Студия TrueDubbing

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
TrueDubbing
{{{image}}}
Тип Локализатор
Деятельность Перевод компьютерных игр
Год основания 2004
Основатели
Расположение Россия, г. Москва
Ключевые фигуры
Избранные продукты
Официальный сайт

TrueDubbing — студия переводов TrueDubbing, была создана после того, как глава студии ранее известный как "Broken One" и ещё один сотрудник покинули ряды компании . За прошедшие с этого времени, студия успела поработать с «Новый Диск» и «101XP» и другими. (в том числе и телеканалами) Студия осуществляет локализацию игр, сериалов, текстовой продукции и просто звукозапись на заказ. На фоне других переводчиков данная группа переводчиков отличается вниманием к шрифтам и качественной подборкой актёров дубляжа. (что впрочем отличает большое количество работ "Broken One", где бы он не работал) По состоянию на 2021 год, больше занимается именно записью озвучки для сериалов и игр.

Состав

  • Broken One — директор, выпускающий редактор, звукорежиссёр компьютерных игр;
  • Григорий Юрков — звукорежиссёр;

(Broken One и Григорий Юрков - выходцы из «Jester's Studio»)

  • Зоя Степанова — Главный Режиссер;
  • Мария Юнгер — Главный редактор;
  • Мария Гаврилова — Переводчик.

Известные существующие переводы

Icewind Dale (Озвучка для «Фаргус» принимали участи: Broken One; Григорий Юрков)

Известные переводы (лицензионные издания)

"Deus Ex: Human Revolution" для «Новый Диск»