Warcraft II: Battle.net Edition (переводы)

Материал из Old-Games.RU Wiki
Версия от 11:24, 14 сентября 2010; Pause break (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры Warcraft II: Battle.net Edition. == Издание от «[[Процедура 2000|Пр…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данная статья описывает переводы игры Warcraft II: Battle.net Edition.

Издание от «Процедуры 2000»

Warcraft II: Battle.net Edition
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан конторой «Процедура 2000» и является полным и одним из самых качественных от данной конторы.

Здесь нас ожидает очень хороший перевод текста без особенных изъянов (опечаток почти нет, но присутствуют некоторые косяки с заглавными буквами) и неплохая озвучка. И вот именно на данном момент стоит остановиться подробнее.

Дело в том, что озвучение речи юнитов в игре было взято из всеми любимой версии от «СПК», а вот тексты, озвучение видеороликов и, разумеется, речь в add-on’е переведены заново. Сложно сказать, в какой версии ролики озвучены лучше. Мне больше нравится привычный старый голос от «СПК», хотя надо признать, что «знаменитый актёр» с неестественным басом (а ролик, разумеется, озвучивает именно он) в этот раз постарался, и конкретно к данной ситуации его тембр голоса даже подходит.

В общем и целом — перевод хороший и актуальный, играть и наслаждаться вполне можно, но если есть возможность — то в оригинальную игру (Tides of Darkness) лучше, на мой взгляд, всё-таки играть в переводе от «СПК».

Kreol

Warcraft II: Battle.net Edition — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы