Crimson Skies (переводы): различия между версиями
Dimouse (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Kirik-82 (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
| (не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
| Строка 9: | Строка 9: | ||
|image = | |image = | ||
|image2 = | |image2 = | ||
|перевод текста = Да | |перевод текста = Да | ||
|перевод графики = | |перевод графики = | ||
|переозвучка речи в игре = Да | |переозвучка речи в игре = Да | ||
|переозвучка речи в видео = Нет | |переозвучка речи в видео = Нет | ||
|русификатор = | |русификатор = | ||
}} | }} | ||
| Строка 26: | Строка 23: | ||
''[[Участник:Kreol|Kreol]]'' | ''[[Участник:Kreol|Kreol]]'' | ||
== Ссылки == | |||
* Обзор пиратского перевода игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от [http://russo.ag.ru/reviews/363/ Фаргуса]. | |||
{{Связанные статьи|Crimson Skies}} | {{Связанные статьи|Crimson Skies}} | ||
[[Категория:Пиратские переводы]] | [[Категория:Пиратские переводы]] | ||
[[Категория:Издания от | [[Категория:Издания от 8 Bit]] | ||
Текущая версия от 15:49, 15 июля 2011
Данная статья описывает переводы игры Crimson Skies.
Издание от 8 Bit
| Crimson Skies | ||
|---|---|---|
| Переводчик | N/A | |
| Тип перевода | Пиратский | |
| Дата выпуска перевода | N/A | |
| Метка диска (дисков) | N/A | |
|
| ||
| Веб-страничка перевода | ||
| [http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] | ||
Данный весьма раритетный перевод издан конторой «8 Bit» и является, по сути, единственной частично полной русской версией данной игры. Переведены все тексты и речь в игре, но вот видеоролики, к сожалению, остались на английском.
О самой данной локализации можно сказать не так много — в первую очередь потому, что выполнена она (для пиратского издания) довольно-таки качественно. Придраться к переводу текста сложно — во-первых, здесь действительно хорошие читаемые шрифты и никакого участия машинных переводчиков, во-вторых, текста не так и много. Озвучена ли игра настоящими актёрами — сказать сложно, но голоса их (дубляж многоголосый) приятны, играть они пытаются. Если бы ещё ролики были озвучены — перевод можно было бы даже назвать действительно хорошим.
Существует, помимо этого перевода, ещё перевод от «Фаргуса», и там вступительный ролик озвучен, причём озвучен почти здорово. Вот только версия та не работает в принципе — ни на одной системе, ни русская, ни английская версия (которая также есть на диске). Поэтому данный перевод, со всеми его достоинствами и недостатками, является безальтернативным для тех, кто хочет сыграть в русскую версию данной игры. И надо признать, что он более чем играбелен.
Ссылки
- Обзор пиратского перевода игры на сайте «Русефекации» от Фаргуса.
| Crimson Skies — связанные статьи | ||||
| Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |