Abomination: The Nemesis Project (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 3: Строка 3:
== Издание от «[[Полный русский перевод|Полного русского перевода]]» ==
== Издание от «[[Полный русский перевод|Полного русского перевода]]» ==
{{Infobox Перевод
{{Infobox Перевод
|title = Abomination: The Nemesis Project
|title = Abomination: The Nemesis Project
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]
|переводчик = N/A
|переводчик = N/A
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]
|дата выпуска перевода = N/A
|дата выпуска перевода = N/A
|image =  
|image = [[Файл:Abomination-The-Nemesis-Project-PRP.jpg|95x95px]]
|image2 =  
|image2 = [[Файл:Abomination-The-Nemesis-Project-PRP-back.jpg|130x95px]]
|подпись =
|перевод текста = Да
|машинный перевод =
|перевод графики =
|переозвучка речи в игре = Да
|переозвучка речи в видео = Да
|авторские субтитры =
|сайт =
|русификатор = www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=38133
}}
}}


Строка 18: Строка 27:


''[[Участник:Kreol|Kreol]]''
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''
== Ссылки ==
* Обзоры пиратских переводов игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от: [http://russo.ag.ru/reviews/21/ Полного русского проекта].


{{Связанные статьи|Abomination: The Nemesis Project}}
{{Связанные статьи|Abomination: The Nemesis Project}}

Текущая версия от 10:06, 19 марта 2012

Статья описывает переводы игры Abomination: The Nemesis Project.

Издание от «Полного русского перевода»

Abomination: The Nemesis Project
Abomination-The-Nemesis-Project-PRP.jpg Abomination-The-Nemesis-Project-PRP-back.jpg
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
[http:// Веб-страничка перевода]
Загрузить русификатор или русскую сборку

Данный перевод издан печально известной конторой «Полный русский перевод», однако по своему качеству является удивительным и даже, возможно, единственным в своём роде исключением.

Если попытаться охарактеризовать его одним словом, то слово это будет — «здорово». Не шедеврально, но действительно здорово. Текста в игре много, но весь он переведён, причём переведён людьми, переведён литературно и без обилия опечаток и ошибок. Озвучка есть и в самой игре, и в видеоролике, и это не было бы удивительным, если бы не одно «но» — в оригинале во вступительном ролике никакой озвучки нет! А здесь — есть! Претензий по качеству озвучания толком нет — озвучено всё (брифинги, подменю, крики солдат), озвучивало несколько людей (как мужчин, так и минимум одна женщина).

В общем, впечатление этот перевод производит более чем благоприятное, тем более что является единственным известным полным её переводом на русский язык. Даже странно, почему он выпущен именно *такой* конторой…

Kreol

Ссылки

Abomination: The Nemesis Project — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы