Darkened Skye (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (→‎Издание от «8Bit»: викификация)
Строка 9: Строка 9:
 
|image =  
 
|image =  
 
|image2 =  
 
|image2 =  
 +
|подпись =
 +
|перевод текста = Да
 +
|машинный перевод = Нет
 +
|перевод графики =
 +
|переозвучка речи в игре = Да
 +
|переозвучка речи в видео = Да
 +
|авторские субтитры =
 +
|русификатор =
 
}}
 
}}
  

Версия 16:22, 17 февраля 2011

Статья описывает локализации игры Darkened Skye.

Издание от 8 Bit

Darkened Skye
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Этот пиратский перевод изначально издан конторой «8Bit». Также существует распространённая подделка от украинского «лжеФаргуса», оформленная, впрочем, лучше стандартных подделок: в инсталляторе игры есть даже «золотая медалька» с логотипом «Gold».

Про перевод текста сложно написать много — кроме разве что того, что он сделан неплохо для пиратов, хотя, конечно, определённые претензии к грамотности построения фраз предъявить можно. Озвучка радует: дубляж многоголосый, озвучена речь и в игре, и в роликах. Главную героиню озвучивает невероятно известная актриса, работавшая над сотнями пиратских переводов, с небольшим украинским акцентом, но с прекрасной дикцией и поставленным голосом. А вот роль демона-помощника досталась, судя по всему, тому же артисту, что озвучивал Кота в полном переводе «Алисы» от «Фаргуса», так что вас ожидает большой и, надо заметить, снова приятный сюрприз.

Других полных переводов этой игры на данный момент неизвестно, так что и выбора особого у тех, кто хочет играть в DS на русском, нет. Но такая безальтернативность нисколько не огорчает ввиду качества перевода.

Kreol

Darkened Skye — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы