Портал:Переводческий/Translations classics

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данный перевод первоначально был издан пиратской «Акеллой», затем — переиздан «Фаргусом» в начале 200-х годов в подсерии «Fargus: Classic». Переведённое название — «Стоункип: Потерянный город».

Если честно, то описать этот перевод очень сложно, просто потому, что недостатков у него практически нет. Он — представитель той самой «первой волны» «конца начала 90-х», когда над пиратскими версиями трудились очень ответственные люди, а на озвучение приглашались самые что ни на есть звёзды театра и кино. Текста в игре не очень мало, но найти в нём какие-либо ошибки если и можно, то весьма сложно, а уж шрифты здесь — просто загляденье. (Читать далее...)