Chasm: The Rift (переводы): различия между версиями
(Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры Chasm: The Rift. == Издание от Underground Group == {{Infobox Перевод…») |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
{{Infobox Перевод | {{Infobox Перевод | ||
|title = Chasm: The Rift | |title = Chasm: The Rift | ||
− | |переводчик = Underground Group | + | |переводчик = [[Underground Group]] |
|тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]] | |тип перевода = [[Пиратский перевод|Пиратский]] | ||
|дата выпуска перевода = N/A | |дата выпуска перевода = N/A | ||
− | |image = | + | |image = [[Файл:Chasm_RUS_UG_Front.jpg|95x95px]] |
− | |image2 = | + | |image2 = [[Файл:Chasm_RUS_UG_Back.jpg|130x95px]] |
− | |подпись = | + | |подпись = Передняя обложка |
|перевод текста = Да | |перевод текста = Да | ||
|машинный перевод = | |машинный перевод = | ||
Строка 32: | Строка 32: | ||
[[Категория:Переводы Underground Group]] | [[Категория:Переводы Underground Group]] | ||
− |
Текущая версия на 16:02, 23 июня 2011
Данная статья описывает переводы игры Chasm: The Rift.
Издание от Underground Group
Chasm: The Rift | ||
---|---|---|
Переводчик | Underground Group | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Данный перевод выполнен и издан «Underground Group» (судя по всему — с английской версии игры).
Заметка по нему будет короткой, ибо переводить в игре особенно нечего. Текст переведён не полностью — на английском осталась большая часть меню (однако же сообщение о подтверждении выхода из неё переведено). Также переведены субтитры в брифингах — надо сказать, переведены хорошо, особенно в плане внешнего вида. Опечатки имеются, пунктуация сильно хромает, но для тех времён подобное качество — это нечто.
Вся игра озвучена, вероятнее всего, одним человеком, который почти не меняет голос, озвучивая разных персонажей в брифингах (а больше озвучивать тут нечего), а минимальные эмоции проявляет лишь в паре фраз. Плохая озвучка, что тут ещё сказать? Но слушать вполне можно.
Больше же сказать нечего — это не самый плохой перевод стрелялки середины 90-х, едва ли не классический пример пиратского творчества тех времён, пусть и выполненный более-менее старательно.
Chasm: The Rift — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |