1990 году [[Nintendo]] выпустила консоль [[Super Nintendo Entertainment System]] (SNES), заменившую устаревшую к тому моменту [[NES]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 23 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла RTS [[Warcraft: Orcs &amp;amp; Humans]] от [[Blizzard Entertainment]], положив начало одной из самых узнаваемых PC-франшиз.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышла седьмая часть серии [[King's Quest]], [[King's Quest VII: The Princeless Bride]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла вторая часть [[FPS]] для [[Macintosh]]'ей, [[Marathon 2: Durandal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 26 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 27 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 28 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 29 ноября ===&lt;br /&gt;
=== 30 ноября ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1998 году вышла игра [[Thief: The Dark Project]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла PC-версия игры [[Earthworm Jim]] от [[Shiny Entertainment]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла научно-фантастическая приключенческая игра [[The Dig]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла PC-версия виртуального тира [[Virtua Cop 2]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1997 году вышла PC-версия [[FPS]] [[Turok: Dinosaur Hunter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Декабрь ==&lt;br /&gt;
=== 1 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Японии, в версии для PlayStation, вышла игра D.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году вышла вторая часть приключений Гайбраша Трипвуда, [[Monkey Island 2: LeChuck's Revenge]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 3 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 4 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 5 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 6 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 2001 году вышел порт игры [[Max Payne]] на игровую приставку PlayStation 2.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла японская PC-версия зомби-хоррора [[Resident Evil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 8 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 9 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла игра [[Warcraft II: Tides of Darkness]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла легендарная игра [[Doom]] (версия для PC и Mac).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 12 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 2001 году вышел порт игры [[Max Payne]] на игровую приставку [[Xbox]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1991 году вышла легендарная игра [[Civilization]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла подводная приключенческая игра [[The Sacred Mirror of Kofun]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 15 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышел интерактивный мультфильм [[Brain Dead 13]] от создателей [[Dragon's Lair]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 17 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1993 году вышла первая приключенческая игра из серии о Гебриэле Найте, [[Gabriel Knight: Sins of the Fathers]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 2003 году выходит порт игры [[Max Payne]] на игровую приставку [[Game Boy Advance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 20 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 21 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел [[FPS]] [[Marathon]] от [[Bungie]],эксклюзивно для компьютеров [[Macintosh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 23 декабря ===&lt;br /&gt;
* В 1995 году в Северной Америке, в версии для PlayStation, вышла игра D.&lt;br /&gt;
* В этот день в 1994 году вышел FPS [[Heretic]] от [[Raven Software]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 25 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 26 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 27 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 28 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 29 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 30 декабря ===&lt;br /&gt;
=== 31 декабря ===&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла игра [[Diablo]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1995 году вышла вторая часть приключений детектива Гебриэля Найта, [[The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла PC-версия игры [[Die Hard Trilogy]].&lt;br /&gt;
* В этот день в 1996 году вышла PC-версия посвящённой реслингу игры [[WWF in Your House]].&lt;br /&gt;
[[Категория:Списки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sylvius</name></author>
	</entry>
</feed>