MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. (переводы)

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Данная статья описывает переводы игры MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.

Издание от City

MTV's Beavis and Butt-Head: Do U.
MTV's Beavis and Butt-Head - Do U. -City- -Front- -!-.jpg MTV's Beavis and Butt-Head - Do U. -City- -Back- -!-.jpg
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода 1999-09-08
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Нет перевода внутриигровой графики Переозвучка игровых диалогов на русский язык
[http:// Веб-страничка перевода]
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан конторой «City» и является одним из минимум трёх известных полных переводов данной игры, при этом — наиболее известным. Как известно, данная контора славилась колоссальным «разбросом» в качестве своих изданий — среди её локализаций были как шедевры, так и совершеннейшая дикость. Данный перевод, к сожалению, ближе ко второй категории.

Переведено здесь почти всё — как тексты, так и речь, — но переведено плохо. Почему «почти» всё — потому что из текста переводу подверглась только непосредственно главный экран игры, по которому происходит перемещение персонажей, причём переведено всё красиво и грамотно. А вот перевода меню и опций здесь вообще нет. Кроме того, не переведена внутриигровая графика.

Озвучка в данном случае взаимоувязана с текстом — и не только потому, что в игре есть субтитры (которые тоже переведены, причём качественно). Проблема в том, что озвучивавшие игру люди (можно ли их назвать актёрами — большой вопрос, хотя они стараются) читали (играли?) строго то, что им сказали, не думая о «духе» игры и не будучи, судя по всему, знакомыми не то что с мультфильмами-первоисточниками, но и с оригинальной игрой. Как итог — большая часть шуток оказалась «убита». Причём голоса как минимум главных героев подобраны и правда не очень удачно. Но, повторим, играть актёры стараются, и периодически это у них получается (особенно это верно в отношении тех, кто озвучивает второстепенных героев, — дубляж в игре многоголосый). А ещё — здесь совсем нет мата, что тоже хорошо.

В общем и целом же — вполне допустимый перевод (не больше, но всё-таки и не меньше), особенно если вы (как и я) не являетесь поклонником данных героев.

Kreol

MTV's Beavis and Butt-Head: Do U. — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы