Deus Ex (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Строка 3: Строка 3:
 
== Издание от [[7 Wolf]] ==
 
== Издание от [[7 Wolf]] ==
 
{{Infobox Перевод
 
{{Infobox Перевод
  |title  =  Deus Ex                         <!-- Переведённое название игры; если название не переведено, то оригинальное -->
+
  |title  =  Deus Ex
 
  |переводчик = N/A
 
  |переводчик = N/A
  |тип перевода = Пиратский           <!-- Официальный, Пиратский или Фанатский -->
+
  |тип перевода = Пиратский
 
  |дата выпуска перевода = N/A
 
  |дата выпуска перевода = N/A
  |image = [[Файл:Deus Ex (7 Wolf-1.5).jpg|110px]]       <!-- Передняя обложка издания (загружается отдельно через интерфейс загрузки файлов) -->
+
  |image = [[Файл:Deus Ex (7 Wolf-1.5).jpg|110px]]
  |image2 = [[Файл:NA.gif|110px]]     <!-- Задняя обложка издания -->
+
  |image2 = [[Файл:NA.gif|110px]]
  |перевод текста = Да                 <!-- с большой буквы -->
+
  |перевод текста = Да
  |машинный перевод = Да               <!-- с большой буквы -->
+
  |машинный перевод = Да
  |перевод графики = Нет               <!-- с большой буквы -->
+
  |перевод графики = Нет
  |переозвучка речи в игре = Да       <!-- с большой буквы -->
+
  |переозвучка речи в игре = Да
  |переозвучка речи в видео = Нет       <!-- с большой буквы -->
+
  |переозвучка речи в видео = Нет
  |2в1 = Да                           <!-- Входит ли в издание полноценная английская версия? -->
+
  |2в1 = Да
  |сайт =       <!-- официальный сайт перевода; пишите без «http://» -->
+
  |сайт =  
  |русификатор =           <!-- ссылка на русификатор; пишите URL без «http://» -->
+
  |русификатор =  
 
  }}
 
  }}
  
Строка 26: Строка 26:
  
 
Игра действительно полностью озвучена на русском языке — но качество озвучания не дотягивает даже до отметки «средне». В этом процесс было задействовано всего два человека — мужчина и женщина, и если женщину актрисой ещё можно назвать, то вот мужчину, который действительно озвучил всю игру, от тренировки до последних её мгновений, таковым назвать нельзя никак. Нет, у него не самая плохая дикция, голос почти не срывается, иногда он даже «чуть-чуть» играет, но для '''такой''' игры '''такое''' озвучивание — это нонсенс.
 
Игра действительно полностью озвучена на русском языке — но качество озвучания не дотягивает даже до отметки «средне». В этом процесс было задействовано всего два человека — мужчина и женщина, и если женщину актрисой ещё можно назвать, то вот мужчину, который действительно озвучил всю игру, от тренировки до последних её мгновений, таковым назвать нельзя никак. Нет, у него не самая плохая дикция, голос почти не срывается, иногда он даже «чуть-чуть» играет, но для '''такой''' игры '''такое''' озвучивание — это нонсенс.
 +
 +
''[[Участник:kreol|kreol]]''
  
 
== Издание от [[Triada]] ==
 
== Издание от [[Triada]] ==
 
{{Infobox Перевод
 
{{Infobox Перевод
  |title  =  Deus Ex                         <!-- Переведённое название игры; если название не переведено, то оригинальное -->
+
  |title  =  Deus Ex
 
  |переводчик = N/A
 
  |переводчик = N/A
  |тип перевода = Пиратский           <!-- Официальный, Пиратский или Фанатский -->
+
  |тип перевода = Пиратский
 
  |дата выпуска перевода = N/A
 
  |дата выпуска перевода = N/A
  |image = [[Файл:Deus Ex (Triada).jpg|110px]]       <!-- Передняя обложка издания (загружается отдельно через интерфейс загрузки файлов) -->
+
  |image = [[Файл:Deus Ex (Triada).jpg|110px]]
  |image2 = [[Файл:NA.gif|110px]]     <!-- Задняя обложка издания -->
+
  |image2 = [[Файл:NA.gif|110px]]
  |перевод текста = Да                 <!-- с большой буквы -->
+
  |перевод текста = Да
  |машинный перевод = Да               <!-- с большой буквы -->
+
  |машинный перевод = Да
  |перевод графики = Нет               <!-- с большой буквы -->
+
  |перевод графики = Нет
  |переозвучка речи в игре = Нет       <!-- с большой буквы -->
+
  |переозвучка речи в игре = Нет
  |переозвучка речи в видео = Нет       <!-- с большой буквы -->
+
  |переозвучка речи в видео = Нет
  |2в1 = Нет                           <!-- Входит ли в издание полноценная английская версия? -->
+
  |2в1 = Нет
  |сайт =       <!-- официальный сайт перевода; пишите без «http://» -->
+
  |сайт =  
  |русификатор =           <!-- ссылка на русификатор; пишите URL без «http://» -->
+
  |русификатор =  
 
  }}
 
  }}
  
 
За основу взято Game of The Year Edition (GOTY). Машинный перевод. В русификации есть внесенные ошибки, которые не позволят пройти игру — повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.
 
За основу взято Game of The Year Edition (GOTY). Машинный перевод. В русификации есть внесенные ошибки, которые не позволят пройти игру — повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры.
  
 +
''[[Участник:winterheart|winterheart]]''
  
 
{{Связанные статьи|Deus Ex}}
 
{{Связанные статьи|Deus Ex}}

Версия 12:06, 6 июня 2011

Известны 5 русификаций Deus Ex от 7 Wolf (2 редакции), Fargus, Triada, 8Bit и Процедура 2000

Издание от 7 Wolf

Deus Ex
Deus Ex (7 Wolf-1.5).jpg NA.gif
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Нет перевода внутриигровой графики Переозвучка игровых диалогов на русский язык Нет перевода видео В издание входят русская и английская версии
[http:// Веб-страничка перевода]
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

7 Wolf выпускала две версии русификации — «Platinum Рус+Eng» и «Platinum Рус+Eng версия 1.5». Отличаются они тем, что в позднем издании озвучены диалоги и исправлены некоторые ошибки. Отличительный признак обложки — наличие кружочка «версия 1.5».

В данной заметке речь идёт о переводе игры, изданном конторой 7 Wolf, но — именно о так называемой «версии перевода 1.5».

К сожалению, сказать о нём можно не так много хорошего. Я почти уверен, что перевод текста представляет собой откорректированный (причём так и хочется добавить слово «слегка») людьми машинный перевод. Там не так много опечаток, но зато словесные конструкции часто (увы, не иногда, а часто) встречаются такие, что остаётся лишь грустно улыбнуться. В итоге понять смысл некоторых заданий вообще невозможно. И это не говоря о том, что шрифты подобраны очень плохо, а в некоторых сообщениях все буквы заглавные.

Игра действительно полностью озвучена на русском языке — но качество озвучания не дотягивает даже до отметки «средне». В этом процесс было задействовано всего два человека — мужчина и женщина, и если женщину актрисой ещё можно назвать, то вот мужчину, который действительно озвучил всю игру, от тренировки до последних её мгновений, таковым назвать нельзя никак. Нет, у него не самая плохая дикция, голос почти не срывается, иногда он даже «чуть-чуть» играет, но для такой игры такое озвучивание — это нонсенс.

kreol

Издание от Triada

Deus Ex
Deus Ex (Triada).jpg NA.gif
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Нет перевода внутриигровой графики Нет русской переозвучки игровых диалогов Нет перевода видео Только русская версия
[http:// Веб-страничка перевода]
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

За основу взято Game of The Year Edition (GOTY). Машинный перевод. В русификации есть внесенные ошибки, которые не позволят пройти игру — повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно сторонним патчем или скопировав карту из полноценной английской игры.

winterheart

Deus Ex — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы