Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Данная статья описывает переводы игры Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon. == Издание от «Фаргуса» == {{I…»)
 
 
Строка 33: Строка 33:
 
[[Категория:Пиратские переводы]]
 
[[Категория:Пиратские переводы]]
 
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]
 
[[Категория:Издания от «Фаргуса»]]
 +
[[Категория:Обзоры с газеты «Русская версия»]]

Текущая версия на 12:17, 15 декабря 2011

Данная статья описывает переводы игры Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon.

Издание от «Фаргуса»

Подземелье смерти
Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon (Подземелье смерти) -280x280- -Fargus- -Front-.jpg
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан конторой «Фаргус». Переведённое название — «Подземелье смерти».

Инсталляция: Стандартное установочное меню переведено. README не переведён.

Текст: В игре присутствует в меню и настройках, а также при старте каждой миссии. Переведено всё OK.

Голос: Присутствует только в заставках. Переведён методом наложения. Неплохой диктор. Качество записи хорошее.

Goblin PC, газета «Русская версия». Выпуск 18

Ian Livingstone's Deathtrap Dungeon — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы