Knights and Merchants (переводы)

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Данная статья описывает переводы игры Knights and Merchants.

Издание от «7-го волка»

Knights and Merchants
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан конторой «7-ой волк» (анонимно — без указания этого на обложке). Перевод полный — текст, озвучка юнитов, озвучка в роликах.

Плюс этого перевода — инсталлятор на русском языке (в отличие от той же версии от GSC). Минус — текст всё же переведён не слишком здорово, хотя читаем и понимаем. Если же коснуться озвучки — то в роликах она тут, пожалуй, лучше, чем в двух других озвученных переводах, дубляж полный, актёр старается. В самой игре дело обстоит похуже, но тоже вполне нормально.

Одним словом — вполне играбельный перевод, как и другие два.

Kreol

Издание от GSC Game World

Разделяй и властвуй
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
Веб-страничка перевода
Загрузить русификатор или русскую сборку

Данный перевод выполнен и издан конторой GSC. Переведённое название — «Разделяй и властвуй» (есть на CD с игрой). Переведено всё — тексты, речь юнитов, ролики.

О самом переводе можно сказать не так много. Как и почти всегда у GSC, работа проделана хорошая, к переводу текста сложно предъявить какие-то серьёзные претензии: всё грамотно, читаемо, понятно, пусть и не совершенно идеально. Озвучка юнитов, конечно, не такая, как в версии от «Русского проекта», но неплохая. Ролики же озвучены тем самым мужиком с неестественным басом (впрочем, пока бас у него ещё не такой, каким будет через несколько лет), русская речь наложена на английскую (которой почти не слышно). Досадный минус — нет перевода инсталлятора.

В общем и целом — вполне неплохой перевод великой игры.

Kreol

Издание от «Русского проекта»

Knights and Merchants
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
Веб-страничка перевода
Загрузить русификатор или русскую сборку

Данный перевод издан конторой «Русский проект». Перевод полный и является представителем не столь, к сожалению, многочисленной плеяды действительно качественных изданий под маркой «RUS». Текст в игре переведён литературно и почти без опечаток; нет непереведённых фрагментов, вполне нормальные шрифты. Озвучена же игра на русском языке полностью — как сама, так и ролики, причём озвучение сделано просто здорово!

Наверное, предъявить претензии можно разве что к озвучению ролика — там у «актёра» голос не самый выразительный, но играть он всё-таки старается. А вот юниты в игре озвучены действительно профессиональным актёром, и их фразы «Ждём приказа!» и прочие описывать бесполезно — надо слышать! Правда, есть здесь и серьёзный недостаток: озвучены абсолютно все юниты одним актёром (но, повторю, действительно здорово), а набор фраз у них у всех одинаковый.

В общем и целом — это действительно очень хороший перевод, который в каком-то смысле может, на мой взгляд, соперничать даже с официальным. Поклонникам игры пропускать её не советую в любом случае!

Kreol

Knights and Merchants — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы