Septerra Core: Legacy of the Creator (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 12: Строка 12:
 
  }}
 
  }}
  
Ужасный перевод. Текст в игре переведен методом машинного перевода, а из-за специфики его подачи (в момент диалога текст выдаётся построчно и навсегда исчезает, как только собеседник произносит следующую фразу) нет никакой возможности хотя бы немного подумать над ним и догадаться о чем вообще идёт речь во время беседы. Тот случай, когда даже поверхностное знание английского языка дало бы больше представления о сюжете, если играть без перевода. Но это тоже невозможно, потому что надпись на обложке: «Русская и английская версии» - ложь, данное издание включает в себя лишь «русскую» версию игры.
+
Ужасный перевод. Текст в игре переведен методом машинного перевода, а из-за специфики его подачи (в момент диалога текст выдаётся построчно и навсегда исчезает, как только собеседник произносит следующую фразу) нет никакой возможности подумать над ним и догадаться о чем вообще идёт речь во время беседы. Тот случай, когда даже поверхностное знание английского языка дало бы больше представления о сюжете, если играть без перевода. Но это тоже невозможно, потому что надпись на обложке: «Русская и английская версии» - ложь, данное издание включает в себя лишь «русскую» версию игры.
  
 
О том, что игра капризная – известно, и я не знаю проходимо ли данное издание, а учитывая насколько сложная и сюжетная Septerra Core, сомневаюсь, что у кого-нибудь получится это выяснить с таким переводом.
 
О том, что игра капризная – известно, и я не знаю проходимо ли данное издание, а учитывая насколько сложная и сюжетная Septerra Core, сомневаюсь, что у кого-нибудь получится это выяснить с таким переводом.

Версия 02:22, 31 марта 2022

Septerra Core: Legacy of the Creator
SepterraCore 7wolf 001.jpeg
Переводчик 7-ой волк
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода 16.10.1999
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Нет русской переозвучки игровых диалогов
Веб-страничка перевода
Загрузить русификатор или русскую сборку

Ужасный перевод. Текст в игре переведен методом машинного перевода, а из-за специфики его подачи (в момент диалога текст выдаётся построчно и навсегда исчезает, как только собеседник произносит следующую фразу) нет никакой возможности подумать над ним и догадаться о чем вообще идёт речь во время беседы. Тот случай, когда даже поверхностное знание английского языка дало бы больше представления о сюжете, если играть без перевода. Но это тоже невозможно, потому что надпись на обложке: «Русская и английская версии» - ложь, данное издание включает в себя лишь «русскую» версию игры.

О том, что игра капризная – известно, и я не знаю проходимо ли данное издание, а учитывая насколько сложная и сюжетная Septerra Core, сомневаюсь, что у кого-нибудь получится это выяснить с таким переводом.


bl00dshot