Resident Evil 3: Nemesis (переводы)

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Статья описывает переводы игры Resident Evil 3: Nemesis.

Издание от Triada

Resident Evil 3: Nemesis
Resident-Evil3-Nemesis-triada.jpg Resident-Evil3-Nemesis-triada-back.jpg
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Нет перевода внутриигровой графики Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
Веб-страничка перевода
Загрузить русификатор или русскую сборку

Данный перевод издан конторой «Триада». Перевод формально полный — на русском языке текст, речь в игре и речь в видеороликах, — но несколько видеороликов почему-то оказались не озвучены.

Если кратко коснуться перевода текста — то выполнен он, как говорится, «не Бог весь как», но всё-таки куда лучше, чем в том же издании от «Процедуры 2000», и понять смысл всегда можно (хотя есть и опечатки, да и выглядят буквы не всегда красиво).

Озвучена игра, как уже было сказано, на русском языке практически полностью, правда, в видеороликах дубляж выполнен с сохранением английской речи, поверх которой идёт перевод, что несколько затрудняет прослушивание. Но актёры (в этот раз всё-таки без кавычке, пусть и не вполне заслуженно) здесь стараются куда больше, чем в том же переводе от «Процедуры 2000» (к слову — и там озвучение не совсем плохое): пожалуй, в плане именно озвучки как таковой это вообще лучший пиратский перевод данной игры. Естественно, изредка актёры говорят какую-то ерунду, но это, опять-таки, вина в первую очередь переводчиков, а не их.

Вердикт — играбельно. Далеко-далеко не идеально, но играбельно. А для пиратского перевода это — оценка высокая.

Kreol

Издание от «Процедуры 2000»

Resident Evil 3: Nemesis
Resident-evil-3-pro2000.jpg Resident-evil-3-pro2000 back.jpg
Переводчик GSC Game World
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Нет перевода внутриигровой графики Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
Веб-страничка перевода
Загрузить русификатор или русскую сборку

Данный перевод выполнен GSC и издан под маркой «Процедура 2000». Является формально полным (то есть на русском языке текст, речь, видеоролики), но вот сказать о нём что-то хорошее достаточно сложно.

Озвучка (начнём с неё) выполнена, кстати, не так уж плохо, в озвучении явно участвует несколько человек (насколько их можно назвать профессионалами — вопрос другой), которые как минимум иногда стараются что-то сыграть; беда, правда, в том, что речь их иногда запаздывает за словами персонажей, но это уже не их вина, само собой, да и встречается это всё-таки не очень часто. Также в речи иногда можно услышать весьма странные слова, мало подходящие по смыслу к игре, но это тоже вина переводчиков, а не актёров. Дубляж видеороликов, кстати говоря, полный, то есть английской речи не слышно.

А вот перевод текста выполнен плохо. Шрифт представляет собой огромные и кривые белые буквы. Количество опечаток, пропусков, вылезаний текста за края экрана и сокращений просто огромное, и играть в такой перевод с удовольствием получится вряд ли, особенно если добавить к этому значительное число непереведённых кусков текста (и не надейтесь, что они будут на английском, — они будут на японском!) или переведённых, но настолько бессмысленно, что лучше бы уж и не переводили.

Так что порекомендовать этот перевод кому-то сложно, разве что коллекционерам кривых пиратских русификаций. Правда, подзабытая сейчас, но всё равно поразительная фраза «Дикий срач на столе отражает характер» — как раз оттуда. Это единственное, за что данный перевод можно любить.

Kreol

Ссылки

Resident Evil 3: Nemesis — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы