Студия TrueDubbing: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Vool1984 (обсуждение | вклад) |
Fitz (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 2: | Строка 2: | ||
|title = TrueDubbing | |title = TrueDubbing | ||
|тип = Локализатор | |тип = Локализатор, студия звукозаписи | ||
|деятельность = | |деятельность = Локализация компьютерных игр и сериалов | ||
|год основания = | |год основания = 2014 | ||
|основатели = | |основатели = | ||
|расположение = Россия, г. Москва | |расположение = Россия, г. Москва | ||
| Строка 12: | Строка 12: | ||
}} | }} | ||
'''TrueDubbing''' — студия | '''TrueDubbing''' — студия, была создана в 2014 году бывшим менеджером по локализациям «[[Фаргус]]а» и «1С» Михаилом Волошиным, ранее известным как Broken One, после прекращения существования коллектива [[Hedgehog Riders]]. Студия осуществляет локализацию игр, сериалов, перевод текстов и просто звукозапись на заказ. По состоянию на 2025 год, эта студия больше занимается именно записью озвучки для сериалов и игр, чем полным переводом игр. | ||
== Состав == | == Состав == | ||
* ''' | * ''' Михаил Волошин''' — директор, выпускающий редактор, режиссёр; | ||
* '''Зоя Степанова''' — главный режиссер; | |||
* '''Григорий Юрков''' — звукорежиссёр; | * '''Григорий Юрков''' — звукорежиссёр; | ||
* ''' | * '''Карен Тен-Месропян''' — звукорежиссёр; | ||
* '''Сергей Макаров''' — звукорежиссёр; | |||
* '''Мария Юнгер''' — главный редактор; | * '''Мария Юнгер''' — главный редактор; | ||
* '''Мария Гаврилова''' — переводчик. | * '''Мария Гаврилова''' — переводчик. | ||
=== Известные работы === | |||
* Battle Chasers: Nightwar | |||
* Biomutant | |||
* Bless | |||
* Icarus | |||
* Iron Harvest | |||
* Jagged Alliance: Rage! | |||
* League of Angels 1 | |||
* League of Angels 2 | |||
* League of Angels 3 | |||
=== Известные | * Outcast 2: A New Beginning | ||
* | * The Chant | ||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
[[Категория:Списки переводов]] | [[Категория:Списки переводов]] | ||
[[Категория:Переводчики игр]] | [[Категория:Переводчики игр]] | ||
Текущая версия от 14:46, 1 января 2026
| TrueDubbing | |
|---|---|
| {{{image}}} | |
| Тип | Локализатор, студия звукозаписи |
| Деятельность | Локализация компьютерных игр и сериалов |
| Год основания | 2014 |
| Основатели | |
| Расположение | Россия, г. Москва |
| Ключевые фигуры | |
| Избранные продукты | |
| Официальный сайт | |
TrueDubbing — студия, была создана в 2014 году бывшим менеджером по локализациям «Фаргуса» и «1С» Михаилом Волошиным, ранее известным как Broken One, после прекращения существования коллектива Hedgehog Riders. Студия осуществляет локализацию игр, сериалов, перевод текстов и просто звукозапись на заказ. По состоянию на 2025 год, эта студия больше занимается именно записью озвучки для сериалов и игр, чем полным переводом игр.
Состав
- Михаил Волошин — директор, выпускающий редактор, режиссёр;
- Зоя Степанова — главный режиссер;
- Григорий Юрков — звукорежиссёр;
- Карен Тен-Месропян — звукорежиссёр;
- Сергей Макаров — звукорежиссёр;
- Мария Юнгер — главный редактор;
- Мария Гаврилова — переводчик.
Известные работы
- Battle Chasers: Nightwar
- Biomutant
- Bless
- Icarus
- Iron Harvest
- Jagged Alliance: Rage!
- League of Angels 1
- League of Angels 2
- League of Angels 3
- Outcast 2: A New Beginning
- The Chant