https://www.old-games.ru/wiki/api.php?action=feedcontributions&user=HAL9000&feedformat=atom
Old-Games.RU Wiki - Вклад участника [ru]
2024-03-29T00:24:00Z
Вклад участника
MediaWiki 1.35.2
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Quake_II_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=28545
Quake II (переводы)
2020-07-08T08:36:46Z
<p>HAL9000: Убрал повторы и тавтологии в тексте.</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[Quake II]].<br />
<br />
== Издание от [[GSC Game World]] ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Quake II<br />
|переводчик = [[GSC Game World]]<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:Quake_II_-2629x2646-_-GSC-_-Front-_-!-.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Quake_II_-3303x2570-_-GSC-_-Back-_-!-.jpg|130x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод выполнен группой [[GSC Game World]]. Его невозможно описать в рамках одной краткой заметки, равно как и в рамках сотен и тысяч заметок. Может быть, он действительно кому-то покажется убогим, — может быть. И всё-таки это шедевр, это самое настоящее наследие и память поколения.<br />
<br />
В Quake II, как всем известно, мало текста, мало речи. Текст — только меню, название оружия (ох и интересный же здесь его перевод) и предметов да основные и дополнительные цели конкретного уровня (периодически сменяющие друг друга), также — несколько подсказок по ходу игры; озвучка — только ряд фраз, произносимых неизвестно кем (как минимум некоторые произносятся как бы монстрами). Игру озвучивало минимум двое людей — тот, кто произносил эпохальную «Получено новое задание» (и слушать это иногда предстояло до тех пор, пока не прыгнешь, — тогда он замолкал), и тот, кто озвучивал всё остальное. Хотя некоторые голоса искажены так, что понять, кто и с помощью чего это вообще произнёс, положительно невозможно. Упомянутая фраза про задание произносится просто удивительным голосом — срывающимся, страдальческим, отрешённым. Это из той серии, когда «всё настолько плохо, что это даже уже хорошо».<br />
<br />
Фразы из данного перевода Quake II — это фактически часть истории 90-х годов. «Все ракеты запущены», «Возвращаю вам действительный статус», «Где же он? Он здесь! Взять его!», «Обнаружено местонахождение врага», «Необходимо перехватить вражеский поезд с амуницией», «Мы прибыли и навелись на цель. Контакт установлен», «Мост нужно опустить», «Доступ к данным получен», «Пилот Альфа-3-3, нам нужна ещё информация»… Перечислять можно до бесконечности — и ведь несмотря на всю обыденность этих фраз и озвучение хорошо знакомым низким голосом, они так прочно вросли в сердце, что без них себе игру уже просто не представляешь.<br />
<br />
А ведь были и совсем другие фразы! «Оханья» Железных Леди «Вот он!», гнусавые завывания Кибервампиров «Я вижу его!», крики Берсеркеров «Не двигайся!», совершенно бессмысленные слова «Спиральщиков» «Идёт впиряс» (что это означает?!)… А высший уровень — это, конечно, тонкие «механические» голоса, извещающие о том, что «Жёлтые поля отключены», «А красные поля… деактивированы» (именно с «а» и с паузой!), а также неподражаемый хит всех времён и народов — «Активизирована вентиляционная система» (с этим не может сравниться просто ничто!).<br />
<br />
Никакого вердикта в данном случае не будет. Этот перевод — самая настоящая классика, которая никогда не устареет и продолжает доставлять неописуемое удовольствие даже сейчас.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
== Издание от «[[Русский проект|Русского проекта]]» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Quake II<br />
|переводчик = [[?]]<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:Quake II rusp front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Quake II rusp back.jpg|135x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Это издание почти не известно из-за своей редкости. И его нераспространённости есть причина — плохое качество локализации. <br />
<br />
Перевод вставок с брифингом, демонстрируемых во время инсталляционного процесса, вполне неплох, местами даже литературен, пропусков практически не имеет, тогда как GSC большую часть текста просто выкинул. В самой игре он уже уступает переводу от GSC, но всё же лучше Stream'овского. Текст в меню игры изобилует ошибками и сокращениями. Шрифт почти аутентичен оригинальному, но отдельные буквы нарисованы криво, впрочем, если не всматриваться, то сойдёт. <br />
<br />
А вот озвучка не выдерживает критики. Вступительный ролик хрипит и трещит, не давая разобрать ни слова. Голоса непосредственно во время игрового процесса уже разборчивы, но произносятся без хоть какой-нибудь выразительности.<br />
<br />
Если вам попалась эта русификация, поиграть можно, благо что она намного лучше совершенно отвратительных переводов от Stream и неизвестного издателя. Но всё же лучше поискать издание от GSC.<br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Quake II}}<br />
<br />
[[Категория:Переводы GSC Game World]]<br />
[[Категория:Издания от GSC Game World]]<br />
[[Категория:Издания от «Русского проекта»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Biing!:_Sex,_Intrigue_and_Scalpels_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27767
Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels (переводы)
2019-11-17T07:50:01Z
<p>HAL9000: /* Издание от «7-го волка» */</p>
<hr />
<div>== Издание от «[[7 Wolf|7-го волка]]» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = «Приключения в больнице: Секс, интрига, скальпель»<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:Biing! 7wolk front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Biing! 7wolk back.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Читающий этот текст, а не пойти ли бы тебе на ***! На самом деле, я не имел намерения оскорбить того, кто зашёл на эту страничку, а просто хотел, чтобы читатель почувствовал то же, что и я, когда решил выйти из самопального (типичного для большей части волковских изданий) авторана и тот послал меня в пешее эротическое… Я не из кисейных барышень, но всё же такое по отношению к покупателю для некоторых принципиальных людей может быть поводом для обращения в суд. <br />
<br />
Если забыть об этом гадстве из авторана, перевод можно похвалить. Да, есть очепятки и ошибки, но в целом текст переведён весьма похвально. Озвучки в игре нет, как и в оригинале. <br />
<br />
За давностью лет оскорбление можно простить, тем более принимая во внимание неплохой текст. Но, помимо плевка из авторана, волковцы «сдобрили» игру тонной жукобагов разного рода (преимущественно это вылеты). Из-за чего игра попросту непроходима. Поэтому поступим так же, как и «Волк» с нами, — пошлём это его издание куда подальше! <br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Biing!:_Sex,_Intrigue_and_Scalpels_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27766
Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels (переводы)
2019-11-17T07:48:16Z
<p>HAL9000: Новая страница: «== Издание от «7-го волка» == {{Infobox Перевод |title = Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels |переводчик = N/A |…»</p>
<hr />
<div>== Издание от «[[7 Wolf|7-го волка]]» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels <br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:Biing! 7wolk front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Biing! 7wolk back.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Читающий этот текст, а не пойти ли бы тебе на ***! На самом деле, я не имел намерения оскорбить того, кто зашёл на эту страничку, а просто хотел, чтобы читатель почувствовал то же, что и я, когда я решил выйти из самопального (типичного для большей части волковских изданий) авторана и тот послал меня в пешее эротическое… Я не из кисейных барышень, но всё же такое по отношению к покупателю для некоторых принципиальных людей может быть поводом для обращения в суд. <br />
<br />
Если забыть об этом гадстве из авторана, перевод можно похвалить. Да, есть очепятки и ошибки, но в целом текст переведён весьма похвально. Озвучки в игре нет, как и в оригинале. <br />
<br />
За давностью лет оскорбление можно простить, тем более принимая во внимание неплохой текст. Но, помимо плевка из авторана, волковцы «сдобрили» игру тонной жукобагов разного рода (преимущественно это вылеты). Из-за чего игра попросту непроходима. Поэтому поступим так же, как и «Волк» с нами, — пошлём это его издание куда подальше! <br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Biing!_7wolk_back.jpg&diff=27765
Файл:Biing! 7wolk back.jpg
2019-11-17T07:47:41Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>biing!_7wolk_back</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Biing!_7wolk_front.jpg&diff=27764
Файл:Biing! 7wolk front.jpg
2019-11-17T07:47:16Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>biing!_7wolk_front</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&diff=27763
Список обзоров пиратских переводов
2019-11-17T07:17:57Z
<p>HAL9000: /* B */</p>
<hr />
<div>Для поиска игры воспользуйтесь сочетанием клавиш '''Ctrl + F'''.<br />
__NOTOC__<br />
<div style="text-align: center;width:100%;margin:4px 0 4px 0;border: 1px solid #aaa;border-radius: 4px; -moz-border-radius: 4px ; -webkit-border-radius: 4px;background:#ffffff;background: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#eee), to(#fff));background: -moz-linear-gradient(top, #eee, #fff);background: -o-linear-gradient(top, #eee, #fff);"><br />
{| style="vertical-align:middle;margin: 0px auto 0px auto;" cellpadding="5" width="100%"<br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#.D0.9D.D0.B5.D0.B1.D1.83.D0.BA.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.B8.D0.BC.D0.B2.D0.BE.D0.BB.D1.8B 0-9]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#A A]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#B B]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#C C]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#D D]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#E E]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#F F]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#G G]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#H H]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#I I]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#J J]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#K K]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#L L]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#M M]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#N N]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#O O]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#P P]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Q Q]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#R R]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#S S]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#T T]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#U U]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#V V]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#W W]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#X X]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Y Y]'''</span><br />
| style="" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Z Z]'''</span><br />
|}</div><br />
<br />
== Небуквенные символы ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Red Station]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Red Station»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фейковое издание от "Лис"]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Фейковое издание от «Лис»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[RGR Studio]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «RGR Studio»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Vector]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Vector»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Paradox]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Paradox»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy]]<br />
| ''Крылатая пехота''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[1602 A.D.]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[1602 A.D.]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Webcoll]]<br />
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== A ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Abomination: The Nemesis Project]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Abomination: The Nemesis Project (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Afterlife]]<br />
|<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Afterlife (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires]]<br />
| ''«Эпоха империй»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]<br />
| ''«Эпоха империй II: Век королей»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]<br />
| ''«Age of Empires 2: Gold Edition»''<br />
|<br />
| [[Triada]] <br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]<br />
| ''«Эпоха империй 2: Век королей»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Sail]]<br />
| ''«Век парусников»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Age of Sail (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Wonders]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Wonders]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Agharta: The Hollow Earth]]<br />
| ''«Агарта: Пустая земля»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Agharta: The Hollow Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alien Nations]]<br />
| ''«Народы»''<br />
|<br />
| [[Webcoll]] <br />
| [[Alien Nations (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AlienNations русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Alpha Centauri]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alpha Centauri]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «Нашей марки»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alien Earth]]<br />
| ''«Земля чужих»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Alien Earth (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Aliens: A Comic Book Adventure]]<br />
| <br />
| [[Кромсатели]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Aliens: A Comic Book Adventure (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Aliens versus Predator]]<br />
| ''«Хищники против Чужих. Золотое продолжение»''<br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Aliens versus Predator]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]<br />
| ''«Один в темноте 4: Новый кошмар»''<br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[AMBER: Journeys Beyond]]<br />
| ''«АМБЕР: За гранью реальности»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[AMBER: Journeys Beyond (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[America: No Peace Beyond the Line]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[America: No Peace Beyond the Line (переводы)#Издание от 8-BiT|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| ''«Алиса — Гроза Зазеркалья»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Неизвестные пираты]]<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]<br />
| ''«Древние завоевания: Золотое руно»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Arcanum: Of Steamworks & Magick Obscura]]<br />
| <br />
| [[Jester's Studio]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Arcanum: Of Steamworks & Magick Obscura (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Archimedian Dynasty]]<br />
| ''«Подводный мир»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Archimedian Dynasty (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Armored Fist 2]]<br />
| ''«Железный кулак 2»''<br />
|<br />
| [[Bit/2 Studio]]<br />
| [[Armored Fist 2 (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Army Men]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Army Men (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Army Men: World War]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Army Men: World War (переводы)#Издание от Процедура 2000|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom]]<br />
| ''«Похождения молодого короля Артура»''<br />
| <br />
| [[City]]<br />
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Atmosfear: The Third Dimension]]<br />
| ''«Атмосфера страха»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Atmosfear: The Third Dimension (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Atrox]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Atrox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers]]<br />
| ''«Август: По воле императора»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== B ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Ballistics]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Ballistics (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Bang! Gunship Elite]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Bang! Gunship Elite]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Battleship]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Battleship (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Battlezone II: Combat Commander]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Battlezone II: Combat Commander]]<br />
| ''Battlezone 2: Боевой командир''<br />
|<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Beasts & Bumpkins]]<br />
| ''«Жили-были: Деревенские хроники»''<br />
| [[Студия «Stream»]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Beasts & Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Beasts & Bumpkins]]<br />
| ''«Парни и звери»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Beasts & Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Betrayal in Antara]]<br />
| ''«Предательство в Антаре»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Betrayal in Antara (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Beyond Time]]<br />
| ''«За гранью времён»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Beyond Time (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50690 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Big Job]]<br />
| ''«Большая работа»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Big Job (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels]]<br />
| ''«Приключения в больнице: Секс, интрига, скальпель»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Biing!: Sex, Intrigue and Scalpels (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Birthright]]<br />
| ''«Право на жизнь: Союз Горгон»''<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Birthright (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Black and White]]<br />
| ''«Чёрное и белое»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Black and White (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blade Runner]]<br />
| ''«Бегущий по лезвию бритвы»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blade Runner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37652 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blaze & Blade: Eternal Quest]]<br />
| ''«Огнём и мечом»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blaze & Blade: Eternal Quest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood and Lace]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blood and Lace (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Blood (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50634 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Blood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood]]<br />
| ''«В.И. Ленин: Первая кровь»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=30638 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood II: The Chosen]]<br />
| ''«Blood II: Избранный»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/blood_2_the_chosen.html русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood II: The Chosen]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=36090 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]<br />
| <br />
| [[Underground Group]]<br />
| <br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Buccaneer]]<br />
| ''«Пираты Карибского моря»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Buccaneer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Byzantine: The Betrayal]]<br />
| ''«Византия: Убийство в Стамбуле»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Byzantine: The Betrayal (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== C ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Caesar III]]<br />
| ''«Цезарь III»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Caesar III (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon]]<br />
| ''«Кармагедон»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon Splat Pack]]<br />
| ''«Ужас возвращается на улицы»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon2CarpocalypseNow русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon3TDR2000 русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]/[[8 Bit]]<br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»/8 Bit|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Catwoman]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Catwoman (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Celtica]]<br />
| ''«Кельтика»''<br />
|<br />
| [[Русский Проект]]<br />
| [[Celtica (переводы)#Издание от «Русского Проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Chasm: The Rift]]<br />
| <br />
| [[Underground Group]]<br />
| [[Underground Group]]<br />
| [[Chasm: The Rift (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Chicken Run]]<br />
| ''«Восставшие окорочка»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Chicken Run (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Civilization: Call to Power]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Civilization: Call to Power (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Clans]]<br />
| ''«Кланы»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Clans (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Clive Barker's Undying]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Clive Barker's Undying]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Close Combat III: The Russian Front]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Close Combat III: The Russian Front (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Codename: Eagle]]<br />
| ''«Позывной Орёл»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Codename: Eagle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Command & Conquer: Renegade]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Command & Conquer: Renegade (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификаторы речи и видеороликов]<br />
<br />
|-<br />
| [[Commandos: Behind Enemy Lines]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Commandos: Behind Enemy Lines (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/193.html rip-версия]<br />
<br />
|-<br />
| [[Commandos II: Men of Courage]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Commandos II: Men of Courage]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Conflict Zone]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Conflict Zone (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Constructor]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Rogalik Entertainment Group]] <br />
| [[Constructor (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Crimson Skies]]<br />
|<br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Crimson Skies (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusader: No Remorse]]<br />
| ''«Крестоносец. Без сожаления»''<br />
| [[Alex Digital Sound Lab]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Crusader: No Remorse (переводы)#Издание от Alex Digital Sound Lab|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusaders of Might and Magic]]<br />
| ''«Рыцари магии и меча»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusaders of Might and Magic]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusaders of Might and Magic]]<br />
| ''«Крестоносцы власти и магии»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Cultures]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Cultures (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Cursed Mountain]]<br />
|<br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[Cursed Mountain (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== D ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Daikatana]]<br />
| <br />
| Оскар<br />
| [[Оскар]]<br />
| [[Daikatana (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Colony]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Atlantic Soft]]<br />
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от Atlantic Soft|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Colony]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Colony]]<br />
| ''«Пионерская зорька»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Earth]]<br />
| ''«Земля во тьме»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dark Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Fall]]<br />
| ''«Когда наступает тьма»''<br />
|<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Dark Fall (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Reign 2]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dark Reign 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Darkened Skye]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Darkened Skye (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Darkstone]]<br />
| ''«Тёмные камни дьявола»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Darkstone (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Days of Oblivion]]<br />
| ''«Дни забвения»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Days of Oblivion (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deadly Dozen]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Век]]<br />
| [[Deadly Dozen (переводы)#Издание от «Век»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deep Fighter]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deep Fighter]]<br />
| ''«Бездна»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deer Hunter]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Deer Hunter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Delta Force]]<br />
| ''«Отряд Дельта»''<br />
|<br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Delta Force (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deo Gratias]]<br />
| ''«Трудно быть богом»''<br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Deo Gratias (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Descent Freespace: The Great War]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Descent Freespace: The Great War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: An Old West Action Game]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Desperados: An Old West Action Game (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]<br />
| ''«Отчаянный: Взять живым или мёртвым»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| [http://www.siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=DesperadosWantedDeadorAlive русификатор речи и видео]<br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]<br />
| ''«Отчаянные. Взять живым или мёртвым»''<br />
| [[Jester's Studio]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/desperados_wanted_dead_or_alive/files/503.html русификатор текста]<br />
<br />
|-<br />
| [[Deus Ex]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Дьябло»''<br />
|<br />
| [[Stream]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Stream» c аддоном Hellfire|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Дьявол: Преисподняя»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» c аддоном Hellfire|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Братки»''<br />
|<br />
| [[Kudos]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Первое издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Diablo»''<br />
|<br />
| [[Kudos]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Второе издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Diablo»''<br />
|<br />
| [[Paradox]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Paradox» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Дьябло»''<br />
|<br />
| [[Cobra]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Cobra»/«Лисы»/«Golden Leon» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Diablo»''<br />
|<br />
| [[Русская версия]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Русская Версия» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo II]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Diablo II (переводы)#Издание от «7-го волка» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo II]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Diablo II (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo II]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Die by the Sword]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Die by the Sword]]<br />
| ''«Умри от меча»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza]]<br />
| ''«Крепкий орешек»''<br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dino Crisis 2]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]]/[[Triada]]<br />
| [[Dino Crisis 2 (переводы)#Издание от 8 Bit/Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Disciples: The Sacred Lands]]<br />
| ''«Последователи: Священные земли»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Disciples: The Sacred Lands (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Discworld II: Mortality Bytes!]]<br />
| ''«Дисклэнд: Живите… Долго?!»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Discworld II: Mortality Bytes! (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell]]<br />
| ''«Полёты с Тинкер-Белл»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dominion: Storm Over Gift 3]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dominion: Storm Over Gift 3 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dracula: Reign of Terror]]<br />
| ''«Царство Террора»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Dracula: Reign of Terror (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dragonfire: The Well of Souls]]<br />
| ''«Огненный дракон: Колодец душ»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dragonfire: The Well of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Drakan: Order of the Flame]]<br />
| ''«Дракан: Пламя истины»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Drakan: Order of the Flame (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Driver]]<br />
| ''«Водила»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Driver (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Duke Nukem 3D]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Duke Nukem 3D (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dune 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Dune2000 русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Dune 2000]]<br />
| ''«Дюна 2000»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper]]<br />
| ''«Убей врага первым»''<br />
| [[Common Shock Wave Group]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper 2]]<br />
| ''«Хранитель Подземелий 2»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper 2]]<br />
| <br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== E ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Earthworm Jim 3D]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Earthworm Jim 3D]]<br />
| ''«Червяк Джим в пучине подсознания»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Emperor: Battle for Dune]]<br />
| ''«Император: Битва за Дюну»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Emperor: Battle for Dune]]<br />
| ''«Император: Битва за Дюну»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/emperor_battle_for_dune/files/121.html русификатор текста]<br />
<br />
|-<br />
| [[Emperor of the Fading Suns]]<br />
| ''«Император Солнца»''<br />
| [[Bit/2 Studio]]<br />
| [[Bit/2 Studio]]<br />
| [[Emperor of the Fading Suns (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Empire of Magic]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Empire of Magic]]<br />
| ''«Империя волшебства»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Empire of the Ants]]<br />
| ''«Империя муравьёв»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Empire of the Ants (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Enemy Infestation]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Enemy Infestation (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Enter the Matrix]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Enter the Matrix (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Evil Dead: Hail to the King]]<br />
| ''«Зловещие мертвецы»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Evil Dead: Hail to the King (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Europa Universalis]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Europa Universalis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Extreme Assault]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Extreme Assault (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== F ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]<br />
| ''«Возрождение»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout 2]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Русский проект]] <br />
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout 2]]<br />
| ''«Возрождение 2»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]<br />
| ''«Fallout Tactics: Братство стали»''<br />
| <br />
| [[Triada]] <br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Far Gate]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Far Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Forsaken]]<br />
| ''«Изгой»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Forsaken (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Forsaken]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Forsaken (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Freedom Force]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Freedom Force (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Full Throttle]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзоры]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/154.html образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Full Throttle]]<br />
|<br />
| <br />
| [[LeW]] <br />
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от LeW|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Full Throttle]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
|}<br />
<br />
== G ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Gangsters: Organized Crime]]<br />
| ''«Гангстеры: Организованная преступность»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Gangsters: Organized Crime (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Giants: Citizen Kabuto]]<br />
| ''«Тайна острова Кабуто»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Giants: Citizen Kabuto (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Golden Gate]]<br />
| ''«Золотые ворота»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Golden Gate (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Grand Theft Auto]]<br />
| ''«Великий автовор»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты <br />
| [[Grand Theft Auto (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Grand Theft Auto: Vice City]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Grand Theft Auto: Vice City (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ground Control]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Ground Control (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ground Control]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Ground Control (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Guardian of Darkness]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Webcoll]]<br />
| [[Guardian of Darkness (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
| ''«Хроники охотника»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]] <br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/gunman_chronicles/files/4038.html русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== H ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Dream Reality Studio]] <br />
| [[Half-Life (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life]]<br />
| ''«Полураспад»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| Текст от [[Фаргус]]а<br />
| [[Dream Reality Studio]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Halo: Combat Evolved]]<br />
|<br />
| <br />
| [[City]]<br />
| [[Halo: Combat Evolved (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heavy Gear 2]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Heavy Gear 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heist]]<br />
| ''«Ограбление по…»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Heist (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Heretic II]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Heretic II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]<br />
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''<br />
| [[Common ShockWare Group]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]<br />
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''<br />
| [[Common ShockWare Group]]<br />
| [[Неизвестные пираты]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Common ShockWare Group»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]<br />
| <br />
| [[GSC]]<br />
| [[Неизвестные пираты]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Анонимное издание от «GSC»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade]]<br />
| ''«Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexen II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Студия «Stream»|Stream]]<br />
| [[Hexen II (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexen II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Нашей марки» с аддоном Portal of Praevus|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexen II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexplore]]<br />
| ''«Хексплор»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexplore]]<br />
| ''«Хексплор»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hitman: Codename 47]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Hitman: Codename 47 (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Hogs of War]]<br />
| ''«Свиньи в бою»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Homeworld]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Homeworld (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== I ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[I Was An Atomic Mutant!]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[I Was An Atomic Mutant! (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon]]<br />
| ''«Подземелье смерти»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods]]<br />
| ''«Икарус»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[iF-16 Fighting Falcon]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[iF-16 Fighting Falcon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Imperium Galactica II]]<br />
| ''«Галактическая империя II: Альянсы»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Imperium Galactica II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Impossible Creatures]]<br />
| <br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Impossible Creatures (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Incubation: Time is Running Out]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Incubation: Time is Running Out (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Independence Day]]<br />
| ''«День независимости»''<br />
| <br />
| [[А.И.Н.]]<br />
| [[Independence Day (переводы)#Издание от «А.И.Н.»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Independence War II: Edge of Chaos]]<br />
| ''«Война за независимость 2: На грани Хаоса»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Independence War II: Edge of Chaos (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine]]<br />
| ''«Индиана Джонс и Адская машина»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Industry_Giant]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Industry_Giant (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Полный русский перевод]] / [[8Bit]]<br />
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== J ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Jagged Alliance: Deadly Games]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Jagged Alliance: Deadly Games (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Jakkal: Flesh & Bones]]<br />
| ''«Шакал. Кости и плоть»'' <br />
| [[JOPA Games]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Jakkal: Flesh & Bones (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=52041 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[James Bond 007: Nightfire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[James Bond 007: Nightfire (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[James Cameron's Avatar: The Game]]<br />
| <br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[James Cameron's Avatar: The Game (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
<br />
|-<br />
| [[Jurassic Park: Operation Genesis]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Jurassic Park: Operation Genesis (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== K ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Kingpin: Life of Crime]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Kingpin русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Kingpin: Life of Crime]]<br />
| ''«Братан»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=31552 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child]]<br />
| ''«KISS: Цирк сумасшедших»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44430 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]<br />
| ''«ККНД: Круши, калечь не думай»''<br />
| [[Файл:3shela.png|50px|link=3 человека]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[KKnD 2: Krossfire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37930 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[KKnD 2: Krossfire]]<br />
| <br />
| [[Rogalic Entertainment]]<br />
| [[Russian Group]]<br />
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от Russian Group|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44425 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Knights and Merchants]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Knights and Merchants]]<br />
| ''«Разделяй и властвуй»''<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Knights and Merchants]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Kohan: Immortal Sovereigns]]<br />
| ''«Ко'''н'''ан: Власть Бессмертных»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Kohan: Immortal Sovereigns (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45169 образ]<br />
|}<br />
<br />
== L ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Leisure Suit Larry's Casino]]<br />
| ''«Казино Ларри»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Leisure Suit Larry's Casino (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=LegacyofKainSoulReaver2 русификатор видеороликов]<br />
<br />
|-<br />
| [[Lilo & Stitch: Trouble in Paradise]]<br />
| ''«Лило и Стич: Неприятности в Раю»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Lilo & Stitch: Trouble in Paradise (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Little Big Adventure 2]]<br />
| ''«Маленькое большое приключение. Часть 2 - Одиссея Твинсена»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Little Big Adventure 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Lords of Magic]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Lords of Magic (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Lords of the Realm II]]<br />
| ''«Властители земель II»''<br />
| <br />
| [[Акелла]] <br />
| [[Lords of the Realm II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack]]<br />
| ''«Властители земель: Осада»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== M ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Mad Dog McCree]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Mad Dog McCree (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Magic and Mayhem]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Magic and Mayhem (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]<br />
| ''«Majesty: Ваше волшебное королевство»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Фаргуса» с дополнением Northern Expansion|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Mageslayer]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Mageslayer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Master of Orion 3]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Master of Orion 3 (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Max Payne]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Max Payne (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49797 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[MDK 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MDK 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[«Процедура 2000»]]<br />
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander]]<br />
| ''«Механический спецназ»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechWarrior III]]<br />
| ''«Механические войны»''<br />
| <br />
| [[Webcoll]]<br />
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechWarrior 4: Vengeance]] + Black Knight<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[MechWarrior 4: Vengeance (переводы)#Издание от «7-го волка» с дополнением Black Knight|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Medal of Honor: Allied Assault]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Medal of Honor: Allied Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Men in Black]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Men in Black (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Messiah]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Messiah (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Messiah]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Messiah (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Metal Fatigue]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Metal Fatigue (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]<br />
| ''«Меч и Магия 6»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]<br />
| ''«Меч и Магия 6: Благословение небес»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Midtown Madness]]<br />
| ''«Засранцы против ГАИ»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Midtown Madness (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Millennium Soldier: Expendable]]<br />
| ''«Разрушитель»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Millennium Soldier: Expendable (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Monster Truck Madness 2]]<br />
| ''«Монстры на ухабах 2»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Monster Truck Madness 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Mortyr]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Mortyr (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Moto Racer]]<br />
| ''«Мотогонщик»''<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Moto Racer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.]]<br />
| <br />
| <br />
| [[City]]<br />
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Muppet Treasure Island]]<br />
| ''«Остров сокровищ»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Muppet Treasure Island (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Myst]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Myst (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Myth: The Fallen Lords]]<br />
| ''«Миф: Павшие лорды»''<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Myth: The Fallen Lords]]<br />
| ''«Миф: Падшие Лорды»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== N ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[NAM]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[NAM (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Need for Speed II|Need for Speed II (Special Edition)]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Need for Speed II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit]]<br />
| ''«Жажда скорости III: Безумная гонка»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Need for Speed: High Stakes]]<br />
| ''«Жажда скорости. Высокая ставка»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Need for Speed: High Stakes (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Neverwinter Nights]]<br />
| ''«Ночи Средизимья»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nocturne]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nocturne]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Новая студия]]<br />
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Новой студии»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Normality]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Normality (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nox]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Nox (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nox]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Nox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nox]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Nox (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== O ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Oddworld: Abe's Exoddus]]<br />
| ''«Оддворлд 2: Эйб рвёт когти»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Oddworld: Abe's Exoddus (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Omikron: The Nomad Soul]]<br />
| ''«Омикрон»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Omikron: The Nomad Soul (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Onimusha: Warlords]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Седьмой волк]]<br />
| [[Onimusha: Warlords (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== P ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Panzer Commander]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Panzer Commander (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Panzer General II]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Panzer General II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pax Imperia: Eminent Domain]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Pax Imperia: Eminent Domain (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pharaoh]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Pharaoh (переводы)#Издание от «Русского проекта» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pharaoh]]<br />
| ''«Фараон»''<br />
| [[Студия «Stream»]] и др.<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Pharaoh (переводы)#Второе издание от «Фаргуса» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pillars of Garendall]]<br />
| ''«Колонны Гарендалла»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Pillars of Garendall (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Eden]]<br />
| ''«Операция Рай»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Project Eden (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Eden]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Eden]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Nomads]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Project Nomads (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Puma Street Soccer]]<br />
| ''«Футбойня»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Puma Street Soccer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== Q ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Quake II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Quake II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Quake III: Arena]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Quake III: Arena (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== R ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Redline]]<br />
| ''«Кровавый след»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Redline (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Redneck Rampage]]<br />
| ''«Восстание отморозков + Беспредел на пути 66 + Снова в седле»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Redneck Rampage (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Red Faction]]<br />
| ''«Красная Фракция»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Red Faction (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Red Faction]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Red Faction (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Restricted Area]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Restricted Area (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Requiem: Avenging Angel]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Requiem: Avenging Angel]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Requiem: Avenging Angel]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein]]<br />
|<br />
| [[Jolly Roger]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Revenant]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Revenant (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Revolution]]<br />
| «Революция»<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Revolution (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Risk II]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Risk II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Riven: The Sequel to Myst]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Riven: The Sequel to Myst (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Robo Rumble]]<br />
|<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
|-<br />
| [[Robo Rumble]]<br />
| «Машинная возня»<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== S ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Saga: Rage of the Vikings]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Saga: Rage of the Vikings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne]]<br />
| ''«Воин пустыни: Битва за трон Солнца»''<br />
| [[Multimedia Club]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Sanitarium]]<br />
| ''«Санитариум»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Sanitarium (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47557 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Sanity: Aiken's Artifact]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Sanity: Aiken's Artifact (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Search and Rescue 2]]<br />
| ''«Найти и обезвредить 2»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Search and Rescue 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Seven Kingdoms]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Seven Kingdoms (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries]]<br />
| ''«Седьмое королевство: Античные войны»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Severance: Blade of Darkness]]<br />
|<br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Severance: Blade of Darkness (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Man]]<br />
| ''«Человек из тени»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shadow Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow of Destiny]]<br />
| ''«Тень судьбы»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shadow of Destiny (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Warrior]]<br />
| ''«Воин тени»''<br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Shadow Warrior (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Watch]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Shadow Watch (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf]]<br />
| ''«Волчьи происки»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shellshock (1996)]]<br />
| ''«Бросок кобры»''<br />
|<br />
| [[Студия «Ява»]]<br />
| [[Shellshock (1996) (переводы)#Издание от «Студии „Ява“»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shivers 2: Harvest of Souls]]<br />
| ''«Shivers 2: Жатва душ»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shivers 2: Harvest of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shockman Show]]<br />
| ''«Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shockman Show (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shogun: Total War]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shogun: Total War]]<br />
| ''«Сёгун: Всеобщая война»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Silver]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Silver (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SiN]]<br />
| ''«Грех»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[SiN (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier Boyz]]<br />
| ''«Бойцы»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты <br />
| [[Soldier Boyz (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Полный русский перевод]]/[[8 Bit]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»/8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| ''«Солдаты удачи»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]<br />
| <br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soulbringer]]<br />
| ''«Душеприказчик»''<br />
| <br />
| [[Оскар]]<br />
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]<br />
| <br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]<br />
| ''«Спецназ»''<br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spec Ops II: Green Berets]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Spec Ops II: Green Berets (переводы)#Издание от «Полный русский перевод»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spider-Man]]<br />
| ''«Человек-Паук»''<br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]/[[8Bit]]<br />
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spider-Man]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Slave Zero]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Slave Zero (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[StarCraft]]<br />
| StarCraft + 54<br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 54 дополнительных миссии|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[StarCraft]]<br />
| StarCraft + 186<br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 186 дополнительных миссий|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Rogalik Entertainment Group]] <br />
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight]]<br />
| <br />
| [[Студия «Stream»|Stream]]<br />
| [[Студия «Stream»|Stream]]<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Rogue Squadron]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Star Wars: Rogue Squadron (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Starfighter]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Star Wars: Starfighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Trek: Away Team]]<br />
| ''«Star Trek: Пропавшее подразделение»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Star Trek: Away Team (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=StarTrekVoyagerEliteForce русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Starlancer]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Starlancer (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]<br />
| ''«Звёздный десант»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Starlancer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]<br />
| ''«Starship Troopers: Звёздный десант»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Starlancer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Stonekeep]]<br />
| ''«Стоункип: Потерянный город»''<br />
|<br />
| [[Акелла]]<br />
| [[Stonekeep (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Summoner]]<br />
| ''«Освободитель»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Summoner (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Summoner]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Summoner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[System Shock 2]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[System Shock 2]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== T==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Technomage]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Technomage (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Terminator 3: The War of Machines]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]] <br />
| [[Terminator 3: The War of Machines (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble]]<br />
| ''«Вудруф»''<br />
| Неизвестно<br />
| [[Акелла]]<br />
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Blobjob]]<br />
| ''«Блоб Жоп»''<br />
| [[JOPA Games]] <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[The Blobjob (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=57075 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The City of Lost Children]]<br />
| ''«Город потерянных детей / Город потерявшихся детей»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The City of Lost Children (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Curse of Monkey Island]]<br />
| ''«Проклятие острова Обезьян»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The Curse of Monkey Island (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Fifth Element]]<br />
| ''«Пятый элемент»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Fifth Element (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Gene Machine]]<br />
| ''«Генная машина»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Gene Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles]]<br />
| <br />
| <br />
| [[XXI Век]]<br />
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles (переводы)#Издание от «XXI Век»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Italian Job]]<br />
| ''«Мафия бессмертна»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[The Italian Job (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Longest Journey]]<br />
| ''«Долгое путешествие»''<br />
|<br />
| [[Седьмой волк]]<br />
| [[The Longest Journey (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49869 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest]]<br />
| ''«Потерянные викинги»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Mummy]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[The Mummy (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Neverhood]]<br />
| ''«НеВерьВХудо»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48314 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Neverhood]]<br />
| ''«Небывальщина»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=19479 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Operative: No One Lives Forever]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Operative: No One Lives Forever]]<br />
| ''«Ничто не вечно»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/1051.html full-rip]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Residents' Bad Day on the Midway]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The Residents' Bad Day on the Midway (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Saboteur]]<br />
| <br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[The Saboteur (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=TheSaboteur русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Settlers III]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[The Settlers III (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Mission CD|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Tainted]]<br />
| ''«Заражённый»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Tainted]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Thing]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[The Thing (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Thing]]<br />
| ''«Нечто»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Thing (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Theme Hospital]]<br />
| ''«Психушка»''<br />
| [[Студия «Q»]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Theme Hospital (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief: The Dark Project]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief: The Dark Project]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief II: The Metal Age]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief II: The Metal Age]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tides of War]]<br />
| ''«Солёная кровь войны»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Tides of War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six]]<br />
| ''«Радуга-6»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear]]<br />
| ''«Радуга-6: Удар в спину»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction]]<br />
| <br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-lost-artifact-en-ru-webcoll-gsc.71292 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider II]]<br />
| ''«Тамбовский Рейдер II»''<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51632 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider II]]<br />
| <br />
| [[Студия «Stream»]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64542 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]<br />
| ''«Тамбовский Райдер 3»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=40446 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=55717 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Суперхит XXI века]] <br />
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness (переводы)#Издание от «Суперхит XXI века»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=TombRaiderTheAngelofDarkness русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50382 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| ''«Четвёртое путешествие Лары Крофт»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=39773 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| ''«Tomb Raider IV: Апокалипсис»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51179 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-last-revelation-ru-russkij-proekt.68090 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Toonstruck]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Toonstruck (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Core Conspiracy|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]<br />
| ''«Полное уничтожение: Королевства Стихий»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Iron Plague|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Trespasser: Jurassic Park]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Trespasser: Jurassic Park (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tribal Rage]]<br />
| <br />
| [[Da CrewCuts Studios]]<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Tribal Rage (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Turok: Dinosaur Hunter]]<br />
| ''«Turok: Охотник на динозавров»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Turok: Dinosaur Hunter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Turok 2: Seeds of Evil]]<br />
| ''«Турок 2: Семена зла»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Turok 2: Seeds of Evil (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== U ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[U.F.O.s]]<br />
| ''«Н.Л.О.»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[U.F.O.s (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal]] Gold<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Unreal (переводы)#Издание от 8 Bit Gold-версии игры|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Unreal (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal Tournament]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal Tournament]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal: Return to Na-Pali]]<br />
| ''«Unreal: Возвращение в На-Пали»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Unreal: Return to Na-Pali (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Uprising: Join or Die]]<br />
| ''«Восстание»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Uprising: Join or Die (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Assault]]<br />
| ''«Г.К.Ч.П.»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Urban Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Chaos]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Chaos]]<br />
| ''«Хаос в городе»''<br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Chaos]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
<br />
|-<br />
| [[US Racer]]<br />
| ''«Американский гонщик»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[US Racer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== V ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«7-го_волка»_версии_1.5|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Voyeur II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Акелла]] <br />
| [[Voyeur II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vyruz: Destruction of the Untel Empire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]] <br />
| [[Vyruz: Destruction of the Untel (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== W ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Wall Street Tycoon]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Wall Street Tycoon (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]<br />
| ''«Военное ремесло: Под покровом ночи»''<br />
| [[СПК]]<br />
| <br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от СПК|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/73.html русская сборка]<br />
<br />
|-<br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]<br />
| <br />
| [[Anykey Entertainment]]<br />
| <br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от Anykey Entertainment|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warcraft II: Battle.net Edition]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Warcraft II: Battle.net Edition (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wargames]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Wargames (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer: Dark Omen]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| <br />
| [[Warhammer: Dark Omen (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]<br />
| ''«Вархаммер: Тень Рогатой Крысы»''<br />
| [[CSW Group]]<br />
| <br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]<br />
| <br />
| [[Kudos]]<br />
| <br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от Kudos (PS-версия игры)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer 40,000: Rites of War]]<br />
| ''«Вархаммер: Ритуал войны»''<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Warhammer 40,000: Rites of War (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[War Inc.]]<br />
| ''«Корпорация Война»'' / ''«Корпорация войны»'' / ''«Братки»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[War_Inc._(переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warlords: Battlecry]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warlords: Battlecry]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warzone 2100]]<br />
| ''«Янки гоу на ху*»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Warzone 2100 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wet: The Sexy Empire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Wet: The Sexy Empire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wetlands]]<br />
| ''«Пучина»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Wetlands (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wheel of Time]]<br />
| ''«Колесо времени»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Wheel of Time (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too]]<br />
| ''«Винни-Пух и Тигра тоже»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Worms 2]]<br />
| ''«Червяки 2»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Worms 2]]<br />
| ''«Worms 2. Прикольная версия»''<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[WWE Raw]]<br />
| <br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[WWE Raw (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== X ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Apocalypse]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[X-COM: Apocalypse (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Enforcer]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[X-COM: Enforcer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Interceptor]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Interceptor]]<br />
| ''«X-COM: Интерсептор»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-Tension]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[X-Tension (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== Y ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| —<br />
| —<br />
| —<br />
| —<br />
| —<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== Z ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]] <br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]<br />
| ''«Занзара: Скрытый портал»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от «Фаргуса» |читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zeus: Master of Olympus]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от 7-го волка с дополнением Poseidon Expansion|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zeus: Master of Olympus]]<br />
| ''«Зевс: Хозяин Олимпа»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]] <br />
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands]]<br />
| ''«Проклятие Зорка»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== См. также ==<br />
* [[Список обзоров официальных переводов]]<br />
* [[Список обзоров переводов энтузиастов]]<br />
<br />
[[Категория:Списки переводов]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heavy_Gear_II_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27762
Heavy Gear II (переводы)
2019-11-17T04:58:13Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div><br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = <br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1999<br />
|image = [[Файл:Heavy gear 2 fargus front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Heavy gear 2 fargus back.jpg.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Просто неплохой перевод. Шероховатый местами. Озвучивающий голос, как обычно, гнусав. Но вопиющих ошибок нет, а озвучка чёткая, без помех. В общем, выполнено всё с соблюдением приличий, но без старания. <br />
<br />
Также после изучения остальных пиратских русских изданий игры это можно смело назвать лучшим из всех. <br />
<br />
А вот обложка, обещая полные русские и английскую версию, лжёт: при установке языка оригинала звук будет только русский. <br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heavy_Gear_II_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27761
Heavy Gear II (переводы)
2019-11-17T04:56:26Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div><br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = <br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1999<br />
|image = [[Файл:Heavy gear 2 fargus front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Heavy gear 2 fargus back.jpg.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Просто неплохой перевод. Шероховатый местами. Озвучивающий голос, как обычно, гнусав. Но вопиющих ошибок нет, а озвучка чёткая, без помех. В общем, выполнено всё с соблюдением приличий, но без старания. <br />
<br />
Также после изучения остальных пиратских русских изданий игры это можно смело назвать лучшим из всех. <br />
<br />
А вот обложка, обещая полные русские и английскую версию, лжёт. При установке языка оригинала звук будет на русском. <br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Heavy_Gear_II_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27760
Heavy Gear II (переводы)
2019-11-17T04:49:13Z
<p>HAL9000: Новая страница: « == Издание от «Фаргуса» == {{Infobox Перевод |title = |переводчик = N/A |тип перевода = Пиратски…»</p>
<hr />
<div><br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = <br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1999<br />
|image = [[Файл:Heavy gear 2 fargus front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Heavy gear 2 fargus back.jpg.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Просто неплохой перевод. Шероховатый местами. Озвучивающий голос, как обычно, гнусав. Но вопиющих ошибок нет, а озвучка чёткая, без помех. В общем, выполнено всё с соблюдением приличий, но без старания. <br />
<br />
Также после изучения остальных пиратских русских изданий игры это можно смело назвать лучшим из всех. <br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Heavy_gear_2_fargus_back.jpg.jpg&diff=27759
Файл:Heavy gear 2 fargus back.jpg.jpg
2019-11-17T04:46:48Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>Heavy gear 2 fargus back</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Heavy_gear_2_fargus_front.jpg&diff=27758
Файл:Heavy gear 2 fargus front.jpg
2019-11-17T04:44:53Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>heavy_gear_2_fargus_front</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&diff=27757
Список обзоров пиратских переводов
2019-11-17T04:30:32Z
<p>HAL9000: /* H */</p>
<hr />
<div>Для поиска игры воспользуйтесь сочетанием клавиш '''Ctrl + F'''.<br />
__NOTOC__<br />
<div style="text-align: center;width:100%;margin:4px 0 4px 0;border: 1px solid #aaa;border-radius: 4px; -moz-border-radius: 4px ; -webkit-border-radius: 4px;background:#ffffff;background: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#eee), to(#fff));background: -moz-linear-gradient(top, #eee, #fff);background: -o-linear-gradient(top, #eee, #fff);"><br />
{| style="vertical-align:middle;margin: 0px auto 0px auto;" cellpadding="5" width="100%"<br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#.D0.9D.D0.B5.D0.B1.D1.83.D0.BA.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.B8.D0.BC.D0.B2.D0.BE.D0.BB.D1.8B 0-9]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#A A]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#B B]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#C C]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#D D]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#E E]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#F F]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#G G]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#H H]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#I I]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#J J]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#K K]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#L L]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#M M]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#N N]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#O O]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#P P]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Q Q]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#R R]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#S S]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#T T]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#U U]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#V V]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#W W]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#X X]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Y Y]'''</span><br />
| style="" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Z Z]'''</span><br />
|}</div><br />
<br />
== Небуквенные символы ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Red Station]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Red Station»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фейковое издание от "Лис"]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Фейковое издание от «Лис»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[RGR Studio]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «RGR Studio»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Vector]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Vector»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Paradox]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Paradox»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy]]<br />
| ''Крылатая пехота''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[1602 A.D.]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[1602 A.D.]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Webcoll]]<br />
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== A ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Abomination: The Nemesis Project]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Abomination: The Nemesis Project (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Afterlife]]<br />
|<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Afterlife (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires]]<br />
| ''«Эпоха империй»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]<br />
| ''«Эпоха империй II: Век королей»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]<br />
| ''«Age of Empires 2: Gold Edition»''<br />
|<br />
| [[Triada]] <br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]<br />
| ''«Эпоха империй 2: Век королей»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Sail]]<br />
| ''«Век парусников»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Age of Sail (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Wonders]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Wonders]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Agharta: The Hollow Earth]]<br />
| ''«Агарта: Пустая земля»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Agharta: The Hollow Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alien Nations]]<br />
| ''«Народы»''<br />
|<br />
| [[Webcoll]] <br />
| [[Alien Nations (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AlienNations русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Alpha Centauri]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alpha Centauri]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «Нашей марки»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alien Earth]]<br />
| ''«Земля чужих»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Alien Earth (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Aliens: A Comic Book Adventure]]<br />
| <br />
| [[Кромсатели]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Aliens: A Comic Book Adventure (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Aliens versus Predator]]<br />
| ''«Хищники против Чужих. Золотое продолжение»''<br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Aliens versus Predator]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]<br />
| ''«Один в темноте 4: Новый кошмар»''<br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[AMBER: Journeys Beyond]]<br />
| ''«АМБЕР: За гранью реальности»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[AMBER: Journeys Beyond (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[America: No Peace Beyond the Line]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[America: No Peace Beyond the Line (переводы)#Издание от 8-BiT|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| ''«Алиса — Гроза Зазеркалья»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Неизвестные пираты]]<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]<br />
| ''«Древние завоевания: Золотое руно»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Arcanum: Of Steamworks & Magick Obscura]]<br />
| <br />
| [[Jester's Studio]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Arcanum: Of Steamworks & Magick Obscura (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Archimedian Dynasty]]<br />
| ''«Подводный мир»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Archimedian Dynasty (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Armored Fist 2]]<br />
| ''«Железный кулак 2»''<br />
|<br />
| [[Bit/2 Studio]]<br />
| [[Armored Fist 2 (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Army Men]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Army Men (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Army Men: World War]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Army Men: World War (переводы)#Издание от Процедура 2000|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom]]<br />
| ''«Похождения молодого короля Артура»''<br />
| <br />
| [[City]]<br />
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Atmosfear: The Third Dimension]]<br />
| ''«Атмосфера страха»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Atmosfear: The Third Dimension (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Atrox]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Atrox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers]]<br />
| ''«Август: По воле императора»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== B ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Ballistics]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Ballistics (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Bang! Gunship Elite]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Bang! Gunship Elite]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Battleship]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Battleship (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Battlezone II: Combat Commander]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Battlezone II: Combat Commander]]<br />
| ''Battlezone 2: Боевой командир''<br />
|<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Beasts & Bumpkins]]<br />
| ''«Жили-были: Деревенские хроники»''<br />
| [[Студия «Stream»]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Beasts & Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Beasts & Bumpkins]]<br />
| ''«Парни и звери»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Beasts & Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Betrayal in Antara]]<br />
| ''«Предательство в Антаре»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Betrayal in Antara (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Beyond Time]]<br />
| ''«За гранью времён»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Beyond Time (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50690 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Big Job]]<br />
| ''«Большая работа»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Big Job (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Birthright]]<br />
| ''«Право на жизнь: Союз Горгон»''<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Birthright (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Black and White]]<br />
| ''«Чёрное и белое»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Black and White (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blade Runner]]<br />
| ''«Бегущий по лезвию бритвы»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blade Runner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37652 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blaze & Blade: Eternal Quest]]<br />
| ''«Огнём и мечом»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blaze & Blade: Eternal Quest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood and Lace]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blood and Lace (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Blood (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50634 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Blood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood]]<br />
| ''«В.И. Ленин: Первая кровь»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=30638 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood II: The Chosen]]<br />
| ''«Blood II: Избранный»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/blood_2_the_chosen.html русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood II: The Chosen]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=36090 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]<br />
| <br />
| [[Underground Group]]<br />
| <br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Buccaneer]]<br />
| ''«Пираты Карибского моря»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Buccaneer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Byzantine: The Betrayal]]<br />
| ''«Византия: Убийство в Стамбуле»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Byzantine: The Betrayal (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== C ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Caesar III]]<br />
| ''«Цезарь III»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Caesar III (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon]]<br />
| ''«Кармагедон»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon Splat Pack]]<br />
| ''«Ужас возвращается на улицы»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon2CarpocalypseNow русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon3TDR2000 русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]/[[8 Bit]]<br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»/8 Bit|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Catwoman]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Catwoman (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Celtica]]<br />
| ''«Кельтика»''<br />
|<br />
| [[Русский Проект]]<br />
| [[Celtica (переводы)#Издание от «Русского Проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Chasm: The Rift]]<br />
| <br />
| [[Underground Group]]<br />
| [[Underground Group]]<br />
| [[Chasm: The Rift (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Chicken Run]]<br />
| ''«Восставшие окорочка»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Chicken Run (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Civilization: Call to Power]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Civilization: Call to Power (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Clans]]<br />
| ''«Кланы»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Clans (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Clive Barker's Undying]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Clive Barker's Undying]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Close Combat III: The Russian Front]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Close Combat III: The Russian Front (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Codename: Eagle]]<br />
| ''«Позывной Орёл»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Codename: Eagle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Command & Conquer: Renegade]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Command & Conquer: Renegade (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификаторы речи и видеороликов]<br />
<br />
|-<br />
| [[Commandos: Behind Enemy Lines]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Commandos: Behind Enemy Lines (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/193.html rip-версия]<br />
<br />
|-<br />
| [[Commandos II: Men of Courage]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Commandos II: Men of Courage]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Conflict Zone]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Conflict Zone (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Constructor]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Rogalik Entertainment Group]] <br />
| [[Constructor (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Crimson Skies]]<br />
|<br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Crimson Skies (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusader: No Remorse]]<br />
| ''«Крестоносец. Без сожаления»''<br />
| [[Alex Digital Sound Lab]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Crusader: No Remorse (переводы)#Издание от Alex Digital Sound Lab|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusaders of Might and Magic]]<br />
| ''«Рыцари магии и меча»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusaders of Might and Magic]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusaders of Might and Magic]]<br />
| ''«Крестоносцы власти и магии»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Cultures]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Cultures (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Cursed Mountain]]<br />
|<br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[Cursed Mountain (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== D ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Daikatana]]<br />
| <br />
| Оскар<br />
| [[Оскар]]<br />
| [[Daikatana (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Colony]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Atlantic Soft]]<br />
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от Atlantic Soft|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Colony]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Colony]]<br />
| ''«Пионерская зорька»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Earth]]<br />
| ''«Земля во тьме»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dark Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Fall]]<br />
| ''«Когда наступает тьма»''<br />
|<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Dark Fall (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Reign 2]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dark Reign 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Darkened Skye]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Darkened Skye (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Darkstone]]<br />
| ''«Тёмные камни дьявола»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Darkstone (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Days of Oblivion]]<br />
| ''«Дни забвения»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Days of Oblivion (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deadly Dozen]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Век]]<br />
| [[Deadly Dozen (переводы)#Издание от «Век»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deep Fighter]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deep Fighter]]<br />
| ''«Бездна»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deer Hunter]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Deer Hunter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Delta Force]]<br />
| ''«Отряд Дельта»''<br />
|<br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Delta Force (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deo Gratias]]<br />
| ''«Трудно быть богом»''<br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Deo Gratias (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Descent Freespace: The Great War]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Descent Freespace: The Great War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: An Old West Action Game]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Desperados: An Old West Action Game (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]<br />
| ''«Отчаянный: Взять живым или мёртвым»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| [http://www.siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=DesperadosWantedDeadorAlive русификатор речи и видео]<br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]<br />
| ''«Отчаянные. Взять живым или мёртвым»''<br />
| [[Jester's Studio]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/desperados_wanted_dead_or_alive/files/503.html русификатор текста]<br />
<br />
|-<br />
| [[Deus Ex]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Дьябло»''<br />
|<br />
| [[Stream]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Stream» c аддоном Hellfire|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Дьявол: Преисподняя»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» c аддоном Hellfire|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Братки»''<br />
|<br />
| [[Kudos]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Первое издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Diablo»''<br />
|<br />
| [[Kudos]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Второе издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Diablo»''<br />
|<br />
| [[Paradox]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Paradox» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Дьябло»''<br />
|<br />
| [[Cobra]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Cobra»/«Лисы»/«Golden Leon» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Diablo»''<br />
|<br />
| [[Русская версия]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Русская Версия» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo II]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Diablo II (переводы)#Издание от «7-го волка» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo II]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Diablo II (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo II]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Die by the Sword]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Die by the Sword]]<br />
| ''«Умри от меча»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza]]<br />
| ''«Крепкий орешек»''<br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dino Crisis 2]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]]/[[Triada]]<br />
| [[Dino Crisis 2 (переводы)#Издание от 8 Bit/Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Disciples: The Sacred Lands]]<br />
| ''«Последователи: Священные земли»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Disciples: The Sacred Lands (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Discworld II: Mortality Bytes!]]<br />
| ''«Дисклэнд: Живите… Долго?!»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Discworld II: Mortality Bytes! (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell]]<br />
| ''«Полёты с Тинкер-Белл»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dominion: Storm Over Gift 3]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dominion: Storm Over Gift 3 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dracula: Reign of Terror]]<br />
| ''«Царство Террора»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Dracula: Reign of Terror (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dragonfire: The Well of Souls]]<br />
| ''«Огненный дракон: Колодец душ»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dragonfire: The Well of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Drakan: Order of the Flame]]<br />
| ''«Дракан: Пламя истины»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Drakan: Order of the Flame (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Driver]]<br />
| ''«Водила»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Driver (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Duke Nukem 3D]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Duke Nukem 3D (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dune 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Dune2000 русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Dune 2000]]<br />
| ''«Дюна 2000»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper]]<br />
| ''«Убей врага первым»''<br />
| [[Common Shock Wave Group]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper 2]]<br />
| ''«Хранитель Подземелий 2»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper 2]]<br />
| <br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== E ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Earthworm Jim 3D]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Earthworm Jim 3D]]<br />
| ''«Червяк Джим в пучине подсознания»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Emperor: Battle for Dune]]<br />
| ''«Император: Битва за Дюну»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Emperor: Battle for Dune]]<br />
| ''«Император: Битва за Дюну»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/emperor_battle_for_dune/files/121.html русификатор текста]<br />
<br />
|-<br />
| [[Emperor of the Fading Suns]]<br />
| ''«Император Солнца»''<br />
| [[Bit/2 Studio]]<br />
| [[Bit/2 Studio]]<br />
| [[Emperor of the Fading Suns (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Empire of Magic]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Empire of Magic]]<br />
| ''«Империя волшебства»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Empire of the Ants]]<br />
| ''«Империя муравьёв»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Empire of the Ants (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Enemy Infestation]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Enemy Infestation (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Enter the Matrix]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Enter the Matrix (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Evil Dead: Hail to the King]]<br />
| ''«Зловещие мертвецы»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Evil Dead: Hail to the King (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Europa Universalis]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Europa Universalis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Extreme Assault]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Extreme Assault (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== F ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]<br />
| ''«Возрождение»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout 2]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Русский проект]] <br />
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout 2]]<br />
| ''«Возрождение 2»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]<br />
| ''«Fallout Tactics: Братство стали»''<br />
| <br />
| [[Triada]] <br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Far Gate]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Far Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Forsaken]]<br />
| ''«Изгой»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Forsaken (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Forsaken]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Forsaken (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Freedom Force]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Freedom Force (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Full Throttle]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзоры]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/154.html образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Full Throttle]]<br />
|<br />
| <br />
| [[LeW]] <br />
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от LeW|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Full Throttle]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
|}<br />
<br />
== G ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Gangsters: Organized Crime]]<br />
| ''«Гангстеры: Организованная преступность»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Gangsters: Organized Crime (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Giants: Citizen Kabuto]]<br />
| ''«Тайна острова Кабуто»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Giants: Citizen Kabuto (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Golden Gate]]<br />
| ''«Золотые ворота»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Golden Gate (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Grand Theft Auto]]<br />
| ''«Великий автовор»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты <br />
| [[Grand Theft Auto (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Grand Theft Auto: Vice City]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Grand Theft Auto: Vice City (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ground Control]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Ground Control (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ground Control]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Ground Control (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Guardian of Darkness]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Webcoll]]<br />
| [[Guardian of Darkness (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
| ''«Хроники охотника»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]] <br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/gunman_chronicles/files/4038.html русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== H ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Dream Reality Studio]] <br />
| [[Half-Life (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life]]<br />
| ''«Полураспад»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| Текст от [[Фаргус]]а<br />
| [[Dream Reality Studio]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Halo: Combat Evolved]]<br />
|<br />
| <br />
| [[City]]<br />
| [[Halo: Combat Evolved (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heavy Gear 2]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Heavy Gear 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heist]]<br />
| ''«Ограбление по…»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Heist (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Heretic II]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Heretic II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]<br />
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''<br />
| [[Common ShockWare Group]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]<br />
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''<br />
| [[Common ShockWare Group]]<br />
| [[Неизвестные пираты]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Common ShockWare Group»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]<br />
| <br />
| [[GSC]]<br />
| [[Неизвестные пираты]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Анонимное издание от «GSC»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade]]<br />
| ''«Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexen II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Студия «Stream»|Stream]]<br />
| [[Hexen II (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexen II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Нашей марки» с аддоном Portal of Praevus|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexen II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexplore]]<br />
| ''«Хексплор»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexplore]]<br />
| ''«Хексплор»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hitman: Codename 47]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Hitman: Codename 47 (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Hogs of War]]<br />
| ''«Свиньи в бою»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Homeworld]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Homeworld (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== I ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[I Was An Atomic Mutant!]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[I Was An Atomic Mutant! (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon]]<br />
| ''«Подземелье смерти»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods]]<br />
| ''«Икарус»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[iF-16 Fighting Falcon]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[iF-16 Fighting Falcon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Imperium Galactica II]]<br />
| ''«Галактическая империя II: Альянсы»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Imperium Galactica II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Impossible Creatures]]<br />
| <br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Impossible Creatures (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Incubation: Time is Running Out]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Incubation: Time is Running Out (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Independence Day]]<br />
| ''«День независимости»''<br />
| <br />
| [[А.И.Н.]]<br />
| [[Independence Day (переводы)#Издание от «А.И.Н.»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Independence War II: Edge of Chaos]]<br />
| ''«Война за независимость 2: На грани Хаоса»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Independence War II: Edge of Chaos (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine]]<br />
| ''«Индиана Джонс и Адская машина»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Industry_Giant]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Industry_Giant (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Полный русский перевод]] / [[8Bit]]<br />
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== J ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Jagged Alliance: Deadly Games]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Jagged Alliance: Deadly Games (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Jakkal: Flesh & Bones]]<br />
| ''«Шакал. Кости и плоть»'' <br />
| [[JOPA Games]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Jakkal: Flesh & Bones (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=52041 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[James Bond 007: Nightfire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[James Bond 007: Nightfire (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[James Cameron's Avatar: The Game]]<br />
| <br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[James Cameron's Avatar: The Game (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
<br />
|-<br />
| [[Jurassic Park: Operation Genesis]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Jurassic Park: Operation Genesis (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== K ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Kingpin: Life of Crime]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Kingpin русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Kingpin: Life of Crime]]<br />
| ''«Братан»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=31552 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child]]<br />
| ''«KISS: Цирк сумасшедших»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44430 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]<br />
| ''«ККНД: Круши, калечь не думай»''<br />
| [[Файл:3shela.png|50px|link=3 человека]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[KKnD 2: Krossfire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37930 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[KKnD 2: Krossfire]]<br />
| <br />
| [[Rogalic Entertainment]]<br />
| [[Russian Group]]<br />
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от Russian Group|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44425 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Knights and Merchants]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Knights and Merchants]]<br />
| ''«Разделяй и властвуй»''<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Knights and Merchants]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Kohan: Immortal Sovereigns]]<br />
| ''«Ко'''н'''ан: Власть Бессмертных»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Kohan: Immortal Sovereigns (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45169 образ]<br />
|}<br />
<br />
== L ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Leisure Suit Larry's Casino]]<br />
| ''«Казино Ларри»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Leisure Suit Larry's Casino (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=LegacyofKainSoulReaver2 русификатор видеороликов]<br />
<br />
|-<br />
| [[Lilo & Stitch: Trouble in Paradise]]<br />
| ''«Лило и Стич: Неприятности в Раю»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Lilo & Stitch: Trouble in Paradise (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Little Big Adventure 2]]<br />
| ''«Маленькое большое приключение. Часть 2 - Одиссея Твинсена»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Little Big Adventure 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Lords of Magic]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Lords of Magic (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Lords of the Realm II]]<br />
| ''«Властители земель II»''<br />
| <br />
| [[Акелла]] <br />
| [[Lords of the Realm II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack]]<br />
| ''«Властители земель: Осада»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== M ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Mad Dog McCree]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Mad Dog McCree (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Magic and Mayhem]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Magic and Mayhem (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]<br />
| ''«Majesty: Ваше волшебное королевство»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Фаргуса» с дополнением Northern Expansion|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Mageslayer]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Mageslayer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Master of Orion 3]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Master of Orion 3 (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Max Payne]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Max Payne (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49797 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[MDK 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MDK 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[«Процедура 2000»]]<br />
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander]]<br />
| ''«Механический спецназ»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechWarrior III]]<br />
| ''«Механические войны»''<br />
| <br />
| [[Webcoll]]<br />
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechWarrior 4: Vengeance]] + Black Knight<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[MechWarrior 4: Vengeance (переводы)#Издание от «7-го волка» с дополнением Black Knight|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Medal of Honor: Allied Assault]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Medal of Honor: Allied Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Men in Black]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Men in Black (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Messiah]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Messiah (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Messiah]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Messiah (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Metal Fatigue]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Metal Fatigue (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]<br />
| ''«Меч и Магия 6»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]<br />
| ''«Меч и Магия 6: Благословение небес»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Midtown Madness]]<br />
| ''«Засранцы против ГАИ»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Midtown Madness (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Millennium Soldier: Expendable]]<br />
| ''«Разрушитель»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Millennium Soldier: Expendable (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Monster Truck Madness 2]]<br />
| ''«Монстры на ухабах 2»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Monster Truck Madness 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Mortyr]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Mortyr (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Moto Racer]]<br />
| ''«Мотогонщик»''<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Moto Racer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.]]<br />
| <br />
| <br />
| [[City]]<br />
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Muppet Treasure Island]]<br />
| ''«Остров сокровищ»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Muppet Treasure Island (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Myst]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Myst (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Myth: The Fallen Lords]]<br />
| ''«Миф: Павшие лорды»''<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Myth: The Fallen Lords]]<br />
| ''«Миф: Падшие Лорды»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== N ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[NAM]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[NAM (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Need for Speed II|Need for Speed II (Special Edition)]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Need for Speed II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit]]<br />
| ''«Жажда скорости III: Безумная гонка»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Need for Speed: High Stakes]]<br />
| ''«Жажда скорости. Высокая ставка»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Need for Speed: High Stakes (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Neverwinter Nights]]<br />
| ''«Ночи Средизимья»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nocturne]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nocturne]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Новая студия]]<br />
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Новой студии»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Normality]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Normality (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nox]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Nox (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nox]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Nox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nox]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Nox (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== O ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Oddworld: Abe's Exoddus]]<br />
| ''«Оддворлд 2: Эйб рвёт когти»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Oddworld: Abe's Exoddus (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Omikron: The Nomad Soul]]<br />
| ''«Омикрон»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Omikron: The Nomad Soul (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Onimusha: Warlords]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Седьмой волк]]<br />
| [[Onimusha: Warlords (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== P ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Panzer Commander]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Panzer Commander (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Panzer General II]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Panzer General II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pax Imperia: Eminent Domain]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Pax Imperia: Eminent Domain (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pharaoh]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Pharaoh (переводы)#Издание от «Русского проекта» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pharaoh]]<br />
| ''«Фараон»''<br />
| [[Студия «Stream»]] и др.<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Pharaoh (переводы)#Второе издание от «Фаргуса» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pillars of Garendall]]<br />
| ''«Колонны Гарендалла»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Pillars of Garendall (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Eden]]<br />
| ''«Операция Рай»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Project Eden (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Eden]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Eden]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Nomads]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Project Nomads (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Puma Street Soccer]]<br />
| ''«Футбойня»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Puma Street Soccer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== Q ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Quake II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Quake II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Quake III: Arena]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Quake III: Arena (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== R ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Redline]]<br />
| ''«Кровавый след»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Redline (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Redneck Rampage]]<br />
| ''«Восстание отморозков + Беспредел на пути 66 + Снова в седле»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Redneck Rampage (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Red Faction]]<br />
| ''«Красная Фракция»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Red Faction (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Red Faction]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Red Faction (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Restricted Area]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Restricted Area (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Requiem: Avenging Angel]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Requiem: Avenging Angel]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Requiem: Avenging Angel]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein]]<br />
|<br />
| [[Jolly Roger]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Revenant]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Revenant (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Revolution]]<br />
| «Революция»<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Revolution (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Risk II]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Risk II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Riven: The Sequel to Myst]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Riven: The Sequel to Myst (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Robo Rumble]]<br />
|<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
|-<br />
| [[Robo Rumble]]<br />
| «Машинная возня»<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== S ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Saga: Rage of the Vikings]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Saga: Rage of the Vikings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne]]<br />
| ''«Воин пустыни: Битва за трон Солнца»''<br />
| [[Multimedia Club]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Sanitarium]]<br />
| ''«Санитариум»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Sanitarium (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47557 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Sanity: Aiken's Artifact]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Sanity: Aiken's Artifact (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Search and Rescue 2]]<br />
| ''«Найти и обезвредить 2»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Search and Rescue 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Seven Kingdoms]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Seven Kingdoms (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries]]<br />
| ''«Седьмое королевство: Античные войны»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Severance: Blade of Darkness]]<br />
|<br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Severance: Blade of Darkness (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Man]]<br />
| ''«Человек из тени»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shadow Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow of Destiny]]<br />
| ''«Тень судьбы»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shadow of Destiny (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Warrior]]<br />
| ''«Воин тени»''<br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Shadow Warrior (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Watch]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Shadow Watch (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf]]<br />
| ''«Волчьи происки»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shellshock (1996)]]<br />
| ''«Бросок кобры»''<br />
|<br />
| [[Студия «Ява»]]<br />
| [[Shellshock (1996) (переводы)#Издание от «Студии „Ява“»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shivers 2: Harvest of Souls]]<br />
| ''«Shivers 2: Жатва душ»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shivers 2: Harvest of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shockman Show]]<br />
| ''«Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shockman Show (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shogun: Total War]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shogun: Total War]]<br />
| ''«Сёгун: Всеобщая война»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Silver]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Silver (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SiN]]<br />
| ''«Грех»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[SiN (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier Boyz]]<br />
| ''«Бойцы»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты <br />
| [[Soldier Boyz (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Полный русский перевод]]/[[8 Bit]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»/8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| ''«Солдаты удачи»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]<br />
| <br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soulbringer]]<br />
| ''«Душеприказчик»''<br />
| <br />
| [[Оскар]]<br />
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]<br />
| <br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]<br />
| ''«Спецназ»''<br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spec Ops II: Green Berets]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Spec Ops II: Green Berets (переводы)#Издание от «Полный русский перевод»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spider-Man]]<br />
| ''«Человек-Паук»''<br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]/[[8Bit]]<br />
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spider-Man]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Slave Zero]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Slave Zero (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[StarCraft]]<br />
| StarCraft + 54<br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 54 дополнительных миссии|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[StarCraft]]<br />
| StarCraft + 186<br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 186 дополнительных миссий|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Rogalik Entertainment Group]] <br />
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight]]<br />
| <br />
| [[Студия «Stream»|Stream]]<br />
| [[Студия «Stream»|Stream]]<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Rogue Squadron]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Star Wars: Rogue Squadron (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Starfighter]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Star Wars: Starfighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Trek: Away Team]]<br />
| ''«Star Trek: Пропавшее подразделение»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Star Trek: Away Team (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=StarTrekVoyagerEliteForce русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Starlancer]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Starlancer (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]<br />
| ''«Звёздный десант»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Starlancer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]<br />
| ''«Starship Troopers: Звёздный десант»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Starlancer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Stonekeep]]<br />
| ''«Стоункип: Потерянный город»''<br />
|<br />
| [[Акелла]]<br />
| [[Stonekeep (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Summoner]]<br />
| ''«Освободитель»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Summoner (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Summoner]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Summoner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[System Shock 2]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[System Shock 2]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== T==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Technomage]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Technomage (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Terminator 3: The War of Machines]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]] <br />
| [[Terminator 3: The War of Machines (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble]]<br />
| ''«Вудруф»''<br />
| Неизвестно<br />
| [[Акелла]]<br />
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Blobjob]]<br />
| ''«Блоб Жоп»''<br />
| [[JOPA Games]] <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[The Blobjob (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=57075 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The City of Lost Children]]<br />
| ''«Город потерянных детей / Город потерявшихся детей»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The City of Lost Children (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Curse of Monkey Island]]<br />
| ''«Проклятие острова Обезьян»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The Curse of Monkey Island (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Fifth Element]]<br />
| ''«Пятый элемент»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Fifth Element (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Gene Machine]]<br />
| ''«Генная машина»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Gene Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles]]<br />
| <br />
| <br />
| [[XXI Век]]<br />
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles (переводы)#Издание от «XXI Век»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Italian Job]]<br />
| ''«Мафия бессмертна»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[The Italian Job (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Longest Journey]]<br />
| ''«Долгое путешествие»''<br />
|<br />
| [[Седьмой волк]]<br />
| [[The Longest Journey (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49869 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest]]<br />
| ''«Потерянные викинги»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Mummy]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[The Mummy (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Neverhood]]<br />
| ''«НеВерьВХудо»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48314 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Neverhood]]<br />
| ''«Небывальщина»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=19479 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Operative: No One Lives Forever]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Operative: No One Lives Forever]]<br />
| ''«Ничто не вечно»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/1051.html full-rip]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Residents' Bad Day on the Midway]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The Residents' Bad Day on the Midway (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Saboteur]]<br />
| <br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[The Saboteur (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=TheSaboteur русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Settlers III]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[The Settlers III (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Mission CD|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Tainted]]<br />
| ''«Заражённый»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Tainted]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Thing]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[The Thing (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Thing]]<br />
| ''«Нечто»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Thing (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Theme Hospital]]<br />
| ''«Психушка»''<br />
| [[Студия «Q»]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Theme Hospital (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief: The Dark Project]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief: The Dark Project]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief II: The Metal Age]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief II: The Metal Age]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tides of War]]<br />
| ''«Солёная кровь войны»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Tides of War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six]]<br />
| ''«Радуга-6»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear]]<br />
| ''«Радуга-6: Удар в спину»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction]]<br />
| <br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-lost-artifact-en-ru-webcoll-gsc.71292 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider II]]<br />
| ''«Тамбовский Рейдер II»''<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51632 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider II]]<br />
| <br />
| [[Студия «Stream»]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64542 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]<br />
| ''«Тамбовский Райдер 3»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=40446 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=55717 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Суперхит XXI века]] <br />
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness (переводы)#Издание от «Суперхит XXI века»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=TombRaiderTheAngelofDarkness русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50382 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| ''«Четвёртое путешествие Лары Крофт»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=39773 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| ''«Tomb Raider IV: Апокалипсис»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51179 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-last-revelation-ru-russkij-proekt.68090 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Toonstruck]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Toonstruck (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Core Conspiracy|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]<br />
| ''«Полное уничтожение: Королевства Стихий»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Iron Plague|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Trespasser: Jurassic Park]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Trespasser: Jurassic Park (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tribal Rage]]<br />
| <br />
| [[Da CrewCuts Studios]]<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Tribal Rage (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Turok: Dinosaur Hunter]]<br />
| ''«Turok: Охотник на динозавров»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Turok: Dinosaur Hunter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Turok 2: Seeds of Evil]]<br />
| ''«Турок 2: Семена зла»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Turok 2: Seeds of Evil (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== U ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[U.F.O.s]]<br />
| ''«Н.Л.О.»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[U.F.O.s (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal]] Gold<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Unreal (переводы)#Издание от 8 Bit Gold-версии игры|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Unreal (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal Tournament]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal Tournament]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal: Return to Na-Pali]]<br />
| ''«Unreal: Возвращение в На-Пали»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Unreal: Return to Na-Pali (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Uprising: Join or Die]]<br />
| ''«Восстание»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Uprising: Join or Die (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Assault]]<br />
| ''«Г.К.Ч.П.»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Urban Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Chaos]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Chaos]]<br />
| ''«Хаос в городе»''<br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Chaos]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
<br />
|-<br />
| [[US Racer]]<br />
| ''«Американский гонщик»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[US Racer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== V ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«7-го_волка»_версии_1.5|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Voyeur II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Акелла]] <br />
| [[Voyeur II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vyruz: Destruction of the Untel Empire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]] <br />
| [[Vyruz: Destruction of the Untel (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== W ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Wall Street Tycoon]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Wall Street Tycoon (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]<br />
| ''«Военное ремесло: Под покровом ночи»''<br />
| [[СПК]]<br />
| <br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от СПК|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/73.html русская сборка]<br />
<br />
|-<br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]<br />
| <br />
| [[Anykey Entertainment]]<br />
| <br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от Anykey Entertainment|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warcraft II: Battle.net Edition]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Warcraft II: Battle.net Edition (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wargames]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Wargames (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer: Dark Omen]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| <br />
| [[Warhammer: Dark Omen (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]<br />
| ''«Вархаммер: Тень Рогатой Крысы»''<br />
| [[CSW Group]]<br />
| <br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]<br />
| <br />
| [[Kudos]]<br />
| <br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от Kudos (PS-версия игры)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer 40,000: Rites of War]]<br />
| ''«Вархаммер: Ритуал войны»''<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Warhammer 40,000: Rites of War (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[War Inc.]]<br />
| ''«Корпорация Война»'' / ''«Корпорация войны»'' / ''«Братки»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[War_Inc._(переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warlords: Battlecry]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warlords: Battlecry]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warzone 2100]]<br />
| ''«Янки гоу на ху*»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Warzone 2100 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wet: The Sexy Empire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Wet: The Sexy Empire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wetlands]]<br />
| ''«Пучина»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Wetlands (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wheel of Time]]<br />
| ''«Колесо времени»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Wheel of Time (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too]]<br />
| ''«Винни-Пух и Тигра тоже»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Worms 2]]<br />
| ''«Червяки 2»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Worms 2]]<br />
| ''«Worms 2. Прикольная версия»''<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[WWE Raw]]<br />
| <br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[WWE Raw (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== X ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Apocalypse]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[X-COM: Apocalypse (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Enforcer]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[X-COM: Enforcer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Interceptor]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Interceptor]]<br />
| ''«X-COM: Интерсептор»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-Tension]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[X-Tension (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== Y ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| —<br />
| —<br />
| —<br />
| —<br />
| —<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== Z ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]] <br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]<br />
| ''«Занзара: Скрытый портал»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от «Фаргуса» |читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zeus: Master of Olympus]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от 7-го волка с дополнением Poseidon Expansion|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zeus: Master of Olympus]]<br />
| ''«Зевс: Хозяин Олимпа»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]] <br />
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands]]<br />
| ''«Проклятие Зорка»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== См. также ==<br />
* [[Список обзоров официальных переводов]]<br />
* [[Список обзоров переводов энтузиастов]]<br />
<br />
[[Категория:Списки переводов]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Nocturne_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27571
Nocturne (переводы)
2019-08-21T21:22:01Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Новой студии» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[Nocturne]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = <br />
|image2 = <br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус» и является однозначно лучшим из как минимум трёх пиратских полных переводов данной игры. В отличие от, скажем, издания от «7 Wolf», данная версия, как и в оригинале, представлена на двух дисках.<br />
<br />
Переведено абсолютно всё — все тексты в меню и игре, речь в самой игре и в роликах, даже совет по настройке изображения в начале игры — и тот переведён. Из багов текста можно отметить разве что от силы пару опечаток и незначительные вылезания текста за края экрана в меню. В остальном — превосходный шрифт, грамотный и полный перевод текста, никаких прочих столь характерных для многих пиратских переводов глюков здесь нет.<br />
<br />
Озвучка объективно на высоте для пиратских переводов, пусть, наверное, шедевром её назвать и нельзя. Голоса у актёров (а всё-таки чувствуется, что это настоящие актёры) не срываются, в абсолютном большинстве ситуаций (пусть и не во всех) они действительно играют, стараются передавать эмоции. Может быть, конечно, всё и не так атмосферно, как в английской версии, но всё-таки впечатление от голосовой части перевода остаётся исключительно приятное.<br />
<br />
Несколько слов о технической стороне данного издания. Во-первых, изначально инсталлятор ставит английскую версию, а русификатор лежит в качестве отдельного своего рода «патча» на диске (то есть сохранена возможность ознакомления и с английской версией тоже). Во-вторых — к сожалению, в виде «как есть» игра в этом переводе непроходима. Но отчаиваться не стоит! Удивительно, но пираты отреагировали на данный факт весьма быстро и в Gold-издание (о котором речь в заметке и идёт) положили патч для устранения глюка в одной из глав прямо на диск, так что проблем с прохождением не будет. Наконец, в-третьих — в большинстве случаев данная локализация не работает в среде Windows XP и выше. Однако и это — дело поправимое! Последний официальный патч для игры (который и делает её вполне совместимой с новыми ОС и относительно новыми видеокартами) полностью совместим с данной версией и при этом не наносит никакого ущерба русификации! Нет слов, как говорится.<br />
<br />
Вердикт — несмотря на некоторые недостатки, данный пиратский перевод — самый лучший, как уже было сказано, для данной игры и один из лучших (пусть и занимающий далеко не первую позицию) пиратских вообще, так что занимает достойное место в сокровищнице пиратского творчества.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
== Издание от «[[Новой студии]]» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:2019-07-17-01-55-14-2117.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:2019-07-17-01-56-53-7733.jpg|130x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Практически неизвестный перевод, ранее почти нигде не встречавшийся в открытом доступе. Издан компанией «Новая студия». Тот редкий случай, когда поиск оправдывает себя, являя сокровище, сравнимое со Священным Граалем. Но это, если не пройти мимо, скривив лицо с многообещающей надписи на обложке, утверждающей, что игру озвучивали 15 разных актёров (причём профессиональных), небезосновательно опасаясь услышать адскую какофонию голосов «прафесеональных праграмистав». Быть может, именно из-за этого предубеждения эта локализация мало к кому попадала. <br />
<br />
Те же редкие покупатели, что не побрезговали, с радостным удивлением обнаруживали, что обложка не соврала. В озвучке действительно принимали участие настоящие профессионалы! Причём на каждого персонажа по актёру! И никаких чавканий, бульканий, женщин с мужскими голосами, пищащих фальцетом амбалов, гэканий, пародирований Жириновского, Ленина, Горбачёва, а также закосов под немецкий и кавказский акценты! Наслаждение для истерзанных бесконечными выступлениями ВИА «Программисты» ушей! <br />
<br />
Если голоса выше всяких похвал, то вот текст уже не на таком высоком уровне. Некрасивый «заглавный» шрифт, неточности/переиначивания («Мир — отвратная штука» вместо «Мир — тёмное место»), досадные ошибки («ВЫБЕРЕТЕ КНИГУ» вместо «ВЫБЕРИТЕ КНИГУ») и неуместные жаргонизмы («ЮЗНУТЬ ПРЕДМЕТ», «МАНЫ» вместо «РУКОВОДСТВ/СПРАВОК») огорчают. Но в целом неплохо. <br />
<br />
Резюмируя: великолепный перевод, обидно проигнорированный и забытый. Такой масштабной работы с озвучкой у официальных-то локализаций можно пересчесть по пальцам обеих рук, а тут — пиратка!..<br />
<br />
'''Дополнение от 21-го августа 2019-го года''': Как удалось выяснить благодаря ''OldGoodDog'' и ''ShkodnikZGrodna'', в локализации принимали участие актёры, позднее отметившиеся в официальных переводческих компаниях. <br />
<br />
«Мне послышалось, или Светлану Лупеску озвучивает Ольга Шорохова? Источники подсказывают, что она начала свою карьеру озвучки в 2001 году, а по факту она могла начаться у Ольги отсюда. Кто хорошо разбирается в опознаний голос озвучек?»<br />
<br />
«…да, она. Видать, её первая работа. А вообще, её в сферу озвучания пригласила актриса Елена Габец, которая занималась кастингом в играх от Буки. Впервые у Буки она появилась в игре Heavy Metal: F.A.K.K.² в 2000 году.<br />
<br />
В этом переводе тоже Буковские актёры, что привело меня в шок… не удивлюсь, что и тут Габец привлекала актёров)<br />
<br />
По ролику на ютубе опознал, что за Странника — Михаил Лебедев, а за Полковника — Анатолий Вологдин. Секретарша — одной реплики недостаточно, но вроде сама Елена Габец. За Хирама не узнал актёра. <br />
В самой игре послушал:<br />
Молох — Николай Абрашин<br />
Стог — Владимир Орёл (звукорежиссёр Буки. По крайней мере, во всех Буковских играх этот голос я приписал ему. Если я не ошибся там, то и тут он. Опознал его благодаря тому, что в Петьке и Василии Ивановиче 2 был список актёров. Методом исключения выявил Орла)<br />
Кен / Чен / Китаец, в общем — ?<br />
Док. Холлидей — знаком, но пока что не понял...»<br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Новой студии»]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Nocturne_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27570
Nocturne (переводы)
2019-08-21T21:21:13Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Новой студии» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[Nocturne]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = <br />
|image2 = <br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус» и является однозначно лучшим из как минимум трёх пиратских полных переводов данной игры. В отличие от, скажем, издания от «7 Wolf», данная версия, как и в оригинале, представлена на двух дисках.<br />
<br />
Переведено абсолютно всё — все тексты в меню и игре, речь в самой игре и в роликах, даже совет по настройке изображения в начале игры — и тот переведён. Из багов текста можно отметить разве что от силы пару опечаток и незначительные вылезания текста за края экрана в меню. В остальном — превосходный шрифт, грамотный и полный перевод текста, никаких прочих столь характерных для многих пиратских переводов глюков здесь нет.<br />
<br />
Озвучка объективно на высоте для пиратских переводов, пусть, наверное, шедевром её назвать и нельзя. Голоса у актёров (а всё-таки чувствуется, что это настоящие актёры) не срываются, в абсолютном большинстве ситуаций (пусть и не во всех) они действительно играют, стараются передавать эмоции. Может быть, конечно, всё и не так атмосферно, как в английской версии, но всё-таки впечатление от голосовой части перевода остаётся исключительно приятное.<br />
<br />
Несколько слов о технической стороне данного издания. Во-первых, изначально инсталлятор ставит английскую версию, а русификатор лежит в качестве отдельного своего рода «патча» на диске (то есть сохранена возможность ознакомления и с английской версией тоже). Во-вторых — к сожалению, в виде «как есть» игра в этом переводе непроходима. Но отчаиваться не стоит! Удивительно, но пираты отреагировали на данный факт весьма быстро и в Gold-издание (о котором речь в заметке и идёт) положили патч для устранения глюка в одной из глав прямо на диск, так что проблем с прохождением не будет. Наконец, в-третьих — в большинстве случаев данная локализация не работает в среде Windows XP и выше. Однако и это — дело поправимое! Последний официальный патч для игры (который и делает её вполне совместимой с новыми ОС и относительно новыми видеокартами) полностью совместим с данной версией и при этом не наносит никакого ущерба русификации! Нет слов, как говорится.<br />
<br />
Вердикт — несмотря на некоторые недостатки, данный пиратский перевод — самый лучший, как уже было сказано, для данной игры и один из лучших (пусть и занимающий далеко не первую позицию) пиратских вообще, так что занимает достойное место в сокровищнице пиратского творчества.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
== Издание от «[[Новой студии]]» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:2019-07-17-01-55-14-2117.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:2019-07-17-01-56-53-7733.jpg|130x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Практически неизвестный перевод, ранее почти нигде не встречавшийся в открытом доступе. Издан компанией «Новая студия». Тот редкий случай, когда поиск оправдывает себя, являя сокровище, сравнимое со Священным Граалем. Но это, если не пройти мимо, скривив лицо с многообещающей надписи на обложке, утверждающей, что игру озвучивали 15 разных актёров (причём профессиональных), небезосновательно опасаясь услышать адскую какофонию голосов «прафесеональных праграмистав». Быть может, именно из-за этого предубеждения эта локализация мало к кому попадала. <br />
<br />
Те же редкие покупатели, что не побрезговали, с радостным удивлением обнаруживали, что обложка не соврала. В озвучке действительно принимали участие настоящие профессионалы! Причём на каждого персонажа по актёру! И никаких чавканий, бульканий, женщин с мужскими голосами, пищащих фальцетом амбалов, гэканий, пародирований Жириновского, Ленина, Горбачёва, а также закосов под немецкий и кавказский акценты! Наслаждение для истерзанных бесконечными выступлениями ВИА «Программисты» ушей! <br />
<br />
Если голоса выше всяких похвал, то вот текст уже не на таком высоком уровне. Некрасивый «заглавный» шрифт, неточности/переиначивания («Мир — отвратная штука» вместо «Мир — тёмное место»), досадные ошибки («ВЫБЕРЕТЕ КНИГУ» вместо «ВЫБЕРИТЕ КНИГУ») и неуместные жаргонизмы («ЮЗНУТЬ ПРЕДМЕТ», «МАНЫ» вместо «РУКОВОДСТВ/СПРАВОК») огорчают. Но в целом неплохо. <br />
<br />
Резюмируя: великолепный перевод, обидно проигнорированный и забытый. Такой масштабной работы с озвучкой у официальных-то локализаций можно пересчесть по пальцам обеих рук, а тут — пиратка!..<br />
<br />
'''Дополнение от 21-го августа 2019-го года''': Как удалось выяснить благодаря ''OldGoodDog'' и ''ShkodnikZGrodna'', в локализации принимали участие актёры, позднее отметившиеся в официальных переводческих компаниях. <br />
«Мне послышалось, или Светлану Лупеску озвучивает Ольга Шорохова? Источники подсказывают, что она начала свою карьеру озвучки в 2001 году, а по факту она могла начаться у Ольги отсюда. Кто хорошо разбирается в опознаний голос озвучек?»<br />
«…да, она. Видать, её первая работа. А вообще, её в сферу озвучания пригласила актриса Елена Габец, которая занималась кастингом в играх от Буки. Впервые у Буки она появилась в игре Heavy Metal: F.A.K.K.² в 2000 году.<br />
<br />
В этом переводе тоже Буковские актёры, что привело меня в шок… не удивлюсь, что и тут Габец привлекала актёров)<br />
<br />
По ролику на ютубе опознал, что за Странника — Михаил Лебедев, а за Полковника — Анатолий Вологдин. Секретарша — одной реплики недостаточно, но вроде сама Елена Габец. За Хирама не узнал актёра. <br />
В самой игре послушал:<br />
Молох — Николай Абрашин<br />
Стог — Владимир Орёл (звукорежиссёр Буки. По крайней мере, во всех Буковских играх этот голос я приписал ему. Если я не ошибся там, то и тут он. Опознал его благодаря тому, что в Петьке и Василии Ивановиче 2 был список актёров. Методом исключения выявил Орла)<br />
Кен / Чен / Китаец, в общем — ?<br />
Док. Холлидей — знаком, но пока что не понял...»<br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Новой студии»]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Nocturne_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27568
Nocturne (переводы)
2019-08-20T23:35:22Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Новой студии» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[Nocturne]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = <br />
|image2 = <br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус» и является однозначно лучшим из как минимум трёх пиратских полных переводов данной игры. В отличие от, скажем, издания от «7 Wolf», данная версия, как и в оригинале, представлена на двух дисках.<br />
<br />
Переведено абсолютно всё — все тексты в меню и игре, речь в самой игре и в роликах, даже совет по настройке изображения в начале игры — и тот переведён. Из багов текста можно отметить разве что от силы пару опечаток и незначительные вылезания текста за края экрана в меню. В остальном — превосходный шрифт, грамотный и полный перевод текста, никаких прочих столь характерных для многих пиратских переводов глюков здесь нет.<br />
<br />
Озвучка объективно на высоте для пиратских переводов, пусть, наверное, шедевром её назвать и нельзя. Голоса у актёров (а всё-таки чувствуется, что это настоящие актёры) не срываются, в абсолютном большинстве ситуаций (пусть и не во всех) они действительно играют, стараются передавать эмоции. Может быть, конечно, всё и не так атмосферно, как в английской версии, но всё-таки впечатление от голосовой части перевода остаётся исключительно приятное.<br />
<br />
Несколько слов о технической стороне данного издания. Во-первых, изначально инсталлятор ставит английскую версию, а русификатор лежит в качестве отдельного своего рода «патча» на диске (то есть сохранена возможность ознакомления и с английской версией тоже). Во-вторых — к сожалению, в виде «как есть» игра в этом переводе непроходима. Но отчаиваться не стоит! Удивительно, но пираты отреагировали на данный факт весьма быстро и в Gold-издание (о котором речь в заметке и идёт) положили патч для устранения глюка в одной из глав прямо на диск, так что проблем с прохождением не будет. Наконец, в-третьих — в большинстве случаев данная локализация не работает в среде Windows XP и выше. Однако и это — дело поправимое! Последний официальный патч для игры (который и делает её вполне совместимой с новыми ОС и относительно новыми видеокартами) полностью совместим с данной версией и при этом не наносит никакого ущерба русификации! Нет слов, как говорится.<br />
<br />
Вердикт — несмотря на некоторые недостатки, данный пиратский перевод — самый лучший, как уже было сказано, для данной игры и один из лучших (пусть и занимающий далеко не первую позицию) пиратских вообще, так что занимает достойное место в сокровищнице пиратского творчества.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
== Издание от «[[Новой студии]]» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:2019-07-17-01-55-14-2117.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:2019-07-17-01-56-53-7733.jpg|130x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Практически неизвестный перевод, ранее почти нигде не встречавшийся в открытом доступе. Издан компанией «Новая студия». Тот редкий случай, когда поиск оправдывает себя, являя сокровище, сравнимое со Священным Граалем. Но это, если не пройти мимо, скривив лицо с многообещающей надписи на обложке, утверждающей, что игру озвучивали 15 разных актёров (причём профессиональных), небезосновательно опасаясь услышать адскую какофонию голосов «прафесеональных праграмистав». Быть может, именно из-за этого предубеждения эта локализация мало к кому попадала. <br />
<br />
Те же редкие покупатели, что не побрезговали, с радостным удивлением обнаруживали, что обложка не соврала. В озвучке действительно принимали участие настоящие профессионалы! Причём на каждого персонажа по актёру! И никаких чавканий, бульканий, женщин с мужскими голосами, пищащих фальцетом амбалов, гэканий, пародирований Жириновского, Ленина, Горбачёва, а также закосов под немецкий и кавказский акценты! Наслаждение для истерзанных бесконечными выступлениями ВИА «Программисты» ушей! <br />
<br />
Если голоса выше всяких похвал, то вот текст уже не на таком высоком уровне. Некрасивый «заглавный» шрифт, неточности/переиначивания («Мир — отвратная штука» вместо «Мир — тёмное место»), досадные ошибки («ВЫБЕРЕТЕ КНИГУ» вместо «ВЫБЕРИТЕ КНИГУ») и неуместные жаргонизмы («ЮЗНУТЬ ПРЕДМЕТ», «МАНЫ» вместо «РУКОВОДСТВ/СПРАВОК») огорчают. Но в целом неплохо. <br />
<br />
Резюмируя: великолепный перевод, обидно проигнорированный и забытый. Такой масштабной работы с озвучкой у официальных-то локализаций можно пересчесть по пальцам обеих рук, а тут — пиратка!..<br />
<br />
'''Дополнение от 21-го августа 2019-го года''': Как удалось выяснить благодаря ''OldGoodDog'', в локализации принимали участие актёры, позднее отметившиеся в официальных переводческих компаниях. <br />
«По ролику на ютубе опознал, что за Странника — Михаил Лебедев, а за Полковника — Анатолий Вологдин. Секретарша — одной реплики недостаточно, но вроде сама Елена Габец. За Хирама не узнал актёра. <br />
В самой игре послушал:<br />
Молох — Николай Абрашин<br />
Стог — Владимир Орёл (звукорежиссёр Буки. По крайней мере, во всех Буковских играх этот голос я приписал ему. Если я не ошибся там, то и тут он. Опознал его благодаря тому, что в Петьке и Василии Ивановиче 2 был список актёров. Методом исключения выявил Орла)<br />
Кен / Чен / Китаец, в общем — ?<br />
Док. Холлидей — знаком, но пока что не понял...»<br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Новой студии»]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=SiN_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27567
SiN (переводы)
2019-08-20T23:25:32Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Нашей марки» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[SiN]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Грех<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1998<br />
|image = [[Файл:Sin fargus 1e izd front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin fargus 1e izd back.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус», переведённое название — «Грех».<br />
<br />
Перевод полный — переведены тексты и речь. Качество перевода можно оценить как несколько выше среднего: шрифты не слишком удачные, опечатки и отдельные дикости в переводе встречаются, но их не так много и играть они, в общем, не мешают. Качество озвучки не на высоте, но всё-таки для перевода 1998 года выше среднего; «актёров» несколько, но выделить работу кого-то одного из них сложно, и уж, конечно, сравниться с оригинальной озвучкой их работа никак не может.<br />
<br />
Главный же недостаток этой версии — то, что сделана она на основе очень ранней английской версии игры, где просто уйма багов и очень долгие загрузки. Патча же конкретно для неё не существует, а если ставить английские патчи, то русификации будет нанесён большой урон. Однако (это проверено) в техническом плане эта версия не совсем уж ужасна, играть в неё можно.<br />
<br />
Других полных переводов игры неизвестно, поэтому и выбора особенного нет; однако о возможных технических трудностях с прохождением и не самом высоком качестве перевода всё-таки стоит помнить.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
'''Примечание от HAL9000''': Если поначалу перевод кажется вполне неплохим, даже несмотря на то что Блэйда почему-то называют Шкафом, то уже к концу первого уровня русская озвучка сменяется на английскую, а в субтитрах начинает происходить форменная тарабарщина.<br />
<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Искупление Грехов<br />
|image = [[Файл:Sin wages farg 1.jpg|95x95px]]<br />
}}<br />
<br />
Также существует фаргусовское издание с аддоном Wages of SiN (переведено как «Искупление грехов»). Из оригинала (SiN) бессовестными дельцами вообще выкинуты вся озвучка и видеоролики! Зато в аддоне всё на своём месте, а голоса — на русском (не могу гарантировать, что до конца игры). Но «актёры» настолько равнодушно-отстранённые, что никакого желания слушать это дальше нет. С текстом всё ещё печальнее: если в SiN как-то держали рамки, тот тут пошла сплошная петросянщина; среди всплывающих при нажатии F1 разъяснений в настройках особенно «доставило»: «Как не остановить бегущего бизона, так не остановить поющего Кобзона». <br />
<br />
Место обоих этих изданий — на свалке.<br />
<br />
== Издание от «[[Наша марка|Нашей марки»]] ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = SiN<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:Sin nm 2.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin nm 1.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Нет<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = Нет<br />
|переозвучка речи в игре = Нет<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
БЛАГД! БЛАГД, вашу ж мать! Нет, это не очепятка в нецензурном ругательстве, а исковерканная «Нашей маркой» фамилия нашего героя — Джона Р. Блэйда, которую мы видим единственным русским словом на полностью английском приветственном экране. Сволочи из этой поганой конторки вообще не перевели игру! В ней всё, за исключением надписей «циферблата» меню и коротких текстов на загрузочном экране, где город Фрипорт назвали «Свободным портом», на языке оригинала! Но просто только обмануть несчастного покупателя нашамарковцы не могли, — они, в лучших своих традициях, ещё и поломали то, к чему прикоснулись: текст подсказок (вызываются нажатием клавиши F1) в меню отображается белибердой из русских букв! <br />
<br />
Озвучка? Её вообще не трогали! <br />
<br />
Этот обзор писался только с той целью, чтобы предупредить всех о том, что из себя представляет этот «перевод». Потому что единственное, чего заслуживает диск этого издания, — быть утилизированным на мусороперерабатывающем заводе! <br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|SiN}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]<br />
[[Категория:Издания от «Нашей марки»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=SiN_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27566
SiN (переводы)
2019-08-20T23:23:14Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Нашей марки» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[SiN]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Грех<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1998<br />
|image = [[Файл:Sin fargus 1e izd front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin fargus 1e izd back.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус», переведённое название — «Грех».<br />
<br />
Перевод полный — переведены тексты и речь. Качество перевода можно оценить как несколько выше среднего: шрифты не слишком удачные, опечатки и отдельные дикости в переводе встречаются, но их не так много и играть они, в общем, не мешают. Качество озвучки не на высоте, но всё-таки для перевода 1998 года выше среднего; «актёров» несколько, но выделить работу кого-то одного из них сложно, и уж, конечно, сравниться с оригинальной озвучкой их работа никак не может.<br />
<br />
Главный же недостаток этой версии — то, что сделана она на основе очень ранней английской версии игры, где просто уйма багов и очень долгие загрузки. Патча же конкретно для неё не существует, а если ставить английские патчи, то русификации будет нанесён большой урон. Однако (это проверено) в техническом плане эта версия не совсем уж ужасна, играть в неё можно.<br />
<br />
Других полных переводов игры неизвестно, поэтому и выбора особенного нет; однако о возможных технических трудностях с прохождением и не самом высоком качестве перевода всё-таки стоит помнить.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
'''Примечание от HAL9000''': Если поначалу перевод кажется вполне неплохим, даже несмотря на то что Блэйда почему-то называют Шкафом, то уже к концу первого уровня русская озвучка сменяется на английскую, а в субтитрах начинает происходить форменная тарабарщина.<br />
<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Искупление Грехов<br />
|image = [[Файл:Sin wages farg 1.jpg|95x95px]]<br />
}}<br />
<br />
Также существует фаргусовское издание с аддоном Wages of SiN (переведено как «Искупление грехов»). Из оригинала (SiN) бессовестными дельцами вообще выкинуты вся озвучка и видеоролики! Зато в аддоне всё на своём месте, а голоса — на русском (не могу гарантировать, что до конца игры). Но «актёры» настолько равнодушно-отстранённые, что никакого желания слушать это дальше нет. С текстом всё ещё печальнее: если в SiN как-то держали рамки, тот тут пошла сплошная петросянщина; среди всплывающих при нажатии F1 разъяснений в настройках особенно «доставило»: «Как не остановить бегущего бизона, так не остановить поющего Кобзона». <br />
<br />
Место обоих этих изданий — на свалке.<br />
<br />
== Издание от «[[Наша марка|Нашей марки»]] ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = SiN<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:Sin nm 2.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin nm 1.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Нет<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = Нет<br />
|переозвучка речи в игре = Нет<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
БЛАГД! БЛАГД, вашу ж мать! Нет, это не очепятка в нецензурном ругательстве, а исковерканная «Нашей маркой» фамилия нашего героя — Джона Р. Блэйда, которую мы видим единственным русским словом на полностью английском приветственном экране. Сволочи из этой поганой конторки вообще не перевели игру! В ней всё, за исключением надписей «циферблата» меню и коротких текстов на загрузочном экране, где город Фрипорт назвали «Свободным портом», на языке оригинала! Но просто только обмануть несчастного покупателя нашамарковцы не могли, — они, в лучших своих традициях, ещё и поломали то, к чему прикоснулись: текст подсказок (вызываются нажатием клавиши F1) в меню отображается белибердой из русских букв! <br />
<br />
Озвучка? Её вообще не трогали! <br />
<br />
Этот обзор писался только с той целью, чтобы рассказать, что такой «перевод» был и предупредить всех о том, что он себя представляет. Потому что единственное, чего заслуживает диск этого издания, — быть утилизированным на мусороперерабатывающем заводе! <br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|SiN}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]<br />
[[Категория:Издания от «Нашей марки»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=SiN_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27565
SiN (переводы)
2019-08-20T22:59:34Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[SiN]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Грех<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1998<br />
|image = [[Файл:Sin fargus 1e izd front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin fargus 1e izd back.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус», переведённое название — «Грех».<br />
<br />
Перевод полный — переведены тексты и речь. Качество перевода можно оценить как несколько выше среднего: шрифты не слишком удачные, опечатки и отдельные дикости в переводе встречаются, но их не так много и играть они, в общем, не мешают. Качество озвучки не на высоте, но всё-таки для перевода 1998 года выше среднего; «актёров» несколько, но выделить работу кого-то одного из них сложно, и уж, конечно, сравниться с оригинальной озвучкой их работа никак не может.<br />
<br />
Главный же недостаток этой версии — то, что сделана она на основе очень ранней английской версии игры, где просто уйма багов и очень долгие загрузки. Патча же конкретно для неё не существует, а если ставить английские патчи, то русификации будет нанесён большой урон. Однако (это проверено) в техническом плане эта версия не совсем уж ужасна, играть в неё можно.<br />
<br />
Других полных переводов игры неизвестно, поэтому и выбора особенного нет; однако о возможных технических трудностях с прохождением и не самом высоком качестве перевода всё-таки стоит помнить.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
'''Примечание от HAL9000''': Если поначалу перевод кажется вполне неплохим, даже несмотря на то что Блэйда почему-то называют Шкафом, то уже к концу первого уровня русская озвучка сменяется на английскую, а в субтитрах начинает происходить форменная тарабарщина.<br />
<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Искупление Грехов<br />
|image = [[Файл:Sin wages farg 1.jpg|95x95px]]<br />
}}<br />
<br />
Также существует фаргусовское издание с аддоном Wages of SiN (переведено как «Искупление грехов»). Из оригинала (SiN) бессовестными дельцами вообще выкинуты вся озвучка и видеоролики! Зато в аддоне всё на своём месте, а голоса — на русском (не могу гарантировать, что до конца игры). Но «актёры» настолько равнодушно-отстранённые, что никакого желания слушать это дальше нет. С текстом всё ещё печальнее: если в SiN как-то держали рамки, тот тут пошла сплошная петросянщина; среди всплывающих при нажатии F1 разъяснений в настройках особенно «доставило»: «Как не остановить бегущего бизона, так не остановить поющего Кобзона». <br />
<br />
Место обоих этих изданий — на свалке.<br />
<br />
== Издание от «[[Наша марка|Нашей марки»]] ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = SiN<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:Sin nm 2.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin nm 1.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Нет<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = Нет<br />
|переозвучка речи в игре = Нет<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
БЛАГД! БЛАГД, вашу ж мать! Нет, это не очепятка в нецензурном ругательстве, а исковерканная «Нашей маркой» фамилия нашего героя — Джона Р. Блэйда, которую мы видим единственным русским словом на полностью английском приветственном экране. Сволочи из этой поганой конторки вообще не перевели игру! В ней всё, за исключением надписей «циферблата» меню и коротких текстов на загрузочном экране, где город Фрипорт назвали «Свободным портом», на языке оригинала! Но просто только обмануть несчастного покупателя нашамарковцы не могли, — они, в лучших своих традициях, ещё и поломали то, к чему прикоснулись: текст подсказок (вызываются нажатием клавиши F1) в меню отображается белибердой из русских букв! <br />
<br />
Озвучка? Её вообще не трогали! <br />
<br />
Этот обзор писался только с той целью, чтобы рассказать, что такой перевод был и предупредить всех о том, что он себя представляет. Потому что единственное, чего заслуживает диск этого издания — быть утилизированным на мусороперерабатывающем заводе! <br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|SiN}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]<br />
[[Категория:Издания от «Нашей марки»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sin_nm_1.jpg&diff=27564
Файл:Sin nm 1.jpg
2019-08-20T22:52:56Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>Sin nm 1</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sin_nm_2.jpg&diff=27563
Файл:Sin nm 2.jpg
2019-08-20T22:52:22Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>Sin nm 2</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=SiN_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27555
SiN (переводы)
2019-08-18T01:06:18Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[SiN]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Грех<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1998<br />
|image = [[Файл:Sin fargus 1e izd front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin fargus 1e izd back.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус», переведённое название — «Грех».<br />
<br />
Перевод полный — переведены тексты и речь. Качество перевода можно оценить как несколько выше среднего: шрифты не слишком удачные, опечатки и отдельные дикости в переводе встречаются, но их не так много и играть они, в общем, не мешают. Качество озвучки не на высоте, но всё-таки для перевода 1998 года выше среднего; «актёров» несколько, но выделить работу кого-то одного из них сложно, и уж, конечно, сравниться с оригинальной озвучкой их работа никак не может.<br />
<br />
Главный же недостаток этой версии — то, что сделана она на основе очень ранней английской версии игры, где просто уйма багов и очень долгие загрузки. Патча же конкретно для неё не существует, а если ставить английские патчи, то русификации будет нанесён большой урон. Однако (это проверено) в техническом плане эта версия не совсем уж ужасна, играть в неё можно.<br />
<br />
Других полных переводов игры неизвестно, поэтому и выбора особенного нет; однако о возможных технических трудностях с прохождением и самом высоком качестве перевода всё-таки стоит помнить.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
'''Примечание от HAL9000''': Если поначалу перевод кажется вполне неплохим, даже несмотря на то что Блэйда почему-то называют Шкафом, то уже к концу первого уровня русская озвучка сменяется на английскую, а в субтитрах начинает происходить форменная тарабарщина.<br />
<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Искупление Грехов<br />
|image = [[Файл:Sin wages farg 1.jpg|95x95px]]<br />
}}<br />
<br />
Также существует фаргусовское издание с аддоном Wages of SiN (переведено как «Искупление грехов»). Из оригинала (SiN) бессовестными дельцами вообще выкинуты вся озвучка и видеоролики! Зато в аддоне всё на своём месте, а голоса — на русском (не могу гарантировать, что до конца игры). Но «актёры» настолько равнодушно-отстранённые, что никакого желания слушать это дальше нет. С текстом всё ещё печальнее: если в SiN как-то держали рамки, тот тут пошла сплошная петросянщина; среди всплывающих при нажатии F1 разъяснений в настройках особенно «доставило»: «Как не остановить бегущего бизона, так не остановить поющего Кобзона». <br />
<br />
Место обоих этих изданий — на свалке.<br />
<br />
{{Связанные статьи|SiN}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=SiN_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27554
SiN (переводы)
2019-08-18T01:04:59Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[SiN]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Грех<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1998<br />
|image = [[Файл:Sin fargus 1e izd front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin fargus 1e izd back.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус», переведённое название — «Грех».<br />
<br />
Перевод полный — переведены тексты и речь. Качество перевода можно оценить как несколько выше среднего: шрифты не слишком удачные, опечатки и отдельные дикости в переводе встречаются, но их не так много и играть они, в общем, не мешают. Качество озвучки не на высоте, но всё-таки для перевода 1998 года выше среднего; «актёров» несколько, но выделить работу кого-то одного из них сложно, и уж, конечно, сравниться с оригинальной озвучкой их работа никак не может.<br />
<br />
Главный же недостаток этой версии — то, что сделана она на основе очень ранней английской версии игры, где просто уйма багов и очень долгие загрузки. Патча же конкретно для неё не существует, а если ставить английские патчи, то русификации будет нанесён большой урон. Однако (это проверено) в техническом плане эта версия не совсем уж ужасна, играть в неё можно.<br />
<br />
Других полных переводов игры неизвестно, поэтому и выбора особенного нет; однако о возможных технических трудностях с прохождением и самом высоком качестве перевода всё-таки стоит помнить.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
'''Примечание от HAL9000''': Если поначалу перевод кажется вполне неплохим, даже несмотря на то что Блэйда почему-то называют Шкафом, то уже к концу первого уровня русская озвучка сменяется на английскую, а в субтитрах начинает происходить форменная тарабарщина.<br />
<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Искупление Грехов<br />
|image = [[Файл:Sin wages farg 1.jpg|95x95px]]<br />
}}<br />
<br />
Также существует фаргусовское издание с аддоном Wages of SiN (переведено как «Искупление грехов»). Из оригинала (SiN) бессовестными дельцами вообще выкинуты вся озвучка и видеоролики! Зато в аддоне всё на своём месте, а голоса — на русском (не могу гарантировать, что до конца игры). Но «актёры» настолько равнодушно-отстранённые, что никакого желания слушать это дальше нет. С текстом всё ещё печальнее: если в SiN как-то держали рамки, тот тут пошла сплошная петросянщина; среди всплывающих при нажатии F1 разъяснений в настройках особенно «порадовало»: «Как не остановить бегущего бизона, так не остановить поющего Кобзона». <br />
<br />
Место обоих этих изданий — на свалке.<br />
<br />
{{Связанные статьи|SiN}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=SiN_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27553
SiN (переводы)
2019-08-18T01:04:21Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[SiN]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Грех<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1998<br />
|image = [[Файл:Sin fargus 1e izd front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin fargus 1e izd back.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус», переведённое название — «Грех».<br />
<br />
Перевод полный — переведены тексты и речь. Качество перевода можно оценить как несколько выше среднего: шрифты не слишком удачные, опечатки и отдельные дикости в переводе встречаются, но их не так много и играть они, в общем, не мешают. Качество озвучки не на высоте, но всё-таки для перевода 1998 года выше среднего; «актёров» несколько, но выделить работу кого-то одного из них сложно, и уж, конечно, сравниться с оригинальной озвучкой их работа никак не может.<br />
<br />
Главный же недостаток этой версии — то, что сделана она на основе очень ранней английской версии игры, где просто уйма багов и очень долгие загрузки. Патча же конкретно для неё не существует, а если ставить английские патчи, то русификации будет нанесён большой урон. Однако (это проверено) в техническом плане эта версия не совсем уж ужасна, играть в неё можно.<br />
<br />
Других полных переводов игры неизвестно, поэтому и выбора особенного нет; однако о возможных технических трудностях с прохождением и самом высоком качестве перевода всё-таки стоит помнить.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
'''Примечание от HAL9000''': Если поначалу перевод кажется вполне неплохим, даже несмотря на то что Блэйда почему-то называют Шкафом, то уже к концу первого уровня русская озвучка сменяется на английскую, а в субтитрах начинает происходить форменная тарабарщина.<br />
<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Искупление Грехов<br />
|image = [[Файл:Sin wages farg 1.jpg|95x95px]]<br />
}}<br />
<br />
Также существует фаргусовское издание с аддоном Wages of Sin (переведено как «Искупление грехов»). Из оригинала (Sin) бессовестными дельцами вообще выкинуты вся озвучка и видеоролики! Зато в аддоне всё на своём месте, а голоса — на русском (не могу гарантировать, что до конца игры). Но «актёры» настолько равнодушно-отстранённые, что никакого желания слушать это дальше нет. С текстом всё ещё печальнее: если в SiN как-то держали рамки, тот тут пошла сплошная петросянщина; среди всплывающих при нажатии F1 разъяснений в настройках особенно «порадовало»: «Как не остановить бегущего бизона, так не остановить поющего Кобзона». <br />
<br />
Место обоих этих изданий — на свалке.<br />
<br />
{{Связанные статьи|SiN}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=SiN_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27552
SiN (переводы)
2019-08-17T23:24:24Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[SiN]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Грех<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1998<br />
|image = [[Файл:Sin fargus 1e izd front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin fargus 1e izd back.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус», переведённое название — «Грех».<br />
<br />
Перевод полный — переведены тексты и речь. Качество перевода можно оценить как несколько выше среднего: шрифты не слишком удачные, опечатки и отдельные дикости в переводе встречаются, но их не так много и играть они, в общем, не мешают. Качество озвучки не на высоте, но всё-таки для перевода 1998 года выше среднего; «актёров» несколько, но выделить работу кого-то одного из них сложно, и уж, конечно, сравниться с оригинальной озвучкой их работа никак не может.<br />
<br />
Главный же недостаток этой версии — то, что сделана она на основе очень ранней английской версии игры, где просто уйма багов и очень долгие загрузки. Патча же конкретно для неё не существует, а если ставить английские патчи, то русификации будет нанесён большой урон. Однако (это проверено) в техническом плане эта версия не совсем уж ужасна, играть в неё можно.<br />
<br />
Других полных переводов игры неизвестно, поэтому и выбора особенного нет; однако о возможных технических трудностях с прохождением и самом высоком качестве перевода всё-таки стоит помнить.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
'''Примечание от HAL9000''': Если поначалу перевод кажется вполне неплохим, даже несмотря на то что Блэйда почему-то называют Шкафом, то уже к концу первого уровня русская озвучка сменяется на английскую, а в субтитрах начинает происходить форменная тарабарщина.<br />
<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Искупление Грехов<br />
|image = [[Файл:Sin wages farg 1.jpg|95x95px]]<br />
}}<br />
<br />
Также существует фаргусовское издание с аддоном Wages of Sin (переведено как «Искупление грехов»). Из оригинала (Sin) бессовестными дельцами вообще выкинуты вся озвучка и видеоролики! Зато в аддоне всё на своём месте, а озвучка — на русском (не могу гарантировать, что до конца игры). Но голоса «актёров» настолько равнодушно-отстранённые, что никакого желания слушать это дальше нет. Ещё «радуют» дебильные шуточки в переводе настроек: «Как не остановить бегущего бизона, так не остановить поющего Кобзона». <br />
<br />
Место обоих этих изданий — на свалке.<br />
<br />
{{Связанные статьи|SiN}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=SiN_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27551
SiN (переводы)
2019-08-17T23:22:42Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[SiN]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Грех<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1998<br />
|image = [[Файл:Sin fargus 1e izd front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin fargus 1e izd back.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус», переведённое название — «Грех».<br />
<br />
Перевод полный — переведены тексты и речь. Качество перевода можно оценить как несколько выше среднего: шрифты не слишком удачные, опечатки и отдельные дикости в переводе встречаются, но их не так много и играть они, в общем, не мешают. Качество озвучки не на высоте, но всё-таки для перевода 1998 года выше среднего; «актёров» несколько, но выделить работу кого-то одного из них сложно, и уж, конечно, сравниться с оригинальной озвучкой их работа никак не может.<br />
<br />
Главный же недостаток этой версии — то, что сделана она на основе очень ранней английской версии игры, где просто уйма багов и очень долгие загрузки. Патча же конкретно для неё не существует, а если ставить английские патчи, то русификации будет нанесён большой урон. Однако (это проверено) в техническом плане эта версия не совсем уж ужасна, играть в неё можно.<br />
<br />
Других полных переводов игры неизвестно, поэтому и выбора особенного нет; однако о возможных технических трудностях с прохождением и самом высоком качестве перевода всё-таки стоит помнить.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
'''Примечание от HAL9000''': Если поначалу перевод кажется вполне неплохим, даже несмотря на то что Блэйда почему-то называют Шкафом, то уже к концу первого уровня русская озвучка сменяется на английскую, а в субтитрах начинает происходить форменная тарабарщина.<br />
<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Искупление Грехов<br />
|image = [[Файл:Sin wages farg 1.jpg|95x95px]]<br />
}}<br />
<br />
Также существует фаргусовское издание с аддоном Wages of Sin (переведено как «Искупление грехов»). Из оригинала (Sin) бессовестными дельцами вообще выкинуты вся озвучка и видеоролики! Зато в аддоне всё на своём месте, а озвучка — на русском (не могу гарантировать, что до конца игры). Но голоса «актёров» настолько равнодушно-отстранённые, что никакого желания слушать это дальше нет. Ещё «радуют» дебильные шуточки в переводе настроек: «Как не остановить бегущего бизона, так не остановить поющего Кобзона». Место этой локализации — на свалке.<br />
<br />
{{Связанные статьи|SiN}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sin_wages_farg_1.jpg&diff=27550
Файл:Sin wages farg 1.jpg
2019-08-17T23:18:16Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>sin_wages_farg_1</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=SiN_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27549
SiN (переводы)
2019-08-17T22:51:26Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[SiN]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Грех<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1998<br />
|image = [[Файл:Sin fargus 1e izd front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin fargus 1e izd back.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус», переведённое название — «Грех».<br />
<br />
Перевод полный — переведены тексты и речь. Качество перевода можно оценить как несколько выше среднего: шрифты не слишком удачные, опечатки и отдельные дикости в переводе встречаются, но их не так много и играть они, в общем, не мешают. Качество озвучки не на высоте, но всё-таки для перевода 1998 года выше среднего; «актёров» несколько, но выделить работу кого-то одного из них сложно, и уж, конечно, сравниться с оригинальной озвучкой их работа никак не может.<br />
<br />
Главный же недостаток этой версии — то, что сделана она на основе очень ранней английской версии игры, где просто уйма багов и очень долгие загрузки. Патча же конкретно для неё не существует, а если ставить английские патчи, то русификации будет нанесён большой урон. Однако (это проверено) в техническом плане эта версия не совсем уж ужасна, играть в неё можно.<br />
<br />
Других полных переводов игры неизвестно, поэтому и выбора особенного нет; однако о возможных технических трудностях с прохождением и самом высоком качестве перевода всё-таки стоит помнить.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
'''Примечание от HAL9000''': Если поначалу перевод кажется вполне неплохим, даже несмотря на то что Блэйда почему-то называют Шкафом, то уже к концу первого уровня русская озвучка сменяется на английскую, а в субтитрах начинает происходить форменная тарабарщина. <br />
<br />
Также существует фаргусовское издание с аддоном Wages of Sin. Там вообще выкинуты вся озвучка и видеоролики. Бессовестные! <br />
<br />
{{Связанные статьи|SiN}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=SiN_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27548
SiN (переводы)
2019-08-17T22:50:46Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[SiN]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Грех<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = 1998<br />
|image = [[Файл:Sin fargus 1e izd front.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Sin fargus 1e izd back.jpg|200x95px]]<br />
|image = <br />
|image2 = <br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = <br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус», переведённое название — «Грех».<br />
<br />
Перевод полный — переведены тексты и речь. Качество перевода можно оценить как несколько выше среднего: шрифты не слишком удачные, опечатки и отдельные дикости в переводе встречаются, но их не так много и играть они, в общем, не мешают. Качество озвучки не на высоте, но всё-таки для перевода 1998 года выше среднего; «актёров» несколько, но выделить работу кого-то одного из них сложно, и уж, конечно, сравниться с оригинальной озвучкой их работа никак не может.<br />
<br />
Главный же недостаток этой версии — то, что сделана она на основе очень ранней английской версии игры, где просто уйма багов и очень долгие загрузки. Патча же конкретно для неё не существует, а если ставить английские патчи, то русификации будет нанесён большой урон. Однако (это проверено) в техническом плане эта версия не совсем уж ужасна, играть в неё можно.<br />
<br />
Других полных переводов игры неизвестно, поэтому и выбора особенного нет; однако о возможных технических трудностях с прохождением и самом высоком качестве перевода всё-таки стоит помнить.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
'''Примечание от HAL9000''': Если поначалу перевод кажется вполне неплохим, даже несмотря на то что Блэйда почему-то называют Шкафом, то уже к концу первого уровня русская озвучка сменяется на английскую, а в субтитрах начинает происходить форменная тарабарщина. <br />
<br />
Также существует фаргусовское издание с аддоном Wages of Sin. Там вообще выкинуты вся озвучка и видеоролики. Бессовестные! <br />
<br />
{{Связанные статьи|SiN}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sin_fargus_1e_izd_back.jpg&diff=27547
Файл:Sin fargus 1e izd back.jpg
2019-08-17T22:45:19Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>sin_fargus_1e_izd_back</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sin_fargus_1e_izd_front.jpg&diff=27546
Файл:Sin fargus 1e izd front.jpg
2019-08-17T22:44:33Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>sin_fargus_1e_izd_front</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Pillars_of_Garendall_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27534
Pillars of Garendall (переводы)
2019-08-11T14:34:31Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div>== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Колонны Гарендалла<br />
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]<br />
|переводчик = N/A<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:Pillars of garendall(Фаргус) 001.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Pillars of garendall(Фаргус) 002.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Нет<br />
|переозвучка речи в видео = Нет<br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Я, право, не понимаю пиратских локализаторов. Они могли выдать бестселлеру корявый промт, а полному проходняку подарить шикарный литературный перевод. Тут, как вы уже поняли из контекста, — второй случай. <br />
<br />
Тот, кто разбирал текст, однозначно наделён недюжинным талантом писательства. Вы только прочтите аннотацию с задней обложки!.. Захватывающе, не правда ли? За таким вдохновенным описанием (и весь текст в игре — на таком же, потрясающе высоком, уровне!) ожидаешь увидеть незабываемое приключение в духе золотого века фэнтези. Увы, игра оказалась, мягко говоря, не достойна такой невероятно профессиональной работы, так как являет собой дешевейшую, позорно выглядящую, поделку. До боли обидно, что такой талант пропал втуне. Поэтому с большой грустью заношу это издание в кладовую шедевров пиратских переводов… <br />
<br />
''[[Участник: HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Pillars of Garendall}}<br />
<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Pillars_of_Garendall_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27533
Pillars of Garendall (переводы)
2019-08-11T14:32:47Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div>== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Колонны Гарендалла<br />
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]<br />
|переводчик = N/A<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:Pillars of garendall(Фаргус) 001.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Pillars of garendall(Фаргус) 002.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Я, право, не понимаю пиратских локализаторов. Они могли выдать бестселлеру корявый промт, а полному проходняку подарить шикарный литературный перевод. Тут, как вы уже поняли из контекста, — второй случай. <br />
<br />
Тот, кто разбирал текст, однозначно наделён недюжинным талантом писательства. Вы только прочтите аннотацию с задней обложки!.. Захватывающе, не правда ли? За таким вдохновенным описанием (и весь текст в игре — на таком же, потрясающе высоком, уровне!) ожидаешь увидеть незабываемое приключение в духе золотого века фэнтези. Увы, игра оказалась, мягко говоря, не достойна такой невероятно профессиональной работы, так как являет собой дешевейшую, позорно выглядящую, поделку. До боли обидно, что такой талант пропал втуне. Поэтому с большой грустью заношу это издание в кладовую шедевров пиратских переводов… <br />
<br />
''[[Участник: HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Pillars of Garendall}}<br />
<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Pillars_of_Garendall_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27532
Pillars of Garendall (переводы)
2019-08-11T14:30:32Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div>== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Колонны Гарендалла<br />
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]<br />
|переводчик = N/A<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:Pillars of garendall(Фаргус) 001.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Pillars of garendall(Фаргус) 002.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Я, право, не понимаю пиратских локализаторов. Они могли выдать бестселлеру корявый промт, а полному проходняку подарить шикарный литературный перевод. Тут, как вы уже поняли из контекста, — второй случай. <br />
<br />
Тот, кто разбирал текст, однозначно наделён недюжинным талантом писательства. Вы только прочтите аннотацию с задней обложки!.. Захватывающе, не правда ли? За таким вдохновенным описанием (и весь текст в игре — на таком же, потрясающе высоком, уровне!) ожидаешь увидеть незабываемое приключение в духе золотого века фэнтези. Увы, игра оказалась, мягко говоря, не достойна такой невероятно профессиональной работы, так как являет собой дешевейшую, позорно выглядящую, поделку. До боли обидно, что такой талант пропал втуне. Поэтому с большой грустью заношу это издание в кладовую пиратских переводов… <br />
<br />
''[[Участник: HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Pillars of Garendall}}<br />
<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Pillars_of_Garendall_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27531
Pillars of Garendall (переводы)
2019-08-11T14:28:43Z
<p>HAL9000: Новая страница: «== Издание от «Фаргуса» == {{Infobox Перевод |title = Колонны Гарендалла |тип перевода = Пиратск…»</p>
<hr />
<div>== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Колонны Гарендалла<br />
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]<br />
|переводчик = N/A<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:Pillars of garendall(Фаргус) 001.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Pillars of garendall(Фаргус) 002.jpg|200x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = <br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Я, право, не понимаю пиратских локализаторов. Они могли выдать бестселлеру корявый промт, а полному проходняку подарить шикарный литературный перевод. Тут, как вы уже поняли из контекста, — второй случай. <br />
<br />
Тот, кто разбирал текст, однозначно наделён недюжинным талантом писательства. Вы только прочтите аннотацию с задней обложки!.. Захватывающе, не правда ли? За таким вдохновенным описанием (и весь текст в игре — на таком же, потрясающе высоком, уровне!) ожидаешь увидеть незабываемое приключение в духе золотого века фэнтези. Увы, игра оказалась, мягко говоря, не достойна такой невероятно профессиональной работы, так как являет собой дешевейшую, позорно выглядящую, поделку. До боли обидно, что такой талант пропал втуне. Поэтому с грустью заношу это издание в кладовую пиратских переводов… <br />
<br />
''[[Участник: HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Pillars of Garendall}}<br />
<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Pillars_of_garendall(%D0%A4%D0%B0%D1%80%D0%B3%D1%83%D1%81)_002.jpg&diff=27530
Файл:Pillars of garendall(Фаргус) 002.jpg
2019-08-11T14:28:13Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>Pillars of garendall(Фаргус) 002</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Pillars_of_garendall(%D0%A4%D0%B0%D1%80%D0%B3%D1%83%D1%81)_001.jpg&diff=27529
Файл:Pillars of garendall(Фаргус) 001.jpg
2019-08-11T14:27:38Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>Pillars of garendall(Фаргус) 001</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&diff=27528
Список обзоров пиратских переводов
2019-08-11T13:54:44Z
<p>HAL9000: /* P */</p>
<hr />
<div>Для поиска игры воспользуйтесь сочетанием клавиш '''Ctrl + F'''.<br />
__NOTOC__<br />
<div style="text-align: center;width:100%;margin:4px 0 4px 0;border: 1px solid #aaa;border-radius: 4px; -moz-border-radius: 4px ; -webkit-border-radius: 4px;background:#ffffff;background: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#eee), to(#fff));background: -moz-linear-gradient(top, #eee, #fff);background: -o-linear-gradient(top, #eee, #fff);"><br />
{| style="vertical-align:middle;margin: 0px auto 0px auto;" cellpadding="5" width="100%"<br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#.D0.9D.D0.B5.D0.B1.D1.83.D0.BA.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.B8.D0.BC.D0.B2.D0.BE.D0.BB.D1.8B 0-9]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#A A]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#B B]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#C C]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#D D]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#E E]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#F F]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#G G]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#H H]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#I I]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#J J]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#K K]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#L L]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#M M]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#N N]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#O O]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#P P]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Q Q]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#R R]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#S S]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#T T]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#U U]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#V V]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#W W]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#X X]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Y Y]'''</span><br />
| style="" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Z Z]'''</span><br />
|}</div><br />
<br />
== Небуквенные символы ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Red Station]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Red Station»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фейковое издание от "Лис"]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Фейковое издание от «Лис»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[RGR Studio]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «RGR Studio»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Vector]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Vector»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Paradox]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Paradox»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy]]<br />
| ''Крылатая пехота''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[1602 A.D.]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[1602 A.D.]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Webcoll]]<br />
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== A ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Abomination: The Nemesis Project]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Abomination: The Nemesis Project (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Afterlife]]<br />
|<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Afterlife (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires]]<br />
| ''«Эпоха империй»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]<br />
| ''«Эпоха империй II: Век королей»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]<br />
| ''«Age of Empires 2: Gold Edition»''<br />
|<br />
| [[Triada]] <br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]<br />
| ''«Эпоха империй 2: Век королей»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Sail]]<br />
| ''«Век парусников»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Age of Sail (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Wonders]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Wonders]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Agharta: The Hollow Earth]]<br />
| ''«Агарта: Пустая земля»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Agharta: The Hollow Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alien Nations]]<br />
| ''«Народы»''<br />
|<br />
| [[Webcoll]] <br />
| [[Alien Nations (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AlienNations русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Alpha Centauri]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alpha Centauri]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «Нашей марки»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alien Earth]]<br />
| ''«Земля чужих»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Alien Earth (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Aliens: A Comic Book Adventure]]<br />
| <br />
| [[Кромсатели]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Aliens: A Comic Book Adventure (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Aliens versus Predator]]<br />
| ''«Хищники против Чужих. Золотое продолжение»''<br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Aliens versus Predator]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]<br />
| ''«Один в темноте 4: Новый кошмар»''<br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[AMBER: Journeys Beyond]]<br />
| ''«АМБЕР: За гранью реальности»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[AMBER: Journeys Beyond (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[America: No Peace Beyond the Line]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[America: No Peace Beyond the Line (переводы)#Издание от 8-BiT|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| ''«Алиса — Гроза Зазеркалья»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Неизвестные пираты]]<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]<br />
| ''«Древние завоевания: Золотое руно»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Arcanum: Of Steamworks & Magick Obscura]]<br />
| <br />
| [[Jester's Studio]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Arcanum: Of Steamworks & Magick Obscura (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Archimedian Dynasty]]<br />
| ''«Подводный мир»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Archimedian Dynasty (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Armored Fist 2]]<br />
| ''«Железный кулак 2»''<br />
|<br />
| [[Bit/2 Studio]]<br />
| [[Armored Fist 2 (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Army Men]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Army Men (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Army Men: World War]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Army Men: World War (переводы)#Издание от Процедура 2000|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom]]<br />
| ''«Похождения молодого короля Артура»''<br />
| <br />
| [[City]]<br />
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Atmosfear: The Third Dimension]]<br />
| ''«Атмосфера страха»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Atmosfear: The Third Dimension (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Atrox]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Atrox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers]]<br />
| ''«Август: По воле императора»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== B ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Ballistics]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Ballistics (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Bang! Gunship Elite]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Bang! Gunship Elite]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Battleship]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Battleship (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Battlezone II: Combat Commander]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Battlezone II: Combat Commander]]<br />
| ''Battlezone 2: Боевой командир''<br />
|<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Beasts & Bumpkins]]<br />
| ''«Жили-были: Деревенские хроники»''<br />
| [[Студия «Stream»]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Beasts & Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Beasts & Bumpkins]]<br />
| ''«Парни и звери»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Beasts & Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Betrayal in Antara]]<br />
| ''«Предательство в Антаре»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Betrayal in Antara (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Beyond Time]]<br />
| ''«За гранью времён»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Beyond Time (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50690 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Big Job]]<br />
| ''«Большая работа»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Big Job (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Birthright]]<br />
| ''«Право на жизнь: Союз Горгон»''<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Birthright (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Black and White]]<br />
| ''«Чёрное и белое»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Black and White (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blade Runner]]<br />
| ''«Бегущий по лезвию бритвы»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blade Runner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37652 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blaze & Blade: Eternal Quest]]<br />
| ''«Огнём и мечом»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blaze & Blade: Eternal Quest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood and Lace]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blood and Lace (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Blood (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50634 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Blood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood]]<br />
| ''«В.И. Ленин: Первая кровь»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=30638 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood II: The Chosen]]<br />
| ''«Blood II: Избранный»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/blood_2_the_chosen.html русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood II: The Chosen]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=36090 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]<br />
| <br />
| [[Underground Group]]<br />
| <br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Buccaneer]]<br />
| ''«Пираты Карибского моря»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Buccaneer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Byzantine: The Betrayal]]<br />
| ''«Византия: Убийство в Стамбуле»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Byzantine: The Betrayal (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== C ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Caesar III]]<br />
| ''«Цезарь III»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Caesar III (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon]]<br />
| ''«Кармагедон»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon Splat Pack]]<br />
| ''«Ужас возвращается на улицы»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon2CarpocalypseNow русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon3TDR2000 русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]/[[8 Bit]]<br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»/8 Bit|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Catwoman]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Catwoman (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Celtica]]<br />
| ''«Кельтика»''<br />
|<br />
| [[Русский Проект]]<br />
| [[Celtica (переводы)#Издание от «Русского Проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Chasm: The Rift]]<br />
| <br />
| [[Underground Group]]<br />
| [[Underground Group]]<br />
| [[Chasm: The Rift (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Chicken Run]]<br />
| ''«Восставшие окорочка»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Chicken Run (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Civilization: Call to Power]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Civilization: Call to Power (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Clans]]<br />
| ''«Кланы»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Clans (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Clive Barker's Undying]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Clive Barker's Undying]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Close Combat III: The Russian Front]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Close Combat III: The Russian Front (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Codename: Eagle]]<br />
| ''«Позывной Орёл»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Codename: Eagle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Command & Conquer: Renegade]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Command & Conquer: Renegade (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификаторы речи и видеороликов]<br />
<br />
|-<br />
| [[Commandos: Behind Enemy Lines]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Commandos: Behind Enemy Lines (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/193.html rip-версия]<br />
<br />
|-<br />
| [[Commandos II: Men of Courage]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Commandos II: Men of Courage]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Conflict Zone]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Conflict Zone (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Constructor]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Rogalik Entertainment Group]] <br />
| [[Constructor (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Crimson Skies]]<br />
|<br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Crimson Skies (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusader: No Remorse]]<br />
| ''«Крестоносец. Без сожаления»''<br />
| [[Alex Digital Sound Lab]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Crusader: No Remorse (переводы)#Издание от Alex Digital Sound Lab|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusaders of Might and Magic]]<br />
| ''«Рыцари магии и меча»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusaders of Might and Magic]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusaders of Might and Magic]]<br />
| ''«Крестоносцы власти и магии»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Cultures]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Cultures (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Cursed Mountain]]<br />
|<br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[Cursed Mountain (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== D ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Daikatana]]<br />
| <br />
| Оскар<br />
| [[Оскар]]<br />
| [[Daikatana (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Colony]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Atlantic Soft]]<br />
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от Atlantic Soft|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Colony]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Colony]]<br />
| ''«Пионерская зорька»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Earth]]<br />
| ''«Земля во тьме»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dark Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Fall]]<br />
| ''«Когда наступает тьма»''<br />
|<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Dark Fall (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Reign 2]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dark Reign 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Darkened Skye]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Darkened Skye (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Darkstone]]<br />
| ''«Тёмные камни дьявола»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Darkstone (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Days of Oblivion]]<br />
| ''«Дни забвения»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Days of Oblivion (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deadly Dozen]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Век]]<br />
| [[Deadly Dozen (переводы)#Издание от «Век»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deep Fighter]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deep Fighter]]<br />
| ''«Бездна»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deer Hunter]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Deer Hunter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Delta Force]]<br />
| ''«Отряд Дельта»''<br />
|<br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Delta Force (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deo Gratias]]<br />
| ''«Трудно быть богом»''<br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Deo Gratias (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Descent Freespace: The Great War]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Descent Freespace: The Great War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: An Old West Action Game]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Desperados: An Old West Action Game (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]<br />
| ''«Отчаянный: Взять живым или мёртвым»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| [http://www.siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=DesperadosWantedDeadorAlive русификатор речи и видео]<br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]<br />
| ''«Отчаянные. Взять живым или мёртвым»''<br />
| [[Jester's Studio]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/desperados_wanted_dead_or_alive/files/503.html русификатор текста]<br />
<br />
|-<br />
| [[Deus Ex]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Дьябло»''<br />
|<br />
| [[Stream]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Stream» c аддоном Hellfire|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Дьявол: Преисподняя»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» c аддоном Hellfire|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Братки»''<br />
|<br />
| [[Kudos]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Первое издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Diablo»''<br />
|<br />
| [[Kudos]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Второе издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Diablo»''<br />
|<br />
| [[Paradox]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Paradox» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Дьябло»''<br />
|<br />
| [[Cobra]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Cobra»/«Лисы»/«Golden Leon» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Diablo»''<br />
|<br />
| [[Русская версия]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Русская Версия» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo II]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Diablo II (переводы)#Издание от «7-го волка» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo II]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Diablo II (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo II]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Die by the Sword]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Die by the Sword]]<br />
| ''«Умри от меча»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza]]<br />
| ''«Крепкий орешек»''<br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dino Crisis 2]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]]/[[Triada]]<br />
| [[Dino Crisis 2 (переводы)#Издание от 8 Bit/Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Disciples: The Sacred Lands]]<br />
| ''«Последователи: Священные земли»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Disciples: The Sacred Lands (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Discworld II: Mortality Bytes!]]<br />
| ''«Дисклэнд: Живите… Долго?!»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Discworld II: Mortality Bytes! (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell]]<br />
| ''«Полёты с Тинкер-Белл»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dominion: Storm Over Gift 3]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dominion: Storm Over Gift 3 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dracula: Reign of Terror]]<br />
| ''«Царство Террора»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Dracula: Reign of Terror (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dragonfire: The Well of Souls]]<br />
| ''«Огненный дракон: Колодец душ»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dragonfire: The Well of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Drakan: Order of the Flame]]<br />
| ''«Дракан: Пламя истины»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Drakan: Order of the Flame (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Driver]]<br />
| ''«Водила»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Driver (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Duke Nukem 3D]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Duke Nukem 3D (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dune 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Dune2000 русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Dune 2000]]<br />
| ''«Дюна 2000»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper]]<br />
| ''«Убей врага первым»''<br />
| [[Common Shock Wave Group]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper 2]]<br />
| ''«Хранитель Подземелий 2»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper 2]]<br />
| <br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== E ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Earthworm Jim 3D]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Earthworm Jim 3D]]<br />
| ''«Червяк Джим в пучине подсознания»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Emperor: Battle for Dune]]<br />
| ''«Император: Битва за Дюну»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Emperor: Battle for Dune]]<br />
| ''«Император: Битва за Дюну»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/emperor_battle_for_dune/files/121.html русификатор текста]<br />
<br />
|-<br />
| [[Emperor of the Fading Suns]]<br />
| ''«Император Солнца»''<br />
| [[Bit/2 Studio]]<br />
| [[Bit/2 Studio]]<br />
| [[Emperor of the Fading Suns (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Empire of Magic]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Empire of Magic]]<br />
| ''«Империя волшебства»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Empire of the Ants]]<br />
| ''«Империя муравьёв»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Empire of the Ants (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Enemy Infestation]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Enemy Infestation (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Enter the Matrix]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Enter the Matrix (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Evil Dead: Hail to the King]]<br />
| ''«Зловещие мертвецы»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Evil Dead: Hail to the King (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Europa Universalis]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Europa Universalis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Extreme Assault]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Extreme Assault (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== F ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]<br />
| ''«Возрождение»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout 2]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Русский проект]] <br />
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout 2]]<br />
| ''«Возрождение 2»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]<br />
| ''«Fallout Tactics: Братство стали»''<br />
| <br />
| [[Triada]] <br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Far Gate]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Far Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Forsaken]]<br />
| ''«Изгой»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Forsaken (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Forsaken]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Forsaken (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Freedom Force]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Freedom Force (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Full Throttle]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзоры]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/154.html образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Full Throttle]]<br />
|<br />
| <br />
| [[LeW]] <br />
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от LeW|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Full Throttle]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
|}<br />
<br />
== G ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Gangsters: Organized Crime]]<br />
| ''«Гангстеры: Организованная преступность»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Gangsters: Organized Crime (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Giants: Citizen Kabuto]]<br />
| ''«Тайна острова Кабуто»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Giants: Citizen Kabuto (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Golden Gate]]<br />
| ''«Золотые ворота»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Golden Gate (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Grand Theft Auto]]<br />
| ''«Великий автовор»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты <br />
| [[Grand Theft Auto (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Grand Theft Auto: Vice City]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Grand Theft Auto: Vice City (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ground Control]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Ground Control (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ground Control]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Ground Control (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Guardian of Darkness]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Webcoll]]<br />
| [[Guardian of Darkness (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
| ''«Хроники охотника»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]] <br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/gunman_chronicles/files/4038.html русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== H ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Dream Reality Studio]] <br />
| [[Half-Life (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life]]<br />
| ''«Полураспад»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| Текст от [[Фаргус]]а<br />
| [[Dream Reality Studio]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Halo: Combat Evolved]]<br />
|<br />
| <br />
| [[City]]<br />
| [[Halo: Combat Evolved (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heist]]<br />
| ''«Ограбление по…»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Heist (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Heretic II]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Heretic II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]<br />
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''<br />
| [[Common ShockWare Group]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]<br />
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''<br />
| [[Common ShockWare Group]]<br />
| [[Неизвестные пираты]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Common ShockWare Group»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]<br />
| <br />
| [[GSC]]<br />
| [[Неизвестные пираты]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Анонимное издание от «GSC»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade]]<br />
| ''«Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexen II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Студия «Stream»|Stream]]<br />
| [[Hexen II (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexen II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Нашей марки» с аддоном Portal of Praevus|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexen II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexplore]]<br />
| ''«Хексплор»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexplore]]<br />
| ''«Хексплор»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hitman: Codename 47]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Hitman: Codename 47 (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Hogs of War]]<br />
| ''«Свиньи в бою»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Homeworld]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Homeworld (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== I ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[I Was An Atomic Mutant!]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[I Was An Atomic Mutant! (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon]]<br />
| ''«Подземелье смерти»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods]]<br />
| ''«Икарус»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[iF-16 Fighting Falcon]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[iF-16 Fighting Falcon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Imperium Galactica II]]<br />
| ''«Галактическая империя II: Альянсы»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Imperium Galactica II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Impossible Creatures]]<br />
| <br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Impossible Creatures (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Incubation: Time is Running Out]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Incubation: Time is Running Out (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Independence Day]]<br />
| ''«День независимости»''<br />
| <br />
| [[А.И.Н.]]<br />
| [[Independence Day (переводы)#Издание от «А.И.Н.»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Independence War II: Edge of Chaos]]<br />
| ''«Война за независимость 2: На грани Хаоса»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Independence War II: Edge of Chaos (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine]]<br />
| ''«Индиана Джонс и Адская машина»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Industry_Giant]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Industry_Giant (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Полный русский перевод]] / [[8Bit]]<br />
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== J ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Jagged Alliance: Deadly Games]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Jagged Alliance: Deadly Games (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Jakkal: Flesh & Bones]]<br />
| ''«Шакал. Кости и плоть»'' <br />
| [[JOPA Games]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Jakkal: Flesh & Bones (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=52041 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[James Bond 007: Nightfire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[James Bond 007: Nightfire (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[James Cameron's Avatar: The Game]]<br />
| <br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[James Cameron's Avatar: The Game (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
<br />
|-<br />
| [[Jurassic Park: Operation Genesis]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Jurassic Park: Operation Genesis (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== K ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Kingpin: Life of Crime]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Kingpin русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Kingpin: Life of Crime]]<br />
| ''«Братан»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=31552 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child]]<br />
| ''«KISS: Цирк сумасшедших»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44430 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]<br />
| ''«ККНД: Круши, калечь не думай»''<br />
| [[Файл:3shela.png|50px|link=3 человека]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[KKnD 2: Krossfire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37930 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[KKnD 2: Krossfire]]<br />
| <br />
| [[Rogalic Entertainment]]<br />
| [[Russian Group]]<br />
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от Russian Group|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44425 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Knights and Merchants]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Knights and Merchants]]<br />
| ''«Разделяй и властвуй»''<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Knights and Merchants]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Kohan: Immortal Sovereigns]]<br />
| ''«Ко'''н'''ан: Власть Бессмертных»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Kohan: Immortal Sovereigns (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45169 образ]<br />
|}<br />
<br />
== L ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Leisure Suit Larry's Casino]]<br />
| ''«Казино Ларри»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Leisure Suit Larry's Casino (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=LegacyofKainSoulReaver2 русификатор видеороликов]<br />
<br />
|-<br />
| [[Lilo & Stitch: Trouble in Paradise]]<br />
| ''«Лило и Стич: Неприятности в Раю»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Lilo & Stitch: Trouble in Paradise (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Little Big Adventure 2]]<br />
| ''«Маленькое большое приключение. Часть 2 - Одиссея Твинсена»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Little Big Adventure 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Lords of Magic]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Lords of Magic (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Lords of the Realm II]]<br />
| ''«Властители земель II»''<br />
| <br />
| [[Акелла]] <br />
| [[Lords of the Realm II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack]]<br />
| ''«Властители земель: Осада»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== M ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Mad Dog McCree]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Mad Dog McCree (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Magic and Mayhem]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Magic and Mayhem (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]<br />
| ''«Majesty: Ваше волшебное королевство»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Фаргуса» с дополнением Northern Expansion|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Mageslayer]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Mageslayer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Master of Orion 3]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Master of Orion 3 (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Max Payne]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Max Payne (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49797 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[MDK 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MDK 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[«Процедура 2000»]]<br />
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander]]<br />
| ''«Механический спецназ»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechWarrior III]]<br />
| ''«Механические войны»''<br />
| <br />
| [[Webcoll]]<br />
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechWarrior 4: Vengeance]] + Black Knight<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[MechWarrior 4: Vengeance (переводы)#Издание от «7-го волка» с дополнением Black Knight|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Medal of Honor: Allied Assault]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Medal of Honor: Allied Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Men in Black]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Men in Black (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Messiah]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Messiah (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Messiah]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Messiah (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Metal Fatigue]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Metal Fatigue (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]<br />
| ''«Меч и Магия 6»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]<br />
| ''«Меч и Магия 6: Благословение небес»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Midtown Madness]]<br />
| ''«Засранцы против ГАИ»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Midtown Madness (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Millennium Soldier: Expendable]]<br />
| ''«Разрушитель»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Millennium Soldier: Expendable (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Monster Truck Madness 2]]<br />
| ''«Монстры на ухабах 2»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Monster Truck Madness 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Mortyr]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Mortyr (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Moto Racer]]<br />
| ''«Мотогонщик»''<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Moto Racer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.]]<br />
| <br />
| <br />
| [[City]]<br />
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Muppet Treasure Island]]<br />
| ''«Остров сокровищ»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Muppet Treasure Island (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Myst]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Myst (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Myth: The Fallen Lords]]<br />
| ''«Миф: Павшие лорды»''<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Myth: The Fallen Lords]]<br />
| ''«Миф: Падшие Лорды»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== N ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[NAM]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[NAM (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Need for Speed II|Need for Speed II (Special Edition)]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Need for Speed II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit]]<br />
| ''«Жажда скорости III: Безумная гонка»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Need for Speed: High Stakes]]<br />
| ''«Жажда скорости. Высокая ставка»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Need for Speed: High Stakes (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Neverwinter Nights]]<br />
| ''«Ночи Средизимья»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nocturne]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nocturne]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Новая студия]]<br />
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Новой студии»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Normality]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Normality (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nox]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Nox (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nox]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Nox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nox]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Nox (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== O ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Oddworld: Abe's Exoddus]]<br />
| ''«Оддворлд 2: Эйб рвёт когти»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Oddworld: Abe's Exoddus (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Omikron: The Nomad Soul]]<br />
| ''«Омикрон»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Omikron: The Nomad Soul (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Onimusha: Warlords]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Седьмой волк]]<br />
| [[Onimusha: Warlords (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== P ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Panzer Commander]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Panzer Commander (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Panzer General II]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Panzer General II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pax Imperia: Eminent Domain]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Pax Imperia: Eminent Domain (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pharaoh]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Pharaoh (переводы)#Издание от «Русского проекта» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pharaoh]]<br />
| ''«Фараон»''<br />
| [[Студия «Stream»]] и др.<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Pharaoh (переводы)#Второе издание от «Фаргуса» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pillars of Garendall]]<br />
| ''«Колонны Гарендалла»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Pillars of Garendall (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Eden]]<br />
| ''«Операция Рай»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Project Eden (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Eden]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Eden]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Nomads]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Project Nomads (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Puma Street Soccer]]<br />
| ''«Футбойня»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Puma Street Soccer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== Q ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Quake II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Quake II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Quake III: Arena]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Quake III: Arena (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== R ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Redline]]<br />
| ''«Кровавый след»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Redline (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Redneck Rampage]]<br />
| ''«Восстание отморозков + Беспредел на пути 66 + Снова в седле»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Redneck Rampage (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Red Faction]]<br />
| ''«Красная Фракция»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Red Faction (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Red Faction]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Red Faction (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Restricted Area]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Restricted Area (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Requiem: Avenging Angel]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Requiem: Avenging Angel]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Requiem: Avenging Angel]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein]]<br />
|<br />
| [[Jolly Roger]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Revenant]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Revenant (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Revolution]]<br />
| «Революция»<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Revolution (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Risk II]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Risk II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Riven: The Sequel to Myst]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Riven: The Sequel to Myst (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Robo Rumble]]<br />
|<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
|-<br />
| [[Robo Rumble]]<br />
| «Машинная возня»<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== S ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Saga: Rage of the Vikings]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Saga: Rage of the Vikings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne]]<br />
| ''«Воин пустыни: Битва за трон Солнца»''<br />
| [[Multimedia Club]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Sanitarium]]<br />
| ''«Санитариум»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Sanitarium (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47557 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Sanity: Aiken's Artifact]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Sanity: Aiken's Artifact (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Search and Rescue 2]]<br />
| ''«Найти и обезвредить 2»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Search and Rescue 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Seven Kingdoms]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Seven Kingdoms (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries]]<br />
| ''«Седьмое королевство: Античные войны»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Severance: Blade of Darkness]]<br />
|<br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Severance: Blade of Darkness (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Man]]<br />
| ''«Человек из тени»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shadow Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow of Destiny]]<br />
| ''«Тень судьбы»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shadow of Destiny (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Warrior]]<br />
| ''«Воин тени»''<br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Shadow Warrior (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Watch]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Shadow Watch (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf]]<br />
| ''«Волчьи происки»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shellshock (1996)]]<br />
| ''«Бросок кобры»''<br />
|<br />
| [[Студия «Ява»]]<br />
| [[Shellshock (1996) (переводы)#Издание от «Студии „Ява“»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shivers 2: Harvest of Souls]]<br />
| ''«Shivers 2: Жатва душ»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shivers 2: Harvest of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shockman Show]]<br />
| ''«Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shockman Show (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shogun: Total War]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shogun: Total War]]<br />
| ''«Сёгун: Всеобщая война»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Silver]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Silver (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SiN]]<br />
| ''«Грех»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[SiN (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier Boyz]]<br />
| ''«Бойцы»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты <br />
| [[Soldier Boyz (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Полный русский перевод]]/[[8 Bit]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»/8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| ''«Солдаты удачи»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]<br />
| <br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soulbringer]]<br />
| ''«Душеприказчик»''<br />
| <br />
| [[Оскар]]<br />
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]<br />
| <br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]<br />
| ''«Спецназ»''<br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spec Ops II: Green Berets]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Spec Ops II: Green Berets (переводы)#Издание от «Полный русский перевод»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spider-Man]]<br />
| ''«Человек-Паук»''<br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]/[[8Bit]]<br />
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spider-Man]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Slave Zero]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Slave Zero (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[StarCraft]]<br />
| StarCraft + 54<br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 54 дополнительных миссии|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[StarCraft]]<br />
| StarCraft + 186<br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 186 дополнительных миссий|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Rogalik Entertainment Group]] <br />
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight]]<br />
| <br />
| [[Студия «Stream»|Stream]]<br />
| [[Студия «Stream»|Stream]]<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Rogue Squadron]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Star Wars: Rogue Squadron (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Starfighter]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Star Wars: Starfighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Trek: Away Team]]<br />
| ''«Star Trek: Пропавшее подразделение»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Star Trek: Away Team (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=StarTrekVoyagerEliteForce русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Starlancer]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Starlancer (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]<br />
| ''«Звёздный десант»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Starlancer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]<br />
| ''«Starship Troopers: Звёздный десант»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Starlancer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Stonekeep]]<br />
| ''«Стоункип: Потерянный город»''<br />
|<br />
| [[Акелла]]<br />
| [[Stonekeep (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Summoner]]<br />
| ''«Освободитель»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Summoner (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Summoner]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Summoner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[System Shock 2]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[System Shock 2]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== T==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Technomage]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Technomage (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Terminator 3: The War of Machines]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]] <br />
| [[Terminator 3: The War of Machines (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble]]<br />
| ''«Вудруф»''<br />
| Неизвестно<br />
| [[Акелла]]<br />
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Blobjob]]<br />
| ''«Блоб Жоп»''<br />
| [[JOPA Games]] <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[The Blobjob (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=57075 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The City of Lost Children]]<br />
| ''«Город потерянных детей / Город потерявшихся детей»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The City of Lost Children (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Curse of Monkey Island]]<br />
| ''«Проклятие острова Обезьян»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The Curse of Monkey Island (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Fifth Element]]<br />
| ''«Пятый элемент»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Fifth Element (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Gene Machine]]<br />
| ''«Генная машина»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Gene Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles]]<br />
| <br />
| <br />
| [[XXI Век]]<br />
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles (переводы)#Издание от «XXI Век»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Italian Job]]<br />
| ''«Мафия бессмертна»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[The Italian Job (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Longest Journey]]<br />
| ''«Долгое путешествие»''<br />
|<br />
| [[Седьмой волк]]<br />
| [[The Longest Journey (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49869 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest]]<br />
| ''«Потерянные викинги»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Mummy]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[The Mummy (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Neverhood]]<br />
| ''«НеВерьВХудо»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48314 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Neverhood]]<br />
| ''«Небывальщина»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=19479 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Operative: No One Lives Forever]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Operative: No One Lives Forever]]<br />
| ''«Ничто не вечно»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/1051.html full-rip]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Residents' Bad Day on the Midway]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The Residents' Bad Day on the Midway (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Saboteur]]<br />
| <br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[The Saboteur (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=TheSaboteur русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Settlers III]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[The Settlers III (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Mission CD|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Tainted]]<br />
| ''«Заражённый»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Tainted]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Thing]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[The Thing (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Thing]]<br />
| ''«Нечто»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Thing (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Theme Hospital]]<br />
| ''«Психушка»''<br />
| [[Студия «Q»]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Theme Hospital (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief: The Dark Project]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief: The Dark Project]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief II: The Metal Age]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief II: The Metal Age]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tides of War]]<br />
| ''«Солёная кровь войны»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Tides of War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six]]<br />
| ''«Радуга-6»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear]]<br />
| ''«Радуга-6: Удар в спину»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction]]<br />
| <br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-lost-artifact-en-ru-webcoll-gsc.71292 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider II]]<br />
| ''«Тамбовский Рейдер II»''<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51632 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider II]]<br />
| <br />
| [[Студия «Stream»]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64542 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]<br />
| ''«Тамбовский Райдер 3»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=40446 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=55717 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Суперхит XXI века]] <br />
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness (переводы)#Издание от «Суперхит XXI века»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=TombRaiderTheAngelofDarkness русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50382 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| ''«Четвёртое путешествие Лары Крофт»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=39773 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| ''«Tomb Raider IV: Апокалипсис»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51179 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-last-revelation-ru-russkij-proekt.68090 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Toonstruck]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Toonstruck (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Core Conspiracy|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]<br />
| ''«Полное уничтожение: Королевства Стихий»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Iron Plague|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Trespasser: Jurassic Park]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Trespasser: Jurassic Park (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tribal Rage]]<br />
| <br />
| [[Da CrewCuts Studios]]<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Tribal Rage (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Turok: Dinosaur Hunter]]<br />
| ''«Turok: Охотник на динозавров»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Turok: Dinosaur Hunter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Turok 2: Seeds of Evil]]<br />
| ''«Турок 2: Семена зла»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Turok 2: Seeds of Evil (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== U ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[U.F.O.s]]<br />
| ''«Н.Л.О.»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[U.F.O.s (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal]] Gold<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Unreal (переводы)#Издание от 8 Bit Gold-версии игры|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Unreal (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal Tournament]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal Tournament]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal: Return to Na-Pali]]<br />
| ''«Unreal: Возвращение в На-Пали»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Unreal: Return to Na-Pali (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Uprising: Join or Die]]<br />
| ''«Восстание»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Uprising: Join or Die (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Assault]]<br />
| ''«Г.К.Ч.П.»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Urban Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Chaos]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Chaos]]<br />
| ''«Хаос в городе»''<br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Chaos]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
<br />
|-<br />
| [[US Racer]]<br />
| ''«Американский гонщик»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[US Racer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== V ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«7-го_волка»_версии_1.5|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Voyeur II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Акелла]] <br />
| [[Voyeur II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vyruz: Destruction of the Untel Empire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]] <br />
| [[Vyruz: Destruction of the Untel (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== W ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Wall Street Tycoon]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Wall Street Tycoon (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]<br />
| ''«Военное ремесло: Под покровом ночи»''<br />
| [[СПК]]<br />
| <br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от СПК|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/73.html русская сборка]<br />
<br />
|-<br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]<br />
| <br />
| [[Anykey Entertainment]]<br />
| <br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от Anykey Entertainment|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warcraft II: Battle.net Edition]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Warcraft II: Battle.net Edition (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wargames]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Wargames (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer: Dark Omen]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| <br />
| [[Warhammer: Dark Omen (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]<br />
| ''«Вархаммер: Тень Рогатой Крысы»''<br />
| [[CSW Group]]<br />
| <br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]<br />
| <br />
| [[Kudos]]<br />
| <br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от Kudos (PS-версия игры)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer 40,000: Rites of War]]<br />
| ''«Вархаммер: Ритуал войны»''<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Warhammer 40,000: Rites of War (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[War Inc.]]<br />
| ''«Корпорация Война»'' / ''«Корпорация войны»'' / ''«Братки»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[War_Inc._(переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warlords: Battlecry]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warlords: Battlecry]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warzone 2100]]<br />
| ''«Янки гоу на ху*»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Warzone 2100 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wet: The Sexy Empire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Wet: The Sexy Empire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wetlands]]<br />
| ''«Пучина»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Wetlands (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wheel of Time]]<br />
| ''«Колесо времени»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Wheel of Time (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too]]<br />
| ''«Винни-Пух и Тигра тоже»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Worms 2]]<br />
| ''«Червяки 2»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Worms 2]]<br />
| ''«Worms 2. Прикольная версия»''<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[WWE Raw]]<br />
| <br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[WWE Raw (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== X ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Apocalypse]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[X-COM: Apocalypse (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Enforcer]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[X-COM: Enforcer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Interceptor]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Interceptor]]<br />
| ''«X-COM: Интерсептор»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-Tension]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[X-Tension (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== Y ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| —<br />
| —<br />
| —<br />
| —<br />
| —<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== Z ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]] <br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]<br />
| ''«Занзара: Скрытый портал»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от «Фаргуса» |читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zeus: Master of Olympus]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от 7-го волка с дополнением Poseidon Expansion|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zeus: Master of Olympus]]<br />
| ''«Зевс: Хозяин Олимпа»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]] <br />
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands]]<br />
| ''«Проклятие Зорка»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== См. также ==<br />
* [[Список обзоров официальных переводов]]<br />
* [[Список обзоров переводов энтузиастов]]<br />
<br />
[[Категория:Списки переводов]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=GamesHistory&diff=27495
GamesHistory
2019-07-29T07:52:22Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Сайт<br />
|логотип = <br />
|скриншот = <br />
|url = www.games-history.ru<br />
|коммерческий = Нет<br />
|тип сайта = Архив игр<br />
|регистрация = Нет<br />
|языки = Русский<br />
|страна = Россия<br />
|основатели = Arik<br />
|начало работы = <br />
|статус = Не работает<br />
|контакты = <br />
}}<br />
<br />
* Игры: большая часть - для DOS.<br />
* Файлы: маленькие - на сервере, у больших указаны ссылки на различные сторонние ресурсы.<br />
* Необходимость регистрации: отсутствует.<br />
* Уникальность контента: низкая.<br />
* Работоспособность ссылок: ссылки на сервере постоянные, скорость скачивания - средняя.<br />
<br />
Ещё один отечественный сайт со старыми играми, выросший из домашней странички на narod.ru. Коллекция была очень маленькая, редкостей от силы пара, но игры исправно качались и проверялись перед выкладыванием. У целого ряда игр (но, к сожалению, далеко не у всех) имелись хорошие авторские описания на русском языке, иногда даже весьма приличного размера. Формально в коллекции наличествовало и несколько крупных Windows-игр, но ссылки на их скачивание вели на сторонние ресурсы.<br />
<br />
Где-то с зимы 2019-го сайт был недоступен: висело объявление о техническом обслуживании. В последних числах июля этого же года и вовсе «Истёк срок регистрации домена». Скорее всего, сайт, просуществовавший почти 18 лет, прекратил свою работу навсегда… <br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [http://www.games-history.ru Адрес сайта]<br />
<br />
{{Крупнейшие архивы старых игр}}<br />
<br />
[[Категория:Игровые сайты]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=GamesHistory&diff=27494
GamesHistory
2019-07-29T05:44:21Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Сайт<br />
|логотип = <br />
|скриншот = <br />
|url = www.games-history.ru<br />
|коммерческий = Нет<br />
|тип сайта = Архив игр<br />
|регистрация = Нет<br />
|языки = Русский<br />
|страна = Россия<br />
|основатели = Arik<br />
|начало работы = <br />
|статус = Не работает<br />
|контакты = <br />
}}<br />
<br />
* Игры: большая часть - для DOS.<br />
* Файлы: маленькие - на сервере, у больших указаны ссылки на различные сторонние ресурсы.<br />
* Необходимость регистрации: отсутствует.<br />
* Уникальность контента: низкая.<br />
* Работоспособность ссылок: ссылки на сервере постоянные, скорость скачивания - средняя.<br />
<br />
Ещё один отечественный сайт со старыми играми, выросший из домашней странички на narod.ru. Коллекция была очень маленькая, редкостей от силы пара, но игры исправно качались и проверялись перед выкладыванием. У целого ряда игр (но, к сожалению, далеко не у всех) имелись хорошие авторские описания на русском языке, иногда даже весьма приличного размера. Формально в коллекции наличествовало и несколько крупных Windows-игр, но ссылки на их скачивание вели на сторонние ресурсы.<br />
<br />
Где-то с зимы 2019-го сайт был недоступен: висело объявление о техническом обслуживании. В последних числа июля этого же года и вовсе «Истёк срок регистрации домена». Скорее всего, сайт, просуществовавший почти 18 лет, прекратил свою работу навсегда… <br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [http://www.games-history.ru Адрес сайта]<br />
<br />
{{Крупнейшие архивы старых игр}}<br />
<br />
[[Категория:Игровые сайты]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=GamesHistory&diff=27493
GamesHistory
2019-07-29T05:43:34Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Сайт<br />
|логотип = <br />
|скриншот = <br />
|url = www.games-history.ru<br />
|коммерческий = Нет<br />
|тип сайта = Архив игр<br />
|регистрация = Нет<br />
|языки = Русский<br />
|страна = Россия<br />
|основатели = Arik<br />
|начало работы = <br />
|статус = Не работает<br />
|контакты = <br />
}}<br />
<br />
* Игры: большая часть - для DOS.<br />
* Файлы: маленькие - на сервере, у больших указаны ссылки на различные сторонние ресурсы.<br />
* Необходимость регистрации: отсутствует.<br />
* Уникальность контента: низкая.<br />
* Работоспособность ссылок: ссылки на сервере постоянные, скорость скачивания - средняя.<br />
<br />
Ещё один отечественный сайт со старыми играми, выросший из домашней странички на narod.ru. Коллекция была очень маленькая, редкостей от силы пара, но игры исправно качались и проверялись перед выкладыванием. У целого ряда игр (но, к сожалению, далеко не у всех) имелись хорошие авторские описания на русском языке, иногда даже весьма приличного размера. Формально в коллекции наличествовало и несколько крупных Windows-игр, но ссылки на их скачивание вели на сторонние ресурсы.<br />
<br />
Где-то с зимы 2019-го сайт был недоступен: висело объявление о техническом обслуживании. В последних числа июля и вовсе «Истёк срок регистрации домена». Скорее всего, сайт, просуществовавший почти 18 лет, прекратил свою работу навсегда… <br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [http://www.games-history.ru Адрес сайта]<br />
<br />
{{Крупнейшие архивы старых игр}}<br />
<br />
[[Категория:Игровые сайты]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=GamesHistory&diff=27492
GamesHistory
2019-07-29T05:40:34Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Сайт<br />
|логотип = <br />
|скриншот = <br />
|url = www.games-history.ru<br />
|коммерческий = Нет<br />
|тип сайта = Архив игр<br />
|регистрация = Нет<br />
|языки = Русский<br />
|страна = Россия<br />
|основатели = Arik<br />
|начало работы = <br />
|статус = Не работает<br />
|контакты = <br />
}}<br />
<br />
* Игры: большая часть - для DOS.<br />
* Файлы: маленькие - на сервере, у больших указаны ссылки на различные сторонние ресурсы.<br />
* Необходимость регистрации: отсутствует.<br />
* Уникальность контента: низкая.<br />
* Работоспособность ссылок: ссылки на сервере постоянные, скорость скачивания - средняя.<br />
<br />
Ещё один отечественный сайт со старыми играми, выросший из домашней странички на narod.ru. Коллекция была очень маленькая, редкостей от силы пара, но игры исправно качались и проверялись перед выкладыванием. У целого ряда игр (но, к сожалению, далеко не у всех) имелись хорошие авторские описания на русском языке, иногда даже весьма приличного размера. Формально в коллекции наличествовало и несколько крупных Windows-игр, но ссылки на их скачивание вели на сторонние ресурсы.<br />
<br />
Где-то с весны 2019-го сайт был недоступен: висело объявление о техническом обслуживании. В последних числа июля и вовсе «Истёк срок регистрации домена». Скорее всего, сайт, просуществовавший почти 18 лет, прекратил свою работу навсегда… <br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [http://www.games-history.ru Адрес сайта]<br />
<br />
{{Крупнейшие архивы старых игр}}<br />
<br />
[[Категория:Игровые сайты]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Nocturne_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27491
Nocturne (переводы)
2019-07-29T02:48:12Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Новой студии» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[Nocturne]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = <br />
|image2 = <br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус» и является однозначно лучшим из как минимум трёх пиратских полных переводов данной игры. В отличие от, скажем, издания от «7 Wolf», данная версия, как и в оригинале, представлена на двух дисках.<br />
<br />
Переведено абсолютно всё — все тексты в меню и игре, речь в самой игре и в роликах, даже совет по настройке изображения в начале игры — и тот переведён. Из багов текста можно отметить разве что от силы пару опечаток и незначительные вылезания текста за края экрана в меню. В остальном — превосходный шрифт, грамотный и полный перевод текста, никаких прочих столь характерных для многих пиратских переводов глюков здесь нет.<br />
<br />
Озвучка объективно на высоте для пиратских переводов, пусть, наверное, шедевром её назвать и нельзя. Голоса у актёров (а всё-таки чувствуется, что это настоящие актёры) не срываются, в абсолютном большинстве ситуаций (пусть и не во всех) они действительно играют, стараются передавать эмоции. Может быть, конечно, всё и не так атмосферно, как в английской версии, но всё-таки впечатление от голосовой части перевода остаётся исключительно приятное.<br />
<br />
Несколько слов о технической стороне данного издания. Во-первых, изначально инсталлятор ставит английскую версию, а русификатор лежит в качестве отдельного своего рода «патча» на диске (то есть сохранена возможность ознакомления и с английской версией тоже). Во-вторых — к сожалению, в виде «как есть» игра в этом переводе непроходима. Но отчаиваться не стоит! Удивительно, но пираты отреагировали на данный факт весьма быстро и в Gold-издание (о котором речь в заметке и идёт) положили патч для устранения глюка в одной из глав прямо на диск, так что проблем с прохождением не будет. Наконец, в-третьих — в большинстве случаев данная локализация не работает в среде Windows XP и выше. Однако и это — дело поправимое! Последний официальный патч для игры (который и делает её вполне совместимой с новыми ОС и относительно новыми видеокартами) полностью совместим с данной версией и при этом не наносит никакого ущерба русификации! Нет слов, как говорится.<br />
<br />
Вердикт — несмотря на некоторые недостатки, данный пиратский перевод — самый лучший, как уже было сказано, для данной игры и один из лучших (пусть и занимающий далеко не первую позицию) пиратских вообще, так что занимает достойное место в сокровищнице пиратского творчества.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]<br />
<br />
== Издание от «[[Новой студии]]» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:2019-07-17-01-55-14-2117.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:2019-07-17-01-56-53-7733.jpg|130x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Практически неизвестный перевод, ранее почти нигде не встречавшийся в открытом доступе. Издан компанией «Новая студия». Тот редкий случай, когда поиск оправдывает себя, являя сокровище, сравнимое со Священным Граалем. Но это, если не пройти мимо, скривив лицо с многообещающей надписи на обложке, утверждающей, что игру озвучивали 15 разных актёров (причём профессиональных), небезосновательно опасаясь услышать адскую какофонию голосов «прафесеональных праграмистав». Быть может, именно из-за этого предубеждения эта локализация мало к кому попадала. <br />
<br />
Те же редкие покупатели, что не побрезговали, с радостным удивлением обнаруживали, что обложка не соврала. В озвучке действительно принимали участие настоящие профессионалы! Причём на каждого персонажа по актёру! И никаких чавканий, бульканий, женщин с мужскими голосами, пищащих фальцетом амбалов, гэканий, пародирований Жириновского, Ленина, Горбачёва, а также закосов под немецкий и кавказский акценты! Наслаждение для истерзанных бесконечными выступлениями ВИА «Программисты» ушей! <br />
<br />
Если голоса выше всяких похвал, то вот текст уже не на таком высоком уровне. Некрасивый «заглавный» шрифт, неточности/переиначивания («Мир — отвратная штука» вместо «Мир — тёмное место»), досадные ошибки («ВЫБЕРЕТЕ КНИГУ» вместо «ВЫБЕРИТЕ КНИГУ») и неуместные жаргонизмы («ЮЗНУТЬ ПРЕДМЕТ», «МАНЫ» вместо «РУКОВОДСТВ/СПРАВОК») огорчают. Но в целом неплохо. <br />
<br />
Резюмируя: великолепный перевод, обидно проигнорированный и забытый. Такой масштабной работы с озвучкой у официальных-то локализаций можно пересчесть по пальцам обеих рук, а тут — пиратка!..<br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Новой студии»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Nocturne_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27490
Nocturne (переводы)
2019-07-29T02:46:26Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Новой студии» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[Nocturne]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = <br />
|image2 = <br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус» и является однозначно лучшим из как минимум трёх пиратских полных переводов данной игры. В отличие от, скажем, издания от «7 Wolf», данная версия, как и в оригинале, представлена на двух дисках.<br />
<br />
Переведено абсолютно всё — все тексты в меню и игре, речь в самой игре и в роликах, даже совет по настройке изображения в начале игры — и тот переведён. Из багов текста можно отметить разве что от силы пару опечаток и незначительные вылезания текста за края экрана в меню. В остальном — превосходный шрифт, грамотный и полный перевод текста, никаких прочих столь характерных для многих пиратских переводов глюков здесь нет.<br />
<br />
Озвучка объективно на высоте для пиратских переводов, пусть, наверное, шедевром её назвать и нельзя. Голоса у актёров (а всё-таки чувствуется, что это настоящие актёры) не срываются, в абсолютном большинстве ситуаций (пусть и не во всех) они действительно играют, стараются передавать эмоции. Может быть, конечно, всё и не так атмосферно, как в английской версии, но всё-таки впечатление от голосовой части перевода остаётся исключительно приятное.<br />
<br />
Несколько слов о технической стороне данного издания. Во-первых, изначально инсталлятор ставит английскую версию, а русификатор лежит в качестве отдельного своего рода «патча» на диске (то есть сохранена возможность ознакомления и с английской версией тоже). Во-вторых — к сожалению, в виде «как есть» игра в этом переводе непроходима. Но отчаиваться не стоит! Удивительно, но пираты отреагировали на данный факт весьма быстро и в Gold-издание (о котором речь в заметке и идёт) положили патч для устранения глюка в одной из глав прямо на диск, так что проблем с прохождением не будет. Наконец, в-третьих — в большинстве случаев данная локализация не работает в среде Windows XP и выше. Однако и это — дело поправимое! Последний официальный патч для игры (который и делает её вполне совместимой с новыми ОС и относительно новыми видеокартами) полностью совместим с данной версией и при этом не наносит никакого ущерба русификации! Нет слов, как говорится.<br />
<br />
Вердикт — несмотря на некоторые недостатки, данный пиратский перевод — самый лучший, как уже было сказано, для данной игры и один из лучших (пусть и занимающий далеко не первую позицию) пиратских вообще, так что занимает достойное место в сокровищнице пиратского творчества.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]<br />
<br />
== Издание от «[[Новой студии]]» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:2019-07-17-01-55-14-2117.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:2019-07-17-01-56-53-7733.jpg|130x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Практически неизвестный перевод, ранее почти нигде не встречавшийся в открытом доступе. Издан компанией «Новая студия». Тот редкий случай, когда поиск оправдывает себя, являя сокровище, сравнимое со Священным Граалем. Но это, если не пройти мимо, скривив лицо с многообещающей надписи на обложке, утверждающей, что игру озвучивали 15 разных актёров (причём профессиональных), небезосновательно опасаясь услышать адскую какофонию голосов «прафесеональных праграмистав». Быть может, именно из-за этого предубеждения эта локализация мало к кому попадала. <br />
<br />
Те же редкие покупатели, что не побрезговали, с радостным удивлением обнаруживали, что обложка не соврала. В озвучке действительно принимали участие настоящие профессионалы! Причём на каждого персонажа по актёру! И никаких чавканий, бульканий, женщин с мужскими голосами, пищащих фальцетом амбалов, гэканий, пародирований Жириновского, Ленина, Горбачёва, а также закосов под немецкий и кавказский акценты! Наслаждение для истерзанных бесконечными выступлениями ВИА «Программисты» ушей! <br />
<br />
Если голоса выше всяких похвал, то вот текст уже не на таком высоком уровне. Некрасивый «заглавный» шрифт, неточности/переиначивания («Мир — отвратная штука» вместо «Мир — тёмное место»), досадные ошибки («ВЫБЕРЕТЕ КНИГУ» вместо «ВЫБЕРИТЕ КНИГУ») и неуместные жаргонизмы («ЮЗНУТЬ ПРЕДМЕТ») огорчают. Но в целом неплохо. <br />
<br />
Резюмируя: великолепный перевод, обидно проигнорированный и забытый. Такой масштабной работы с озвучкой у официальных-то локализаций можно пересчесть по пальцам обеих рук, а тут — пиратка!..<br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Новой студии»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Nocturne_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27489
Nocturne (переводы)
2019-07-29T02:45:54Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Новой студии» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[Nocturne]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = <br />
|image2 = <br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус» и является однозначно лучшим из как минимум трёх пиратских полных переводов данной игры. В отличие от, скажем, издания от «7 Wolf», данная версия, как и в оригинале, представлена на двух дисках.<br />
<br />
Переведено абсолютно всё — все тексты в меню и игре, речь в самой игре и в роликах, даже совет по настройке изображения в начале игры — и тот переведён. Из багов текста можно отметить разве что от силы пару опечаток и незначительные вылезания текста за края экрана в меню. В остальном — превосходный шрифт, грамотный и полный перевод текста, никаких прочих столь характерных для многих пиратских переводов глюков здесь нет.<br />
<br />
Озвучка объективно на высоте для пиратских переводов, пусть, наверное, шедевром её назвать и нельзя. Голоса у актёров (а всё-таки чувствуется, что это настоящие актёры) не срываются, в абсолютном большинстве ситуаций (пусть и не во всех) они действительно играют, стараются передавать эмоции. Может быть, конечно, всё и не так атмосферно, как в английской версии, но всё-таки впечатление от голосовой части перевода остаётся исключительно приятное.<br />
<br />
Несколько слов о технической стороне данного издания. Во-первых, изначально инсталлятор ставит английскую версию, а русификатор лежит в качестве отдельного своего рода «патча» на диске (то есть сохранена возможность ознакомления и с английской версией тоже). Во-вторых — к сожалению, в виде «как есть» игра в этом переводе непроходима. Но отчаиваться не стоит! Удивительно, но пираты отреагировали на данный факт весьма быстро и в Gold-издание (о котором речь в заметке и идёт) положили патч для устранения глюка в одной из глав прямо на диск, так что проблем с прохождением не будет. Наконец, в-третьих — в большинстве случаев данная локализация не работает в среде Windows XP и выше. Однако и это — дело поправимое! Последний официальный патч для игры (который и делает её вполне совместимой с новыми ОС и относительно новыми видеокартами) полностью совместим с данной версией и при этом не наносит никакого ущерба русификации! Нет слов, как говорится.<br />
<br />
Вердикт — несмотря на некоторые недостатки, данный пиратский перевод — самый лучший, как уже было сказано, для данной игры и один из лучших (пусть и занимающий далеко не первую позицию) пиратских вообще, так что занимает достойное место в сокровищнице пиратского творчества.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]<br />
<br />
== Издание от «[[Новой студии]]» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:2019-07-17-01-55-14-2117.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:2019-07-17-01-56-53-7733.jpg|130x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Практически неизвестный перевод, ранее почти нигде не встречавшийся в открытом доступе. Издан компанией «Новая студия». Тот редкий случай, когда поиск оправдывает себя, являя сокровище, сравнимое со Священным Граалем. Но это, если не пройти мимо, скривив лицо с многообещающей надписи на обложке, утверждающей, что игру озвучивали 15 разных актёров (причём профессиональных), небезосновательно опасаясь услышать адскую какофонию голосов «прафесеональных праграмистав». Быть может, именно из-за этого предубеждения эта локализация мало к кому попадала. <br />
<br />
Те же редкие покупатели, что не побрезговали, с радостным удивлением обнаруживали, что обложка не соврала. В озвучке действительно принимали участие настоящие профессионалы! Причём на каждого персонажа по актёру! И никаких чавканий, бульканий, женщин с мужскими голосами, пищащих фальцетом амбалов, гэканий, пародирований Жириновского, Ленина, Горбачёва, а также закосов под немецкий и кавказский акценты. Наслаждение для истерзанных бесконечными выступлениями ВИА «Программисты» ушей! <br />
<br />
Если голоса выше всяких похвал, то вот текст уже не на таком высоком уровне. Некрасивый «заглавный» шрифт, неточности/переиначивания («Мир — отвратная штука» вместо «Мир — тёмное место»), досадные ошибки («ВЫБЕРЕТЕ КНИГУ» вместо «ВЫБЕРИТЕ КНИГУ») и неуместные жаргонизмы («ЮЗНУТЬ ПРЕДМЕТ») огорчают. Но в целом неплохо. <br />
<br />
Резюмируя: великолепный перевод, обидно проигнорированный и забытый. Такой масштабной работы с озвучкой у официальных-то локализаций можно пересчесть по пальцам обеих рук, а тут — пиратка!..<br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Новой студии»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Nocturne_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27488
Nocturne (переводы)
2019-07-29T02:44:03Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Новой студии» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[Nocturne]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = <br />
|image2 = <br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус» и является однозначно лучшим из как минимум трёх пиратских полных переводов данной игры. В отличие от, скажем, издания от «7 Wolf», данная версия, как и в оригинале, представлена на двух дисках.<br />
<br />
Переведено абсолютно всё — все тексты в меню и игре, речь в самой игре и в роликах, даже совет по настройке изображения в начале игры — и тот переведён. Из багов текста можно отметить разве что от силы пару опечаток и незначительные вылезания текста за края экрана в меню. В остальном — превосходный шрифт, грамотный и полный перевод текста, никаких прочих столь характерных для многих пиратских переводов глюков здесь нет.<br />
<br />
Озвучка объективно на высоте для пиратских переводов, пусть, наверное, шедевром её назвать и нельзя. Голоса у актёров (а всё-таки чувствуется, что это настоящие актёры) не срываются, в абсолютном большинстве ситуаций (пусть и не во всех) они действительно играют, стараются передавать эмоции. Может быть, конечно, всё и не так атмосферно, как в английской версии, но всё-таки впечатление от голосовой части перевода остаётся исключительно приятное.<br />
<br />
Несколько слов о технической стороне данного издания. Во-первых, изначально инсталлятор ставит английскую версию, а русификатор лежит в качестве отдельного своего рода «патча» на диске (то есть сохранена возможность ознакомления и с английской версией тоже). Во-вторых — к сожалению, в виде «как есть» игра в этом переводе непроходима. Но отчаиваться не стоит! Удивительно, но пираты отреагировали на данный факт весьма быстро и в Gold-издание (о котором речь в заметке и идёт) положили патч для устранения глюка в одной из глав прямо на диск, так что проблем с прохождением не будет. Наконец, в-третьих — в большинстве случаев данная локализация не работает в среде Windows XP и выше. Однако и это — дело поправимое! Последний официальный патч для игры (который и делает её вполне совместимой с новыми ОС и относительно новыми видеокартами) полностью совместим с данной версией и при этом не наносит никакого ущерба русификации! Нет слов, как говорится.<br />
<br />
Вердикт — несмотря на некоторые недостатки, данный пиратский перевод — самый лучший, как уже было сказано, для данной игры и один из лучших (пусть и занимающий далеко не первую позицию) пиратских вообще, так что занимает достойное место в сокровищнице пиратского творчества.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]<br />
<br />
== Издание от «[[Новой студии]]» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:2019-07-17-01-55-14-2117.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:2019-07-17-01-56-53-7733.jpg|130x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Практически неизвестный перевод, ранее почти нигде не встречавшийся в открытом доступе. Издан компанией «Новая студия». Тот редкий случай, когда поиск оправдывает себя, являя сокровище, сравнимое со Священным Граалем. Но это, если не пройти мимо, скривив лицо с многообещающей надписи на обложке, утверждающей, что игру озвучивали 15 разных актёров (причём профессиональных), небезосновательно опасаясь услышать адскую какофонию голосов «прафесеональных праграмистав». Быть может, именно из-за этого предубеждения эта локализация мало к кому попадала. <br />
<br />
Те же редкие покупатели, что не побрезговали, с радостным удивлением обнаруживали, что обложка не соврала. В озвучке действительно принимали участие настоящие профессионалы! Причём на каждого персонажа по актёру! И никаких чавканий, бульканий, женщин с мужскими голосами, пищащих фальцетом амбалов, гэканий, пародирований Жириновского, Ленина, Горбачёва, а также закосов под немецкий и кавказский акценты. Наслаждение для истерзанных бесконечными выступлениями ВИА «Программисты» ушей! <br />
<br />
Если голоса выше всяких похвал, то вот текст уже не на таком высоком уровне. Некрасивый «заглавный» шрифт, неточности/переиначивания («Мир — отвратная штука» вместо «Мир — тёмное место»), досадные ошибки («ВЫБЕРЕТЕ КНИГУ» вместо «ВЫБЕРИТЕ КНИГУ») и неуместные жаргонизмы («ЮЗНУТЬ ПРЕДМЕТ») огорчают. Но в целом неплохо. <br />
<br />
Резюмируя: великолепный перевод, обидно проигнорированный и забытый. Такой масштабной работой с озвучкой у официальных-то локализаций можно пересчесть по пальцам обеих рук, а тут — пиратка!..<br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Новой студии»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Nocturne_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27487
Nocturne (переводы)
2019-07-29T02:41:33Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div>Данная статья описывает переводы игры [[Nocturne]].<br />
<br />
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = <br />
|image2 = <br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Данный перевод издан конторой «Фаргус» и является однозначно лучшим из как минимум трёх пиратских полных переводов данной игры. В отличие от, скажем, издания от «7 Wolf», данная версия, как и в оригинале, представлена на двух дисках.<br />
<br />
Переведено абсолютно всё — все тексты в меню и игре, речь в самой игре и в роликах, даже совет по настройке изображения в начале игры — и тот переведён. Из багов текста можно отметить разве что от силы пару опечаток и незначительные вылезания текста за края экрана в меню. В остальном — превосходный шрифт, грамотный и полный перевод текста, никаких прочих столь характерных для многих пиратских переводов глюков здесь нет.<br />
<br />
Озвучка объективно на высоте для пиратских переводов, пусть, наверное, шедевром её назвать и нельзя. Голоса у актёров (а всё-таки чувствуется, что это настоящие актёры) не срываются, в абсолютном большинстве ситуаций (пусть и не во всех) они действительно играют, стараются передавать эмоции. Может быть, конечно, всё и не так атмосферно, как в английской версии, но всё-таки впечатление от голосовой части перевода остаётся исключительно приятное.<br />
<br />
Несколько слов о технической стороне данного издания. Во-первых, изначально инсталлятор ставит английскую версию, а русификатор лежит в качестве отдельного своего рода «патча» на диске (то есть сохранена возможность ознакомления и с английской версией тоже). Во-вторых — к сожалению, в виде «как есть» игра в этом переводе непроходима. Но отчаиваться не стоит! Удивительно, но пираты отреагировали на данный факт весьма быстро и в Gold-издание (о котором речь в заметке и идёт) положили патч для устранения глюка в одной из глав прямо на диск, так что проблем с прохождением не будет. Наконец, в-третьих — в большинстве случаев данная локализация не работает в среде Windows XP и выше. Однако и это — дело поправимое! Последний официальный патч для игры (который и делает её вполне совместимой с новыми ОС и относительно новыми видеокартами) полностью совместим с данной версией и при этом не наносит никакого ущерба русификации! Нет слов, как говорится.<br />
<br />
Вердикт — несмотря на некоторые недостатки, данный пиратский перевод — самый лучший, как уже было сказано, для данной игры и один из лучших (пусть и занимающий далеко не первую позицию) пиратских вообще, так что занимает достойное место в сокровищнице пиратского творчества.<br />
<br />
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]<br />
<br />
== Издание от «[[Новой студии]]» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Nocturne<br />
|переводчик = N/A<br />
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:2019-07-17-01-55-14-2117.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:2019-07-17-01-56-53-7733.jpg|130x95px]]<br />
|подпись = <br />
|перевод текста = Да<br />
|машинный перевод = Нет<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = Да<br />
|переозвучка речи в видео = Да<br />
|авторские субтитры = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
Практически неизвестный перевод, ранее почти нигде не встречавшийся в открытом доступе. Издан компанией «Новая студия». Тот редкий случай, когда поиск оправдывает себя, являя сокровище, сравнимое со Священным Граалем. Но это, если не пройти мимо, скривив лицо с многообещающей надписи на обложке, утверждающей, что игру озвучивали 15 разных актёров (причём профессиональных), небезосновательно опасаясь услышать адскую какофонию голосов «прафесеональных праграмистав». Быть может, именно из-за этого предубеждения эта локализация мало к кому попадала. <br />
<br />
Те же редкие покупатели, что не побрезговали, с радостным удивлением обнаруживали, что обложка не соврала. В озвучке действительно принимали участие настоящие профессионалы! Причём на каждого персонажа по «своему» актёру! Никаких чавканий, бульканий, женщин с мужскими голосами, пищащих фальцетом амбалов, гэканий, пародирований Жириновского, Ленина, Горбачёва, а также закосов под немецкий и кавказский акценты. Наслаждение для истерзанных бесконечными выступлениями ВИА «Программисты» ушей! <br />
<br />
Если голоса выше всяких похвал, то вот текст уже не на таком высоком уровне. Некрасивый «заглавный» шрифт, неточности/переиначивания («Мир — отвратная штука» вместо «Мир — тёмное место»), досадные ошибки («ВЫБЕРЕТЕ КНИГУ» вместо «ВЫБЕРИТЕ КНИГУ») и неуместные жаргонизмы («ЮЗНУТЬ ПРЕДМЕТ») огорчают. Но в целом неплохо. <br />
<br />
Резюмируя: великолепный перевод, обидно проигнорированный и забытый. Такой масштабной работой с озвучкой у официальных-то локализаций можно пересчесть по пальцам обеих рук, а тут — пиратка!..<br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Nocturne}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]<br />
[[Категория:Издания от «Новой студии»]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:2019-07-17-01-56-53-7733.jpg&diff=27486
Файл:2019-07-17-01-56-53-7733.jpg
2019-07-29T02:36:12Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>2019-07-17-01-56-53-7733</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:2019-07-17-01-55-14-2117.jpg&diff=27485
Файл:2019-07-17-01-55-14-2117.jpg
2019-07-29T02:35:50Z
<p>HAL9000: </p>
<hr />
<div>2019-07-17-01-55-14-2117</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Shadow_Man_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&diff=27484
Shadow Man (переводы)
2019-07-29T01:47:24Z
<p>HAL9000: /* Издание от «Фаргуса» */</p>
<hr />
<div>== Издание от «[[Фаргус]]а» ==<br />
{{Infobox Перевод<br />
|title = Человек из тени<br />
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]<br />
|переводчик = N/A<br />
|дата выпуска перевода = N/A<br />
|image = [[Файл:Shadow man front fargus.jpg|95x95px]]<br />
|image2 = [[Файл:Shadow man back fargus.jpg|130x95px]]<br />
|перевод текста = 0<br />
|перевод графики = <br />
|переозвучка речи в игре = 0<br />
|переозвучка речи в видео = 0<br />
|2в1 = 1<br />
|сайт = <br />
|русификатор = <br />
}}<br />
<br />
У подавляющего большинства (олд)геймеров «Фаргус» ассоциируется с качественными переводами. Так что, запуская очередное издание (в данном случае, Shadow Man) от него, ожидаешь как минимум неплохой русификации. Но нельзя забывать о сущности пиратов, которые не Робин Гуды видеоигрового мира, а дельцы, озабоченные прибылью, рвачество которых сдерживалось конкуренцией со стороны других пиратских фирм. Поэтому «Фаргус» упирал на качество своих переводов, чтобы выгодно отличаться от других нелегальных издателей. Но нередко и он выбрасывал недоделки, чтобы опередить соперников в гонке за кошельки игроков. С Shadow Man жажда выпустить игру на рынок первым, а значит, и больше всех заработать, возобладала. Вышел полный позор даже по меркам скороспелых изданий!<br />
<br />
Обложка («Фаргус», зная какой хлам он подсунул, не стал добавлять свой логотип, но авторство легко угадывается по отдельным фрагментам оформления), нагло лжёт, обещая полные русские и английскую версии. Полной тут является только английская! В русской же перевели лишь меню, оставив озвучку и внутриигровые тексты (субтитры) на языке оригинала! Более того, чтобы запустить игру с этой пре-альфой перевода, нужно после её установки найти в корне диска инсталлятор русификации (instrus.exe) и распаковать туда, куда поставлен Shadow Man, о чём ни во время, ни после установки английской не сообщается, а также и при её запуске и на обложках. Невозможное скотство! <br />
<br />
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''<br />
<br />
{{Связанные статьи|Shadow Man}}<br />
<br />
[[Категория:Пиратские переводы]]</div>
HAL9000
https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&diff=27483
Список обзоров пиратских переводов
2019-07-29T01:42:53Z
<p>HAL9000: /* N */</p>
<hr />
<div>Для поиска игры воспользуйтесь сочетанием клавиш '''Ctrl + F'''.<br />
__NOTOC__<br />
<div style="text-align: center;width:100%;margin:4px 0 4px 0;border: 1px solid #aaa;border-radius: 4px; -moz-border-radius: 4px ; -webkit-border-radius: 4px;background:#ffffff;background: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#eee), to(#fff));background: -moz-linear-gradient(top, #eee, #fff);background: -o-linear-gradient(top, #eee, #fff);"><br />
{| style="vertical-align:middle;margin: 0px auto 0px auto;" cellpadding="5" width="100%"<br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#.D0.9D.D0.B5.D0.B1.D1.83.D0.BA.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.B8.D0.BC.D0.B2.D0.BE.D0.BB.D1.8B 0-9]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#A A]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#B B]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#C C]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#D D]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#E E]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#F F]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#G G]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#H H]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#I I]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#J J]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#K K]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#L L]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#M M]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#N N]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#O O]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#P P]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Q Q]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#R R]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#S S]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#T T]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#U U]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#V V]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#W W]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#X X]'''</span><br />
| style="border-right:1px solid #aaa" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Y Y]'''</span><br />
| style="" | <span style="font-size:11pt">'''[http://www.old-games.ru/wiki/Список_обзоров_пиратских_переводов#Z Z]'''</span><br />
|}</div><br />
<br />
== Небуквенные символы ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Red Station]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Red Station»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фейковое издание от "Лис"]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Фейковое издание от «Лис»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[RGR Studio]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «RGR Studio»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Vector]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Vector»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[007: The World Is Not Enough]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Paradox]]<br />
| [[007: The World Is Not Enough (переводы)#Издание от «Paradox»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy]]<br />
| ''Крылатая пехота''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[101 Airborne: Invasion in Normandy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[1602 A.D.]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[1602 A.D.]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Webcoll]]<br />
| [[1602 A.D. (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== A ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Abomination: The Nemesis Project]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Abomination: The Nemesis Project (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Afterlife]]<br />
|<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Afterlife (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires]]<br />
| ''«Эпоха империй»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Age of Empires (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]<br />
| ''«Эпоха империй II: Век королей»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]<br />
| ''«Age of Empires 2: Gold Edition»''<br />
|<br />
| [[Triada]] <br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings]]<br />
| ''«Эпоха империй 2: Век королей»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Age of Empires II: The Age of Kings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Sail]]<br />
| ''«Век парусников»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Age of Sail (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Wonders]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Age of Wonders]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Age of Wonders (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Agharta: The Hollow Earth]]<br />
| ''«Агарта: Пустая земля»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Agharta: The Hollow Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alien Nations]]<br />
| ''«Народы»''<br />
|<br />
| [[Webcoll]] <br />
| [[Alien Nations (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AlienNations русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Alpha Centauri]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alpha Centauri]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Alpha Centauri (переводы)#Издания от «Нашей марки»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alien Earth]]<br />
| ''«Земля чужих»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Alien Earth (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Aliens: A Comic Book Adventure]]<br />
| <br />
| [[Кромсатели]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Aliens: A Comic Book Adventure (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Aliens versus Predator]]<br />
| ''«Хищники против Чужих. Золотое продолжение»''<br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Aliens versus Predator]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Aliens versus Predator (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]<br />
| ''«Один в темноте 4: Новый кошмар»''<br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=AloneintheDarkTheNewNightmare русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Alone in the Dark: The New Nightmare (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[AMBER: Journeys Beyond]]<br />
| ''«АМБЕР: За гранью реальности»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[AMBER: Journeys Beyond (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[America: No Peace Beyond the Line]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[America: No Peace Beyond the Line (переводы)#Издание от 8-BiT|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[American McGee's Alice]]<br />
| ''«Алиса — Гроза Зазеркалья»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[American McGee's Alice (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Неизвестные пираты]]<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece]]<br />
| ''«Древние завоевания: Золотое руно»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Arcanum: Of Steamworks & Magick Obscura]]<br />
| <br />
| [[Jester's Studio]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Arcanum: Of Steamworks & Magick Obscura (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Archimedian Dynasty]]<br />
| ''«Подводный мир»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Archimedian Dynasty (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Armored Fist 2]]<br />
| ''«Железный кулак 2»''<br />
|<br />
| [[Bit/2 Studio]]<br />
| [[Armored Fist 2 (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Army Men]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Army Men (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Army Men: World War]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Army Men: World War (переводы)#Издание от Процедура 2000|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom]]<br />
| ''«Похождения молодого короля Артура»''<br />
| <br />
| [[City]]<br />
| [[Arthur's Quest: Battle for Kingdom (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Atmosfear: The Third Dimension]]<br />
| ''«Атмосфера страха»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Atmosfear: The Third Dimension (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Atrox]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Atrox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers]]<br />
| ''«Август: По воле императора»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Augustus: Im Auftrag des Kaisers (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== B ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Ballistics]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Ballistics (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Bang! Gunship Elite]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Bang! Gunship Elite]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Bang! Gunship Elite (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Battle Isle: The Andosia Wars]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Battle Isle: The Andosia Wars (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Battleship]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Battleship (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Battlezone II: Combat Commander]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Battlezone II: Combat Commander]]<br />
| ''Battlezone 2: Боевой командир''<br />
|<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Battlezone II: Combat Commander (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Beasts & Bumpkins]]<br />
| ''«Жили-были: Деревенские хроники»''<br />
| [[Студия «Stream»]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Beasts & Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Beasts & Bumpkins]]<br />
| ''«Парни и звери»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Beasts & Bumpkins (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Betrayal in Antara]]<br />
| ''«Предательство в Антаре»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Betrayal in Antara (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Beyond Time]]<br />
| ''«За гранью времён»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Beyond Time (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50690 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Big Job]]<br />
| ''«Большая работа»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Big Job (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Birthright]]<br />
| ''«Право на жизнь: Союз Горгон»''<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Birthright (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Black and White]]<br />
| ''«Чёрное и белое»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Black and White (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blade Runner]]<br />
| ''«Бегущий по лезвию бритвы»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blade Runner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37652 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Blair Witch Project: Volume 2 - The Legend of Goffin Rock (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blaze & Blade: Eternal Quest]]<br />
| ''«Огнём и мечом»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blaze & Blade: Eternal Quest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood and Lace]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blood and Lace (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Blood (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50634 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Blood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood]]<br />
| ''«В.И. Ленин: Первая кровь»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Blood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=30638 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood II: The Chosen]]<br />
| ''«Blood II: Избранный»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/blood_2_the_chosen.html русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Blood II: The Chosen]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Blood II: The Chosen (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=36090 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]<br />
| <br />
| [[Underground Group]]<br />
| <br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Broken Sword: The Smoking Mirror (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Buccaneer]]<br />
| ''«Пираты Карибского моря»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Buccaneer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Byzantine: The Betrayal]]<br />
| ''«Византия: Убийство в Стамбуле»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Byzantine: The Betrayal (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== C ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Caesar III]]<br />
| ''«Цезарь III»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Caesar III (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon]]<br />
| ''«Кармагедон»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon Splat Pack]]<br />
| ''«Ужас возвращается на улицы»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Carmageddon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Carmageddon 2: Carpocalypse Now (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon2CarpocalypseNow русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Carmageddon3TDR2000 русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Carmageddon TDR 2000]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]/[[8 Bit]]<br />
| [[Carmageddon TDR 2000 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»/8 Bit|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Catwoman]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Catwoman (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Celtica]]<br />
| ''«Кельтика»''<br />
|<br />
| [[Русский Проект]]<br />
| [[Celtica (переводы)#Издание от «Русского Проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Chasm: The Rift]]<br />
| <br />
| [[Underground Group]]<br />
| [[Underground Group]]<br />
| [[Chasm: The Rift (переводы)#Издание от «Underground Group»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Chicken Run]]<br />
| ''«Восставшие окорочка»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Chicken Run (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Civilization: Call to Power]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Civilization: Call to Power (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Clans]]<br />
| ''«Кланы»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Clans (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Clive Barker's Undying]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Clive Barker's Undying]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Clive Barker's Undying (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Close Combat III: The Russian Front]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Close Combat III: The Russian Front (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Codename: Eagle]]<br />
| ''«Позывной Орёл»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Codename: Eagle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Command & Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Command & Conquer: Renegade]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Command & Conquer: Renegade (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=CommandConquerRenegade русификаторы речи и видеороликов]<br />
<br />
|-<br />
| [[Commandos: Behind Enemy Lines]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Commandos: Behind Enemy Lines (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/193.html rip-версия]<br />
<br />
|-<br />
| [[Commandos II: Men of Courage]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Commandos II: Men of Courage]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Commandos II: Men of Courage (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Conflict Zone]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Conflict Zone (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Constructor]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Rogalik Entertainment Group]] <br />
| [[Constructor (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Crimson Skies]]<br />
|<br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Crimson Skies (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusader: No Remorse]]<br />
| ''«Крестоносец. Без сожаления»''<br />
| [[Alex Digital Sound Lab]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Crusader: No Remorse (переводы)#Издание от Alex Digital Sound Lab|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusaders of Might and Magic]]<br />
| ''«Рыцари магии и меча»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusaders of Might and Magic]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Crusaders of Might and Magic]]<br />
| ''«Крестоносцы власти и магии»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Crusaders of Might and Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Cultures]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Cultures (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Cursed Mountain]]<br />
|<br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[Cursed Mountain (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== D ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Daikatana]]<br />
| <br />
| Оскар<br />
| [[Оскар]]<br />
| [[Daikatana (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Colony]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Atlantic Soft]]<br />
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от Atlantic Soft|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Colony]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Colony]]<br />
| ''«Пионерская зорька»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Earth]]<br />
| ''«Земля во тьме»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dark Earth (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Fall]]<br />
| ''«Когда наступает тьма»''<br />
|<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Dark Fall (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dark Reign 2]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dark Reign 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Darkened Skye]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Darkened Skye (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Darkstone]]<br />
| ''«Тёмные камни дьявола»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Darkstone (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Days of Oblivion]]<br />
| ''«Дни забвения»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Days of Oblivion (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deadly Dozen]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Век]]<br />
| [[Deadly Dozen (переводы)#Издание от «Век»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deep Fighter]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deep Fighter]]<br />
| ''«Бездна»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Deep Fighter (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Deer Avenger 2: Deer in the City (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deer Hunter]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Deer Hunter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Delta Force]]<br />
| ''«Отряд Дельта»''<br />
|<br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Delta Force (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Deo Gratias]]<br />
| ''«Трудно быть богом»''<br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Deo Gratias (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Descent Freespace: The Great War]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Descent Freespace: The Great War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: An Old West Action Game]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Desperados: An Old West Action Game (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]<br />
| ''«Отчаянный: Взять живым или мёртвым»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| [http://www.siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=DesperadosWantedDeadorAlive русификатор речи и видео]<br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive]]<br />
| ''«Отчаянные. Взять живым или мёртвым»''<br />
| [[Jester's Studio]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Desperados: Wanted Dead or Alive (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/desperados_wanted_dead_or_alive/files/503.html русификатор текста]<br />
<br />
|-<br />
| [[Deus Ex]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Deus Ex (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Дьябло»''<br />
|<br />
| [[Stream]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Stream» c аддоном Hellfire|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Дьявол: Преисподняя»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» c аддоном Hellfire|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Братки»''<br />
|<br />
| [[Kudos]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Первое издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Diablo»''<br />
|<br />
| [[Kudos]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Второе издание от «Kudos» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Diablo»''<br />
|<br />
| [[Paradox]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Paradox» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Дьябло»''<br />
|<br />
| [[Cobra]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Cobra»/«Лисы»/«Golden Leon» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo]]<br />
| ''«Diablo»''<br />
|<br />
| [[Русская версия]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Русская Версия» (PS-версия)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo II]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Diablo II (переводы)#Издание от «7-го волка» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo II]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Diablo II (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Diablo II]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Diablo (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Lord of Destruction|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Die by the Sword]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Die by the Sword]]<br />
| ''«Умри от меча»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Die by the Sword (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza]]<br />
| ''«Крепкий орешек»''<br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Die Hard: Nakatomi Plaza (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dino Crisis 2]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]]/[[Triada]]<br />
| [[Dino Crisis 2 (переводы)#Издание от 8 Bit/Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Disciples: The Sacred Lands]]<br />
| ''«Последователи: Священные земли»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Disciples: The Sacred Lands (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Discworld II: Mortality Bytes!]]<br />
| ''«Дисклэнд: Живите… Долго?!»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Discworld II: Mortality Bytes! (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell]]<br />
| ''«Полёты с Тинкер-Белл»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Disney's You Can Fly! with Tinker Bell (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dominion: Storm Over Gift 3]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dominion: Storm Over Gift 3 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dracula: Reign of Terror]]<br />
| ''«Царство Террора»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Dracula: Reign of Terror (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dragonfire: The Well of Souls]]<br />
| ''«Огненный дракон: Колодец душ»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dragonfire: The Well of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dragonriders: Chronicles of Pern (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Drakan: Order of the Flame]]<br />
| ''«Дракан: Пламя истины»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Drakan: Order of the Flame (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Driver]]<br />
| ''«Водила»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Driver (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Duke Nukem 3D]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Duke Nukem 3D (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dune 2000]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Dune2000 русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Dune 2000]]<br />
| ''«Дюна 2000»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Dune 2000 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper]]<br />
| ''«Убей врага первым»''<br />
| [[Common Shock Wave Group]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Dungeon Keeper (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper 2]]<br />
| ''«Хранитель Подземелий 2»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Dungeon Keeper 2]]<br />
| <br />
|<br />
| [[City]]<br />
| [[Dungeon Keeper 2 (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== E ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Earthworm Jim 3D]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Earthworm Jim 3D]]<br />
| ''«Червяк Джим в пучине подсознания»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Earthworm Jim 3D (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Emperor: Battle for Dune]]<br />
| ''«Император: Битва за Дюну»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Emperor: Battle for Dune]]<br />
| ''«Император: Битва за Дюну»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Emperor: Battle for Dune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/emperor_battle_for_dune/files/121.html русификатор текста]<br />
<br />
|-<br />
| [[Emperor of the Fading Suns]]<br />
| ''«Император Солнца»''<br />
| [[Bit/2 Studio]]<br />
| [[Bit/2 Studio]]<br />
| [[Emperor of the Fading Suns (переводы)#Издание от Bit/2 Studio|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Empire of Magic]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Empire of Magic]]<br />
| ''«Империя волшебства»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Empire of Magic (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Empire of the Ants]]<br />
| ''«Империя муравьёв»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Empire of the Ants (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Enemy Infestation]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Enemy Infestation (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Enter the Matrix]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Enter the Matrix (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Evil Dead: Hail to the King]]<br />
| ''«Зловещие мертвецы»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Evil Dead: Hail to the King (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Europa Universalis]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Europa Universalis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Extreme Assault]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Extreme Assault (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== F ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game]]<br />
| ''«Возрождение»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Fallout: A post-nuclear role-playing game (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout 2]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Русский проект]] <br />
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout 2]]<br />
| ''«Возрождение 2»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Fallout 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]<br />
| ''«Fallout Tactics: Братство стали»''<br />
| <br />
| [[Triada]] <br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Far Gate]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Far Gate (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Forsaken]]<br />
| ''«Изгой»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Forsaken (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Forsaken]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Forsaken (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Freedom Force]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Freedom Force (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Full Throttle]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзоры]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/154.html образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Full Throttle]]<br />
|<br />
| <br />
| [[LeW]] <br />
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от LeW|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Full Throttle]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Full Throttle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
|}<br />
<br />
== G ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Gangsters: Organized Crime]]<br />
| ''«Гангстеры: Организованная преступность»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Gangsters: Organized Crime (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Giants: Citizen Kabuto]]<br />
| ''«Тайна острова Кабуто»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Giants: Citizen Kabuto (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Gold and Glory: Road to El-Dorado (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Golden Gate]]<br />
| ''«Золотые ворота»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Golden Gate (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Grand Theft Auto]]<br />
| ''«Великий автовор»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты <br />
| [[Grand Theft Auto (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Grand Theft Auto: Vice City]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Grand Theft Auto: Vice City (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ground Control]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Ground Control (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ground Control]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Ground Control (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Guardian of Darkness]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Webcoll]]<br />
| [[Guardian of Darkness (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
| ''«Хроники охотника»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]] <br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/gunman_chronicles/files/4038.html русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Gunman Chronicles]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Gunman Chronicles (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== H ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Dream Reality Studio]] <br />
| [[Half-Life (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life]]<br />
| ''«Полураспад»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| Текст от [[Фаргус]]а<br />
| [[Dream Reality Studio]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Dream Reality Studio|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Half-Life: Blue Shift]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Half-Life: Blue Shift (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Halo: Combat Evolved]]<br />
|<br />
| <br />
| [[City]]<br />
| [[Halo: Combat Evolved (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heist]]<br />
| ''«Ограбление по…»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Heist (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Heretic II]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Heretic II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]<br />
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''<br />
| [[Common ShockWare Group]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]<br />
| ''«Герои магии и меча 2: Цена за верность»''<br />
| [[Common ShockWare Group]]<br />
| [[Неизвестные пираты]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Издание от «Common ShockWare Group»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty]]<br />
| <br />
| [[GSC]]<br />
| [[Неизвестные пираты]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty (переводы)#Анонимное издание от «GSC»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade]]<br />
| ''«Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexen II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Студия «Stream»|Stream]]<br />
| [[Hexen II (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexen II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Нашей марки» с аддоном Portal of Praevus|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexen II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Hexen II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexplore]]<br />
| ''«Хексплор»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hexplore]]<br />
| ''«Хексплор»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Hexplore (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Hitman: Codename 47]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Hitman: Codename 47 (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
| [http://www.zoneofgames.ru/games/hitman_codename_47/files/448.html русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Hogs of War]]<br />
| ''«Свиньи в бою»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Hogs of War (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Homeworld]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Homeworld (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== I ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[I Was An Atomic Mutant!]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[I Was An Atomic Mutant! (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon]]<br />
| ''«Подземелье смерти»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods]]<br />
| ''«Икарус»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Icarus: Sanctuary of the Gods (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[iF-16 Fighting Falcon]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[iF-16 Fighting Falcon (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Imperium Galactica II]]<br />
| ''«Галактическая империя II: Альянсы»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Imperium Galactica II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Impossible Creatures]]<br />
| <br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Impossible Creatures (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Incubation: Time is Running Out]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Incubation: Time is Running Out (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Independence Day]]<br />
| ''«День независимости»''<br />
| <br />
| [[А.И.Н.]]<br />
| [[Independence Day (переводы)#Издание от «А.И.Н.»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Independence War II: Edge of Chaos]]<br />
| ''«Война за независимость 2: На грани Хаоса»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Independence War II: Edge of Chaos (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb]]<br />
|<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Indiana Jones and the Emperor's Tomb (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine]]<br />
| ''«Индиана Джонс и Адская машина»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Indiana Jones and the Infernal Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Industry_Giant]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Industry_Giant (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Полный русский перевод]] / [[8Bit]]<br />
| [[Invictus: In the Shadow of Olympus (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== J ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Jagged Alliance: Deadly Games]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Jagged Alliance: Deadly Games (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Jakkal: Flesh & Bones]]<br />
| ''«Шакал. Кости и плоть»'' <br />
| [[JOPA Games]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Jakkal: Flesh & Bones (переводы)#Издание от Фаргуса|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=52041 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[James Bond 007: Nightfire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[James Bond 007: Nightfire (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[James Cameron's Avatar: The Game]]<br />
| <br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[James Cameron's Avatar: The Game (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Jurassic Park: Dinosaur Battles (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
<br />
|-<br />
| [[Jurassic Park: Operation Genesis]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Jurassic Park: Operation Genesis (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== K ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Kingpin: Life of Crime]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=Kingpin русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Kingpin: Life of Crime]]<br />
| ''«Братан»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Kingpin: Life of Crime (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=31552 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[King's Quest VIII: Mask of Eternity (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child]]<br />
| ''«KISS: Цирк сумасшедших»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44430 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy]]<br />
| ''«ККНД: Круши, калечь не думай»''<br />
| [[Файл:3shela.png|50px|link=3 человека]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[KKND: Krush, Kill 'N' Destroy (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[KKnD 2: Krossfire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=37930 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[KKnD 2: Krossfire]]<br />
| <br />
| [[Rogalic Entertainment]]<br />
| [[Russian Group]]<br />
| [[KKnD 2: Krossfire (переводы)#Издание от Russian Group|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=44425 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Knights and Merchants]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Knights and Merchants]]<br />
| ''«Разделяй и властвуй»''<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Knights and Merchants]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Knights and Merchants (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=KnightsMerchants русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Kohan: Immortal Sovereigns]]<br />
| ''«Ко'''н'''ан: Власть Бессмертных»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Kohan: Immortal Sovereigns (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45169 образ]<br />
|}<br />
<br />
== L ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Leisure Suit Larry's Casino]]<br />
| ''«Казино Ларри»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Leisure Suit Larry's Casino (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Legacy of Kain: Blood Omen 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Legacy of Kain: Soul Reaver 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=LegacyofKainSoulReaver2 русификатор видеороликов]<br />
<br />
|-<br />
| [[Lilo & Stitch: Trouble in Paradise]]<br />
| ''«Лило и Стич: Неприятности в Раю»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Lilo & Stitch: Trouble in Paradise (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Little Big Adventure 2]]<br />
| ''«Маленькое большое приключение. Часть 2 - Одиссея Твинсена»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Little Big Adventure 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[Lords of Magic]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Lords of Magic (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Lords of the Realm II]]<br />
| ''«Властители земель II»''<br />
| <br />
| [[Акелла]] <br />
| [[Lords of the Realm II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack]]<br />
| ''«Властители земель: Осада»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Lords of the Realm II: Siege Pack (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== M ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Mad Dog McCree]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Mad Dog McCree (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Magic and Mayhem]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Magic and Mayhem (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]<br />
| ''«Majesty: Ваше волшебное королевство»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim (переводы)#Издание от «Фаргуса» с дополнением Northern Expansion|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Mageslayer]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Mageslayer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Master of Orion 3]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Master of Orion 3 (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Max Payne]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Max Payne (переводы)#Издание от «Triada»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49797 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[MDK 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MDK 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[«Процедура 2000»]]<br />
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander]]<br />
| ''«Механический спецназ»''<br />
| [[PC Boheme]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[MechCommander (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[MechCommander 2]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[MechCommander 2 (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechWarrior III]]<br />
| ''«Механические войны»''<br />
| <br />
| [[Webcoll]]<br />
| [[MechWarrior III (переводы)#Издание от Webcoll|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MechWarrior 4: Vengeance]] + Black Knight<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[MechWarrior 4: Vengeance (переводы)#Издание от «7-го волка» с дополнением Black Knight|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Medal of Honor: Allied Assault]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Medal of Honor: Allied Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Men in Black]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Men in Black (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Messiah]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Messiah (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Messiah]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Messiah (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Metal Fatigue]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Metal Fatigue (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]<br />
| ''«Меч и Магия 6»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]<br />
| ''«Меч и Магия 6: Благословение небес»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Midtown Madness]]<br />
| ''«Засранцы против ГАИ»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Midtown Madness (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Millennium Soldier: Expendable]]<br />
| ''«Разрушитель»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Millennium Soldier: Expendable (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Monster Truck Madness 2]]<br />
| ''«Монстры на ухабах 2»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Monster Truck Madness 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Mortyr]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Mortyr (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Moto Racer]]<br />
| ''«Мотогонщик»''<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Moto Racer (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.]]<br />
| <br />
| <br />
| [[City]]<br />
| [[MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Muppet Treasure Island]]<br />
| ''«Остров сокровищ»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Muppet Treasure Island (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Myst]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Myst (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Myth: The Fallen Lords]]<br />
| ''«Миф: Павшие лорды»''<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Myth: The Fallen Lords]]<br />
| ''«Миф: Падшие Лорды»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Myth: The Fallen Lords (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== N ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[NAM]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[NAM (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Need for Speed II|Need for Speed II (Special Edition)]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Need for Speed II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit]]<br />
| ''«Жажда скорости III: Безумная гонка»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Need for Speed III: Hot Pursuit (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Need for Speed: High Stakes]]<br />
| ''«Жажда скорости. Высокая ставка»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Need for Speed: High Stakes (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Neverwinter Nights]]<br />
| ''«Ночи Средизимья»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Neverwinter Nights (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nocturne]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nocturne]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Новая студия]]<br />
| [[Nocturne (переводы)#Издание от «Новой студии»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Normality]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Normality (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nox]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Nox (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nox]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Nox (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Nox]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Nox (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== O ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[O.D.T.: Escape… Or Die Trying (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Oddworld: Abe's Exoddus]]<br />
| ''«Оддворлд 2: Эйб рвёт когти»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Oddworld: Abe's Exoddus (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Omikron: The Nomad Soul]]<br />
| ''«Омикрон»''<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Omikron: The Nomad Soul (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Onimusha: Warlords]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Седьмой волк]]<br />
| [[Onimusha: Warlords (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== P ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Panzer Commander]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Panzer Commander (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Panzer General II]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Panzer General II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pax Imperia: Eminent Domain]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Pax Imperia: Eminent Domain (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pharaoh]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Pharaoh (переводы)#Издание от «Русского проекта» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Pharaoh]]<br />
| ''«Фараон»''<br />
| [[Студия «Stream»]] и др.<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Pharaoh (переводы)#Второе издание от «Фаргуса» с аддоном Cleopatra|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Eden]]<br />
| ''«Операция Рай»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Project Eden (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Eden]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Eden]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Project Eden (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Project Nomads]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Project Nomads (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Puma Street Soccer]]<br />
| ''«Футбойня»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Puma Street Soccer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== Q ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Quake II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Quake II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Quake III: Arena]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Quake III: Arena (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== R ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Redline]]<br />
| ''«Кровавый след»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Redline (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Redneck Rampage]]<br />
| ''«Восстание отморозков + Беспредел на пути 66 + Снова в седле»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Redneck Rampage (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Red Faction]]<br />
| ''«Красная Фракция»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Red Faction (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Red Faction]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Red Faction (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Resident Evil 3: Nemesis (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=ResidentEvil3 русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Restricted Area]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Restricted Area (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Requiem: Avenging Angel]]<br />
|<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Requiem: Avenging Angel]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Requiem: Avenging Angel]]<br />
|<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Requiem: Avenging Angel (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein]]<br />
|<br />
| [[Jolly Roger]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Return to Castle Wolfenstein (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Revenant]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Revenant (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Revolution]]<br />
| «Революция»<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Revolution (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Risk II]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Risk II (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Riven: The Sequel to Myst]]<br />
|<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Riven: The Sequel to Myst (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Robo Rumble]]<br />
|<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
|-<br />
| [[Robo Rumble]]<br />
| «Машинная возня»<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Robo Rumble (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== S ==<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Saga: Rage of the Vikings]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Saga: Rage of the Vikings (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne]]<br />
| ''«Воин пустыни: Битва за трон Солнца»''<br />
| [[Multimedia Club]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[SandWarriors: Battle for the Sun Throne (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Sanitarium]]<br />
| ''«Санитариум»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Sanitarium (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=47557 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Sanity: Aiken's Artifact]]<br />
|<br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Sanity: Aiken's Artifact (переводы)#Издание от «7-го волка» (версия 1.5)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Search and Rescue 2]]<br />
| ''«Найти и обезвредить 2»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Search and Rescue 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Seven Kingdoms]]<br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Seven Kingdoms (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries]]<br />
| ''«Седьмое королевство: Античные войны»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Seven Kingdoms: Ancient Adversaries (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Severance: Blade of Darkness]]<br />
|<br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Severance: Blade of Darkness (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Наша марка]]<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Нашей марки»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Shadow Company: Left for Dead (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Man]]<br />
| ''«Человек из тени»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shadow Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow of Destiny]]<br />
| ''«Тень судьбы»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shadow of Destiny (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Warrior]]<br />
| ''«Воин тени»''<br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Shadow Warrior (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shadow Watch]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Shadow Watch (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf]]<br />
| ''«Волчьи происки»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Sheep, Dog 'n' Wolf (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shellshock (1996)]]<br />
| ''«Бросок кобры»''<br />
|<br />
| [[Студия «Ява»]]<br />
| [[Shellshock (1996) (переводы)#Издание от «Студии „Ява“»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shivers 2: Harvest of Souls]]<br />
| ''«Shivers 2: Жатва душ»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shivers 2: Harvest of Souls (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shockman Show]]<br />
| ''«Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Shockman Show (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shogun: Total War]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от «7-го волка» версии 1.5|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Shogun: Total War]]<br />
| ''«Сёгун: Всеобщая война»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Shogun: Total War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Silver]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Silver (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SiN]]<br />
| ''«Грех»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[SiN (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier Boyz]]<br />
| ''«Бойцы»''<br />
|<br />
| Неизвестные пираты <br />
| [[Soldier Boyz (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Полный русский перевод]]/[[8 Bit]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»/8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune]]<br />
| ''«Солдаты удачи»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]<br />
| <br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soldier of Fortune II: Doulble Helix]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Soulbringer]]<br />
| ''«Душеприказчик»''<br />
| <br />
| [[Оскар]]<br />
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от Оскар|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
<br />
|-<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]<br />
| <br />
|<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way]]<br />
| ''«Спецназ»''<br />
|<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Spec Ops: Rangers Lead The Way (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spec Ops II: Green Berets]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Spec Ops II: Green Berets (переводы)#Издание от «Полный русский перевод»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spider-Man]]<br />
| ''«Человек-Паук»''<br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]/[[8Bit]]<br />
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Spider-Man]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Spider-Man (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Slave Zero]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Slave Zero (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[StarCraft]]<br />
| StarCraft + 54<br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 54 дополнительных миссии|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[StarCraft]]<br />
| StarCraft + 186<br />
|<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[StarCraft (переводы)#Издание от «Фаргуса» + 186 дополнительных миссий|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Rogalik Entertainment Group]] <br />
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Rogalik Entertainment Group|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight]]<br />
| <br />
| [[Студия «Stream»|Stream]]<br />
| [[Студия «Stream»|Stream]]<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от Stream|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Star Wars: Jedi Knight (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Rogue Squadron]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Star Wars: Rogue Squadron (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: Starfighter]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Star Wars: Starfighter (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Star Wars: X-Wing Vs. TIE Fighter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Trek: Away Team]]<br />
| ''«Star Trek: Пропавшее подразделение»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Star Trek: Away Team (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force]]<br />
| <br />
|<br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Star Trek: Voyager - Elite Force (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=StarTrekVoyagerEliteForce русификатор речи]<br />
<br />
|-<br />
| [[Starlancer]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Starlancer (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]<br />
| ''«Звёздный десант»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Starlancer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Starship Troopers: Terran Ascendancy]]<br />
| ''«Starship Troopers: Звёздный десант»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Starlancer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Stonekeep]]<br />
| ''«Стоункип: Потерянный город»''<br />
|<br />
| [[Акелла]]<br />
| [[Stonekeep (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Summoner]]<br />
| ''«Освободитель»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[Summoner (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Summoner]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Summoner (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Второе издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[SWAT 3: Close Quarters Battle (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[System Shock 2]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[System Shock 2]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[System Shock 2 (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== T==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Technomage]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Technomage (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Terminator 3: The War of Machines]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]] <br />
| [[Terminator 3: The War of Machines (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble]]<br />
| ''«Вудруф»''<br />
| Неизвестно<br />
| [[Акелла]]<br />
| [[The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Blobjob]]<br />
| ''«Блоб Жоп»''<br />
| [[JOPA Games]] <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[The Blobjob (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=57075 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The City of Lost Children]]<br />
| ''«Город потерянных детей / Город потерявшихся детей»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The City of Lost Children (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Curse of Monkey Island]]<br />
| ''«Проклятие острова Обезьян»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The Curse of Monkey Island (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Fifth Element]]<br />
| ''«Пятый элемент»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Fifth Element (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Gene Machine]]<br />
| ''«Генная машина»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Gene Machine (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles]]<br />
| <br />
| <br />
| [[XXI Век]]<br />
| [[The History Channel: Civil War - Great Battles (переводы)#Издание от «XXI Век»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Italian Job]]<br />
| ''«Мафия бессмертна»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[The Italian Job (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Longest Journey]]<br />
| ''«Долгое путешествие»''<br />
|<br />
| [[Седьмой волк]]<br />
| [[The Longest Journey (переводы)#Издание от «Седьмого волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=49869 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest]]<br />
| ''«Потерянные викинги»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Lost Vikings 2: Norse by Norsewest (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Mummy]]<br />
| <br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[The Mummy (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Neverhood]]<br />
| ''«НеВерьВХудо»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=48314 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Neverhood]]<br />
| ''«Небывальщина»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Neverhood (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=19479 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Operative: No One Lives Forever]]<br />
| <br />
|<br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Operative: No One Lives Forever]]<br />
| ''«Ничто не вечно»''<br />
|<br />
| [[Triada]]<br />
| [[The Operative: No One Lives Forever (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/1051.html full-rip]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Residents' Bad Day on the Midway]]<br />
| <br />
|<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[The Residents' Bad Day on the Midway (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| [[The Saboteur]]<br />
| <br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[The Saboteur (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.htm?game=TheSaboteur русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[The Settlers III]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[The Settlers III (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Mission CD|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Tainted]]<br />
| ''«Заражённый»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Tainted]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[The Tainted (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Thing]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[The Thing (переводы)#Издание от 8Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[The Thing]]<br />
| ''«Нечто»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[The Thing (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Theme Hospital]]<br />
| ''«Психушка»''<br />
| [[Студия «Q»]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Theme Hospital (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief: The Dark Project]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» Gold-версии игры|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief: The Dark Project]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Thief: The Dark Project (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief II: The Metal Age]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Thief II: The Metal Age]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Thief II: The Metal Age (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tides of War]]<br />
| ''«Солёная кровь войны»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Tides of War (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six]]<br />
| ''«Радуга-6»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear]]<br />
| ''«Радуга-6: Удар в спину»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction]]<br />
| <br />
| ИгроМаркет (?)<br />
| [[ИгроМаркет]]<br />
| [[Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction (переводы)#Издание от «ИгроМаркета»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Полный русский перевод]]<br />
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы)#Издание от «Полного русского перевода»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-lost-artifact-en-ru-webcoll-gsc.71292 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider II]]<br />
| ''«Тамбовский Рейдер II»''<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51632 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider II]]<br />
| <br />
| [[Студия «Stream»]]<br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Tomb Raider II (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=64542 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]<br />
| ''«Тамбовский Райдер 3»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=40446 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Tomb Raider III: The Adventures of Lara Croft (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=55717 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Суперхит XXI века]] <br />
| [[Tomb Raider: The Angel of Darkness (переводы)#Издание от «Суперхит XXI века»|читать обзор]]<br />
| [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=TombRaiderTheAngelofDarkness русификатор]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=50382 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| ''«Четвёртое путешествие Лары Крофт»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]]<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=39773 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| ''«Tomb Raider IV: Апокалипсис»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=51179 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Tomb Raider: The Last Revelation (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/forum/threads/tomb-raider-the-last-revelation-ru-russkij-proekt.68090 образ]<br />
<br />
|-<br />
| [[Toonstruck]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Toonstruck (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Total Annihilation (переводы)#Издание от «Фаргуса» с аддоном Core Conspiracy|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]<br />
| ''«Полное уничтожение: Королевства Стихий»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms]]<br />
| <br />
| <br />
| [[8Bit]]<br />
| [[Total Annihilation: Kingdoms (переводы)#Издание от 8Bit с аддоном Iron Plague|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Trespasser: Jurassic Park]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Trespasser: Jurassic Park (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Tribal Rage]]<br />
| <br />
| [[Da CrewCuts Studios]]<br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Tribal Rage (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Turok: Dinosaur Hunter]]<br />
| ''«Turok: Охотник на динозавров»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Turok: Dinosaur Hunter (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Turok 2: Seeds of Evil]]<br />
| ''«Турок 2: Семена зла»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Turok 2: Seeds of Evil (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== U ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[U.F.O.s]]<br />
| ''«Н.Л.О.»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[U.F.O.s (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal]] Gold<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]]<br />
| [[Unreal (переводы)#Издание от 8 Bit Gold-версии игры|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Unreal (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal Tournament]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal Tournament]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Unreal Tournament (переводы)#Издание от Русского проекта|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Unreal: Return to Na-Pali]]<br />
| ''«Unreal: Возвращение в На-Пали»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Unreal: Return to Na-Pali (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Uprising: Join or Die]]<br />
| ''«Восстание»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Uprising: Join or Die (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Assault]]<br />
| ''«Г.К.Ч.П.»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Urban Assault (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Chaos]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Chaos]]<br />
| ''«Хаос в городе»''<br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Процедуры 2000» |читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Urban Chaos]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Urban Chaos (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
<br />
|-<br />
| [[US Racer]]<br />
| ''«Американский гонщик»''<br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[US Racer (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== V ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«7-го_волка»_версии_1.5|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Vampire: The Masquerade - Redemption (переводы)#Издание_от_«Русского_проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Vikings: The Strategy of Ultimate Conquest (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Voyeur II]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Акелла]] <br />
| [[Voyeur II (переводы)#Издание от «Акеллы»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Vyruz: Destruction of the Untel Empire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]] <br />
| [[Vyruz: Destruction of the Untel (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|}<br />
<br />
== W ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Wall Street Tycoon]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Wall Street Tycoon (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]<br />
| ''«Военное ремесло: Под покровом ночи»''<br />
| [[СПК]]<br />
| <br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от СПК|читать обзор]]<br />
| [http://www.old-games.ru/game/download/73.html русская сборка]<br />
<br />
|-<br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness]]<br />
| <br />
| [[Anykey Entertainment]]<br />
| <br />
| [[Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)#Перевод от Anykey Entertainment|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warcraft II: Battle.net Edition]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Процедура 2000]]<br />
| [[Warcraft II: Battle.net Edition (переводы)#Издание от «Процедуры 2000»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wargames]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Wargames (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer: Dark Omen]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| <br />
| [[Warhammer: Dark Omen (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]<br />
| ''«Вархаммер: Тень Рогатой Крысы»''<br />
| [[CSW Group]]<br />
| <br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от CSW Group|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat]]<br />
| <br />
| [[Kudos]]<br />
| <br />
| [[Warhammer: Shadow of the Horned Rat (переводы)#Перевод от Kudos (PS-версия игры)|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warhammer 40,000: Rites of War]]<br />
| ''«Вархаммер: Ритуал войны»''<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Warhammer 40,000: Rites of War (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[War Inc.]]<br />
| ''«Корпорация Война»'' / ''«Корпорация войны»'' / ''«Братки»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[War_Inc._(переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warlords: Battlecry]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Triada]]<br />
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от Triada|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warlords: Battlecry]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[Warlords: Battlecry (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warlords III: Reign of Heroes]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Warlords III: Reign of Heroes (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Warzone 2100]]<br />
| ''«Янки гоу на ху*»''<br />
|<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Warzone 2100 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wet: The Sexy Empire]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]]<br />
| [[Wet: The Sexy Empire (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wetlands]]<br />
| ''«Пучина»''<br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[Wetlands (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Wheel of Time]]<br />
| ''«Колесо времени»''<br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Wheel of Time (переводы)#Издание от «7-го волка»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too]]<br />
| ''«Винни-Пух и Тигра тоже»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Winnie the Pooh and Tigger Too (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Worms 2]]<br />
| ''«Червяки 2»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Worms 2]]<br />
| ''«Worms 2. Прикольная версия»''<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[Worms 2 (переводы)#Издание от GSC Game World|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[WWE Raw]]<br />
| <br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[WWE Raw (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== X ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Apocalypse]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[X-COM: Apocalypse (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Enforcer]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[X-COM: Enforcer (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Interceptor]]<br />
| <br />
| <br />
| Неизвестные пираты<br />
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от неизвестных пиратов|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-COM: Interceptor]]<br />
| ''«X-COM: Интерсептор»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]]<br />
| [[X-COM: Interceptor (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[X-Tension]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Русский проект]]<br />
| [[X-Tension (переводы)#Издание от «Русского проекта»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== Y ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| —<br />
| —<br />
| —<br />
| —<br />
| —<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== Z ==<br />
{| class="wikitable sortable" border="1" bordercolor="gray" style="border-collapse: collapse" cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%"<br />
|-<br />
!class="autosort"|'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||'''Переводчик(и)'''||'''Издатель'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''<br />
<br />
|-<br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]<br />
| <br />
| [[GSC Game World]]<br />
| [[8 Bit]] <br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от 8 Bit|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal]]<br />
| ''«Занзара: Скрытый портал»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)#Издание от «Фаргуса» |читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zeus: Master of Olympus]]<br />
| <br />
| <br />
| [[7-ой волк]] <br />
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от 7-го волка с дополнением Poseidon Expansion|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zeus: Master of Olympus]]<br />
| ''«Зевс: Хозяин Олимпа»''<br />
| [[Дядюшка Рисёч]]<br />
| [[City]] <br />
| [[Zeus: Master of Olympus (переводы)#Издание от City|читать обзор]]<br />
|<br />
<br />
|-<br />
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands]]<br />
| ''«Проклятие Зорка»''<br />
| <br />
| [[Фаргус]] <br />
| [[Zork Nemesis: The Forbidden Lands (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]<br />
|<br />
|}<br />
<br />
== См. также ==<br />
* [[Список обзоров официальных переводов]]<br />
* [[Список обзоров переводов энтузиастов]]<br />
<br />
[[Категория:Списки переводов]]</div>
HAL9000