<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Beatdown_%28%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B%29</id>
	<title>Beatdown (переводы) - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Beatdown_%28%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Beatdown_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-09T14:29:42Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.11</generator>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Beatdown_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=12934&amp;oldid=prev</id>
		<title>Dimouse в 09:42, 13 июля 2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Beatdown_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=12934&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-07-13T09:42:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 12:42, 13 июля 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l37&quot;&gt;Строка 37:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 37:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Обзоры из «Черного списка» 7-ого волка]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Dimouse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Beatdown_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=12697&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fabricator: Новая страница: «Статья описывает переводы игры Beatdown.  == Издание от «Фаргуса» == {{Infobox Перевод  |title = Удар…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Beatdown_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=12697&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-07-09T15:38:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «Статья описывает переводы игры &lt;a href=&quot;/wiki/index.php?title=Beatdown&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Beatdown (страница не существует)&quot;&gt;Beatdown&lt;/a&gt;.  == Издание от «&lt;a href=&quot;/wiki/%D0%A4%D0%B0%D1%80%D0%B3%D1%83%D1%81&quot; title=&quot;Фаргус&quot;&gt;Фаргуса&lt;/a&gt;» == {{Infobox Перевод  |title = Удар…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Статья описывает переводы игры [[Beatdown]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title = Удар по яйцам&lt;br /&gt;
 |переводчик = &lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = &lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |подпись = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = &lt;br /&gt;
 |машинный перевод = &lt;br /&gt;
 |перевод графики = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = &lt;br /&gt;
 |авторские субтитры = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Побродив глазами по полкам очередной палатки, я наткнулся на диск с очень красочным названием «Удар по яйцам». Перелопатив в голове всевозможные английские варианты, я так ничего подходящего и не придумал. Интрига нарастала. Повертев уже этот диск в руках (выпустил его «Фаргус»), я таки наткнулся на английский вариант. Надпись маленькими буквами гласила — Beatdown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М...да. Вот уж никогда бы не подумал. Оказывается, и таким образом можно обозвать вполне приличное «англо-спичное» название. Если кто не в курсе, то Beatdown — это гангстерско-мафиозная real-time'овая стратегия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом же диске (сверху) русификаторы пошли ещё дальше и написали дословно следующее — БИТ ДАУН. Честно говоря, или это просто верх профессионализма, или я так и не прочувствовал этот стёб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну да ладно, может, хоть в игре станет понятно, где хоть эти яйца обитают, и зачем по ним непременно нужно бить. Куда там. В самой игре нет ни слуху, ни духу о каких бы то ни было яйцах, а просто осталось оригинальное английское название. Никаких приколов или, там, «фантазий на тему», чем увлекается в последнее время «Фаргус» (Warzone 2100 — она же «Янки, гоу на…»), больше уже не встречалось. Немногочисленные тексты в игре переведены без особых недоразумений, тогда спрашивается, на кой ляд было так сильно на обложке выпендриваться?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ очевиден. Чем более вызывающим будет название, тем скорее на него наткнётся ищущий взгляд геймера, и тем больше шансов, что это может его заинтересовать (или шокировать — что тоже хорошо) хотя бы поначалу. Примерно так же работает жёлтая пресса: «унитазы-убийцы», «мальчик перегрыз бешеной собаке глотку», «пришельцы высасывают мозг через средний палец на правой ноге»… и всё в таком же духе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И очень печально становится оттого, что во главу угла у некоторых иногда ставится не желание грамотно и с сохранением полного и оригинального литературного смысла перевести ту или иную игру, а засветиться при помощи совсем дешёвого эпатажа, переходящего рамки элементарного приличия. Господа из «Фаргуса», подумайте о детях — основных покупателях игрушек - или хотя бы о своих детях, которым случайно попадётся на CD-стойке ваше творение, и они зададут вам простой детский вопрос: «Если это хорошо, что ж такое плохо?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Igrok|Igrok]], рубрика «Заметки геймера: „Черный список“» сайта издательства «[[7-ой волк]]»''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Beatdown}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fabricator</name></author>
	</entry>
</feed>