Heavy Gear II (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 22: Строка 22:
 
Также после изучения остальных пиратских русских изданий игры это можно смело назвать лучшим из всех.  
 
Также после изучения остальных пиратских русских изданий игры это можно смело назвать лучшим из всех.  
  
А вот обложка, обещая полные русские и английскую версию, лжёт. При установке языка оригинала звук будет на русском.  
+
А вот обложка, обещая полные русские и английскую версию, лжёт: при установке языка оригинала звук будет только русский.  
  
 
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''
 
''[[Участник:HAL9000|HAL9000]]''

Версия 07:58, 17 ноября 2019

Издание от «Фаргуса»

Heavy gear 2 fargus front.jpg Heavy gear 2 fargus back.jpg.jpg
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода 1999
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Просто неплохой перевод. Шероховатый местами. Озвучивающий голос, как обычно, гнусав. Но вопиющих ошибок нет, а озвучка чёткая, без помех. В общем, выполнено всё с соблюдением приличий, но без старания.

Также после изучения остальных пиратских русских изданий игры это можно смело назвать лучшим из всех.

А вот обложка, обещая полные русские и английскую версию, лжёт: при установке языка оригинала звук будет только русский.

HAL9000