Disciples: Sacred Lands (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Строка 19: Строка 19:
 
  }}
 
  }}
  
Данный перевод издан конторой «7 Wolf» и является сравнительно большой редкостью. Переведённое название — «Последователи: Священные земли». Перевод полный — на русском все тексты и вся речь в игре, брифингах и видеороликах.
+
Данный перевод издан конторой «[[7-ой волк]]» и является сравнительно большой редкостью. Переведённое название — «Последователи: Священные земли». Перевод полный — на русском все тексты и вся речь в игре, брифингах и видеороликах.
  
 
Эта версия — одна из плеяды тех, увы, не слишком многочисленных «волчьих» русификаций, которые выполнены, можно сказать, «с душой», хотя к тому же переводу текста, конечно, можно предъявить стандартные претензии: некрасивые шрифты, опечатки, невозможность ввести своё имя при старте игры и так далее. Хотя в целом всё-таки всё переведено достойно (для пиратов).
 
Эта версия — одна из плеяды тех, увы, не слишком многочисленных «волчьих» русификаций, которые выполнены, можно сказать, «с душой», хотя к тому же переводу текста, конечно, можно предъявить стандартные претензии: некрасивые шрифты, опечатки, невозможность ввести своё имя при старте игры и так далее. Хотя в целом всё-таки всё переведено достойно (для пиратов).

Версия 16:51, 9 июня 2011

Данная статья описывает переводы игры Disciples: The Sacred Lands.

Издание от «7-го волка»

Последователи: Священные земли
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан конторой «7-ой волк» и является сравнительно большой редкостью. Переведённое название — «Последователи: Священные земли». Перевод полный — на русском все тексты и вся речь в игре, брифингах и видеороликах.

Эта версия — одна из плеяды тех, увы, не слишком многочисленных «волчьих» русификаций, которые выполнены, можно сказать, «с душой», хотя к тому же переводу текста, конечно, можно предъявить стандартные претензии: некрасивые шрифты, опечатки, невозможность ввести своё имя при старте игры и так далее. Хотя в целом всё-таки всё переведено достойно (для пиратов).

Игра озвучена на русском языке — причём на этот раз озвучением занимались если не актёры, то опытные и талантливые люди(не один и не два), которые работали со старанием и серьёзным подходом к делу. И можно даже сказать, что в чём-то данный перевод ничем не уступит официальному, особенно здорово выполнена озвучка вступительного видеоролика.

Вердикт — хорошая, годная русификация, которая, даже несмотря на наличие других полных переводов игры, вполне может быть рекомендована всем её поклонникам, желающим играть на русском языке.

Kreol

Disciples: The Sacred Lands — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы