Castles & Catapults (переводы)

Материал из Old-Games.RU Wiki
Версия от 15:55, 5 марта 2012; Kirik-82 (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры Castles & Catapults. == Издание от 8 Bit == {{Infobox Перевод |title…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данная статья описывает переводы игры Castles & Catapults.

Издание от 8 Bit

Castles & Catapults
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста
[http:// Веб-страничка перевода]
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Оценка автора рецензии — 2 из 5.

Название игры красноречиво говорит о том, чем вам предстоит заниматься — как оборонять крепости, так и брать штурмом чужие. Вы можете уйти с головой в отдельную кампанию с некоторой сюжетной линией или затеять сражения на различных картах. Сказать что игра сильно впечатляет нельзя. Но если до «Stronghold» ей далековато, то по крайней мере по-привлекательней чем «Ballerburg». Что нам собственно интересно с точки зрения перевода.

Занявшиеся кампанией получат возможность оценить труды переводчиков по разрисовке вводных по миссии заковыристыми шрифтами. Среди которых внимательный глаз сможет заметить некоторые мелкие опечатки. Но можно и не всматриваться. Так как текст проговаривается русским диктором. Поэтому можно положиться на его монотонное слово. А второе что стоит описания это характеристики боевых единиц, набираемых в срочном порядке в армию наперегонки с компьютером.

При наведении курсора на соответствующую картинку внизу появляется краткая информация о том, что или кто это. Здесь уже используется нестилизованный шрифт и имеются не очень хорошие ошибочки. Которые сводятся к несогласованию слов и нехватки окончаний предложений. Например, возьмём пушку и баллисту. Их сопровождают следующие тексты — «Пушка: мощное, дальнобойное оружие которое очень легко уничтожит» и «Баллиста: гигантский колесный арбалет могущий атаковать пехотные ряд». Как видно и там и там съето окончание, а также не лучшим образом звучит «арбалет могущий». В самой же игре на подобные вещи отвлекаться вы не будете. Так как в большей степени вас будет интересовать попадание мышкой на вашу группу солдат, когда её бросает из стороны в сторону при малейшем шевелении.

Kgamer, сайт CD BUGS.

Castles & Catapults — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы