Agharta: The Hollow Earth (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Статья описывает переводы игры Agharta: The Hollow Earth. == Издание от Фаргуса == {{Infobox Перевод |titl…»)
 
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
Статья описывает переводы игры [[Agharta: The Hollow Earth]].
 
Статья описывает переводы игры [[Agharta: The Hollow Earth]].
  
== Издание от [[Фаргус]]а ==
+
== Издание от «[[Фаргус]]а» ==
 
{{Infobox Перевод
 
{{Infobox Перевод
 
|title = Агарта: Пустая земля
 
|title = Агарта: Пустая земля
 
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]
 
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]]
|переводчик = '''[[Фаргус]]'''
+
|переводчик = N/A
|дата выпуска перевода = N/A
+
|дата выпуска перевода = 2000
|image =  
+
|image = [[Image: Agharta_fargus_front.jpg|95x95px]]
|image2 =  
+
|image2 = [[Image: Agharta_fargus_back.jpg|200x95px]]
 +
|подпись =
 +
|перевод текста = Да
 +
|машинный перевод =
 +
|перевод графики =
 +
|переозвучка речи в игре = Да
 +
|переозвучка речи в видео =
 +
|авторские субтитры =
 +
|русификатор =  
 
}}
 
}}
  
Строка 24: Строка 32:
  
 
[[Категория:Пиратские переводы]]
 
[[Категория:Пиратские переводы]]
 +
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]

Текущая версия на 08:04, 10 марта 2011

Статья описывает переводы игры Agharta: The Hollow Earth.

Издание от «Фаргуса»

Агарта: Пустая земля
Agharta fargus front.jpg Agharta fargus back.jpg
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода 2000
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный весьма редкий перевод от «Фаргуса» вполне достоин занесения в список лучших творений данной конторы. Переведённое название игры — «Агарта: Пустая земля».

Текста в игре, учитывая её жанр и то, что весь сюжет подаётся в виде книги, очень много. А мы знаем, что пиратских переводов, в которых большой объём текста был бы переведён действительно хорошо, мало. Но это — как раз такой случай: изумительный по красоте шрифт, стилизованный под старину, и практически полное отсутствие опечаток.

Озвучена игра тоже здорово, хотя в большинстве своём — одним человеком. Зато — действительно профессиональным актёром, у которого прекрасный мягкий и чуть хриплый голос и очень вписывающаяся в атмосферу игры привычка заменять окончание слов «-кий» на «-кой», что придаёт игре дополнительный шарм.

В общем и целом — впечатления от данного перевода исключительно положительные. Других переводов игры на русский язык, а тем более полных, судя по всему, не было.

Kreol

Agharta: The Hollow Earth — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы