Dracula: Reign of Terror (переводы)
Издание от «7-го волка»
| Царство Террора | ||
|---|---|---|
| Переводчик | Группа 29 | |
| Тип перевода | Пиратский | |
| Дата выпуска перевода | N/A | |
| Метка диска (дисков) | N/A | |
|
| ||
| Веб-страничка перевода | ||
| Загрузить русификатор или русскую сборку | ||
Единственный перевод игры на русский язык. Выполнен «Группой 29» для 7-го волка. Игру перевели полностью.
Видеоролики озвучивает слегка гнусавый, но действительно старающийся играть голос. Рассказывает слышимо, разборчиво. Юнитов озвучил уже другой человек, чей голос очень уж похож на тот, что был в официальной локализации Stronghold от 1С.
Не знаю, какой был шрифт в меню в оригинале, но в русской версии взяли готический, отлично вписывающийся в сеттинг игры. В геймплее текст (тут шрифтом взят Times New Roman, неплохо подходящий к стилистике) часто с сокращениями, вызванными, видимо, техническими ограничениями, не позволившими втиснуть русские (так как в большинстве они длиннее) слова на место английских. В целом, смотрится всё неплохо, но до тех пор, пока играющий не зайдёт в раздел помощи, вызываемый клавишей F1. Там весь текст набран каким-то англо-русским «суржиком», где буквы налипают друг на друга и сливаются с фоном, делая всё это почти нечитабельным. Безобразие полнейшее!
В общем, перевод получает тройку. Обидно, что всё запорото таким халтурным отношением к текстам.
| Dracula: Reign of Terror — связанные статьи | ||||
| Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |