Times of Conflict (переводы): различия между версиями
Bl00dshot (обсуждение | вклад) |
Bl00dshot (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 19: | Строка 19: | ||
}} | }} | ||
Локализация игры выполнена в полном объёме: русифицированы не только все текстовые элементы, но и звуковое сопровождение. В озвучивании приняли участие актёры обоих полов, которые не ограничились механическим зачитыванием реплик, а полноценно отыграли роли, точно передав эмоции и характеры персонажей. Особенность дубляжа | Локализация игры выполнена в полном объёме: русифицированы не только все текстовые элементы, но и звуковое сопровождение. В озвучивании приняли участие актёры обоих полов, которые не ограничились механическим зачитыванием реплик, а полноценно отыграли роли, точно передав эмоции и характеры персонажей. Особенность дубляжа - компьютерная обработка голосов: она придаёт речи инопланетный оттенок, что органично вписывается в научно-фантастический сеттинг и усиливает погружение в атмосферу игры. | ||
Тем не менее в локализации присутствуют технические недочёты. В текстовой части встречаются частые опечатки | Тем не менее в локализации присутствуют технические недочёты. В текстовой части встречаются частые опечатки - не смысловые ошибки, а случайные погрешности набора. Например, в окончаниях слов порой появляются два мягких знака подряд либо в предложение случайно «заползает» посторонняя цифра. | ||
Дополнительный и немаловажный плюс: издание от «Триада» поддерживает официальный патч. | Дополнительный и немаловажный плюс: издание от «Триада» поддерживает официальный патч. | ||
Текущая версия от 01:03, 6 мая 2026
Данная статья описывает переводы игры Times of Conflict.
Издание от Triada
| Крах цивилизаций | ||
|---|---|---|
| Переводчик | N/A | |
| Тип перевода | Пиратский | |
| Дата выпуска перевода | N/A | |
| Метка диска (дисков) | N/A | |
|
| ||
| Веб-страничка перевода | ||
| [http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] | ||
Локализация игры выполнена в полном объёме: русифицированы не только все текстовые элементы, но и звуковое сопровождение. В озвучивании приняли участие актёры обоих полов, которые не ограничились механическим зачитыванием реплик, а полноценно отыграли роли, точно передав эмоции и характеры персонажей. Особенность дубляжа - компьютерная обработка голосов: она придаёт речи инопланетный оттенок, что органично вписывается в научно-фантастический сеттинг и усиливает погружение в атмосферу игры.
Тем не менее в локализации присутствуют технические недочёты. В текстовой части встречаются частые опечатки - не смысловые ошибки, а случайные погрешности набора. Например, в окончаниях слов порой появляются два мягких знака подряд либо в предложение случайно «заползает» посторонняя цифра.
Дополнительный и немаловажный плюс: издание от «Триада» поддерживает официальный патч.
| Times of Conflict — связанные статьи | ||||
| Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |