Electronic Pirates: различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Дописал всё, что знаю про их деятельность.)
м
 
Строка 6: Строка 6:
 
  |год основания =   
 
  |год основания =   
 
  |основатели =
 
  |основатели =
  |расположение =  
+
  |расположение = Украина
 
  |ключевые фигуры =  
 
  |ключевые фигуры =  
 
  |продукты =  
 
  |продукты =  
Строка 15: Строка 15:
 
Также делали переводы игр для игровых приставок Sony Playstation One и Sega Dreamcast (достоверно подтверждён один перевод - Unreal Tournament, ещё несколько похожи по стилю). Их переводы издавались издателями "Disel", "Vitan", "PlayZero"; возможно имеется связь с группой переводчиков, работавших на издательство "Лисы".
 
Также делали переводы игр для игровых приставок Sony Playstation One и Sega Dreamcast (достоверно подтверждён один перевод - Unreal Tournament, ещё несколько похожи по стилю). Их переводы издавались издателями "Disel", "Vitan", "PlayZero"; возможно имеется связь с группой переводчиков, работавших на издательство "Лисы".
 
Отличительные знаки - метка диска EP или EL_PIRATE (для переводов PS1-игр), логотип на загрузочных экранах.
 
Отличительные знаки - метка диска EP или EL_PIRATE (для переводов PS1-игр), логотип на загрузочных экранах.
 
+
Почтовый адрес: pleiad@ukrpack.net
  
  

Текущая версия на 13:13, 15 января 2024

Electronic Pirates
Тип Локализатор
Деятельность Перевод компьютерных и приставочных игр
Год основания
Основатели
Расположение Украина
Ключевые фигуры
Избранные продукты
[http:// Официальный сайт]

Electronic Pirates — группа переводчиков компьютерных игр на русский язык, работавшая во второй половине 90-х годов XX века. Также делали переводы игр для игровых приставок Sony Playstation One и Sega Dreamcast (достоверно подтверждён один перевод - Unreal Tournament, ещё несколько похожи по стилю). Их переводы издавались издателями "Disel", "Vitan", "PlayZero"; возможно имеется связь с группой переводчиков, работавших на издательство "Лисы". Отличительные знаки - метка диска EP или EL_PIRATE (для переводов PS1-игр), логотип на загрузочных экранах. Почтовый адрес: pleiad@ukrpack.net



Известные переводы (пиратские издания)

Название и обзор Переведённое название Дата выпуска перевода
The Lost Files of Sherlock Holmes: The Case of the Rose Tattoo «Дело о татуированной розе»