Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece (переводы): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
HAL9000 (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Издание от «Неизвестных пиратова» == {{Infobox Перевод |title = Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece |пе…») |
HAL9000 (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | == Издание от «[[Неизвестных пиратов]] | + | == Издание от «[[Неизвестных пиратов]]» == |
{{Infobox Перевод | {{Infobox Перевод | ||
|title = Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece | |title = Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece |
Версия 02:58, 6 мая 2019
Издание от «Неизвестных пиратов»
Ancient Conquest: Quest for the Golden Fleece | ||
---|---|---|
Переводчик | ? | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Авторство данного перевода установить не удалось. Предположительно, от Media Research Group, издан анонимным «Фаргусом».
Что можно сказать о самом переводе? Выполнен средне, на тройку с плюсом. Шрифт взят заглавный, «машинный». Впрочем, оригинальный тоже в стиль Древней Греции не вписывался. Текст переведён неплохо, каких-то диких ляпов и ошибок нет, но всё же имеются некоторые незначительные шероховатости в переводе настроек.
Озвучка средняя. Голос приятный, но актёр мог бы говорить чуточку медленнее, так как больно уж быстро выпаливает фразы.
Игра в этом переводе имеет версию 2.30.
В общем, если вам попалось это издание, играть можно.