Unreal (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м
Строка 21: Строка 21:
 
Данный перевод выполнен и издан конторой GSC Game World (речь идёт о переводе именно Unreal, а не Unreal Gold). На русский язык переведён текст, речь, но надписи остались без перевода.
 
Данный перевод выполнен и издан конторой GSC Game World (речь идёт о переводе именно Unreal, а не Unreal Gold). На русский язык переведён текст, речь, но надписи остались без перевода.
  
Собственно, выполнен перевод, как и почти всегда у GSC тех времён, на уровне, однако в самой игре и текста, и речи не очень много. Текст — меню, названия оружия, отдельные сообщения по ходу игры. Всё это переведено довольно грамотно, без явных огрехов, а выглядят буквы ровными и красивыми (хотя в отдельных местах меню прочитать их тяжеловато из-за светлого шрифта и тёмного фона). Озвучивало игру несколько человек, в том числе и женщина, но оценить работу ввиду небольшого количества речи сложно: те фразы, которые есть, озвучены вполне нормально.
+
Собственно, выполнен перевод, как и почти всегда у GSC тех времён, на уровне, однако в самой игре и текста, и речи не очень много. Текст — меню, названия оружия, отдельные сообщения по ходу игры. Всё это переведено довольно грамотно, без явных огрехов, а выглядят буквы ровными и красивыми (хотя в отдельных местах меню прочитать их тяжеловато из-за светлого шрифта и тёмного фона). Озвучивало игру несколько человек, в том числе и женщина, но оценить работу ввиду небольшого количества речи сложно: те фразы, которые есть, озвучены вполне нормально.
  
Это не единственный перевод игры на русский язык (был ещё перевод от «Русского проекта», а впоследствии — от других контор, но уже Gold-издания), однако по некоторым моментам (как минимум — по переводу текста) он вполне может считаться лучшим.
+
Это не единственный перевод игры на русский язык (был ещё перевод от «Русского проекта», а впоследствии — от других контор, но уже Gold-издания), однако по некоторым моментам (как минимум — по переводу текста) он вполне может считаться лучшим.
  
 
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''
 
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''
 +
 +
== Ссылки ==
 +
* [http://utcracker.nm.ru/ Мир UNREAL - фан-сайт русЕфЕкаций Unreal'а]
  
 
{{Связанные статьи|Unreal}}
 
{{Связанные статьи|Unreal}}

Версия 22:38, 16 февраля 2011

Статья описывает переводы игры Unreal.

Издание от GSC Game World

Unreal
Переводчик GSC Game World
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Нет перевода внутриигровой графики Переозвучка игровых диалогов на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод выполнен и издан конторой GSC Game World (речь идёт о переводе именно Unreal, а не Unreal Gold). На русский язык переведён текст, речь, но надписи остались без перевода.

Собственно, выполнен перевод, как и почти всегда у GSC тех времён, на уровне, однако в самой игре и текста, и речи не очень много. Текст — меню, названия оружия, отдельные сообщения по ходу игры. Всё это переведено довольно грамотно, без явных огрехов, а выглядят буквы ровными и красивыми (хотя в отдельных местах меню прочитать их тяжеловато из-за светлого шрифта и тёмного фона). Озвучивало игру несколько человек, в том числе и женщина, но оценить работу ввиду небольшого количества речи сложно: те фразы, которые есть, озвучены вполне нормально.

Это не единственный перевод игры на русский язык (был ещё перевод от «Русского проекта», а впоследствии — от других контор, но уже Gold-издания), однако по некоторым моментам (как минимум — по переводу текста) он вполне может считаться лучшим.

Kreol

Ссылки

Unreal — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы