Шаблон:Infobox Перевод: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
| Строка 48: | Строка 48: | ||
|- | |- | ||
|}</div> | |}</div> | ||
<div style="padding:0px 0px 4px 8px;float:right;clear:right;"> | |||
{ | {| style="width:240px; font-size:8pt; border:1px solid #aaa;border-radius: 0 0 4px 4px; -moz-border-radius: 0 0 4px 4px; -webkit-border-radius: 0 0 4px 4px;background:#ffffff;" | ||
! style="text-align:center; font-size:8pt; font-weight:bold;padding-top:4px;padding-bottom:4px" | ! style="text-align:center; font-size:8pt; font-weight:bold;padding-top:4px;padding-bottom:4px" | Скриншоты <toggledisplay showtext="(▼)" hidetext="(▲)"> | ||
<div style="margin-top:6px"></div> | <div style="margin-top:6px"></div> | ||
{ | {| cellpadding="3" width="100%" style="border-top:1px solid #aaa;padding-bottom:0px" | ||
| style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;" | <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот1|NA.gif}}}|{{{ширина скриншотов|200px}}}|Нажмите, чтобы увеличить]]</div>{{#if:{{{подпись1|}}}| | |||
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись1}}}{{#if:{{{скриншот2 | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись1}}}{{#if:{{{скриншот2|}}}| | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот2}}}{{!}}{{{ширина скриншотов | {{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот2}}}{{!}}{{{ширина скриншотов|200px}}}{{!}}Нажмите, чтобы увеличить]]</div> | ||
{{#if:{{{подпись2 | {{#if:{{{подпись2|}}}| | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись2}}}{{#if:{{{скриншот3 | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись2}}}{{#if:{{{скриншот3|}}}| | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот3}}}{{!}}{{{ширина скриншотов | {{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот3}}}{{!}}{{{ширина скриншотов|200px}}}{{!}}Нажмите, чтобы увеличить]]</div> | ||
{{#if:{{{подпись3 | {{#if:{{{подпись3|}}}| | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись3}}}{{#if:{{{скриншот4 | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись3}}}{{#if:{{{скриншот4|}}}| | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот4}}}{{!}}{{{ширина скриншотов | {{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот4}}}{{!}}{{{ширина скриншотов|200px}}}{{!}}Нажмите, чтобы увеличить]]</div> | ||
{{#if:{{{подпись4 | {{#if:{{{подпись4|}}}| | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись4}}}{{#if:{{{скриншот5 | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись4}}}{{#if:{{{скриншот5|}}}| | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот5}}}{{!}}{{{ширина скриншотов | {{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот5}}}{{!}}{{{ширина скриншотов|200px}}}{{!}}Нажмите, чтобы увеличить]]</div> | ||
{{#if:{{{подпись5 | {{#if:{{{подпись5|}}}| | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись5}}} | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись5}}} | ||
</toggledisplay> | </toggledisplay> | ||
|}</div></includeonly><noinclude> | |||
{{Infobox Перевод | {{Infobox Перевод | ||
|title = Fallout | |title = Fallout | ||
Версия от 14:54, 4 мая 2011
| Fallout | ||
|---|---|---|
| ||
| Переводчик | N/A | |
| Тип перевода | Пиратский | |
| Дата выпуска перевода | N/A | |
|
| ||
| Веб-страничка перевода | ||
| Загрузить русификатор или русскую сборку | ||
Скриншоты <toggledisplay showtext="(▼)" hidetext="(▲)">
В частном случае: если вы не знаете переменной параметра, то оставьте параметр (например, " |перевод текста = ") пустым. В параметрах «перевод текста», «машинный перевод», «перевод графики», «переозвучка речи в игре», «2в1» разрешается прописать лишь слова «Да» и «Нет». В параметре «переозвучка речи в видео» разрешается прописывать «Да», «Нет» или «Субтитры». В параметре «проходимость издания» разрешается прописать «Да», «Нет» или «Патч». {{Infobox Перевод
|title =
|переводчик =
|тип перевода =
|дата выпуска перевода =
|метка диска (дисков) =
|image =
|image2 =
|перевод текста =
|перевод графики =
|переозвучка речи в игре =
|переозвучка речи в видео =
|проходимость издания =
|2в1 =
|сайт =
|русификатор =
}}
{{Infobox Перевод
|
|---|
