Zanzarah: The Hidden Portal (переводы)

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Статья описывает локализации игры Zanzarah: The Hidden Portal.

Издание от 8 Bit

Zanzarah: The Hidden Portal
Переводчик GSC Game World
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
[http:// Веб-страничка перевода]
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод выполнен GSC Game World и издан «8 Bit». Переведено всё — тексты, речь в игре (которая и в оригинальной версии озвучена лишь в небольшом количестве) и в роликах.

Естественно, при знакомстве с этим переводом невольно сравниваешь его с более известным — от «Рисёча» (издан «Фаргусом»). И, как это ни удивительно, в чём-то данный перевод — лучше. Текст здесь, как и в том переводе, переведён неплохо. Да, ошибок больше, чем в фаргусовской версии, но шрифты крупные и вполне читаемые, а тексты в целом можно назвать вполне связными и грамотными.

Озвучивала игру небезызвестная «сладкая парочка», поэтому озвучение главной героини, сделанное в данной версии девушкой с украинским акцентом, не идёт просто ни в какое сравнение с отличным озвучением в переводе «Рисёча», где роль озвучивала профессиональная актриса. Но, видимо, мужику с басом тоже надо было дать подзаработать, поэтому в этой версии, в отличие от фаргусовской, речь в самой игре (несмотря на, повторим, то, что даже в оригинале всегда озвучивались только первые фразы диалогов) тоже озвучена. Причём озвучена не то чтобы хорошо, но вполне себе допустимо.

Вердикт однозначный: перевод в целом похуже фаргусовского и тем более официального, но выигрывает у первого за счёт озвучки речи, поэтому рекомендоваться может.

kreol

Издание от «Фаргуса»

Занзара: Скрытый портал
Переводчик Дядюшка Рисёч
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка речи в игре: Только частично Нет перевода видео
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод выполнен творческой группой «Дядюшка Рисёч» и издан «Фаргусом». Переведённое название — «Занзара. Скрытый портал».

О нём можно сказать не так много. Какого бы то ни было «стёба», столь характерного для многих, особенно ранних, творений «Дядюшки», здесь не наблюдается. Текст переведён просто изумительно — практически идентичный оригинальному (и очень красивый!) шрифт, сам перевод выполнен без ошибок, багов и опечаток.

Но вот озвучка снова, как и в переводе Black and White, неприятно удивляет, хотя можно попробовать объяснить то, что произошло. Дело в том, что в игре полноценно озвучена только главная героиня, тогда как у всех NPC, с которыми она встречается и ведёт диалоги, озвучена только первая фраза, далее идёт просто текст. Так вот. Главная героиня озвучена просто замечательно — действительно талантливой и молодой актрисой; пожалуй, даже лучше, чем в лицензионном переводе. По поводу же озвучки роликов вообще ничего нельзя сказать — по какой-то причине у меня там ни звуки, ни музыка не воспроизводились (хотя с лицензией на том же компьютере всё было нормально).

В общем и целом — не самый плохой перевод, конечно, но до уровня лучших работ «Дядюшки» ему не просто далеко, а очень и очень далеко…

Kreol

Zanzarah: The Hidden Portal — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы