Soulbringer (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Статья описывает переводы игры Soulbringer. == Издание от Oscar == {{Infobox Перевод |title = Soulbringer |пе…»)
 
 
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
 
Статья описывает переводы игры [[Soulbringer]].
 
Статья описывает переводы игры [[Soulbringer]].
  
== Издание от [[Oscar]] ==
+
== Издание от «[[Оскар]]а» ==
 
{{Infobox Перевод
 
{{Infobox Перевод
 
  |title = Soulbringer
 
  |title = Soulbringer
Строка 19: Строка 19:
 
  }}
 
  }}
  
Данный перевод издан конторой [[Oscar]], что само по себе любопытно ввиду не столь большого количества известных её изданий. В отличие от оригинальной игры, здесь только один диск вместо двух, достигнуто это сжатием видео. Перевод полный — на русском языке текст, речь, ролики.
+
Данный перевод издан конторой «[[Оскар]]», что само по себе любопытно ввиду не столь большого количества известных её изданий. В отличие от оригинальной игры, здесь только один диск вместо двух, достигнуто это сжатием видео. Перевод полный — на русском языке текст, речь, ролики.
  
 
В плане текста это типичный пиратский перевод рубежа тысячелетий — гораздо лучше, чем могло бы быть, но бесконечно далеко до идеала, то есть практически все стандартные недочёты (опечатки, кривости и так далее) присутствуют.
 
В плане текста это типичный пиратский перевод рубежа тысячелетий — гораздо лучше, чем могло бы быть, но бесконечно далеко до идеала, то есть практически все стандартные недочёты (опечатки, кривости и так далее) присутствуют.
Строка 32: Строка 32:
  
 
[[Категория:Пиратские переводы]]
 
[[Категория:Пиратские переводы]]
[[Категория:Издания от Oscar]]
+
[[Категория:Издания от «Оскара»]]

Текущая версия на 23:35, 26 июня 2017

Статья описывает переводы игры Soulbringer.

Издание от «Оскара»

Soulbringer
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
[http:// Веб-страничка перевода]
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан конторой «Оскар», что само по себе любопытно ввиду не столь большого количества известных её изданий. В отличие от оригинальной игры, здесь только один диск вместо двух, достигнуто это сжатием видео. Перевод полный — на русском языке текст, речь, ролики.

В плане текста это типичный пиратский перевод рубежа тысячелетий — гораздо лучше, чем могло бы быть, но бесконечно далеко до идеала, то есть практически все стандартные недочёты (опечатки, кривости и так далее) присутствуют.

Озвучка выполнена уже гораздо лучше, более того — можно сказать, что это едва ли не самое интересное пиратское озвучение данной игры. Игру озвучивало несколько человек, судя по голосам — очень молодых ребят и ни разу не «профессиональных актёров». Однако нельзя не заметить также того, насколько они старались выполнить свою работу хорошо. Да, иногда какая-то фраза озвучена с интонацией не очень уместного (а может — и не планировавшегося изначально) юмора и слушается со смехом, но в общем и целом работа проделана очень достойно, возникает даже ощущение, что людям нравилось то, чем они занимаются.

Вердикт — перевод, конечно, отнюдь не идеален, плюс, как уже отмечалось, — диск вместо двух только один, но если вы любите эту игру и сможете его достать — то посмотреть обязательно стоит.

kreol

Soulbringer — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы