СПК: различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 51: Строка 51:
 
|-
 
|-
 
| [[KKnD]]
 
| [[KKnD]]
|  
+
| ''«ККнД: Круши, Калечь, не Думай»''
 
|
 
|
 
|
 
|
Строка 75: Строка 75:
 
|-
 
|-
 
| [[The Legend of Kyrandia]]
 
| [[The Legend of Kyrandia]]
|  
+
| ''«Легенда Кирандии»''
 
|[[The Legend of Kyrandia (переводы)|Читать обзор]]
 
|[[The Legend of Kyrandia (переводы)|Читать обзор]]
 
|
 
|

Версия 13:18, 4 января 2011

СПК (Слово Палитра Код) — легендарная команда переводчиков компьютерных игр из Нижнего Новгорода, работавшая с 1995-го по 1998-ой годы. Команда получила огромную известность благодаря своему переводу игры Warcraft II: Tides of Darkness, которая и по сей день является одним из лучших примеров перевода компьютерной игры на русский язык.

Состав

  • Юрий Ванзин — руководитель команды, переводчик
  • Анатолий Любомиров — художник
  • Николай Писанов — программист
  • Игорь Зуйков — озвучка
  • Дмитрий Любомиров — «банкир», участие в озвучке
  • Георгий Зуйков — участие в озвучке

Известные переводы

Оригинальное название Переведённое название Обзоры Русификатор/образ
Bad Mojo
Blood & Magic
Celtica
Dragon's Lair II: Time Warp
Dungeon Keeper 2
Excalibur 2555 A.D
KKnD «ККнД: Круши, Калечь, не Думай»
Microsoft Schedule+ for Windows 3.11
Monopoly
Prisoner of Ice «Узник льда»
The Legend of Kyrandia «Легенда Кирандии» Читать обзор
Time Gate: Knight's Chase «Врата времени: Последний рыцарь»
Titanic: Adventure Out of Time «Титаник: Прошлое можно изменить»
Warcraft II: Tides of Darkness «Военное ремесло II: Под покровом ночи» Читать обзор

Ссылки