<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Shockman_Show_%28%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B%29</id>
	<title>Shockman Show (переводы) - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Shockman_Show_%28%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Shockman_Show_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T12:58:46Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.11</generator>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Shockman_Show_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=7076&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pause break: Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры Shockman Show.  == Издание от «Фаргуса» == {{Infobox Перевод …»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=Shockman_Show_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=7076&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-10-04T09:29:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры &lt;a href=&quot;/wiki/index.php?title=Shockman_Show&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Shockman Show (страница не существует)&quot;&gt;Shockman Show&lt;/a&gt;.  == Издание от «&lt;a href=&quot;/wiki/%D0%A4%D0%B0%D1%80%D0%B3%D1%83%D1%81&quot; title=&quot;Фаргус&quot;&gt;Фаргуса&lt;/a&gt;» == {{Infobox Перевод …»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Данная статья описывает переводы игры [[Shockman Show]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)&lt;br /&gt;
 |переводчик = N/A&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = &lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |подпись = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = &lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Да&lt;br /&gt;
 |авторские субтитры = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод издан конторой «Фаргус». Переведённое название – «Шок Шоу (Шок — это по-нашему!)». Перевод является полным (переведены все тексты и речь как в самой игре, так и в видеороликах), а кроме того – очень большим раритетом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст в игре переведён неплохо, ошибок почти нет, шрифты выглядят нормально; с другой стороны, текста как такового в ней довольно мало. По поводу озвучки можно сказать лишь то, что сделана она, судя по всему, одним человеком, который хоть и действительно талантлив и очень старается (вероятно, на самом деле профессиональный актёр), но всё же не может адекватно озвучить как минимум женских персонажей. Тем не менее, сам главный герой и многие диалоги озвучены действительно здорово. К сожалению, нельзя не отметить того факта, что в видеороликах, в отличие от самой игры, русский текст читается поверх слышимого английского, причём читается тихо, из-за чего многие слова разобрать очень трудно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В общем и целом – неплохая локализация, которая хоть и не хватает звёзд с неба, но для пиратов тех лет выполнена вполне достойно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|Shockman Show}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пиратские переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pause break</name></author>
	</entry>
</feed>