<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=WWE_Raw_%28%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B%29</id>
	<title>WWE Raw (переводы) - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=WWE_Raw_%28%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=WWE_Raw_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-23T06:47:23Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.11</generator>
	<entry>
		<id>https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=WWE_Raw_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=10666&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pause break: Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры WWE Raw.  == Издание от «Фаргуса» == {{Infobox Перевод  |titl…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.old-games.ru/wiki/index.php?title=WWE_Raw_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B)&amp;diff=10666&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-30T01:45:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры &lt;a href=&quot;/wiki/index.php?title=WWE_Raw&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;WWE Raw (страница не существует)&quot;&gt;WWE Raw&lt;/a&gt;.  == Издание от «&lt;a href=&quot;/wiki/%D0%A4%D0%B0%D1%80%D0%B3%D1%83%D1%81&quot; title=&quot;Фаргус&quot;&gt;Фаргуса&lt;/a&gt;» == {{Infobox Перевод  |titl…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Данная статья описывает переводы игры [[WWE Raw]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==&lt;br /&gt;
{{Infobox Перевод&lt;br /&gt;
 |title  = WWE Raw&lt;br /&gt;
 |переводчик = т/г «[[Дядюшка Рисёч]]»&lt;br /&gt;
 |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]]&lt;br /&gt;
 |дата выпуска перевода = N/A&lt;br /&gt;
 |image = &lt;br /&gt;
 |image2 = &lt;br /&gt;
 |перевод текста = Да&lt;br /&gt;
 |машинный перевод = Нет&lt;br /&gt;
 |перевод графики = Частично&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в игре = Да&lt;br /&gt;
 |переозвучка речи в видео = Да&lt;br /&gt;
 |2в1 = &lt;br /&gt;
 |русификатор = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный перевод выполнен творческой группой «Дядюшка Рисёч» и издан конторой «Фаргус». Переводу подверглось, следуя традициям, почти всё, что только можно было перевести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Почти» — потому что часть (большая) внутриигровой графики, будь то надписи на табличках зрителей или на телеэкранах, осталась на английском, но никакой беды в этом нет. Надпись же «Стоп» на дорожном знаке, который использует один из рестлеров, перерисована. С удивительным старанием переведено меню и вступительные титры — даже в них всё на русском, а перерисованы буквы с такой заботой, что становится даже удивительно, как такое и сделали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Речи в игре очень и очень мало — краткое представление участников поединка, отдельные комментарии по его ходу, объявление победителя, чтение названий видов разных состязаний. Поэтому озвучена вся игра одним человеком, справившимся с этой работой очень хорошо (пусть фраз и мало, но озвучены они, особенно представления участников, очень артистично).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это единственный известный полный перевод игры, выполненный на столь высоком уровне, что представляет собой несомненную культурную ценность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Связанные статьи|WWE Raw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводы «Дядюшки Рисёч»]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pause break</name></author>
	</entry>
</feed>