Crimson Skies (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 9: Строка 9:
 
  |image =  
 
  |image =  
 
  |image2 =  
 
  |image2 =  
|подпись =
 
 
  |перевод текста = Да
 
  |перевод текста = Да
|машинный перевод = Нет
 
 
  |перевод графики =  
 
  |перевод графики =  
 
  |переозвучка речи в игре = Да
 
  |переозвучка речи в игре = Да
 
  |переозвучка речи в видео = Нет
 
  |переозвучка речи в видео = Нет
|авторские субтитры =
 
 
  |русификатор =  
 
  |русификатор =  
 
  }}
 
  }}
Строка 26: Строка 23:
  
 
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''
 
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''
 +
 +
== Ссылки ==
 +
* Обзор пиратского перевода игры на сайте [[russo.ag.ru|«Русефекации»]] от [http://russo.ag.ru/reviews/363/ Фаргуса].
  
 
{{Связанные статьи|Crimson Skies}}
 
{{Связанные статьи|Crimson Skies}}
  
 
[[Категория:Пиратские переводы]]
 
[[Категория:Пиратские переводы]]
[[Категория:Издания от 8Bit]]
+
[[Категория:Издания от 8 Bit]]

Текущая версия на 15:49, 15 июля 2011

Данная статья описывает переводы игры Crimson Skies.

Издание от 8 Bit

Crimson Skies
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Нет перевода видео
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный весьма раритетный перевод издан конторой «8 Bit» и является, по сути, единственной частично полной русской версией данной игры. Переведены все тексты и речь в игре, но вот видеоролики, к сожалению, остались на английском.

О самой данной локализации можно сказать не так много — в первую очередь потому, что выполнена она (для пиратского издания) довольно-таки качественно. Придраться к переводу текста сложно — во-первых, здесь действительно хорошие читаемые шрифты и никакого участия машинных переводчиков, во-вторых, текста не так и много. Озвучена ли игра настоящими актёрами — сказать сложно, но голоса их (дубляж многоголосый) приятны, играть они пытаются. Если бы ещё ролики были озвучены — перевод можно было бы даже назвать действительно хорошим.

Существует, помимо этого перевода, ещё перевод от «Фаргуса», и там вступительный ролик озвучен, причём озвучен почти здорово. Вот только версия та не работает в принципе — ни на одной системе, ни русская, ни английская версия (которая также есть на диске). Поэтому данный перевод, со всеми его достоинствами и недостатками, является безальтернативным для тех, кто хочет сыграть в русскую версию данной игры. И надо признать, что он более чем играбелен.

Kreol

Ссылки

Crimson Skies — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы